| #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&" |
| "component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A" |
| "+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n" |
| "POT-Creation-Date: 2021-04-02 18:45+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2015-02-19 10:34+0000\n" |
| "Last-Translator: Jon Peli Oleaga <oleaga_jp@hotmail.com>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: main0204.xhp#tit.help.text |
| #: main0204.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Slide View Bar" |
| msgstr "Diapositiba-ikuspegia barra" |
| |
| #: main0204.xhp#hd_id3150010.1.help.text |
| #: main0204.xhp%23hd_id3150010.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Diapositiba-ikuspegia " |
| "barra\">Diapositiba-ikuspegia barra</link>" |
| |
| #: main0204.xhp#par_id3146971.2.help.text |
| #: main0204.xhp%23par_id3146971.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide " |
| "Sorter view.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\"dummy\"><emph>Diapositiba-ikuspegia</emph> barra diapositiba-" |
| "sailkatzailearen ikuspegiaren bidez irekitzen da.</ahelp>" |
| |
| #: main0106.xhp#tit.help.text |
| #: main0106.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Tresnak" |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3154017.1.help.text |
| #: main0106.xhp%23hd_id3154017.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tresnak\">Tresnak</link>" |
| |
| #: main0106.xhp#par_id3155064.2.help.text |
| #: main0106.xhp%23par_id3155064.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you " |
| "can add to your document, as well as tools for configuring menus, and " |
| "setting program preferences.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Ortografia-tresnak, dokumentuan gehitu ditzakezu objektuen " |
| "galeria, eta menuak konfiguratzeko eta programa-hobespenak ezartzeko tresnak " |
| "ditu.</ahelp>" |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3153248.4.help.text |
| #: main0106.xhp%23hd_id3153248.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect " |
| "Options</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autozuzenketa\">" |
| "Autozuzenketako aukerak</link>" |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3149130.6.help.text |
| #: main0106.xhp%23hd_id3149130.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\"" |
| ">Customize</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Pertsonalizatu\"" |
| ">Pertsonalizatu</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#tit.help.text |
| #: main0102.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Edit" |
| msgstr "Editatu" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3153726.1.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3153726.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Editatu\">Editatu</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#par_id3151075.2.help.text |
| #: main0102.xhp%23par_id3151075.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the " |
| "current document.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Menu honek dokumentuaren edukia editatzeko komandoak " |
| "ditu.</ahelp>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3146316.3.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3146316.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste " |
| "Special</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Itsatsi berezia\">Itsatsi " |
| "berezia</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3154659.4.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3154659.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & " |
| "Replace</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Bilatu eta ordeztu\">" |
| "Bilatu eta ordeztu</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3148866.5.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3148866.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\"" |
| ">Duplicate</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Bikoiztu\"" |
| ">Bikoiztu</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3154649.11.help.text |
| msgctxt "main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puntuak\">Puntuak</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#par_id3154766.12.help.text |
| #: main0102.xhp%23par_id3154766.12.help.text |
| msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." |
| msgstr "<emph>Editatu puntuak</emph> modua aktibatu eta desaktibatzen du." |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3145116.13.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3145116.13.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue " |
| "Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Kolatze-puntuak\"" |
| ">Kolatze-puntuak</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#par_id3147403.14.help.text |
| #: main0102.xhp%23par_id3147403.14.help.text |
| msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off." |
| msgstr "" |
| "<emph>Editatu kolatze-puntuak</emph> modua aktibatzen eta desaktibatzen du." |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3150396.6.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3150396.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Eremuak\">Eremuak</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3149355.8.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3149355.8.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Estekak\">Estekak</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3145590.9.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3145590.9.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Irudi-mapa\">Irudi-" |
| "mapa</link>" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text |
| #: main0102.xhp%23hd_id3145082.10.help.text |
| msgctxt "main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\"" |
| ">Hyperlink</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperesteka\"" |
| ">Hiperesteka</link>" |
| |
| #: main0206.xhp#tit.help.text |
| #: main0206.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Status Bar" |
| msgstr "Egoera-barra" |
| |
| #: main0206.xhp#hd_id3153768.1.help.text |
| #: main0206.xhp%23hd_id3153768.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Egoera-barra\">Egoera-" |
| "barra</link>" |
| |
| #: main0206.xhp#par_id3154020.2.help.text |
| #: main0206.xhp%23par_id3154020.2.help.text |
| msgid "" |
| "The status bar displays information about your document, including the " |
| "currently selected object. You can double-click some status bar items to " |
| "open a related dialog window." |
| msgstr "" |
| "Dokumentuari buruzko informazioa bistaratzen du egoera-barrak, une honetan " |
| "hautatutako objektua barne. Egoera-barrako elementu batzuetan klik bikoitza " |
| "egin dezakezu dagokien elkarrizketa-koadroa irekitzeko. " |
| |
| #: main0101.xhp#tit.help.text |
| #: main0101.xhp%23tit.help.text |
| msgid "File" |
| msgstr "Fitxategia" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3153190.1.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3153190.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Fitxategia\"" |
