| #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&" |
| "component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A" |
| "+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n" |
| "POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:49+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2020-01-21 08:53+0000\n" |
| "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: main0113.xhp#tit.help.text |
| #: main0113.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Modify" |
| msgstr "Modificar" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3154020.1.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3154020.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modificar\">Modificar</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#par_id3154321.2.help.text |
| #: main0113.xhp%23par_id3154321.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your " |
| "document.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Contém comandos para modificar objectos no " |
| "documento.</ahelp>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3153188.9.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3153188.9.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rodar\">Rodar</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#par_id3149378.10.help.text |
| #: main0113.xhp%23par_id3149378.10.help.text |
| msgid "Rotates the selected object(s)." |
| msgstr "Roda os objectos seleccionados." |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3149019.8.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3149019.8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"" |
| ">Distribution</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribuição\"" |
| ">Distribuição</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3153966.3.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3153966.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name " |
| "Object</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Atribuir nome ao objecto\">" |
| "Atribuir nome ao objecto</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3154656.4.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3154656.4.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Agrupar\">Agrupar</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3153484.7.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3153484.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Desagrupar\"" |
| ">Desagrupar</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3148870.5.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3148870.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit " |
| "Group</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Editar grupo\">Editar " |
| "grupo</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3143233.6.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3143233.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit " |
| "Group</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Sair do grupo\">Sair do " |
| "grupo</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#tit.help.text |
| #: main0102.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Edit" |
| msgstr "Editar" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3153726.1.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3153726.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#par_id3151075.2.help.text |
| #: main0102.xhp%23par_id3151075.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the " |
| "current document.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">O menu <emph>Editar</emph> contém comandos para editar o " |
| "conteúdo do documento actual.</ahelp>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3146316.3.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3146316.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste " |
| "Special</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Colar especial\">Colar " |
| "especial</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3154659.4.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3154659.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & " |
| "Replace</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Procurar e substituir\">" |
| "Procurar e substituir</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3148866.5.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3148866.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\"" |
| ">Duplicate</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicar\"" |
| ">Duplicar</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3154649.11.help.text |
| msgctxt "main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Pontos\">Pontos</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#par_id3154766.12.help.text |
| #: main0102.xhp%23par_id3154766.12.help.text |
| msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." |
| msgstr "Liga e desliga o modo <emph>Editar pontos</emph>." |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3145116.13.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3145116.13.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue " |
| "Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Pontos de colagem\">" |
| "Pontos de colagem</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#par_id3147403.14.help.text |
| #: main0102.xhp%23par_id3147403.14.help.text |
| msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off." |
| msgstr "Liga e desliga o modo <emph>Editar pontos de colagem</emph>." |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3150396.6.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3150396.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3149355.8.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3149355.8.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Ligações\">Ligações</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3145590.9.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3145590.9.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Mapa de imagem\">Mapa de " |
| "imagem</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3145082.10.help.text |
| msgctxt "main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\"" |
| ">Hyperlink</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperligação\"" |
| ">Hiperligação</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#tit.help.text |
| #: main0213.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Options Bar" |
| msgstr "Barra Opções" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3150012.1.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3150012.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Barra Opções\">Barra " |
| "Opções</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#par_id3146971.2.help.text |
| #: main0213.xhp%23par_id3146971.2.help.text |
| msgid "" |
| "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - " |
| "Options</emph>." |
| msgstr "" |
| "Para mostrar a barra <emph>Opções</emph>, escolha <emph>Ver - Barras de " |
| "ferramentas - Opções</emph>." |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3148487.3.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3148487.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display " |
