blob: d65b007fc46c77aa9accfb4ca5eb6597a55b4e6a [file]
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&"
"component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A"
"+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Mechtilde Stehmann <mechtilde@apache.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
"X-Merge-On: location\n"
#: main0113.xhp#tit.help.text
#: main0113.xhp%23tit.help.text
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
#: main0113.xhp#hd_id3154020.1.help.text
#: main0113.xhp%23hd_id3154020.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Изменить\">Изменить</link>"
#: main0113.xhp#par_id3154321.2.help.text
#: main0113.xhp%23par_id3154321.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your "
"document.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">Содержит команды для изменения объектов в документе.</ahelp>"
#: main0113.xhp#hd_id3153188.9.help.text
#: main0113.xhp%23hd_id3153188.9.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Повернуть\""
">Повернуть</link>"
#: main0113.xhp#par_id3149378.10.help.text
#: main0113.xhp%23par_id3149378.10.help.text
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "Поворачивает выбранные объекты."
#: main0113.xhp#hd_id3149019.8.help.text
#: main0113.xhp%23hd_id3149019.8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\""
">Distribution</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Распределение\""
">Распределение</link>"
#: main0113.xhp#hd_id3153966.3.help.text
#: main0113.xhp%23hd_id3153966.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name "
"Object</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Присвоить имя объекту\">"
"Присвоить имя объекту</link>"
#: main0113.xhp#hd_id3154656.4.help.text
#: main0113.xhp%23hd_id3154656.4.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Сгруппировать\""
">Сгруппировать</link>"
#: main0113.xhp#hd_id3153484.7.help.text
#: main0113.xhp%23hd_id3153484.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Разгруппировать\""
">Разгруппировать</link>"
#: main0113.xhp#hd_id3148870.5.help.text
#: main0113.xhp%23hd_id3148870.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit "
"Group</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Вход в группу\">Вход в "
"группу</link>"
#: main0113.xhp#hd_id3143233.6.help.text
#: main0113.xhp%23hd_id3143233.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit "
"Group</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Выход из группы\">Выход из "
"группы</link>"
#: main0102.xhp#tit.help.text
#: main0102.xhp%23tit.help.text
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
#: main0102.xhp#hd_id3153726.1.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3153726.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Правка\">Правка</link>"
#: main0102.xhp#par_id3151075.2.help.text
#: main0102.xhp%23par_id3151075.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the "
"current document.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">В этом меню содержатся команды, используемые для "
"редактирования содержимого текущего документа.</ahelp>"
#: main0102.xhp#hd_id3146316.3.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3146316.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste "
"Special</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Специальная вставка\">"
"Специальная вставка</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3154659.4.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3154659.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & "
"Replace</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Найти и заменить\">Найти и "
"заменить</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3148866.5.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3148866.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\""
">Duplicate</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Дублировать\""
">Дублировать</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3154649.11.help.text
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Точки\">Точки</link>"
#: main0102.xhp#par_id3154766.12.help.text
#: main0102.xhp%23par_id3154766.12.help.text
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr "Включает и выключает режим <emph>Изменение геометрии</emph>."
#: main0102.xhp#hd_id3145116.13.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3145116.13.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue "
"Points</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки соединения\">Точки "
"соединения</link>"
#: main0102.xhp#par_id3147403.14.help.text
#: main0102.xhp%23par_id3147403.14.help.text
msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
msgstr "Включает и выключает режим <emph>Изменение точек соединения</emph>."
#: main0102.xhp#hd_id3150396.6.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3150396.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Поля\">Поля</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3149355.8.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3149355.8.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Связи\">Связи</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3145590.9.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3145590.9.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Сенсорное изображение\">"
"Сенсорное изображение</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3145082.10.help.text
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\""
">Hyperlink</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Гиперссылка\""
">Гиперссылка</link>"
#: main0213.xhp#tit.help.text
#: main0213.xhp%23tit.help.text
msgid "Options Bar"
msgstr "Панель \"Параметры\""
#: main0213.xhp#hd_id3150012.1.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3150012.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options "
"Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Панель ''Параметры''\">"
"Панель ''Параметры''</link>"
#: main0213.xhp#par_id3146971.2.help.text
#: main0213.xhp%23par_id3146971.2.help.text
msgid ""
"To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - "
"Options</emph>."
msgstr ""
"Для отображения <emph>Панель настроек</emph>, выберите <emph>Вид - Панель "
"инструментов - Настройка</emph>."