| ">Fitxategia</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#par_id3154321.2.help.text |
| #: main0101.xhp%23par_id3154321.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new " |
| "document, or close the application.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Komando hauek uneko dokumentuari aplikatu, dokumentu berri " |
| "bat ireki edo aplikazioa ixten dute.</ahelp>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3149379.4.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3149379.4.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ireki\">Ireki</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3149018.6.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3149018.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Gorde honela\">Gorde " |
| "honela</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3145792.14.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3145792.14.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Bertsioak\"" |
| ">Bertsioak</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3145389.7.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3145389.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Esportatu\"" |
| ">Esportatu</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3155524.9.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3155524.9.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\"" |
| ">Properties</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propietateak\"" |
| ">Propietateak</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3150051.12.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3150051.12.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Inprimatu\"" |
| ">Inprimatu</link>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3146965.13.help.text |
| #: main0101.xhp%23hd_id3146965.13.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer " |
| "Settings</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Inprimagailuaren " |
| "ezarpenak\">Inprimagailuaren ezarpenak</link>" |
| |
| #: main0212.xhp#tit.help.text |
| #: main0212.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Slide Sorter Bar" |
| msgstr "Diapositiba-sailkatzailea barra" |
| |
| #: main0212.xhp#hd_id3149664.1.help.text |
| #: main0212.xhp%23hd_id3149664.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide " |
| "Sorter Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Diapositiba-sailkatzailea " |
| "barra\">Diapositiba-sailkatzailea barra</link>" |
| |
| #: main0212.xhp#par_id3146970.2.help.text |
| #: main0212.xhp%23par_id3146970.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide " |
| "Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\"><emph>Diapositiba-sailkatzailea</emph> ikuspegian, <emph" |
| ">Diapositiba-sailkatzailea</emph> barra erabil daiteke.</ahelp>" |
| |
| #: main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text |
| #: main0212.xhp%23hd_id3153711.8.help.text |
| msgctxt "main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide " |
| "Show</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Diapositiba-aurkezpena\"" |
| ">Diapositiba-aurkezpena</link>" |
| |
| #: main0100.xhp#tit.help.text |
| #: main0100.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Menus" |
| msgstr "Menuak" |
| |
| #: main0100.xhp#hd_id3149664.1.help.text |
| #: main0100.xhp%23hd_id3149664.1.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"" |
| "Menus\">Menus</link></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"" |
| "Menuak\">Menuak</link></variable>" |
| |
| #: main0100.xhp#par_id3150012.2.help.text |
| #: main0100.xhp%23par_id3150012.2.help.text |
| msgid "" |
| "The following section lists the help topics available for menus and dialogs." |
| msgstr "" |
| "Atal honetan menu eta elkarrizketa-koadroentzako laguntza-gai erabilgarriak " |
| "zerrendatzen dira." |
| |
| #: main0202.xhp#tit.help.text |
| #: main0202.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Line and Filling Bar" |
| msgstr "Marra eta betetzea barra" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3149664.1.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3149664.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line " |
| "and Filling Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Marra eta betetzea barra\">" |
| "Marra eta betetzea barra</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#par_id3153729.2.help.text |
| #: main0202.xhp%23par_id3153729.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that " |
| "you can apply in the current view.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Marra eta betetzea barrak uneko ikuspegian aplika " |
| "ditzakezun komandoak eta aukerak ditu.</ahelp>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3156382.3.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3156382.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line " |
| "Style</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Marra-estiloa\">Marra-" |
| "estiloa</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3159184.4.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3159184.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line " |
| "Width</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Marra-zabalera\">Marra-" |
| "zabalera</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3150250.5.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3150250.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line " |
| "Color</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Marra-kolorea\">Marra-" |
| "kolorea</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3148609.6.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3148609.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">" |
| "Area Style / Filling</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Arearen estiloa / " |
| "betetzea\">Arearen estiloa / betetzea</link>" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3150048.7.help.text |
| #: main0202.xhp%23hd_id3150048.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Itzala\">Itzala</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#tit.help.text |
| #: main0203.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Text Formatting Bar" |
| msgstr "Testuari formatua emateko barra" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3150010.1.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3150010.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text " |
| "Formatting Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Testuari formatua emateko " |
| "barra\">Testuari formatua emateko barra</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#par_id3152597.2.help.text |
| #: main0203.xhp%23par_id3152597.2.help.text |
| msgid "" |
| "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a " |
| "text object." |
| msgstr "" |
| "<emph>Testu-formatua</emph> barra bistaratzeko, kokatu kurtsorea testu-" |
| "objektuaren barruan." |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3151391.4.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3151391.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font " |