| "Grid</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Mostrar grelha\">Mostrar " |
| "grelha</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3148700.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">" |
| "Guides When Moving</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guias ao mover\">Guias ao " |
| "mover</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3149603.5.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3149603.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to " |
| "Grid</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Fixar na grelha\">Fixar na " |
| "grelha</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3143233.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">Snap to " |
| "Guides</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Capturar nas guias\">" |
| "Capturar nas guias</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3146966.7.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3146966.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">" |
| "Snap to Page Margins</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Fixar nas margens da " |
| "página\">Fixar nas margens da página</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3149051.8.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3149051.8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">" |
| "Snap to Object Border</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Fixar ao contorno do " |
| "objecto\">Fixar ao contorno do objecto</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3150392.9.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3150392.9.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">" |
| "Snap to Object Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Fixar nos pontos do " |
| "objecto\">Fixar nos pontos do objecto</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3156401.10.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3156401.10.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">" |
| "Allow Quick Editing</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Permitir edição rápida\">" |
| "Permitir edição rápida</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3145823.11.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3145823.11.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">" |
| "Select Text Area Only</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleccionar só área de " |
| "texto\">Seleccionar só área de texto</link>" |
| |
| #: main0214.xhp#tit.help.text |
| #: main0214.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Picture Bar" |
| msgstr "Barra Imagem" |
| |
| #: main0214.xhp#hd_id3151245.1.help.text |
| #: main0214.xhp%23hd_id3151245.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Barra Imagem\">Barra " |
| "Imagem</link>" |
| |
| #: main0214.xhp#par_id3150543.2.help.text |
| #: main0214.xhp%23par_id3150543.2.help.text |
| msgid "" |
| "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness " |
| "options for the selected graphic object(s)." |
| msgstr "" |
| "Utilize a barra <emph>Imagem</emph> para definir as opções de cor, contraste " |
| "e brilho para os objectos gráficos seleccionados." |
| |
| #: main0107.xhp#tit.help.text |
| #: main0107.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Window" |
| msgstr "Janela" |
| |
| #: main0107.xhp#hd_id3153770.1.help.text |
| #: main0107.xhp%23hd_id3153770.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Janela\">Janela</link>" |
| |
| #: main0107.xhp#par_id3147435.2.help.text |
| #: main0107.xhp%23par_id3147435.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and " |
| "displaying document windows.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">O menu <emph>Janela</emph> contém comandos " |
| "para manipular e mostrar janelas de documentos.</ahelp>" |
| |
| #: main0200.xhp#tit.help.text |
| #: main0200.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Toolbars" |
| msgstr "Barras de ferramentas" |
| |
| #: main0200.xhp#hd_id3147434.1.help.text |
| #: main0200.xhp%23hd_id3147434.1.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"" |
| "Toolbars\">Toolbars</link></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"" |
| "Barras de ferramentas\">Barras de ferramentas</link></variable>" |
| |
| #: main0200.xhp#par_id31474099.help.text |
| #: main0200.xhp%23par_id31474099.help.text |
| msgid "" |
| "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." |
| msgstr "" |
| "Adicionar objectos, nomeadamente gráficos, folhas de cálculo e imagens ao " |
| "documento." |
| |
| #: main0210.xhp#tit.help.text |
| #: main0210.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Drawing Bar" |
| msgstr "Barra Desenho" |
| |
| #: main0210.xhp#hd_id3150342.1.help.text |
| #: main0210.xhp%23hd_id3150342.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Barra Desenho\">Barra " |
| "Desenho</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3150202.2.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3150202.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used " |
| "editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that " |
| "contains additional commands.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">A barra <emph>Desenho</emph> contém as ferramentas de " |
| "edição utilizadas com mais frequência. Clique na seta junto a um ícone para " |
| "abrir uma barra de ferramentas que contém comandos adicionais.</ahelp>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_id31502029.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id31502029.help.text |
| msgid "" |
| "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The " |
| "set of visible icons can be slightly different according to the current " |
| "document type." |
| msgstr "" |
| "Também pode ver a barra de desenho de um documento de texto ou folha de " |
| "cálculo. O conjunto de ícones visíveis pode ser ligeiramente diferente de " |
| "acordo com o tipo de documento actual." |
| |
| #: main0210.xhp#hd_id3155962.3.help.text |
| #: main0210.xhp%23hd_id3155962.3.help.text |
| msgid "Select" |
| msgstr "Seleccionar" |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3148488.4.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3148488.4.help.text |
| msgid "" |
| "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool " |
| "(white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." |
| msgstr "" |
| "Para seleccionar um objecto no diapositivo actual, clique na ferramenta " |
| "<emph>Seleccionar</emph> (seta branca) na barra Desenho e depois clique no " |
| "objecto." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3148610.5.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3148610.5.help.text |
| msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." |
| msgstr "" |
| "Para seleccionar mais do que um objecto, prima sem soltar a tecla Shift " |
| "enquanto clica." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3148699.6.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3148699.6.help.text |