#: main0213.xhp#hd_id3148487.3.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3148487.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display "
"Grid</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Показать сетку\">Показать "
"сетку</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3148700.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">"
"Guides When Moving</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Направляющие при "
"перемещении\">Направляющие при перемещении</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3149603.5.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3149603.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to "
"Grid</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Привязка к сетке\">"
"Привязка к сетке</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3143233.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">Snap to "
"Guides</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Привязка к направляющим\""
">Привязка к направляющим</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3146966.7.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3146966.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">"
"Snap to Page Margins</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Привязка к полям "
"страницы\">Привязка к полям страницы</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3149051.8.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3149051.8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">"
"Snap to Object Border</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Привязка к границе "
"объекта\">Привязка к границе объекта</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3150392.9.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3150392.9.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">"
"Snap to Object Points</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Привязка к узлам "
"объекта\">Привязка к узлам объекта</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3156401.10.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3156401.10.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">"
"Allow Quick Editing</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Разрешить быструю "
"правку\">Разрешить быструю правку</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3145823.11.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3145823.11.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">"
"Select Text Area Only</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Выделение только области "
"текста\">Выделение только области текста</link>"
#: main0214.xhp#tit.help.text
#: main0214.xhp%23tit.help.text
msgid "Picture Bar"
msgstr "Панель \"Рисунок\""
#: main0214.xhp#hd_id3151245.1.help.text
#: main0214.xhp%23hd_id3151245.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture "
"Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Панель ''Рисунок''\">Панель "
"''Рисунок''</link>"
#: main0214.xhp#par_id3150543.2.help.text
#: main0214.xhp%23par_id3150543.2.help.text
msgid ""
"Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness "
"options for the selected graphic object(s)."
msgstr ""
"Используйте панель инструментов <emph>Изображение</emph> для установки "
"параметров цвета, контраста и яркости для выделенных графических объектов."
#: main0107.xhp#tit.help.text
#: main0107.xhp%23tit.help.text
msgid "Window"
msgstr "Окно"
#: main0107.xhp#hd_id3153770.1.help.text
#: main0107.xhp%23hd_id3153770.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Окно\">Окно</link>"
#: main0107.xhp#par_id3147435.2.help.text
#: main0107.xhp%23par_id3147435.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and "
"displaying document windows.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Содержит команды для управления окнами "
"документов и их отображения.</ahelp>"
#: main0200.xhp#tit.help.text
#: main0200.xhp%23tit.help.text
msgid "Toolbars"
msgstr "Панели инструментов"
#: main0200.xhp#hd_id3147434.1.help.text
#: main0200.xhp%23hd_id3147434.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\""
"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\""
"Панели инструментов\">Панели инструментов</link></variable>"
#: main0200.xhp#par_id31474099.help.text
#: main0200.xhp%23par_id31474099.help.text
msgid ""
"Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
msgstr ""
"Добавьте в документ объекты, в том числе диаграммы, электронные таблицы и "
"изображения."
#: main0210.xhp#tit.help.text
#: main0210.xhp%23tit.help.text
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Панель \"Рисование\""
#: main0210.xhp#hd_id3150342.1.help.text
#: main0210.xhp%23hd_id3150342.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing "
"Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Панель ''Рисование''\">"
"Панель ''Рисование''</link>"
#: main0210.xhp#par_id3150202.2.help.text
#: main0210.xhp%23par_id3150202.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used "
"editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that "
"contains additional commands.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">Панель <emph>Рисунок</emph> содержит часто используемые "
"средства редактирования. Щелкните стрелку рядом со значком, чтобы открыть "
"панель инструментов, которая содержит дополнительные команды.</ahelp>"
#: main0210.xhp#par_id31502029.help.text
#: main0210.xhp%23par_id31502029.help.text
msgid ""
"You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The "
"set of visible icons can be slightly different according to the current "
"document type."
msgstr ""
"Панель \"Рисунок\" также можно отрыть из текстового документа или "
"электронной таблицы. Набор видимых значков существенно отличается в "
"зависимости от текущего типа документа."
#: main0210.xhp#hd_id3155962.3.help.text
#: main0210.xhp%23hd_id3155962.3.help.text
msgid "Select"
msgstr "Выделить"
#: main0210.xhp#par_id3148488.4.help.text
#: main0210.xhp%23par_id3148488.4.help.text
msgid ""
"To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool "
"(white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
msgstr ""
"Чтобы выделить объект на текущем слайде, щелкните инструмент "
"<emph>Выделить</emph> (белая стрелка) на панели \"Рисование\", а затем "
"щелкните этот объект."
#: main0210.xhp#par_id3148610.5.help.text
#: main0210.xhp%23par_id3148610.5.help.text
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
msgstr ""
"Чтобы выделить несколько объектов, удерживайте при выборе клавишу SHIFT."
