| #. extracted from basic/source/classes.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&" |
| "component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A" |
| "+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" |
| "POT-Creation-Date: 2021-04-02 18:45+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2018-12-07 15:09+0000\n" |
| "Last-Translator: Matthias Seidel <mseidel@apache.org>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Syntax error." |
| msgstr "שגיאת תחביר (סינטקס)" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Return without Gosub." |
| msgstr "Return ללא Gosub" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Incorrect entry; please retry." |
| msgstr "ערך שגוי, נא לנסות שוב" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid procedure call." |
| msgstr "קריאה לא חוקית לשיגרה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Overflow." |
| msgstr "הצפה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Not enough memory." |
| msgstr "אין די זכרון" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Array already dimensioned." |
| msgstr "מימדים כבר הוגדרו למערך זה." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Index out of defined range." |
| msgstr "מונה מחוץ לתחום" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Duplicate definition." |
| msgstr "הגדרה כפולה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Division by zero." |
| msgstr "חלוקה באפס" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Variable not defined." |
| msgstr "משתנה לא מוגדר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Data type mismatch." |
| msgstr "אי התאמה בטיפוסי הנתונים" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid parameter." |
| msgstr "פרמטר לא חוקי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Process interrupted by user." |
| msgstr "התהליך הופסק על ידי המשתמש" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Resume without error." |
| msgstr "להמשיך בתנאי שאין שגיאה." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_STACK_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_STACK_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Not enough stack memory." |
| msgstr "אין מספיק זכרון מחסנית." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_PROC_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." |
| msgstr "תת-שגרה או פונקציית שגרה לא הוגדרו" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Error loading DLL file." |
| msgstr "שגיאה בעת טעינת קובץ DLL" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_CALL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_CALL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Wrong DLL call convention." |
| msgstr "שגיאה בפרוטוקול הקריאה ל DLL" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INTERNAL_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_INTERNAL_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Internal error $(ARG1)." |
| msgstr "שגיאה פנימית $(ARG1)" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid file name or file number." |
| msgstr "שם קובץ או מספר קובץ לא חוקי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "File not found." |
| msgstr "קובץ לא אותר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Incorrect file mode." |
| msgstr "הרשאות הקובץ אינן נכונות" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "File already open." |
| msgstr "קובץ זה כבר פתוח" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Device I/O error." |
| msgstr "שגיאת קלט/פלט של ההתקן" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "File already exists." |
| msgstr "הקובץ כבר קיים" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Incorrect record length." |
| msgstr "אורך רשומה לא נכון" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DISK_FULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DISK_FULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Disk or hard drive full." |
| msgstr "התקליטור או הכונן הקשיח מלאים." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Reading exceeds EOF." |
| msgstr "נסיון לקרוא מעבר לסוף הקובץ" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Incorrect record number." |
| msgstr "מספר רשומה לא נכון" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Too many files." |
| msgstr "יותר מידי קבצים" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Device not available." |
| msgstr "התקן לא זמין" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Access denied." |
| msgstr "אין הרשאה לגישה זו" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Disk not ready." |
| msgstr "הכונן לא מוכן." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Not implemented." |
| msgstr "לא מיושם" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DIFFERENT_DRIVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DIFFERENT_DRIVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Renaming on different drives impossible." |
| msgstr "לא ניתן לשנות את מרכיב הכונן של שם קובץ" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Path/File access error." |
| msgstr "שגיאה בגישה לנתיב או לקובץ" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Path not found." |
| msgstr "הנתיב לא קיים." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Object variable not set." |
| msgstr "משתנה העצם לא הוגדר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid string pattern." |
| msgstr "תבנית מחרוזת לא חוקית" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SBERR_IS_NULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SBERR_IS_NULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Use of zero not permitted." |
| msgstr "השימוש באפס אסור" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "DDE Error." |
| msgstr "שגיאת DDE" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WAITINGACK___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WAITINGACK___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Awaiting response to DDE connection." |
| msgstr "ממתין לתשובה לקריאת DDE" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "No DDE channels available." |
| msgstr "אין ערוצי DDE זמינים" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_RESPONSE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_RESPONSE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "No application responded to DDE connect initiation." |
| msgstr "אף יישום לא הגיב לנסיון ה DDE ליזום קשר." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_MULT_RESPONSES___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_MULT_RESPONSES___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." |
| msgstr "יישומים רבים מדי הגיבו לנסיון ה DDE ליזום קשר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "DDE channel locked." |
| msgstr "ערוץ ה DDE נעול" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NOTPROCESSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NOTPROCESSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "External application cannot execute DDE operation." |
| msgstr "יישום חיצוני אינו רשאי לבצע פעולת DDE" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_TIMEOUT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_TIMEOUT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Timeout while waiting for DDE response." |