| msgid "" |
| "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=" |
| "\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and " |
| "then click the object. To select the next underlying object in the stacking, " |
| "hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and " |
| "then click again. To return the selection to the previously selected object, " |
| "hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and " |
| "then click." |
| msgstr "" |
| "Para seleccionar um objecto que se encontre atrás de outro objecto, mantenha " |
| "premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> e " |
| "depois clique no objecto. Para seleccionar o próximo objecto subjacente no " |
| "empilhamento, mantenha premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><" |
| "caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> e " |
| "clique novamente. Para voltar a seleccionar o objecto anteriormente " |
| "seleccionado, mantenha premidas as teclas Shift + <switchinline select=\"" |
| "sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> e " |
| "clique." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3154651.7.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3154651.7.help.text |
| msgid "" |
| "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter " |
| "your text." |
| msgstr "" |
| "Para adicionar texto a um objecto seleccionado, faça duplo clique sobre o " |
| "objecto e escreva ou insira o texto." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3153812.12.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3153812.12.help.text |
| msgid "" |
| "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press " |
| "Escape." |
| msgstr "" |
| "Para remover uma selecção, clique fora do objecto seleccionado ou prima Esc." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106B0.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106B0.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectângulo</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106C0.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106C0.help.text |
| msgid "" |
| "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where " |
| "you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. " |
| "To draw a square, hold down Shift while you drag." |
| msgstr "" |
| "Desenha um rectângulo preenchido no local onde arrastar no documento actual. " |
| "Clique no local onde quer colocar um canto do rectângulo e arraste até " |
| "atingir o tamanho desejado. Para desenhar um quadrado, mantenha premida a " |
| "tecla Shift enquanto arrasta." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106CD.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106CD.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipse</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106DD.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106DD.help.text |
| msgid "" |
| "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you " |
| "want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold " |
| "down Shift while you drag." |
| msgstr "" |
| "Desenha uma forma oval preenchida onde arrastar no documento actual. Clique " |
| "no local onde quer desenhar a oval e arraste até atingir o tamanho desejado. " |
| "Para desenhar um círculo, mantenha a tecla Shift premida enquanto arrasta." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106EA.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106EA.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Texto</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106FA.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106FA.help.text |
| msgid "" |
| "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click " |
| "anywhere in the document, and then type or paste your text." |
| msgstr "" |
| "Desenha uma caixa de texto no local onde clicar ou arrastar no documento " |
| "actual. Clique em qualquer local do documento e depois insira ou cole o " |
| "texto." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN107C8.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN107C8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines " |
| "and Arrows</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Linhas e setas\">Linhas " |
| "e setas</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN126D7.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN126D7.help.text |
| msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." |
| msgstr "Abre a barra de ferramentas Setas para inserir linhas e setas." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10770.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10770.help.text |
| msgctxt "main0210.xhp#par_idN10770.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Pontos\">Pontos</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10780.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10780.help.text |
| msgid "Enables you to edit points on your drawing." |
| msgstr "Permite editar pontos no desenho." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10783.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10783.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue " |
| "Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Pontos de colagem\">" |
| "Pontos de colagem</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10793.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10793.help.text |
| msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." |
| msgstr "Permite editar pontos de colagem no desenho." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10803.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10803.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From " |
| "File</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"De ficheiro\">De " |
| "ficheiro</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#hd_id3153078.8.help.text |
| #: main0210.xhp%23hd_id3153078.8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rodar\">Rodar</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3154556.9.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3154556.9.help.text |
| msgid "This tool is used to rotate the object." |
| msgstr "Esta ferramenta é utilizada para rodar o objecto." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN107FF.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN107FF.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Activar/Desactivar " |
| "extrusão</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN1080F.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN1080F.help.text |
| msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." |
| msgstr "Activa e desactiva os efeitos 3D nos objectos seleccionados." |
| |
| #: main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text |
| #: main0210.xhp%23hd_id3145350.11.help.text |
| msgctxt "main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\"" |
| ">Interaction</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interacção\"" |
| ">Interacção</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#tit.help.text |
