blob: 6ba6dfdc684674bc7f875ebac3c71a99d8e65879 [file]
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&"
"component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A"
"+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-02 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Jon Peli Oleaga <oleaga_jp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
"X-Merge-On: location\n"
#: main0106.xhp#tit.help.text
#: main0106.xhp%23tit.help.text
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
#: main0106.xhp#hd_id3159155.1.help.text
#: main0106.xhp%23hd_id3159155.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tresnak\">Tresnak</link>"
#: main0106.xhp#par_id3156443.2.help.text
#: main0106.xhp%23par_id3156443.2.help.text
msgid ""
"This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to "
"language and system settings."
msgstr ""
"Menu horrek $[officename] Draw-rentzako tresnak eta hizkuntza- eta sistema-"
"ezarpenetarako atzipena eskaintzen ditu. "
#: main0106.xhp#hd_id3153415.4.help.text
#: main0106.xhp%23hd_id3153415.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect "
"Options</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Autozuzenketa\">"
"Autozuzenketako aukerak</link>"
#: main0106.xhp#hd_id3150044.6.help.text
#: main0106.xhp%23hd_id3150044.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\""
">Customize</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Pertsonalizatu\""
">Pertsonalizatu</link>"
#: main0102.xhp#tit.help.text
#: main0102.xhp%23tit.help.text
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: main0102.xhp#hd_id3150868.1.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3150868.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Editatu\">Editatu</link>"
#: main0102.xhp#par_id3146974.2.help.text
#: main0102.xhp%23par_id3146974.2.help.text
msgid ""
"The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, "
"copying and pasting)."
msgstr ""
"Menu horretako komandoak Draw dokumentuak editatzeko erabiltzen dira ("
"adibidez, kopiatu eta itsatsi)."
#: main0102.xhp#hd_id3147396.3.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3147396.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste "
"Special</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Itsatsi berezia\">Itsatsi "
"berezia</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3149400.4.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3149400.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & "
"Replace</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Bilatu eta ordeztu\">"
"Bilatu eta ordeztu</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3153713.13.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3153713.13.help.text
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3153713.13.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puntuak\">Puntuak</link>"
#: main0102.xhp#par_id3147340.14.help.text
#: main0102.xhp%23par_id3147340.14.help.text
msgctxt "main0102.xhp#par_id3147340.14.help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Marrazkian puntuak editatzeko aukera ematen dizu."
#: main0102.xhp#hd_id3149258.15.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3149258.15.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue "
"points</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Kolatze-puntuak\""
">Kolatze-puntuak</link>"
#: main0102.xhp#par_id3146315.16.help.text
#: main0102.xhp%23par_id3146315.16.help.text
msgctxt "main0102.xhp#par_id3146315.16.help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Marrazkian kolatze-puntuak editatzeko aukera ematen dizu."
#: main0102.xhp#hd_id3147005.5.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3147005.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\""
">Duplicate</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Bikoiztu\""
">Bikoiztu</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3150205.6.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3150205.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-"
"fading</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Iraungitze kateatua\">"
"Iraungitze kateatua</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3154650.7.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3154650.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Eremuak\">Eremuak</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3156446.10.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3156446.10.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Estekak\">Estekak</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3148699.11.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3148699.11.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Irudi-mapa\">Irudi-"
"mapa</link>"
#: main0102.xhp#hd_id3157867.12.help.text
#: main0102.xhp%23hd_id3157867.12.help.text
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3157867.12.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\""
">Hyperlink</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperesteka\""
">Hiperesteka</link>"
#: main0101.xhp#tit.help.text
#: main0101.xhp%23tit.help.text
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#: main0101.xhp#hd_id3149655.1.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3149655.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"Fitxategia\">Fitxategia</link>"
#: main0101.xhp#par_id3150868.2.help.text
#: main0101.xhp%23par_id3150868.2.help.text
msgid ""
"This menu contains general commands for working with Draw documents, such as "
"open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr ""
"Menu horrek Draw dokumentuekin lan egiteko komando orokorrak ditu, "
"esaterako, ireki, itxi eta inprimatu. $[officename] Draw ixteko, sakatu "
"<emph>Irten</emph>."
#: main0101.xhp#hd_id3156441.4.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3156441.4.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Ireki\">Ireki</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3153876.6.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3153876.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Gorde honela\">Gorde "
"honela</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3150718.7.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3150718.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Esportatu\""
">Esportatu</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3154754.14.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3154754.14.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Bertsioak\""
">Bertsioak</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3150044.9.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3150044.9.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\""
">Properties</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propietateak\""
">Propietateak</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3149127.12.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3149127.12.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Inprimatu\""
">Inprimatu</link>"
#: main0101.xhp#hd_id3145790.13.help.text
#: main0101.xhp%23hd_id3145790.13.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer "
"Settings</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Inprimagailuaren "
"ezarpenak\">Inprimagailuaren ezarpenak</link>"
#: main0100.xhp#tit.help.text
#: main0100.xhp%23tit.help.text
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
#: main0100.xhp#hd_id3148664.1.help.text
#: main0100.xhp%23hd_id3148664.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\""
"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\""
"Menuak\">Menuak</link></variable>"
#: main0100.xhp#par_id3154684.2.help.text
#: main0100.xhp%23par_id3154684.2.help.text
msgid ""
"The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and "
"their dialogs."