| msgstr "פג זמן ההמתנה לתשובת DDE" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." |
| msgstr "המשתמש/ת לחץ/ה על מקש ESCAPE במהלך פעולת DDE." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "External application busy." |
| msgstr "יישום חיצוני לא זמין" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "DDE operation without data." |
| msgstr "פעולת DDE ללא נתונים" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Data are in wrong format." |
| msgstr "צורת הנתונים לא מתאימה." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_PARTNER_QUIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_PARTNER_QUIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "External application has been terminated." |
| msgstr "יישום חיצוני הופסק." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CONV_CLOSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CONV_CLOSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "DDE connection interrupted or modified." |
| msgstr "קשר ה DDE שונה או הופסק" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "DDE method invoked with no channel open." |
| msgstr "שיגרת DDE נקראה ללא ערוץ פתוח" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_INVALID_LINK___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_INVALID_LINK___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid DDE link format." |
| msgstr "צורת קישור ה DDE לא חוקית" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "DDE message has been lost." |
| msgstr "הודעת DDE אבדה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Paste link already performed." |
| msgstr "'הדבקת קישור' כבר בוצעה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." |
| msgstr "לא ניתן לעבור למצב קישור עקב נושא קישור לא חוקי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." |
| msgstr "DDE זקוק לקובץ ה DDEML.DLL" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CANNOT_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_CANNOT_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Module cannot be loaded; invalid format." |
| msgstr "לא ניתן לטעון את המודול, עקב צורה לא חוקית" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid object index." |
| msgstr "אינדקס עצמים לא חוקי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Object is not available." |
| msgstr "העצם אינו זמין" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Incorrect property value." |
| msgstr "ערך תכונה שגוי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "This property is read-only." |
| msgstr "תכונה זו לקריאה בלבד" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "This property is write only." |
| msgstr "תכונה זו לכתיבה בלבד" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid object reference." |
| msgstr "הפנייה לא חוקית לעצם" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Property or method not found: $(ARG1)." |
| msgstr "התכונה או השיטה לא נמצאו: $(ARG1)." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Object required." |
| msgstr "נדרש עצם" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid use of an object." |
| msgstr "שימוש לא חוקי בעצם" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OLE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_OLE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "OLE Automation is not supported by this object." |
| msgstr "עצם זה אינו תומך ב OLE Automation" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "This property or method is not supported by the object." |
| msgstr "העצם אינו תומך בתכונה או בשיגרה זו" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "OLE Automation Error." |
| msgstr "שגיאת OLE Automation" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ACTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ACTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "This action is not supported by given object." |
| msgstr "העצם שצויין אינו תומך בפעולה זו" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_NAMED_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_NAMED_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Named arguments are not supported by given object." |
| msgstr "העצם הנתון אינו תומך בארגומנטים שצויינו" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_LOCALE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_LOCALE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "The current locale setting is not supported by the given object." |
| msgstr "העצם הנתון אינו תומך בהגדרות המקומיות הנוכחיות" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NAMED_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NAMED_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Named argument not found." |
| msgstr "הארגומנט שצויין לא אותר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_OPTIONAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NOT_OPTIONAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Argument is not optional." |
| msgstr "הארגומנט אינו לפי בחירה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text" |
| msgid "Invalid number of arguments." |
| msgstr "מספר הארגומנטים לא חוקי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_A_COLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NOT_A_COLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Object is not a list." |
| msgstr "העצם אינו רשימה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid ordinal number." |
| msgstr "מספר סידורי לא חוקי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Specified DLL function not found." |
| msgstr "לא ניתן לאתר את שגרת ה-DLL המבוקשת" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid clipboard format." |
| msgstr "צורת לוח טיוטה לא חוקית" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Object does not have this property." |
| msgstr "אין לעצם מאפיין זה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Object does not have this method." |
| msgstr "אין לעצם שיטה זו" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Required argument lacking." |
| msgstr "חסר ארגומנט נדרש" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text" |
| msgid "Invalid number of arguments." |
| msgstr "מספר הארגומנטים לא חוקי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Error executing a method." |
| msgstr "שגיאה בעת ביצוע שיטה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_SETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Unable to set property." |
| msgstr "לא ניתן לקבוע מאפיין זה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_GETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_GETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Unable to determine property." |
| msgstr "לא ניתן לזהות מאפיין זה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNEXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_UNEXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." |
| msgstr "סמל לא צפוי:$(ARG1)" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Expected: $(ARG1)." |
| msgstr "$(ARG1) היה צפוי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Symbol expected." |