| "Color</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Letra-kolorea\">Letra-" |
| "kolorea</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3154645.5.help.text |
| msgctxt "main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\"" |
| ">Character</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakterea\"" |
| ">Karakterea</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3149984.6.help.text |
| msgctxt "main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"" |
| ">Paragraph</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragrafoa\"" |
| ">Paragrafoa</link>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3153619.7.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id3153619.7.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"" |
| "text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering " |
| "Symbols</link></caseinline></switchinline>" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"" |
| "text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numerazio-ikurrak\">Numerazio-" |
| "ikurrak</link></caseinline></switchinline>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id0122200903104143.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id0122200903104143.help.text |
| msgid "Increase Font" |
| msgstr "Handitu letra-tipoa" |
| |
| #: main0203.xhp#par_id0122200903104255.help.text |
| #: main0203.xhp%23par_id0122200903104255.help.text |
| msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Hautatutako testuaren letra-tamaina handitzen du.</ahelp>" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id0122200903104228.help.text |
| #: main0203.xhp%23hd_id0122200903104228.help.text |
| msgid "Reduce Font" |
| msgstr "Txikitu letra-tipoa" |
| |
| #: main0203.xhp#par_id0122200903104247.help.text |
| #: main0203.xhp%23par_id0122200903104247.help.text |
| msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Hautatutako testuaren letra-tamaina txikitzen du.</ahelp>" |
| |
| #: main0210.xhp#tit.help.text |
| #: main0210.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Drawing Bar" |
| msgstr "Marrazkia barra" |
| |
| #: main0210.xhp#hd_id3150342.1.help.text |
| #: main0210.xhp%23hd_id3150342.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Marrazkia barra\">Marrazkia " |
| "barra</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3150202.2.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3150202.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used " |
| "editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that " |
| "contains additional commands.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\"><emph>Eskema-ikuspegian</emph>, Eskema barrak sarritan " |
| "erabiltzen diren editatze-tresnak ditu.</ahelp> Egin klik ikono baten ondoko " |
| "gezian komando osagarriak dituen tresna-barra irekitzeko." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id31502029.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id31502029.help.text |
| msgid "" |
| "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The " |
| "set of visible icons can be slightly different according to the current " |
| "document type." |
| msgstr "" |
| "Marrazkia barra ikus dezakezu baita ere testu-dokumentu edo kalkulu-orri " |
| "batetik. Ikono ikusgaien multzoa piskat desberdinak izan daitezke uneko " |
| "dokumentu motaren arabera." |
| |
| #: main0210.xhp#hd_id3155962.3.help.text |
| #: main0210.xhp%23hd_id3155962.3.help.text |
| msgid "Select" |
| msgstr "Hautatu" |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3148488.4.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3148488.4.help.text |
| msgid "" |
| "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool " |
| "(white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." |
| msgstr "" |
| "Uneko diapositiban objektu bat hautatzeko, egin klik Marrazkia barrako " |
| "<emph>Hautatu</emph> tresnan (gezi zuria), eta ondoren, egin klik objektuan." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3148610.5.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3148610.5.help.text |
| msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." |
| msgstr "" |
| "Objektu bat baino gehiago hautatzeko, sakatu Maius klik egiten duzun " |
| "bitartean." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3148699.6.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3148699.6.help.text |
| msgid "" |
| "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=" |
| "\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and " |
| "then click the object. To select the next underlying object in the stacking, " |
| "hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and " |
| "then click again. To return the selection to the previously selected object, " |
| "hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and " |
| "then click." |
| msgstr "" |
| "Beste objektu baten atzean dagoen objektu bat hautatzeko, eduki sakatuta <" |
| "switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Aukera</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> tekla " |
| "eta, gero, egin klik objektuan. Pilan azpian dagoen hurrengo objektua " |
| "hautatzeko, eduki sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"" |
| "MAC\">Aukera</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> " |
| "tekla eta, gero, egin klik berriro. Lehen hautatutako objektua berriro " |
| "hautatzeko, eduki sakatuta Maius + <switchinline select=\"sys\"><caseinline " |
| "select=\"MAC\"" |
| ">Aukera</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> teklak " |
| "eta egin klik." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3154651.7.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3154651.7.help.text |
| msgid "" |
| "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter " |
| "your text." |
| msgstr "" |
| "Hautatutako objektuari testua gehitzeko, egin klik bikoitza objektuan eta " |
| "idatzi edo sartu testua." |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3153812.12.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3153812.12.help.text |
| msgid "" |
| "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press " |
| "Escape." |
| msgstr "" |
| "Hautapena kentzeko, egin klik hautatutako objektutik kanpo eta sakatu Ihes." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106B0.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106B0.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Laukizuzena</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106C0.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106C0.help.text |
| msgid "" |
| "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where " |
| "you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. " |
| "To draw a square, hold down Shift while you drag." |
| msgstr "" |
| "Uneko dokumentuan arrastatzen duzun lekuan laukizuzen betea marrazten du. " |
| "Egin klik laukizuzenaren izkina kokatzea nahi duzun lekuan, eta arrastatu " |
| "nahi duzun tamaina lortzen duen arte. Karratua marrazteko, sakatu Maius " |
