| #. extracted from extensions/source/update/check.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&" |
| "component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A" |
| "+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n" |
| "POT-Creation-Date: 2021-04-02 18:45+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2018-12-07 14:59+0000\n" |
| "Last-Translator: Matthias Seidel <mseidel@apache.org>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text |
| msgid "Checking..." |
| msgstr "Athuga..." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR.string.text |
| msgid "Checking for an update failed." |
| msgstr "Mistókst að athuga með uppfærslu." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND.string.text |
| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." |
| msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION er af nýjustu gerð." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text |
| msgid "" |
| "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" |
| "\n" |
| "The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" |
| "\n" |
| "Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient " |
| "access rights to install it.\n" |
| "A password, usually the administrator's or root password, may be required." |
| msgstr "" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text |
| msgid "Check for Updates" |
| msgstr "Athuga með uppfærslur" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE.string.text |
| msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." |
| msgstr "Niðurhal %PRODUCTNAME %NEXTVERSION fór í bið við..." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR.string.text |
| msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" |
| msgstr "Niðurhal %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stöðvaðist við" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN.string.text |
| msgid "" |
| "The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" |
| "\n" |
| "Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the " |
| "download location." |
| msgstr "" |
| "Staðsetning niðurhalsins er: %DOWNLOAD_PATH.\n" |
| "\n" |
| "Með því að fara í 'Verkfæri – Valkostir... - %PRODUCTNAME – Uppfærsla á " |
| "neti' geturðu breytt staðsetningunni." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text |
| msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." |
| msgstr "%FILE_NAME var halað niður í %DOWNLOAD_PATH." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL.string.text |
| msgid "" |
| "The automatic download of the update is currently not available.\n" |
| "\n" |
| "Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the " |
| "web site." |
| msgstr "" |
| "Sjálfvirkt niðurhal á uppfærslunni er ekki tiltækt núna.\n" |
| "\n" |
| "Smelltu á 'Hlaða niður...' til að ná handvirkt í %PRODUCTNAME %NEXTVERSION " |
| "frá vefsvæðinu." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text |
| msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." |
| msgstr "Hala niður %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text |
| msgid "" |
| "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." |
| msgstr "Niðurhali %PRODUCTNAME %NEXTVERSION er lokið. Tilbúið til uppsetningar." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text |
| msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" |
| msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD.string.text |
| msgid "Do you really want to cancel the download?" |
| msgstr "Viltu hætta við niðurhalið?" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text |
| msgid "" |
| "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do " |
| "you want to install the update now?" |
| msgstr "" |
| "Til að setja upp uppfærsluna, verður að loka %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. " |
| "Viltu setja upp uppfærsluna núna?" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text |
| msgid "Install ~now" |
| msgstr "Setja upp ~núna" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER.string.text |
| msgid "Install ~later" |
| msgstr "Setja upp ~seinna" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text |
| msgid "" |
| "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %" |
| "DOWNLOAD_PATH manually." |
| msgstr "" |
| "Gat ekki keyrt uppsetningarforritið, þú verður að keyra %FILE_NAME í " |
| "möppunni %DOWNLOAD_PATH sjálf(ur)." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text |
| msgid "" |
| "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing " |
| "file?" |
| msgstr "Skrá með þessu heiti er þegar til staðar. Viltu skrifa yfir þá skrá?" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text |
| msgid "" |
| "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you " |
| "want to continue with the download or delete and reload the file?" |
| msgstr "" |
| "Skrá með heitinu '%FILENAME' er þegar til staðar í '%DOWNLOAD_PATH'! Viltu " |
| "halda áfram að hala niður skránni eða hætta við og endurhlaða inn þessari " |
| "skrá?" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text |
| msgid "Reload File" |
| msgstr "Endurlesa skrá" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text |
| msgid "Continue" |
| msgstr "Áfram" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text |
| msgid "%PERCENT%" |
| msgstr "%PERCENT%" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_STATUS.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_FT_STATUS.string.text |
| msgid "Status" |
| msgstr "Staða" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION.string.text |
| msgid "Description" |
| msgstr "Lýsing" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CLOSE.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BTN_CLOSE.string.text |
| msgid "Close" |
| msgstr "Loka" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD.string.text |
| msgid "~Download" |
| msgstr "~Hlaða niður" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_INSTALL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BTN_INSTALL.string.text |
| msgid "~Install" |
| msgstr "Setja u~pp" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_PAUSE.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BTN_PAUSE.string.text |
| msgid "~Pause" |
| msgstr "Í ~bið" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_RESUME.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BTN_RESUME.string.text |
| msgid "~Resume" |
| msgstr "~Halda áfram" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CANCEL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BTN_CANCEL.string.text |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "Hætta við" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text |
| msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text" |
| msgid "%PRODUCTNAME update available" |
| msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text |
| msgid "Click here to start the download." |
| msgstr "Smelltu hérna til að hefja niðurhalið." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text |
| msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text" |
| msgid "%PRODUCTNAME update available" |
| msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text |
| msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text" |
| msgid "Click here for more information." |
| msgstr "Smella hér til að fá frekari upplýsingar." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text |
| msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text" |
| msgid "%PRODUCTNAME update available" |
| msgstr "Til er uppfærsla fyrir %PRODUCTNAME" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START.string.text |
| msgid "Download of update begins." |
| msgstr "Niðurhal uppfærslu er hafið." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING.string.text |
| msgid "Download of update in progress" |
| msgstr "Niðurhal uppfærslu er í gangi" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED.string.text |
| msgid "Download of update paused" |
| msgstr "Niðurhal uppfærslu er í bið" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text |
| msgid "Click here to resume." |
| msgstr "Smelltu hér til að halda áfram." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING.string.text |
| msgid "Download of update stalled" |
| msgstr "Niðurhal uppfærslu er stopp" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text |
| msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text" |
| msgid "Click here for more information." |
| msgstr "Smella hér til að fá frekari upplýsingar." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text |
| msgid "Download of update completed" |
| msgstr "Niðurhali uppfærslu er lokið" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text |
| msgid "Click here to start the installation." |
| msgstr "Smelltu hérna til að hefja uppsetninguna." |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL.string.text |
| msgid "Updates for extensions available" |
| msgstr "Uppfærslur fyrir viðbætur eru tiltækar" |
| |
| #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text |
| #: updatehdl.src%23RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text |
| msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text" |
| msgid "Click here for more information." |
| msgstr "Smella hér til að fá frekari upplýsingar." |
| |
| #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text |
| #: Addons.xcu%23.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text |
| msgid "Check for ~Updates..." |
| msgstr "~Athuga með uppfærslur..." |