#: main0210.xhp#par_id3148699.6.help.text
#: main0210.xhp%23par_id3148699.6.help.text
msgid ""
"To select an object that is behind another object, hold <switchinline select="
"\"sys\"><caseinline select=\"MAC\""
">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and "
"then click the object. To select the next underlying object in the stacking, "
"hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\""
">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and "
"then click again. To return the selection to the previously selected object, "
"hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\""
">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and "
"then click."
msgstr ""
"Чтобы выбрать объект, расположенный за другим объектом, удерживайте клавишу <"
"switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\""
">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> и "
"щелкните по этому объекту. Чтобы выбрать следующий нижележащий объект в "
"наборе, удерживайте клавишу <switchinline select=\"sys\"><caseinline select="
"\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> "
"и щелкните снова. Чтобы вернуться к ранее выбранному объекту, удерживайте "
"комбинацию клавиш Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\""
"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> и "
"щелкните снова."
#: main0210.xhp#par_id3154651.7.help.text
#: main0210.xhp%23par_id3154651.7.help.text
msgid ""
"To add text to a selected object, double-click the object and type or enter "
"your text."
msgstr ""
"Чтобы добавить текст к выделенному объекту, дважды щелкните этот объект и "
"введите текст."
#: main0210.xhp#par_id3153812.12.help.text
#: main0210.xhp%23par_id3153812.12.help.text
msgid ""
"To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press "
"Escape."
msgstr ""
"Чтобы снять выделение, щелкните за пределами выделенного объекта или нажмите "
"клавишу ESC."
#: main0210.xhp#par_idN106B0.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106B0.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Прямоугольник</link>"
#: main0210.xhp#par_idN106C0.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106C0.help.text
msgid ""
"Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where "
"you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. "
"To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr ""
"Рисует прямоугольник с заливкой в указанном месте документа. Щелкните в "
"месте, где будет находиться угол прямоугольника, и протащите мышь, чтобы "
"получить прямоугольник нужного размера. Чтобы нарисовать квадрат, при "
"перемещении мыши удерживайте нажатой клавишу SHIFT."
#: main0210.xhp#par_idN106CD.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106CD.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Эллипс</link>"
#: main0210.xhp#par_idN106DD.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106DD.help.text
msgid ""
"Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you "
"want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold "
"down Shift while you drag."
msgstr ""
"Рисует эллипс с заливкой в указанном месте документа. Щелкните в том месте, "
"где нужно нарисовать эллипс, и протащите мышь, чтобы получить нужный размер. "
"Чтобы нарисовать круг, при перемещении мыши удерживайте нажатой клавишу "
"Shift."
#: main0210.xhp#par_idN106EA.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106EA.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Текст</link>"
#: main0210.xhp#par_idN106FA.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106FA.help.text
msgid ""
"Draws a text box where you click or drag in the current document. Click "
"anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr ""
"Создает текстовое поле в указанном месте текущего документа. Щелкните "
"кнопкой мыши в любом месте документа, а затем введите или вставьте текст."
#: main0210.xhp#par_idN107C8.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN107C8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines "
"and Arrows</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Линии и стрелки\">Линии "
"и стрелки</link>"
#: main0210.xhp#par_idN126D7.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN126D7.help.text
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr ""
"Откройте панель инструментов \"Стрелки\", чтобы вставить линии и стрелки."
#: main0210.xhp#par_idN10770.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN10770.help.text
msgctxt "main0210.xhp#par_idN10770.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Точки\">Точки</link>"
#: main0210.xhp#par_idN10780.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN10780.help.text
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Позволяет изменять точки на рисунке."
#: main0210.xhp#par_idN10783.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN10783.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue "
"Points</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Точки соединения\">Точки "
"соединения</link>"
#: main0210.xhp#par_idN10793.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN10793.help.text
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Позволяет изменять точки соединения на рисунке."
#: main0210.xhp#par_idN10803.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN10803.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From "
"File</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Из файла\">Из файла</link>"
#: main0210.xhp#hd_id3153078.8.help.text
#: main0210.xhp%23hd_id3153078.8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Повернуть\""
">Повернуть</link>"
#: main0210.xhp#par_id3154556.9.help.text
#: main0210.xhp%23par_id3154556.9.help.text
msgid "This tool is used to rotate the object."
msgstr "Этот инструмент используется для вращения объекта."
#: main0210.xhp#par_idN107FF.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN107FF.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Экструзия</link>"
#: main0210.xhp#par_idN1080F.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN1080F.help.text
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Включает и выключает трехмерные эффекты для выделенных объектов."