| "arrastatzen duzun bitartean." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106CD.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106CD.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsea</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106DD.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106DD.help.text |
| msgid "" |
| "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you " |
| "want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold " |
| "down Shift while you drag." |
| msgstr "" |
| "Uneko dokumentuan arrastatzen duzun lekuan obalatu betea marrazten du. Egin " |
| "klik obalatua marraztea nahi duzun lekuan, eta arrastatu nahi duzun tamaina " |
| "lortzen duen arte. Zirkulua marrazteko, sakatu Maius arrastatzen duzun " |
| "bitartean." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106EA.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106EA.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Testua</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN106FA.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN106FA.help.text |
| msgid "" |
| "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click " |
| "anywhere in the document, and then type or paste your text." |
| msgstr "" |
| "Uneko dokumentuan klik egin edo arrastatzen duzun lekuan testu-koadroa " |
| "marrazten du. Egin klik dokumentuko edozein lekutan, eta idatzi edo itsatsi " |
| "testua." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN107C8.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN107C8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines " |
| "and Arrows</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Marrak eta geziak\">" |
| "Marrak eta geziak</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN126D7.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN126D7.help.text |
| msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." |
| msgstr "Geziak tresna-barra irekitzen du marrak eta geziak txertatzeko." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10770.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10770.help.text |
| msgctxt "main0210.xhp#par_idN10770.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puntuak\">Puntuak</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10780.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10780.help.text |
| msgid "Enables you to edit points on your drawing." |
| msgstr "Marrazkian puntuak editatzeko aukera ematen dizu." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10783.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10783.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue " |
| "Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Kolatze-puntuak\"" |
| ">Kolatze-puntuak</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10793.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10793.help.text |
| msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." |
| msgstr "Marrazkian kolatze-puntuak editatzeko aukera ematen dizu." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN10803.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN10803.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From " |
| "File</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Fitxategitik\"" |
| ">Fitxategitik</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#hd_id3153078.8.help.text |
| #: main0210.xhp%23hd_id3153078.8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Biratu\">Biratu</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_id3154556.9.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_id3154556.9.help.text |
| msgid "This tool is used to rotate the object." |
| msgstr "Tresna hau objektua biratzeko erabiltzen da." |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN107FF.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN107FF.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Estrusioa " |
| "aktibatu/desaktibatu</link>" |
| |
| #: main0210.xhp#par_idN1080F.help.text |
| #: main0210.xhp%23par_idN1080F.help.text |
| msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." |
| msgstr "Hautatutako objektuentzako 3D efektuak aktibatu eta desaktibatzen ditu." |
| |
| #: main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text |
| #: main0210.xhp%23hd_id3145350.11.help.text |
| msgctxt "main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\"" |
| ">Interaction</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interakzioa\"" |
| ">Interakzioa</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#tit.help.text |
| #: main0113.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Modify" |
| msgstr "Aldatu" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3154020.1.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3154020.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Aldatu\">Aldatu</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#par_id3154321.2.help.text |
| #: main0113.xhp%23par_id3154321.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your " |
| "document.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Dokumentuan objektuekin lan egiteko komandoak ditu.</ahelp>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3153188.9.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3153188.9.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Biratu\">Biratu</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#par_id3149378.10.help.text |
| #: main0113.xhp%23par_id3149378.10.help.text |
| msgid "Rotates the selected object(s)." |
| msgstr "Hautatutako objektua biratzen du." |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3149019.8.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3149019.8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"" |
| ">Distribution</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Banaketa\">Banaketa</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3153966.3.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3153966.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name " |
| "Object</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Izena jarri objektuari\">" |
| "Izena jarri objektuari</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3154656.4.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3154656.4.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Elkartu\">Elkartu</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3153484.7.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3153484.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Banandu\">Banandu</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3148870.5.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3148870.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit " |
| "Group</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Editatu taldea\">Editatu " |
| "taldea</link>" |
| |
| #: main0113.xhp#hd_id3143233.6.help.text |
| #: main0113.xhp%23hd_id3143233.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit " |
| "Group</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Irten taldetik\">Irten " |
| "taldetik</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#tit.help.text |
| #: main0114.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Slide Show" |