msgstr ""
"Atal honetan $[officename] Draw-ren menu, azpimenu eta haien elkarrizketa-"
"koadroak azaltzen dira. "
#: main0202.xhp#tit.help.text
#: main0202.xhp%23tit.help.text
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Marra eta betetzea barra"
#: main0202.xhp#hd_id3149669.1.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3149669.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line "
"and Filling Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Marra eta betetzea barra\">"
"Marra eta betetzea barra</link>"
#: main0202.xhp#par_id3150543.2.help.text
#: main0202.xhp%23par_id3150543.2.help.text
msgid ""
"The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "Marra eta betetzea barrak uneko edizio modurako komandoak ditu."
#: main0202.xhp#hd_id3149664.3.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3149664.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line "
"Style</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Marra-estiloa\">Marra-"
"estiloa</link>"
#: main0202.xhp#hd_id3156285.4.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3156285.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line "
"Width</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Marra-zabalera\">Marra-"
"zabalera</link>"
#: main0202.xhp#hd_id3154015.5.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3154015.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line "
"Color</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Marra-kolorea\">Marra-"
"kolorea</link>"
#: main0202.xhp#hd_id3155767.6.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3155767.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">"
"Area Style / Filling</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Arearen estiloa / "
"betetzea\">Arearen estiloa / betetzea</link>"
#: main0202.xhp#hd_id3341471.help.text
#: main0202.xhp%23hd_id3341471.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Itzala\">Itzala</link>"
#: main0210.xhp#tit.help.text
#: main0210.xhp%23tit.help.text
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Marrazkia barra"
#: main0210.xhp#hd_id3150398.1.help.text
#: main0210.xhp%23hd_id3150398.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing "
"Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Marrazkia barra\">Marrazkia "
"barra</link>"
#: main0210.xhp#par_id3149656.2.help.text
#: main0210.xhp%23par_id3149656.2.help.text
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr "<emph>Marrazkia</emph> barrak marrazteko tresna nagusiak ditu."
#: main0210.xhp#par_idN105D1.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN105D1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Laukizuzena</link>"
#: main0210.xhp#par_idN105E1.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN105E1.help.text
msgid ""
"Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where "
"you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. "
"To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr ""
"Uneko dokumentuan arrastatzen duzun lekuan laukizuzen betea marrazten du. "
"Egin klik laukizuzenaren izkina kokatzea nahi duzun lekuan, eta arrastatu "
"nahi duzun tamaina lortzen duen arte. Karratua marrazteko, sakatu Maius "
"arrastatzen duzun bitartean."
#: main0210.xhp#par_idN105EE.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN105EE.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsea</link>"
#: main0210.xhp#par_idN105FE.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN105FE.help.text
msgid ""
"Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you "
"want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold "
"down Shift while you drag."
msgstr ""
"Uneko dokumentuan arrastatzen duzun lekuan obalatu betea marrazten du. Egin "
"klik obalatua marraztea nahi duzun lekuan, eta arrastatu nahi duzun tamaina "
"lortzen duen arte. Zirkulua marrazteko, sakatu Maius arrastatzen duzun "
"bitartean."
#: main0210.xhp#par_idN1060B.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN1060B.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Testua</link>"
#: main0210.xhp#par_idN1061B.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN1061B.help.text
msgid ""
"Draws a text box where you click or drag in the current document. Click "
"anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr ""
"Uneko dokumentuan klik egin edo arrastatzen duzun lekuan testu-koadroa "
"marrazten du. Egin klik dokumentuko edozein lekutan, eta idatzi edo itsatsi "
"testua."
#: main0210.xhp#par_idN107C8.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN107C8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines "
"and Arrows</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Marrak eta geziak\">"
"Marrak eta geziak</link>"
#: main0210.xhp#par_idN126D7.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN126D7.help.text
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "Geziak tresna-barra irekitzen du marrak eta geziak txertatzeko."
#: main0210.xhp#par_idN106B4.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106B4.help.text
msgctxt "main0210.xhp#par_idN106B4.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puntuak\">Puntuak</link>"
#: main0210.xhp#par_idN106C3.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106C3.help.text
msgctxt "main0210.xhp#par_idN106C3.help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Marrazkian puntuak editatzeko aukera ematen dizu."
#: main0210.xhp#par_idN106C8.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106C8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue "
"Points</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Kolatze-puntuak\""
">Kolatze-puntuak</link>"
#: main0210.xhp#par_idN106D7.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN106D7.help.text
msgctxt "main0210.xhp#par_idN106D7.help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Marrazkian kolatze-puntuak editatzeko aukera ematen dizu."