| #: main0202.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Line and Filling Bar" |
| msgstr "Barra Linha e preenchimento" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3149664.1.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3149664.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line " |
| "and Filling Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Barra Linha e " |
| "preenchimento\">Barra Linha e preenchimento</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#par_id3153729.2.help.text |
| #: main0202.xhp%23par_id3153729.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that " |
| "you can apply in the current view.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">A barra <emph>Linha e preenchimento</emph> contém comandos " |
| "e opções que pode aplicar na vista actual.</ahelp>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3156382.3.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3156382.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line " |
| "Style</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Estilo de linha\">Estilo " |
| "de linha</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3159184.4.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3159184.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line " |
| "Width</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Espessura da linha\">" |
| "Espessura da linha</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3150250.5.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3150250.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line " |
| "Color</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Cor da linha\">Cor da " |
| "linha</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3148609.6.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3148609.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">" |
| "Area Style / Filling</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Preenchimento/Estilo da " |
| "área\">Preenchimento/Estilo da área</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3150048.7.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3150048.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Sombra\">Sombra</link>" |
| |
| #: main0212.xhp#tit.help.text |
| #: main0212.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Slide Sorter Bar" |
| msgstr "Barra Ordenação de diapositivos" |
| |
| #: main0212.xhp#hd_id3149664.1.help.text |
| #: main0212.xhp%23hd_id3149664.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide " |
| "Sorter Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Barra Ordenação de " |
| "diapositivos\">Barra Ordenação de diapositivos</link>" |
| |
| #: main0212.xhp#par_id3146970.2.help.text |
| #: main0212.xhp%23par_id3146970.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide " |
| "Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Na vista de ordenação de diapositivos, a barra <emph>" |
| "Ordenação de diapositivos</emph> pode ser utilizada.</ahelp>" |
| |
| #: main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text |
| #: main0212.xhp%23hd_id3153711.8.help.text |
| msgctxt "main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide " |
| "Show</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Diaporama\"" |
| ">Diaporama</link>" |
| |
| #: main0103.xhp#tit.help.text |
| #: main0103.xhp%23tit.help.text |
| msgid "View" |
| msgstr "Ver" |
| |
| #: main0103.xhp#hd_id3150297.1.help.text |
| #: main0103.xhp%23hd_id3150297.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>" |
| |
| #: main0103.xhp#par_id3149378.2.help.text |
| #: main0103.xhp%23par_id3149378.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen " |
| "display of the document.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">O menu <emph>Ver</emph> contém comandos para controlar a " |
| "visualização do documento no ecrã.</ahelp>" |
| |
| #: main0103.xhp#hd_id3149121.3.help.text |
| #: main0103.xhp%23hd_id3149121.3.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Ampliação\"" |
| ">Ampliação</link>" |
| |
| #: main0211.xhp#tit.help.text |
| #: main0211.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Outline Bar" |
| msgstr "Barra Destaque" |
| |
| #: main0211.xhp#hd_id3154013.1.help.text |
| #: main0211.xhp%23hd_id3154013.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Barra Destaque\">Barra " |
| "Destaque</link>" |
| |
| #: main0211.xhp#par_id3145252.2.help.text |
| #: main0211.xhp%23par_id3145252.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains " |
| "frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to " |
| "open a toolbar that contains additional commands." |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Na vista de destaque, a barra de <emph>Destaque</emph> " |
| "contém ferramentas de edição frequentemente utilizadas.</ahelp> Clique na " |
| "seta que se encontra junto a um ícone para abrir uma barra de ferramentas " |
| "que contém comandos adicionais." |
| |
| #: main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text |
| #: main0211.xhp%23hd_id3153912.8.help.text |
| msgctxt "main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide " |
| "Show</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Diaporama\"" |
| ">Diaporama</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#tit.help.text |
| #: main0203.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Text Formatting Bar" |
| msgstr "Barra Formatação de texto" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3150010.1.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3150010.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text " |
| "Formatting Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Barra Formatação de texto\">" |
| "Barra Formatação de texto</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#par_id3152597.2.help.text |
| #: main0203.xhp%23par_id3152597.2.help.text |
| msgid "" |
| "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a " |
| "text object." |
| msgstr "" |
| "Para mostrar a barra <emph>Formatação de texto</emph>, coloque o cursor no " |
| "interior de um objecto de texto." |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3151391.4.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3151391.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font " |
| "Color</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Cor da letra\">Cor da " |
| "letra</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3154645.5.help.text |
| msgctxt "main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\"" |
| ">Character</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3149984.6.help.text |
| msgctxt "main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"" |
| ">Paragraph</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Parágrafo\"" |
| ">Parágrafo</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3153619.7.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3153619.7.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"" |
| "text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering " |
| "Symbols</link></caseinline></switchinline>" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"" |
| "text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Símbolos de numeração\">Símbolos de " |
| "numeração</link></caseinline></switchinline>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id0122200903104143.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id0122200903104143.help.text |
| msgid "Increase Font" |
| msgstr "Aumentar tamanho da letra" |
| |
| #: main0203.xhp#par_id0122200903104255.help.text |
| #: main0203.xhp%23par_id0122200903104255.help.text |
| msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Aumenta o tamanho da letra do texto seleccionado.</ahelp>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id0122200903104228.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id0122200903104228.help.text |
| msgid "Reduce Font" |
| msgstr "Reduzir tamanho da letra" |
| |
| #: main0203.xhp#par_id0122200903104247.help.text |
| #: main0203.xhp%23par_id0122200903104247.help.text |
| msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Reduz o tamanho da letra do texto seleccionado.</ahelp>" |
| |
| #: main0209.xhp#tit.help.text |
| #: main0209.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Rulers" |
| msgstr "Réguas" |
| |
| #: main0209.xhp#bm_id3153191.help.text |
| #: main0209.xhp%23bm_id3153191.help.text |
| msgid "" |
| "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>" |
| "origin of rulers</bookmark_value>" |
| msgstr "" |
| "<bookmark_value>réguas; em apresentações</bookmark_value><bookmark_value>" |
| "origem das réguas</bookmark_value>" |
| |
| #: main0209.xhp#hd_id3153191.1.help.text |
| #: main0209.xhp%23hd_id3153191.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Réguas\">Réguas</link>" |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3149666.2.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3149666.2.help.text |
| msgid "" |
| "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of " |
| "the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. " |
| "The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." |
| msgstr "" |
| "Pode utilizar réguas verticais e horizontais nas extremidades esquerda e " |
| "superior do espaço de trabalho do $[officename] Impress para o ajudar a " |
| "criar o diapositivo. As secções das réguas que cobrem a área do diapositivo " |
| "são brancas." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3153963.4.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3153963.4.help.text |
| msgid "" |
| "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as " |
| "gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double " |
| "lines to a new location on the ruler." |
| msgstr "" |
| "Quando selecciona um objecto, as respectivas dimensões são mostradas nas " |
| "réguas como linhas duplas cinzentas. Para redimensionar o objecto de forma " |
| "precisa, arraste uma das linhas duplas até uma nova posição na régua." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3150206.8.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3150206.8.help.text |
| msgid "" |
| "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on " |
| "the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text " |
| "object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." |
| msgstr "" |
| "Ao seleccionar um objecto de texto num diapositivo, os avanços e as " |
| "tabulações são mostrados na régua horizontal. Para alterar as definições do " |
| "avanço ou da tabulação do objecto de texto, arraste uma marca de avanço ou " |
| "de tabulação para outro sítio da régua." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3150253.7.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3150253.7.help.text |
| msgid "" |
| "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap " |
| "line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your " |
| "slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into " |
| "the slide." |
| msgstr "" |
| "Também pode arrastar uma <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"" |
| "linha de fixação\">linha de fixação</link> a partir de uma régua para ajudar " |
| "no alinhamento de objectos no diapositivo. Para inserir uma linha de fixação " |
| "utilizando uma régua, arraste a extremidade de uma régua para a página." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3153820.3.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3153820.3.help.text |
| msgid "" |
| "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000." |
| "xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>. " |
| msgstr "" |
| "Para mostrar ou ocultar as réguas, escolha <link href=\"" |
| "text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Ver - Réguas\"><emph>Ver - " |
| "Réguas</emph></link>. " |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3148609.9.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3148609.9.help.text |
| msgid "" |
| "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and " |
| "then choose a new unit from the list." |
| msgstr "" |
| "Para especificar as unidades de medida de uma régua, clique com o botão " |
| "direito na régua e escolha uma nova unidade a partir da lista." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3149129.6.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3149129.6.help.text |
| msgid "" |
| "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the " |
| "two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and " |
| "horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal " |
| "guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset " |
| "the origins of the rulers to the default values, double-click the " |
| "intersection." |
| msgstr "" |
| "Para alterar a origem (ponto 0) das réguas, arraste a intersecção das duas " |
| "réguas no canto superior esquerdo até ao espaço de trabalho. São mostradas " |
| "guias verticais e horizontais. Continue a arrastar até que as guias " |
| "verticais e horizontais estejam no local que quer para a nova origem e " |
| "depois solte o botão do rato. Para repor as origens das réguas nos valores " |
| "predefinidos, faça duplo clique na intersecção." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3154651.5.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3154651.5.help.text |
| msgid "" |
| "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." |
| msgstr "" |
| "Para alterar as margens do diapositivo, arraste a extremidade das áreas " |
| "brancas nas réguas." |
| |
| #: main0105.xhp#tit.help.text |
| #: main0105.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Format" |
| msgstr "Formatar" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3152596.1.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3152596.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Formatar\">Formatar</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#par_id3145801.2.help.text |
| #: main0105.xhp%23par_id3145801.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout " |
| "and the contents of your document.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">O menu <emph>Formatar</emph> contém comandos " |