| msgstr "Diapositiba-aurkezpena" |
| |
| #: main0114.xhp#hd_id3154011.1.help.text |
| #: main0114.xhp%23hd_id3154011.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide " |
| "Show</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Diapositiba-aurkezpena\"" |
| ">Diapositiba-aurkezpena</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#par_id3145252.2.help.text |
| #: main0114.xhp%23par_id3145252.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a " |
| "presentation.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Aurkezpena exekutatzeko komandoak eta aukerak ditu.</ahelp>" |
| |
| #: main0114.xhp#hd_id3154510.3.help.text |
| #: main0114.xhp%23hd_id3154510.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">" |
| "Slide Show Settings</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Diapositiba-" |
| "aurkezpenaren ezarpenak\">Diapositiba-aurkezpenaren ezarpenak</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text |
| #: main0114.xhp%23hd_id3153486.5.help.text |
| msgctxt "main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\"" |
| ">Interaction</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interakzioa\"" |
| ">Interakzioa</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#par_idN10611.help.text |
| #: main0114.xhp%23par_idN10611.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animazio pertsonalizatua</link>" |
| |
| #: main0114.xhp#hd_id3153711.4.help.text |
| #: main0114.xhp%23hd_id3153711.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">" |
| "Custom Slide Show</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Diapositiba-aurkezpen " |
| "pertsonalizatua\">Diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua</link>" |
| |
| #: main0503.xhp#tit.help.text |
| #: main0503.xhp%23tit.help.text |
| msgid "$[officename] Impress Features" |
| msgstr "$[officename] Impress-eko eginbideak" |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3146119.1.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3146119.1.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"" |
| "$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress " |
| "Features</link></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"" |
| "$[officename] Impress-eko eginbideak\">$[officename] Impress-eko " |
| "eginbideak</link></variable>" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3151074.2.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3151074.2.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can " |
| "include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other " |
| "items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint " |
| "presentations." |
| msgstr "" |
| "$[officename] Impress-ek diagramak, marrazki-objektuak, testua, multimedia " |
| "eta beste hainbat objektu dituzten diapositiba-aurkezpen profesionalak " |
| "sortzeko aukera ematen dizu. Nahi izanez gero, Microsoft PowerPoint-eko " |
| "aurkezpenak ere inporta eta alda ditzakezu. " |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3149379.3.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3149379.3.help.text |
| msgid "" |
| "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a " |
| "few of the techniques you can use to make your presentation more exciting." |
| msgstr "" |
| "Pantailako diapositiba-aurkezpenetan, animazioa, diapositiba-trantsizioa eta " |
| "multimedia aurkezpenak interesgarriago egiteko tekniketako batzuk dira. " |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3154016.22.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3154016.22.help.text |
| msgid "Creating Vector Graphics" |
| msgstr "Bektore-grafikoak sortzea" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3154485.23.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3154485.23.help.text |
| msgid "" |
| "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are " |
| "available in $[officename] Impress." |
| msgstr "" |
| "Bektore-grafikoak sortzeko $[officename] Draw-en tresna asko $[officename] " |
| "Impress-en daude erabilgarri." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3150208.12.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3150208.12.help.text |
| msgid "Creating Slides" |
| msgstr "Diapositibak sortzea" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3153247.13.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3153247.13.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-" |
| "looking slides." |
| msgstr "" |
| "$[officename] Impress-ek txantiloiak eskaintzen dizkizu itxura " |
| "profesionaleko diapositibak sortzeko." |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3148610.14.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3148610.14.help.text |
| msgid "" |
| "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including " |
| "animation and transition effects." |
| msgstr "" |
| "Diapositibetan hainbat efektu dinamiko ere eslei ditzakezu, animazioa eta " |
| "trantsizio-efektua barne." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3153820.15.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3153820.15.help.text |
| msgid "Creating Presentations" |
| msgstr "Aurkezpenak sortzea" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3153917.16.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3153917.16.help.text |
| msgid "" |
| "Several views or pages are available when you design a slide show. For " |
| "example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail " |
| "form, while the Handout page contains both the slide and the text you want " |
| "to distribute to the audience." |
| msgstr "" |
| "Hainbat ikuspegi edo orrialde diapositiba-aurkezpena diseinatzean egoten " |
| "dira erabilgarri. Adibidez, diapositiba-sailkatzaileak diapositiben ikuspegi " |
| "orokorra koadro txikitan bistaratzen du, eta prospektuaren orrialdeak, " |
| "berriz, diapositiba eta ikusleei banatu nahi diezun testua bistaratzen " |
| "ditu. " |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3148608.17.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3148608.17.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." |
| msgstr "" |
| "$[officename] Impress-ek aurkezpen kronometratua egiteko aukera ematen dizu." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3154649.24.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3154649.24.help.text |
| msgid "Publishing Presentations" |
| msgstr "Aurkezpenak argitaratzea" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3150046.25.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3150046.25.help.text |
| msgid "" |
| "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents." |
| msgstr "" |
| "Pantailako diiapositibak prospektu gisa edo HTML dokumentu gisa argitara " |
| "ditzakezu." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3146965.18.help.text |
| #: main0503.xhp%23hd_id3146965.18.help.text |
| msgid "Giving Presentations" |
| msgstr "Aurkezpenak egitea" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3145114.19.help.text |
| #: main0503.xhp%23par_id3145114.19.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show " |