#: main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text
#: main0210.xhp%23hd_id3145350.11.help.text
msgctxt "main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\""
">Interaction</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Действие по щелчку мыши\""
">Действие по щелчку мыши</link>"
#: main0202.xhp#tit.help.text
#: main0202.xhp%23tit.help.text
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Панель \"Линия и заливка\""
#: main0202.xhp#hd_id3149664.1.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3149664.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line "
"and Filling Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Панель Линия и заливка\">"
"Панель \"Линия и заливка\"</link>"
#: main0202.xhp#par_id3153729.2.help.text
#: main0202.xhp%23par_id3153729.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that "
"you can apply in the current view.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">Панель \"Линия и заливка\" содержит команды и параметры, "
"применимые в текущем режиме.</ahelp>"
#: main0202.xhp#hd_id3156382.3.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3156382.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line "
"Style</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Стиль линии\">Стиль "
"линии</link>"
#: main0202.xhp#hd_id3159184.4.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3159184.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line "
"Width</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Толщина линии\">Толщина "
"линии</link>"
#: main0202.xhp#hd_id3150250.5.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3150250.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line "
"Color</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Цвет линии\">Цвет "
"линии</link>"
#: main0202.xhp#hd_id3148609.6.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3148609.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">"
"Area Style / Filling</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Стиль/заливка области\""
">Стиль/заливка области</link>"
#: main0202.xhp#hd_id3150048.7.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3150048.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Тень\">Тень</link>"
#: main0212.xhp#tit.help.text
#: main0212.xhp%23tit.help.text
msgid "Slide Sorter Bar"
msgstr "Панель \"Сортировщик слайдов\""
#: main0212.xhp#hd_id3149664.1.help.text
#: main0212.xhp%23hd_id3149664.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide "
"Sorter Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Панель Сортировщик слайдов\""
">Панель \"Сортировщик слайдов\"</link>"
#: main0212.xhp#par_id3146970.2.help.text
#: main0212.xhp%23par_id3146970.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide "
"Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">В режиме<emph> Сортировщик слайдов</emph> можно "
"использовать панель <emph>Сортировщик слайдов</emph>.</ahelp>"
#: main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text
#: main0212.xhp%23hd_id3153711.8.help.text
msgctxt "main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide "
"Show</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Показ слайдов\">Показ "
"слайдов</link>"
#: main0103.xhp#tit.help.text
#: main0103.xhp%23tit.help.text
msgid "View"
msgstr "Вид"
#: main0103.xhp#hd_id3150297.1.help.text
#: main0103.xhp%23hd_id3150297.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Вид\">Вид</link>"
#: main0103.xhp#par_id3149378.2.help.text
#: main0103.xhp%23par_id3149378.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen "
"display of the document.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">В этом меню содержатся команды, предназначенные для "
"управления отображением документа на экране.</ahelp>"
#: main0103.xhp#hd_id3149121.3.help.text
#: main0103.xhp%23hd_id3149121.3.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Масштаб\">Масштаб</link>"
#: main0211.xhp#tit.help.text
#: main0211.xhp%23tit.help.text
msgid "Outline Bar"
msgstr "Панель \"Структура\""
#: main0211.xhp#hd_id3154013.1.help.text
#: main0211.xhp%23hd_id3154013.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline "
"Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Панель ''Структура''\">"
"Панель ''Структура''</link>"
#: main0211.xhp#par_id3145252.2.help.text
#: main0211.xhp%23par_id3145252.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains "
"frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to "
"open a toolbar that contains additional commands."
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">В<emph> режиме структуры</emph> панель \"Структура\" "
"содержит часто используемые инструменты редактирования.</ahelp> Щелкните "
"стрелку рядом со значком для открытия панели инструментов, содержащей "
"дополнительные команды."
#: main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text
#: main0211.xhp%23hd_id3153912.8.help.text
msgctxt "main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide "
"Show</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Показ слайдов\">Показ "
"слайдов</link>"
#: main0203.xhp#tit.help.text
#: main0203.xhp%23tit.help.text
msgid "Text Formatting Bar"
msgstr "Панель \"Форматирование текста\""
#: main0203.xhp#hd_id3150010.1.help.text
#: main0203.xhp%23hd_id3150010.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text "
"Formatting Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Панель ''Форматирование "
"текста''\">Панель ''Форматирование текста''</link>"
#: main0203.xhp#par_id3152597.2.help.text
#: main0203.xhp%23par_id3152597.2.help.text
msgid ""
"To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a "
"text object."
msgstr ""
"Чтобы отобразить панель <emph>Форматирование текста</emph>, поместите курсор "
"в текстовый объект."