| "utilizados para efectuar a formatação do esquema e dos conteúdos do " |
| "documento.</ahelp>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3147401.8.help.text |
| msgctxt "main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\"" |
| ">Character</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3149941.10.help.text |
| msgctxt "main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"" |
| ">Paragraph</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Parágrafo\"" |
| ">Parágrafo</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3147299.15.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3147299.15.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">" |
| "Bullets and Numbering</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numeração/Marcas\">Marcas " |
| "e numeração</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3148727.11.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3148727.11.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Página\">Página</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3149499.6.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3149499.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">" |
| "Position and Size</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Posição e tamanho\">" |
| "Posição e tamanho</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3154510.3.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3154510.3.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linha\">Linha</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3149021.4.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3149021.4.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Área\">Área</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3155961.5.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3155961.5.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Texto\">Texto</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3156286.4.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3156286.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide " |
| "Design</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Desenho de página...\">" |
| "Desenho de diapositivo</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3163827.12.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3163827.12.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide " |
| "Layout</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modificar esquema\">" |
| "Esquema de diapositivos</link>" |
| |
| #: main0206.xhp#tit.help.text |
| #: main0206.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Status Bar" |
| msgstr "Barra de estado" |
| |
| #: main0206.xhp#hd_id3153768.1.help.text |
| #: main0206.xhp%23hd_id3153768.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra de " |
| "estado</link>" |
| |
| #: main0206.xhp#par_id3154020.2.help.text |
| #: main0206.xhp%23par_id3154020.2.help.text |
| msgid "" |
| "The status bar displays information about your document, including the " |
| "currently selected object. You can double-click some status bar items to " |
| "open a related dialog window." |
| msgstr "" |
| "A barra de estado mostra informações acerca do seu documento, incluindo o " |
| "objecto actualmente seleccionado. É possível fazer duplo clique em algumas " |
| "opções da barra de estado para abrir uma janela de diálogo relacionada." |
| |
| #: main0104.xhp#tit.help.text |
| #: main0104.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Inserir" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3153726.1.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3153726.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Inserir\">Inserir</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_id3146971.2.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_id3146971.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new " |
| "elements into the document, for example, graphics, objects, special " |
| "characters and other files.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">O menu <emph>Inserir</emph> contém os comandos utilizados " |
| "para inserir novos elementos no documento como, por exemplo, imagens, " |
| "objectos, caracteres especiais e outros ficheiros.</ahelp>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3145801.3.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3145801.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Diapositivo\"" |
| ">Diapositivo</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN105C7.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN105C7.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Número de página</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN10609.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN10609.help.text |
| msgid "Adds the slide number or the page number." |
| msgstr "Adiciona o número de diapositivo ou o número de página." |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN105D7.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN105D7.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Data e hora</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN10624.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN10624.help.text |
| msgid "Adds the date and time as a field." |
| msgstr "Adiciona a data e a hora como um campo." |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id0915200910362363.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id0915200910362363.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comentário\"" |
| ">Comentário</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3153964.4.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3153964.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">" |
| "Special Character</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Carácter especial\">" |
| "Carácter especial</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3145790.10.help.text |
| msgctxt "main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\"" |
| ">Hyperlink</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperligação\"" |
| ">Hiperligação</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN10651.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN10651.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Imagem animada</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3145768.5.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3145768.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabela\">Tabela</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3143232.7.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3143232.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Gráfico\"" |
| ">Gráfico</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_id0302200904013251.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_id0302200904013251.help.text |
| msgid "Inserts a chart." |
| msgstr "Insere um gráfico." |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3153812.8.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3153812.8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating " |
| "Frame</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Moldura flutuante\">" |
| "Moldura flutuante</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3149050.9.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3149050.9.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Ficheiro\"" |
| ">Ficheiro</link>" |
| |
| #: main0503.xhp#tit.help.text |
| #: main0503.xhp%23tit.help.text |
| msgid "$[officename] Impress Features" |
| msgstr "Funcionalidades do $[officename] Impress" |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3146119.1.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3146119.1.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"" |
| "$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress " |
| "Features</link></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"" |
| "Funcionalidades do $[officename] Impress\">Funcionalidades do $[officename] " |
| "Impress</link></variable>" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3151074.2.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3151074.2.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can " |
| "include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other " |
| "items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint " |
| "presentations." |
| msgstr "" |
| "O $[officename] Impress permite criar diaporamas profissionais que incluem " |
| "gráficos, objectos de desenho, texto, multimédia e uma variedade de itens " |
| "diferentes. Se quiser, pode até importar e modificar apresentações do " |
| "Microsoft PowerPoint." |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3149379.3.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3149379.3.help.text |
| msgid "" |
| "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a " |
| "few of the techniques you can use to make your presentation more exciting." |
| msgstr "" |
| "No caso dos diaporamas no ecrã, as animações, transições de diapositivos e " |
| "multimédia são algumas das técnicas que pode utilizar para tornar a sua " |
| "apresentação mais interessante." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3154016.22.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3154016.22.help.text |
| msgid "Creating Vector Graphics" |
| msgstr "Criar gráficos vectoriais" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3154485.23.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3154485.23.help.text |
| msgid "" |
| "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are " |
| "available in $[officename] Impress." |
| msgstr "" |
| "Muitas das ferramentas para criação de gráficos vectoriais no $[officename] " |
| "Draw estão disponíveis no $[officename] Impress." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3150208.12.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3150208.12.help.text |
| msgid "Creating Slides" |
| msgstr "Criar diapositivos" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3153247.13.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3153247.13.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-" |
| "looking slides." |
| msgstr "" |
| "$[officename] Impress coloca à sua disposição modelos para criação de " |
| "diapositivos com aspecto profissional." |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3148610.14.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3148610.14.help.text |
| msgid "" |
| "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including " |
| "animation and transition effects." |
| msgstr "" |
| "Também pode atribuir um número de efeitos dinâmicos aos seus diapositivos, " |
| "incluindo efeitos de animação e transição." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3153820.15.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3153820.15.help.text |
| msgid "Creating Presentations" |
| msgstr "Criar apresentações" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3153917.16.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3153917.16.help.text |
| msgid "" |
| "Several views or pages are available when you design a slide show. For " |
| "example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail " |
| "form, while the Handout page contains both the slide and the text you want " |
| "to distribute to the audience." |
| msgstr "" |
| "Quando desenha uma apresentação de diapositivos, tem à sua disposição várias " |
| "vistas ou páginas. Por exemplo, a ordenação de diapositivos apresenta uma " |
| "descrição geral dos seus diapositivos em miniatura, sendo que a página do " |
| "folheto contém, quer o diapositivo, quer o texto que quer distribuir ao " |
| "público." |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3148608.17.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3148608.17.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." |
| msgstr "O $[officename] Impress permite também temporizar o seu diaporama." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3154649.24.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3154649.24.help.text |
| msgid "Publishing Presentations" |
| msgstr "Publicar apresentações" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3150046.25.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3150046.25.help.text |
| msgid "" |
| "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents." |
| msgstr "" |
| "Pode publicar os seus diapositivos no ecrã, como folhetos ou como documentos " |
| "HTML." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3146965.18.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3146965.18.help.text |
| msgid "Giving Presentations" |
| msgstr "Apresentações" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3145114.19.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3145114.19.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show " |
| "automatically or manually." |
| msgstr "" |
| "O $[officename] Impress dá-lhe a possibilidade de optar por executar um " |
| "diaporama automática ou manualmente." |
| |
| #: main0114.xhp#tit.help.text |
| #: main0114.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Slide Show" |
| msgstr "Diaporama" |
| |
| #: main0114.xhp#hd_id3154011.1.help.text |
| #: main0114.xhp%23hd_id3154011.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide " |
| "Show</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Diaporama\">Diaporama</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#par_id3145252.2.help.text |
| #: main0114.xhp%23par_id3145252.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a " |
| "presentation.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">O menu <emph>Diaporama</emph> contém comandos e opções para " |
| "executar uma apresentação.</ahelp>" |
| |
| #: main0114.xhp#hd_id3154510.3.help.text |
| #: main0114.xhp%23hd_id3154510.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">" |
| "Slide Show Settings</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Definições do diaporama\"" |
| ">Definições do diaporama</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text |
| #: main0114.xhp%23hd_id3153486.5.help.text |