| "automatically or manually." |
| msgstr "" |
| "$[officename] Impress-ek diapositiba-aurkezpenak automatikoki edo eskuz " |
| "egiteko aukera ematen dizu." |
| |
| #: main0211.xhp#tit.help.text |
| #: main0211.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Outline Bar" |
| msgstr "Eskema-barra" |
| |
| #: main0211.xhp#hd_id3154013.1.help.text |
| #: main0211.xhp%23hd_id3154013.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Eskema-barra\">Eskema-" |
| "barra</link>" |
| |
| #: main0211.xhp#par_id3145252.2.help.text |
| #: main0211.xhp%23par_id3145252.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains " |
| "frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to " |
| "open a toolbar that contains additional commands." |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\"><emph>Eskema-ikuspegian</emph>, Eskema barrak sarritan " |
| "erabiltzen diren editatze-tresnak ditu.</ahelp> Egin klik ikono baten ondoko " |
| "gezian komando osagarriak dituen tresna-barra irekitzeko. " |
| |
| #: main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text |
| #: main0211.xhp%23hd_id3153912.8.help.text |
| msgctxt "main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide " |
| "Show</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Diapositiba-aurkezpena\"" |
| ">Diapositiba-aurkezpena</link>" |
| |
| #: main0107.xhp#tit.help.text |
| #: main0107.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Window" |
| msgstr "Leihoa" |
| |
| #: main0107.xhp#hd_id3153770.1.help.text |
| #: main0107.xhp%23hd_id3153770.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Leihoa\">Leihoa</link>" |
| |
| #: main0107.xhp#par_id3147435.2.help.text |
| #: main0107.xhp%23par_id3147435.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and " |
| "displaying document windows.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Dokumentu-leihoak manipulatzeko eta " |
| "bistaratzeko komandoak ditu.</ahelp>" |
| |
| #: main0209.xhp#tit.help.text |
| #: main0209.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Rulers" |
| msgstr "Erregelak" |
| |
| #: main0209.xhp#bm_id3153191.help.text |
| #: main0209.xhp%23bm_id3153191.help.text |
| msgid "" |
| "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>" |
| "origin of rulers</bookmark_value>" |
| msgstr "" |
| "<bookmark_value>erregelak; kalkulu-orrietan</bookmark_value><bookmark_value>" |
| "erregelen jatorria</bookmark_value>" |
| |
| #: main0209.xhp#hd_id3153191.1.help.text |
| #: main0209.xhp%23hd_id3153191.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Erregelak\">Erregelak</link>" |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3149666.2.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3149666.2.help.text |
| msgid "" |
| "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of " |
| "the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. " |
| "The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." |
| msgstr "" |
| "$[officename] Impress-en laneko arearen ezkerreko eta goiko ertzetan, " |
| "erregela bertikala eta horizontala erabil ditzakezu diapositiba sortzen " |
| "laguntzeko. Diapositibaren area estaltzen duten erregelen sekzioak zuriak " |
| "dira." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3153963.4.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3153963.4.help.text |
| msgid "" |
| "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as " |
| "gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double " |
| "lines to a new location on the ruler." |
| msgstr "" |
| "Objektu bat hautatutakoan, haren neurriak marra bikoitz gris gisa " |
| "bistaratzen dira erregeletan. Objektuari tamaina zehaztasunez aldatzeko, " |
| "arrastatu marra bikoitzetako bat erregelako beste kokaleku batera." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3150206.8.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3150206.8.help.text |
| msgid "" |
| "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on " |
| "the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text " |
| "object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." |
| msgstr "" |
| "Diapositiban testu-objektu bat hautatutakoan, koskak eta tabulazioak " |
| "erregela horizontalean bistaratzen dira. Testu-objektuaren koska- edo " |
| "tabulazio-ezarpenak aldatzeko, arrastatu koska edo tabulazio-markatzailea " |
| "erregelako beste kokaleku batera." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3150253.7.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3150253.7.help.text |
| msgid "" |
| "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap " |
| "line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your " |
| "slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into " |
| "the slide." |
| msgstr "" |
| "Erregelako <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"kaptura-" |
| "lerro\">kaptura-lerro</link> bat ere arrasta dezakezu objektuak diapositiban " |
| "lerrokatzen laguntzeko. Kaptura-lerroa erregela erabiliz txertatzeko, " |
| "arrastatu erregelaren ertza diapositibara. " |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3153820.3.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3153820.3.help.text |
| msgid "" |
| "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000." |
| "xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>. " |
| msgstr "" |
| "Erregelak erakutsi edo ezkutatzeko, aukeratu <link href=\"" |
| "text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Ikusi - Erregelak\"><emph>Ikusi - " |
| "Erregelak</emph></link>. " |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3148609.9.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3148609.9.help.text |
| msgid "" |
| "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and " |
| "then choose a new unit from the list." |
| msgstr "" |
| "Erregelarentzako neurri-unitateak zehazteko, egin klik eskuineko botoiaz " |
| "erregelan, eta aukeratu unitate zerrendatik." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3149129.6.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3149129.6.help.text |
| msgid "" |
| "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the " |
| "two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and " |
| "horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal " |
| "guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset " |
| "the origins of the rulers to the default values, double-click the " |
| "intersection." |
| msgstr "" |
| "Erregelen jatorria (0 puntua) aldatzeko, arrastatu bi erregelen goiko, " |
| "ezkerreko izkinako ebakidura laneko areara. Gida bertikala eta horizontala " |
| "agertuko dira. Jarraitu arrastatzen gida bertikala eta horizontala jatorri " |
| "berria egotea nahi duzun lekuan egon arte, eta orduan, askatu botoia. " |
| "Erregelen jatorriak balio lehenetsietara leheneratzeko, egin klik bikoitza " |
| "ebakiduran." |
| |
| #: main0209.xhp#par_id3154651.5.help.text |
| #: main0209.xhp%23par_id3154651.5.help.text |
| msgid "" |
| "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." |
| msgstr "" |