| msgstr "צפוי סמל" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Variable expected." |
| msgstr "המשתנה המצופה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Label expected." |
| msgstr "התווית המצופה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LVALUE_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_LVALUE_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Value cannot be applied." |
| msgstr "לא ניתן להחיל ערך זה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_VAR_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Variable $(ARG1) already defined." |
| msgstr "המשתנה $(ARG1) מוגדר כבר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." |
| msgstr "תת השגרה או פונקציית השגרה $(ARG1) כבר מוגדרת" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Label $(ARG1) already defined." |
| msgstr "תווית $(ARG1) כבר מוגדרת" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_VAR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_VAR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Variable $(ARG1) not found." |
| msgstr "משתנה $(ARG1) לא אותר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." |
| msgstr "מערך או שגרה $(ARG1) לא אותרו" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Procedure $(ARG1) not found." |
| msgstr "שגרה $(ARG1) לא אותר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Label $(ARG1) undefined." |
| msgstr "תווית $(ARG1) לא מוגדרת" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_TYPE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_TYPE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Unknown data type $(ARG1)." |
| msgstr "טיפוס נתונים לא מוכר $(ARG1)" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_EXIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_EXIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Exit $(ARG1) expected." |
| msgstr "פרמטר יציאה $(ARG1) היה צפוי" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BLOCK___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BLOCK___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." |
| msgstr "פרשת קוד עדיין פתוחה: חסר $(ARG1)" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BRACKETS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BRACKETS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Parentheses do not match." |
| msgstr "סוגריים לא מאוזנים" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DECLARATION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DECLARATION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." |
| msgstr "הסמל $(ARG1) כבר מוגדר באופן אחר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETERS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETERS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Parameters do not correspond to procedure." |
| msgstr "הפרמטרים אינם תואמים לשגרה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Invalid character in number." |
| msgstr "תו לא חוקי בתוך מספר" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MUST_HAVE_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_MUST_HAVE_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Array must be dimensioned." |
| msgstr "חובה להגדיר את מידות המערך" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_IF___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_IF___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Else/Endif without If." |
| msgstr "Else/Endif ללא If" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_SUBR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_SUBR___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." |
| msgstr "$(ARG1) אסור בתוך שגרה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_MAIN___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_MAIN___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." |
| msgstr "$(ARG1) אסור מחוץ שגרה" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Dimension specifications do not match." |
| msgstr "הגדרות המידות אינן תואמות" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_OPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_BAD_OPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Unknown option: $(ARG1)." |
| msgstr "אפשרות לא מוכרת: $(ARG1)" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONSTANT_REDECLARED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_CONSTANT_REDECLARED___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Constant $(ARG1) redefined." |
| msgstr "הגדרה כפולה של ערך קבוע: $(ARG1)" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Program too large." |
| msgstr "התוכנית גדולה מדי." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Strings or arrays not permitted." |
| msgstr "מחרוזות ומערכים אסורים." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "An exception occurred $(ARG1)." |
| msgstr "ארעה חריגה: $(ARG1)" |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "This array is fixed or temporarily locked." |
| msgstr "מערך זה קבוע או נעול זמנית." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Out of string space." |
| msgstr "נגמר המקום עבור המחרוזת." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Expression Too Complex." |
| msgstr "ביטוי מורכב מידי." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Can't perform requested operation." |
| msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה המבוקשת." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Too many DLL application clients." |
| msgstr "יותר מידי לקוחות מסוג אפליקציית DLL." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "For loop not initialized." |
| msgstr "לולאת for לא מאותחלת." |
| |
| #: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "$(ARG1)" |
| msgstr "$(ARG1)" |
| |
| #: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text |
| #: sb.src%23IDS_SBERR_TERMINATED.string.text |
| msgid "The macro running has been interrupted" |
| msgstr "הפעלת המאקרו הופסקה" |
| |
| #: sb.src#IDS_SBERR_STOREREF.string.text |
| #: sb.src%23IDS_SBERR_STOREREF.string.text |
| msgid "Reference will not be saved: " |
| msgstr "איזכור (Reference) זה לא יושמר" |
| |
| #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Error loading library '$(ARG1)'." |
| msgstr "ארעה שגיאה בטעינת הספריה: '$(ARG1)'" |
| |
| #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Error saving library: '$(ARG1)'." |
| msgstr "ארעה שגיאה בשמירת הספריה: '$(ARG1)'" |
| |
| #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGROPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23ERRCODE_BASMGR_MGROPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." |
| msgstr "לא ניתן לאתחל את ה-BASIC מקובץ '$(ARG1)'" |
| |
| #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'." |
| msgstr "ארעה שגיאה בשמירת ה BASIC: '$(ARG1)'" |
| |
| #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "Error removing library." |
| msgstr "ארעה שגיאה בעת הסרת הספריה" |
| |
| #: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| #: sb.src%23ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text |
| msgid "The library could not be removed from memory." |
| msgstr "לא ניתן להסיר את הספריה מהזכרון." |