#: main0203.xhp#hd_id3151391.4.help.text
#: main0203.xhp%23hd_id3151391.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font "
"Color</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Цвет шрифта\">Цвет "
"шрифта</link>"
#: main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text
#: main0203.xhp%23hd_id3154645.5.help.text
msgctxt "main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\""
">Character</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Символ\">Символ</link>"
#: main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text
#: main0203.xhp%23hd_id3149984.6.help.text
msgctxt "main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\""
">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link>"
#: main0203.xhp#hd_id3153619.7.help.text
#: main0203.xhp%23hd_id3153619.7.help.text
msgid ""
"<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\""
"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering "
"Symbols</link></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
"<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\""
"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Символы нумерации\">Символы "
"нумерации</link></caseinline></switchinline>"
#: main0203.xhp#hd_id0122200903104143.help.text
#: main0203.xhp%23hd_id0122200903104143.help.text
msgid "Increase Font"
msgstr "Увеличить шрифт"
#: main0203.xhp#par_id0122200903104255.help.text
#: main0203.xhp%23par_id0122200903104255.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">Используется для увеличения размера шрифта для выделенного "
"текста</ahelp>"
#: main0203.xhp#hd_id0122200903104228.help.text
#: main0203.xhp%23hd_id0122200903104228.help.text
msgid "Reduce Font"
msgstr "Уменьшить шрифт"
#: main0203.xhp#par_id0122200903104247.help.text
#: main0203.xhp%23par_id0122200903104247.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">Используется для уменьшения размера шрифта для выделенного "
"текста.</ahelp>"
#: main0209.xhp#tit.help.text
#: main0209.xhp%23tit.help.text
msgid "Rulers"
msgstr "Линейки"
#: main0209.xhp#bm_id3153191.help.text
#: main0209.xhp%23bm_id3153191.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>"
"origin of rulers</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>линейки; в презентациях</bookmark_value><bookmark_value>"
"начало отсчета линеек</bookmark_value>"
#: main0209.xhp#hd_id3153191.1.help.text
#: main0209.xhp%23hd_id3153191.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Линейки\">Линейки</link>"
#: main0209.xhp#par_id3149666.2.help.text
#: main0209.xhp%23par_id3149666.2.help.text
msgid ""
"You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of "
"the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. "
"The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
msgstr ""
"В создании слайда помогают вертикальные и горизонтальные линейки на левой и "
"верхней гранях рабочей области $[officename] Impress. Участки линеек, "
"находящиеся в области слайда, белые."
#: main0209.xhp#par_id3153963.4.help.text
#: main0209.xhp%23par_id3153963.4.help.text
msgid ""
"When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as "
"gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double "
"lines to a new location on the ruler."
msgstr ""
"Когда объект выбирается, его размеры отображаются на линейках серыми "
"двойными линиями. Для точного изменения размера объекта переместите одну из "
"двойных линий в новое положение на линейке."
#: main0209.xhp#par_id3150206.8.help.text
#: main0209.xhp%23par_id3150206.8.help.text
msgid ""
"When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on "
"the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text "
"object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
msgstr ""
"Если на слайде выбирается текстовый объект, на горизонтальной линейке "
"отображаются отступы и позиции табуляции. Чтобы изменить параметры отступов "
"или табуляции для текстового объекта, перетащите маркер отступа или "
"табуляции в новое положение на линейке."
#: main0209.xhp#par_id3150253.7.help.text
#: main0209.xhp%23par_id3150253.7.help.text
msgid ""
"You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap "
"line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your "
"slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into "
"the slide."
msgstr ""
"Можно также перетащить <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\""
"направляющую\">направляющую</link> с линейки для упрощения выравнивания "
"объектов на слайде. Чтобы вставить направляющую с помощью линейки, "
"перетащите край линейки на слайд."
#: main0209.xhp#par_id3153820.3.help.text
#: main0209.xhp%23par_id3153820.3.help.text
msgid ""
"To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000."
"xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>. "
msgstr ""
"Чтобы отобразить или скрыть линейки, выберите пункт меню <link href=\""
"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Вид - Линейка\"><emph>Вид - "
"Линейка</emph></link>. "
#: main0209.xhp#par_id3148609.9.help.text
#: main0209.xhp%23par_id3148609.9.help.text
msgid ""
"To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and "
"then choose a new unit from the list."
msgstr ""
"Чтобы указать единицы измерения для линейки, щелкните линейку правой кнопкой "
"мыши, затем выберите новую единицу из списка."
#: main0209.xhp#par_id3149129.6.help.text
#: main0209.xhp%23par_id3149129.6.help.text
msgid ""
"To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the "
"two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and "
"horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal "
"guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset "
"the origins of the rulers to the default values, double-click the "
"intersection."
msgstr ""
"Чтобы изменить точку отсчета (точку 0) линеек, перетащите пересечение двух "
"линеек, расположенное в верхнем левом углу, в рабочую область. Появятся "
"вертикальные и горизонтальные направляющие. Продолжайте перетаскивание "
"вертикальных и горизонтальных направляющих до достижения нужной позиции "
"точки отсчета, затем отпустите кнопку мыши. Чтобы вернуть для точек отсчета "
"линеек значения по умолчанию, дважды щелкните это пересечение."