| "Diapositibaren marjinak aldatzeko, arrastatu erregeletako area zurien ertza." |
| |
| #: main0214.xhp#tit.help.text |
| #: main0214.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Picture Bar" |
| msgstr "Irudia barra" |
| |
| #: main0214.xhp#hd_id3151245.1.help.text |
| #: main0214.xhp%23hd_id3151245.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Irudia barra\">Irudia " |
| "barra</link>" |
| |
| #: main0214.xhp#par_id3150543.2.help.text |
| #: main0214.xhp%23par_id3150543.2.help.text |
| msgid "" |
| "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness " |
| "options for the selected graphic object(s)." |
| msgstr "" |
| "Erabili <emph>Irudia</emph> barra hautatutako objektu grafikoaren kolorea, " |
| "kontrastea eta distira ezartzeko." |
| |
| #: main0103.xhp#tit.help.text |
| #: main0103.xhp%23tit.help.text |
| msgid "View" |
| msgstr "Ikusi" |
| |
| #: main0103.xhp#hd_id3150297.1.help.text |
| #: main0103.xhp%23hd_id3150297.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Ikusi\">Ikusi</link>" |
| |
| #: main0103.xhp#par_id3149378.2.help.text |
| #: main0103.xhp%23par_id3149378.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen " |
| "display of the document.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Menu horretan dokumentuaren pantailako bistaratzea " |
| "kontrolatzeko komandoak daude.</ahelp>" |
| |
| #: main0103.xhp#hd_id3149121.3.help.text |
| #: main0103.xhp%23hd_id3149121.3.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zooma\">Zooma</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#tit.help.text |
| #: main0105.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Format" |
| msgstr "Formatua" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3152596.1.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3152596.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Formatua\">Formatua</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#par_id3145801.2.help.text |
| #: main0105.xhp%23par_id3145801.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout " |
| "and the contents of your document.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Dokumentuaren diseinua eta edukia " |
| "formateatzeko komandoak ditu.</ahelp>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3147401.8.help.text |
| msgctxt "main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\"" |
| ">Character</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakterea\"" |
| ">Karakterea</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3149941.10.help.text |
| msgctxt "main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"" |
| ">Paragraph</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragrafoa\"" |
| ">Paragrafoa</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3147299.15.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3147299.15.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">" |
| "Bullets and Numbering</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Buletak eta numerazioa\">" |
| "Buletak eta numerazioa</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3148727.11.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3148727.11.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Orrialdea\"" |
| ">Orrialdea</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3149499.6.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3149499.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">" |
| "Position and Size</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Kokalekua eta tamaina\">" |
| "Kokalekua eta tamaina</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3154510.3.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3154510.3.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Lerroa\">Lerroa</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3149021.4.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3149021.4.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3155961.5.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3155961.5.help.text |
| msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Testua\">Testua</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3156286.4.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3156286.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide " |
| "Design</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Diapositiba-diseinua" |
| "...\">Diapositiba-diseinua</link>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3163827.12.help.text |
| #: main0105.xhp%23hd_id3163827.12.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide " |
| "Layout</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Aldatu diseinua\"" |
| ">Diapositiba-diseinua</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#tit.help.text |
| #: main0104.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Txertatu" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3153726.1.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3153726.1.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Txertatu\">Txertatu</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_id3146971.2.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_id3146971.2.help.text |
| msgid "" |
| "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new " |
| "elements into the document, for example, graphics, objects, special " |
| "characters and other files.</ahelp>" |
| msgstr "" |
| "<ahelp hid=\".\">Menu horrek dokumentuan elementu berriak txertatzeko " |
| "erabiltzen diren komandoak ditu, adibidez, grafikoak, objektuak, karaktere " |
| "bereziak eta bestelako fitxategiak.</ahelp>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3145801.3.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3145801.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Diapositiba\"" |
| ">Diapositiba</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN105C7.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN105C7.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Orrialde-zenbakia</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN10609.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN10609.help.text |
| msgid "Adds the slide number or the page number." |
| msgstr "Diapositiba- edo orrialde-zenbakia gehitzen du." |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN105D7.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN105D7.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Data eta ordua</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN10624.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN10624.help.text |
| msgid "Adds the date and time as a field." |
| msgstr "Data eta ordua eremu gisa gehitzen ditu." |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id0915200910362363.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id0915200910362363.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Iruzkina\">Iruzkina</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3153964.4.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3153964.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">" |
| "Special Character</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Karaktere berezia\">" |