| msgctxt "main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\"" |
| ">Interaction</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interacção\"" |
| ">Interacção</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#par_idN10611.help.text |
| #: main0114.xhp%23par_idN10611.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animação personalizada</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#hd_id3153711.4.help.text |
| #: main0114.xhp%23hd_id3153711.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">" |
| "Custom Slide Show</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Diaporama personalizado\"" |
| ">Diaporama personalizado</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#tit.help.text |
| #: main0101.xhp%23tit.help.text |
| msgid "File" |
| msgstr "Ficheiro" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3153190.1.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3153190.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Ficheiro\">Ficheiro</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#par_id3154321.2.help.text |
| #: main0101.xhp%23par_id3154321.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new " |
| "document, or close the application.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">O menu <emph>Ficheiro</emph> contém comandos que se aplicam " |
| "ao documento actual, abrem um novo documento ou fecham a aplicação.</ahelp>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3149379.4.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3149379.4.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Abrir\">Abrir</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3149018.6.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3149018.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Guardar como\">Guardar " |
| "como</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3145792.14.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3145792.14.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versões\">Versões</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3145389.7.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3145389.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Exportar\"" |
| ">Exportar</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3155524.9.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3155524.9.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\"" |
| ">Properties</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propriedades\"" |
| ">Propriedades</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3150051.12.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3150051.12.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Imprimir\">Imprimir</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3146965.13.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3146965.13.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer " |
| "Settings</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Definições da impressora\">" |
| "Definições da impressora</link>" |
| |
| #: main0100.xhp#tit.help.text |
| #: main0100.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Menus" |
| msgstr "Menus" |
| |
| #: main0100.xhp#hd_id3149664.1.help.text |
| #: main0100.xhp%23hd_id3149664.1.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"" |
| "Menus\">Menus</link></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"" |
| "Menus\">Menus</link></variable>" |
| |
| #: main0100.xhp#par_id3150012.2.help.text |
| #: main0100.xhp%23par_id3150012.2.help.text |
| msgid "" |
| "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." |
| msgstr "" |
| "A seguinte secção mostra uma lista dos tópicos de ajuda disponíveis para os " |
| "menus e diálogos." |
| |
| #: main0204.xhp#tit.help.text |
| #: main0204.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Slide View Bar" |
| msgstr "Barra Diaporama" |
| |
| #: main0204.xhp#hd_id3150010.1.help.text |
| #: main0204.xhp%23hd_id3150010.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Barra Diaporama\">Barra " |
| "Diaporama</link>" |
| |
| #: main0204.xhp#par_id3146971.2.help.text |
| #: main0204.xhp%23par_id3146971.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide " |
| "Sorter view.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\"dummy\">A barra <emph>Vista de diapositivos</emph> é aberta " |
| "através da vista Ordenação de diapositivos.</ahelp>" |
| |
| #: main0000.xhp#tit.help.text |
| #: main0000.xhp%23tit.help.text |
| msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text" |
| msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" |
| msgstr "Bem-vindo à ajuda do $[officename] Impress" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text |
| #: main0000.xhp%23hd_id3150746.1.help.text |
| msgctxt "main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text" |
| msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" |
| msgstr "Bem-vindo à ajuda do $[officename] Impress" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3153000.5.help.text |
| #: main0000.xhp%23hd_id3153000.5.help.text |
| msgid "How to Work With $[officename] Impress" |
| msgstr "Instruções de utilização do $[officename] Impress" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3149880.7.help.text |
| #: main0000.xhp%23hd_id3149880.7.help.text |
| msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys" |
| msgstr "$[officename] Impress - Menus, barras de ferramentas e teclas" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3148386.6.help.text |
| #: main0000.xhp%23hd_id3148386.6.help.text |
| msgid "Help about the Help" |
| msgstr "Ajuda acerca da ajuda" |
| |
| #: main0106.xhp#tit.help.text |
| #: main0106.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Ferramentas" |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3154017.1.help.text |
| #: main0106.xhp%23hd_id3154017.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Ferramentas\"" |
| ">Ferramentas</link>" |
| |
| #: main0106.xhp#par_id3155064.2.help.text |
| #: main0106.xhp%23par_id3155064.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you " |
| "can add to your document, as well as tools for configuring menus, and " |
| "setting program preferences.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">O menu <emph>Ferramentas</emph> contém ferramentas de " |
| "verificação ortográfica, uma galeria de objectos de arte que podem ser " |
| "adicionados ao documento, bem como ferramentas para configurar menus e " |
| "definir as preferências do programa.</ahelp>" |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3153248.4.help.text |
| #: main0106.xhp%23hd_id3153248.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect " |
| "Options</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Opções de correcção " |
| "automática\">Opções de correcção automática</link>" |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3149130.6.help.text |
| #: main0106.xhp%23hd_id3149130.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\"" |
| ">Customize</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizar\"" |
| ">Personalizar</link>" |