#: main0209.xhp#par_id3154651.5.help.text
#: main0209.xhp%23par_id3154651.5.help.text
msgid ""
"To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
msgstr ""
"Чтобы изменить поля слайда, перетащите границу белых областей на линейках."
#: main0105.xhp#tit.help.text
#: main0105.xhp%23tit.help.text
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: main0105.xhp#hd_id3152596.1.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3152596.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Формат\">Формат</link>"
#: main0105.xhp#par_id3145801.2.help.text
#: main0105.xhp%23par_id3145801.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout "
"and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Содержит команды для форматирования разметки "
"и содержимого документа.</ahelp>"
#: main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3147401.8.help.text
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\""
">Character</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Символ\">Символ</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3149941.10.help.text
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\""
">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Абзац\">Абзац</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3147299.15.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3147299.15.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">"
"Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Нумерация/маркеры\">"
"Маркеры и нумерация</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3148727.11.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3148727.11.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Страница\""
">Страница</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3149499.6.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3149499.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">"
"Position and Size</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Положение и размер\">"
"Положение и размер</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3154510.3.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3154510.3.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Линия\">Линия</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3149021.4.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3149021.4.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Область\">Область</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3155961.5.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3155961.5.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Текст\">Текст</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3156286.4.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3156286.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide "
"Design</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Разметка страницы...\">"
"Дизайн слайдов</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3163827.12.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3163827.12.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide "
"Layout</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Изменить разметку\">"
"Разметка слайда</link>"
#: main0206.xhp#tit.help.text
#: main0206.xhp%23tit.help.text
msgid "Status Bar"
msgstr "Строка состояния"
#: main0206.xhp#hd_id3153768.1.help.text
#: main0206.xhp%23hd_id3153768.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status "
"Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Строка состояния\">Строка "
"состояния</link>"
#: main0206.xhp#par_id3154020.2.help.text
#: main0206.xhp%23par_id3154020.2.help.text
msgid ""
"The status bar displays information about your document, including the "
"currently selected object. You can double-click some status bar items to "
"open a related dialog window."
msgstr ""
"Строка состояния отображает информацию о документе, включая выбранный в "
"данный момент объект. Можно дважды щелкнуть некоторые элементы строки "
"состояния для открытия связанного диалогового окна."
#: main0104.xhp#tit.help.text
#: main0104.xhp%23tit.help.text
msgid "Insert"
msgstr "Вставка"
#: main0104.xhp#hd_id3153726.1.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3153726.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Вставка\">Вставка</link>"
#: main0104.xhp#par_id3146971.2.help.text
#: main0104.xhp%23par_id3146971.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new "
"elements into the document, for example, graphics, objects, special "
"characters and other files.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">В этом меню содержатся команды, предназначенные для вставки "
"новых элементов в документ, например, рисунков, объектов, специальных "
"символов и файлов.</ahelp>"
#: main0104.xhp#hd_id3145801.3.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3145801.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Слайд\">Слайд</link>"
#: main0104.xhp#par_idN105C7.help.text
#: main0104.xhp%23par_idN105C7.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Номер страницы</link>"
#: main0104.xhp#par_idN10609.help.text
#: main0104.xhp%23par_idN10609.help.text
msgid "Adds the slide number or the page number."
msgstr "Добавляет номер слайда или номер страницы."
#: main0104.xhp#par_idN105D7.help.text
#: main0104.xhp%23par_idN105D7.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Дата и время</link>"
#: main0104.xhp#par_idN10624.help.text
#: main0104.xhp%23par_idN10624.help.text
msgid "Adds the date and time as a field."
msgstr "Добавляет дату и время как поле."
#: main0104.xhp#hd_id0915200910362363.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id0915200910362363.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\""
">Комментарий</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3153964.4.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3153964.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">"
"Special Character</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Специальные символы\">"
"Специальные символы</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3145790.10.help.text
msgctxt "main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\""
">Hyperlink</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Гиперссылка\""
">Гиперссылка</link>"
#: main0104.xhp#par_idN10651.help.text
#: main0104.xhp%23par_idN10651.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Анимированное изображение</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3145768.5.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3145768.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Таблица</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3143232.7.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3143232.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Диаграмма\""
">Диаграмма</link>"
#: main0104.xhp#par_id0302200904013251.help.text
#: main0104.xhp%23par_id0302200904013251.help.text
msgid "Inserts a chart."
msgstr "Используется для вставки диаграммы."