| "Karaktere berezia</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3145790.10.help.text |
| msgctxt "main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text" |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\"" |
| ">Hyperlink</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperesteka\"" |
| ">Hiperesteka</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_idN10651.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_idN10651.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>" |
| msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Irudi animatua</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3145768.5.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3145768.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Taula\">Taula</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3143232.7.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3143232.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagrama\"" |
| ">Diagrama</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#par_id0302200904013251.help.text |
| #: main0104.xhp%23par_id0302200904013251.help.text |
| msgid "Inserts a chart." |
| msgstr "Diagrama bat txertatzen du." |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3153812.8.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3153812.8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating " |
| "Frame</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Marko mugikorra\">Marko " |
| "mugikorra</link>" |
| |
| #: main0104.xhp#hd_id3149050.9.help.text |
| #: main0104.xhp%23hd_id3149050.9.help.text |
| msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fitxategia\"" |
| ">Fitxategia</link>" |
| |
| #: main0000.xhp#tit.help.text |
| #: main0000.xhp%23tit.help.text |
| msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text" |
| msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" |
| msgstr "Ongi etorri $[officename] Impress-en laguntzara" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text |
| #: main0000.xhp%23hd_id3150746.1.help.text |
| msgctxt "main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text" |
| msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" |
| msgstr "Ongi etorri $[officename] Impress-en laguntzara" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3153000.5.help.text |
| #: main0000.xhp%23hd_id3153000.5.help.text |
| msgid "How to Work With $[officename] Impress" |
| msgstr "Nola lan egin $[officename] Impress-ekin" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3149880.7.help.text |
| #: main0000.xhp%23hd_id3149880.7.help.text |
| msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys" |
| msgstr "$[officename] Impress-en menuak, tresna-barrak eta teklak" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3148386.6.help.text |
| #: main0000.xhp%23hd_id3148386.6.help.text |
| msgid "Help about the Help" |
| msgstr "Laguntzari buruzko laguntza" |
| |
| #: main0213.xhp#tit.help.text |
| #: main0213.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Options Bar" |
| msgstr "Aukerak barra" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3150012.1.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3150012.1.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options " |
| "Bar</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Aukerak barra\">Aukerak " |
| "barra</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#par_id3146971.2.help.text |
| #: main0213.xhp%23par_id3146971.2.help.text |
| msgid "" |
| "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - " |
| "Options</emph>." |
| msgstr "" |
| "<emph>Aukerak barra</emph> bistaratzeko, aukeratu <emph>Ikusi - Tresna-" |
| "barrak - Aukerak</emph>." |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3148487.3.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3148487.3.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display " |
| "Grid</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Erakutsi sareta\">Erakutsi " |
| "sareta</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3148700.4.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">" |
| "Guides When Moving</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Gidak lekuz aldatzean\">" |
| "Gidak lekuz aldatzean</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3149603.5.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3149603.5.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to " |
| "Grid</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Atxiki saretari\">Atxiki " |
| "saretari</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3143233.6.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">Snap to " |
| "Guides</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Moldatu gidetara\">" |
| "Moldatu gidetara</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3146966.7.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3146966.7.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">" |
| "Snap to Page Margins</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Moldatu orrialde-" |
| "marjinetara\">Moldatu orrialde-marjinetara</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3149051.8.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3149051.8.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">" |
| "Snap to Object Border</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Moldatu objektu-ertzera\"" |
| ">Moldatu objektu-ertzera</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3150392.9.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3150392.9.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">" |
| "Snap to Object Points</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Moldatu objektu-" |
| "puntuetara\">Moldatu objektu-puntuetara</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3156401.10.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3156401.10.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">" |
| "Allow Quick Editing</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Onartu edizio bizkorra\">" |
| "Onartu edizio bizkorra</link>" |
| |
| #: main0213.xhp#hd_id3145823.11.help.text |
| #: main0213.xhp%23hd_id3145823.11.help.text |
| msgid "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">" |
| "Select Text Area Only</link>" |
| msgstr "" |
| "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Testu-area soilik " |
| "hautatu\">Testu-area soilik hautatu</link>" |
| |
| #: main0200.xhp#tit.help.text |
| #: main0200.xhp%23tit.help.text |
| msgid "Toolbars" |
| msgstr "Tresna-barrak" |
| |
| #: main0200.xhp#hd_id3147434.1.help.text |
| #: main0200.xhp%23hd_id3147434.1.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"" |
| "Toolbars\">Toolbars</link></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name" |
| "=\"Tresna-barrak\">Tresna-barrak</link></variable>" |
| |
| #: main0200.xhp#par_id31474099.help.text |
| #: main0200.xhp%23par_id31474099.help.text |
| msgid "" |
| "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document." |
| msgstr "" |
| "Gehitu objektuak (diagramak, kalkulu-orriak eta irudiak barne) zure " |
| "dokumentuari." |