#: main0104.xhp#hd_id3153812.8.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3153812.8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating "
"Frame</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Независимая рамка\">"
"Независимая рамка</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3149050.9.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3149050.9.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
#: main0503.xhp#tit.help.text
#: main0503.xhp%23tit.help.text
msgid "$[officename] Impress Features"
msgstr "Возможности $[officename] Impress"
#: main0503.xhp#hd_id3146119.1.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3146119.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\""
"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress "
"Features</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\""
"Возможности $[officename] Impress\">Возможности $[officename] "
"Impress</link></variable>"
#: main0503.xhp#par_id3151074.2.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3151074.2.help.text
msgid ""
"$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can "
"include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other "
"items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint "
"presentations."
msgstr ""
"$[officename] Impress позволяет создавать профессиональные слайд-шоу, "
"которые могут включать диаграммы, рисованные объекты, текст, мультимедиа и "
"множество других элементов. При необходимости можно даже импортировать и "
"изменять презентации Microsoft PowerPoint."
#: main0503.xhp#par_id3149379.3.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3149379.3.help.text
msgid ""
"For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a "
"few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
msgstr ""
"Чтобы сделать экранные презентации более эффектными, можно использовать "
"такие средства, как анимация, мультимедиа и переходы между слайдами."
#: main0503.xhp#hd_id3154016.22.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3154016.22.help.text
msgid "Creating Vector Graphics"
msgstr "Создание векторной графики"
#: main0503.xhp#par_id3154485.23.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3154485.23.help.text
msgid ""
"Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are "
"available in $[officename] Impress."
msgstr ""
"Многие инструменты для создания векторной графики из $[officename] Draw "
"доступны и в $[officename] Impress."
#: main0503.xhp#hd_id3150208.12.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3150208.12.help.text
msgid "Creating Slides"
msgstr "Создание слайдов"
#: main0503.xhp#par_id3153247.13.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3153247.13.help.text
msgid ""
"$[officename] Impress provides you with templates to create professional-"
"looking slides."
msgstr ""
"В $[officename] Impress включены шаблоны для создания слайдов "
"профессионального качества."
#: main0503.xhp#par_id3148610.14.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3148610.14.help.text
msgid ""
"You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including "
"animation and transition effects."
msgstr ""
"Для слайдов можно также назначить ряд динамических эффектов, в том числе "
"анимацию и эффекты переходов."
#: main0503.xhp#hd_id3153820.15.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3153820.15.help.text
msgid "Creating Presentations"
msgstr "Создание презентаций"
#: main0503.xhp#par_id3153917.16.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3153917.16.help.text
msgid ""
"Several views or pages are available when you design a slide show. For "
"example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail "
"form, while the Handout page contains both the slide and the text you want "
"to distribute to the audience."
msgstr ""
"При создании слайд-шоу доступно несколько представлений или страниц. "
"Например, сортировщик слайдов отображает слайды в форме эскизов, в то время "
"как на странице раздаточных материалов отображаются и слайд, и текст, "
"который нужно предоставить аудитории."
#: main0503.xhp#par_id3148608.17.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3148608.17.help.text
msgid ""
"$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
msgstr ""
"$[officename] Impress позволяет также прорепетировать показ слайдов с "
"таймером."
#: main0503.xhp#hd_id3154649.24.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3154649.24.help.text
msgid "Publishing Presentations"
msgstr "Публикация презентаций"
#: main0503.xhp#par_id3150046.25.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3150046.25.help.text
msgid ""
"You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
msgstr ""
"Можно опубликовать слайды в виде демонстрации на экране, раздаточных "
"материалов или документа HTML."
#: main0503.xhp#hd_id3146965.18.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3146965.18.help.text
msgid "Giving Presentations"
msgstr "Показ презентаций"
#: main0503.xhp#par_id3145114.19.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3145114.19.help.text
msgid ""
"$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show "
"automatically or manually."
msgstr ""
"В $[officename] Impress можно выбрать автоматическую или ручную смену "
"слайдов при показе."
#: main0114.xhp#tit.help.text
#: main0114.xhp%23tit.help.text
msgid "Slide Show"
msgstr "Показ слайдов"
#: main0114.xhp#hd_id3154011.1.help.text
#: main0114.xhp%23hd_id3154011.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide "
"Show</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Показ слайдов\">Показ "
"слайдов</link>"
#: main0114.xhp#par_id3145252.2.help.text
#: main0114.xhp%23par_id3145252.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a "
"presentation.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">Содержит команды и параметры для проведения "
"презентации.</ahelp>"
#: main0114.xhp#hd_id3154510.3.help.text
#: main0114.xhp%23hd_id3154510.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">"
"Slide Show Settings</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Параметры показа "
"слайдов\">Параметры показа слайдов</link>"
#: main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text
#: main0114.xhp%23hd_id3153486.5.help.text
msgctxt "main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\""
">Interaction</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Действие по щелчку мыши\""
">Действие по щелчку мыши</link>"
#: main0114.xhp#par_idN10611.help.text
#: main0114.xhp%23par_idN10611.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Настройка анимации</link>"
#: main0114.xhp#hd_id3153711.4.help.text
#: main0114.xhp%23hd_id3153711.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">"
"Custom Slide Show</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Настраиваемый показ "
"слайдов\">Настраиваемый показ слайдов</link>"
#: main0101.xhp#tit.help.text
#: main0101.xhp%23tit.help.text
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: main0101.xhp#hd_id3153190.1.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3153190.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Файл\">Файл</link>"
#: main0101.xhp#par_id3154321.2.help.text
#: main0101.xhp%23par_id3154321.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new "
"document, or close the application.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">Эти команды относятся к текущему документу, открытию нового "
"документа или закрытию приложения.</ahelp>"
#: main0101.xhp#hd_id3149379.4.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3149379.4.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Открыть\">Открыть</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3149018.6.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3149018.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Сохранить как\">Сохранить "
"как</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3145792.14.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3145792.14.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Версии\">Версии</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3145389.7.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3145389.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Экспорт\">Экспорт</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3155524.9.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3155524.9.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\""
">Properties</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Свойства\">Свойства</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3150051.12.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3150051.12.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Печать\">Печать</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3146965.13.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3146965.13.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer "
"Settings</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Параметры печати\">"
"Параметры печати</link>"
#: main0100.xhp#tit.help.text
#: main0100.xhp%23tit.help.text
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
#: main0100.xhp#hd_id3149664.1.help.text
#: main0100.xhp%23hd_id3149664.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\""
"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\""
"Меню\">Меню</link></variable>"
#: main0100.xhp#par_id3150012.2.help.text
#: main0100.xhp%23par_id3150012.2.help.text
msgid ""
"The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
msgstr ""
"В следующем разделе перечислены разделы справки, которые доступны для меню и "
"диалоговых окон."
#: main0204.xhp#tit.help.text
#: main0204.xhp%23tit.help.text
msgid "Slide View Bar"
msgstr "Панель \"Слайды\""
#: main0204.xhp#hd_id3150010.1.help.text
#: main0204.xhp%23hd_id3150010.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View "
"Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Панель ''Слайды''\">Панель "
"''Слайды''</link>"
#: main0204.xhp#par_id3146971.2.help.text
#: main0204.xhp%23par_id3146971.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide "
"Sorter view.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\"dummy\">Панель <emph>Слайды</emph> открывается вместе с "
"представлением \"Сортировщик слайдов\".</ahelp>"
#: main0000.xhp#tit.help.text
#: main0000.xhp%23tit.help.text
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
msgstr "Добро пожаловать в справку $[officename] Impress"
#: main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text
#: main0000.xhp%23hd_id3150746.1.help.text
msgctxt "main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
msgstr "Добро пожаловать в справку $[officename] Impress"
#: main0000.xhp#hd_id3153000.5.help.text
#: main0000.xhp%23hd_id3153000.5.help.text
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
msgstr "Как работать с $[officename] Impress"
#: main0000.xhp#hd_id3149880.7.help.text
#: main0000.xhp%23hd_id3149880.7.help.text
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Меню, панели инструментов и клавиши $[officename] Impress"
#: main0000.xhp#hd_id3148386.6.help.text
#: main0000.xhp%23hd_id3148386.6.help.text
msgid "Help about the Help"
msgstr "Справка о справке"
#: main0106.xhp#tit.help.text
#: main0106.xhp%23tit.help.text
msgid "Tools"
msgstr "Сервис"
#: main0106.xhp#hd_id3154017.1.help.text
#: main0106.xhp%23hd_id3154017.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Сервис\">Сервис</link>"
#: main0106.xhp#par_id3155064.2.help.text
#: main0106.xhp%23par_id3155064.2.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you "
"can add to your document, as well as tools for configuring menus, and "
"setting program preferences.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\">Содержит средства проверки орфографии, галерею "
"художественных объектов, которые можно добавлять в документ, а также "
"средства для настройки меню и установки ссылок на программы.</ahelp>"
#: main0106.xhp#hd_id3153248.4.help.text
#: main0106.xhp%23hd_id3153248.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect "
"Options</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Автозамена\">Параметры "
"автозамены</link>"
#: main0106.xhp#hd_id3149130.6.help.text
#: main0106.xhp%23hd_id3149130.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\""
">Customize</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Настройка\""
">Настройка</link>"