#: main0210.xhp#par_idN10754.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN10754.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From "
"File</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Fitxategitik\""
">Fitxategitik</link>"
#: main0210.xhp#par_idN1072C.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN1072C.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form "
"Controls</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Inprimaki-kontrolak\""
">Inprimaki-kontrolak</link>"
#: main0210.xhp#par_idN1074B.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN1074B.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Estrusioa "
"aktibatu/desaktibatu</link>"
#: main0210.xhp#par_idN1075A.help.text
#: main0210.xhp%23par_idN1075A.help.text
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Hautatutako objektuentzako 3D efektuak aktibatu eta desaktibatzen ditu."
#: main0503.xhp#tit.help.text
#: main0503.xhp%23tit.help.text
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "$[officename] Draw-ren eginbideak"
#: main0503.xhp#hd_id3148797.1.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3148797.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\""
"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\""
"$[officename] Draw-ren eginbideak\">$[officename] Draw-ren "
"eginbideak</link></variable>"
#: main0503.xhp#par_id3146975.2.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3146975.2.help.text
msgid ""
"$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export "
"them in a number of common image formats. You can also insert tables, "
"charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your "
"drawings."
msgstr ""
"$[officename] Draw-ek marrazki sinpleak eta konplexuak sortu eta haiek irudi-"
"formatu arruntetara esportatzeko aukera ematen dizu. $[officename] "
"programetan sortutako taulak, diagramak, formulak eta beste elementu batzuk "
"ere marrazkietan txerta ditzakezu."
#: main0503.xhp#hd_id3147435.11.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3147435.11.help.text
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Bektore-grafikoak"
#: main0503.xhp#par_id3153142.12.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3153142.12.help.text
msgid ""
"$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by "
"mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons "
"according to their geometry."
msgstr ""
"$[officename] Draw-ek bektore-grafikoak sortzen ditu bektore matematikoek "
"zehaztutako marrak eta kurbak erabiliz. Bektoreek marrak, elipseak eta "
"poligonoak deskribatzen dituzten, haien geometriaren arabera."
#: main0503.xhp#hd_id3154320.14.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3154320.14.help.text
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr "3D objektuak sortzea"
#: main0503.xhp#par_id3145251.15.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3145251.15.help.text
msgid ""
"You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in "
"$[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
msgstr ""
"$[officename] Draw-en 3D objektu sinpleak sor ditzakezu, adibidez, kuboak, "
"esferak eta zilindroak, eta objektuen argi-iturria ere alda dezakezu. "
#: main0503.xhp#hd_id3154491.20.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3154491.20.help.text
msgid "Grids and Guides"
msgstr "Saretak eta gidak"
#: main0503.xhp#par_id3149379.6.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3149379.6.help.text
msgid ""
"Grids and guides provide a visual cue to help you align objects in your "
"drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, guide or to "
"the edge of another object."
msgstr ""
"Saretek eta gidek gida ikusgarria eskaintzen dute marrazkietako objektuak "
"lerrokatzen laguntzeko. Objektu bat sareta-marrara, gidara edo beste objektu "
"baten ertzera moldatzeko ere aukera dezakezu."
#: main0503.xhp#hd_id3155601.16.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3155601.16.help.text
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr "Objektuak konektatzea erlazioak erakusteko"
#: main0503.xhp#par_id3149124.17.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3149124.17.help.text
msgid ""
"You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \""
"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to "
"glue points on drawing objects and remain attached when the connected "
"objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts "
"and technical diagrams."
msgstr ""
"$[officename] Draw-en, objektuak \"lotura-marrak\" izeneko marra berezien "
"bidez konekta ditzakezu objektuen arteko erlazioa erakusteko. Lotura-marrak "
"kolatze-puntuetan eransten dira marrazki-objektuetan, eta erantsita "
"gelditzen dira konektatutako objektuak lekuz aldatzean. Lotura-marrak "
"erabilgarriak dira organigramak eta diagrama teknikoak sortzeko. "
#: main0503.xhp#hd_id3155764.21.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3155764.21.help.text
msgid "Displaying Dimensions"
msgstr "Neurriak bistaratzea"
#: main0503.xhp#par_id3155333.22.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3155333.22.help.text
msgid ""
"Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In "
"$[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display "
"linear dimensions."
msgstr ""
"Diagrama teknikoek sarritan objektuen neurriak erakusten dituzte "
"marrazkietan. $[officename] Draw-en, kota-lerroak erabil ditzakezu neurri "
"linealak kalkulatzeko eta bistaratzeko."
#: main0503.xhp#hd_id3154705.18.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3154705.18.help.text
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: main0503.xhp#par_id3154022.7.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3154022.7.help.text
msgid ""
"The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can "
"insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
msgstr ""
"Galeriak irudiak, animazioak, soinuak eta beste elementu batzuk dauzka, eta "
"horiek marrazkietan eta beste $[officename] programa batzuetan txertatu eta "
"erabil ditzakezu. "
#: main0503.xhp#hd_id3149207.19.help.text
#: main0503.xhp%23hd_id3149207.19.help.text
msgid "Graphic File Formats"
msgstr "Grafiko-fitxategiaren formatuak"
#: main0503.xhp#par_id3155112.5.help.text
#: main0503.xhp%23par_id3155112.5.help.text
msgid ""
"$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as "
"BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr ""
"$[officename] Draw-k grafiko-fitxategien hainbat formatu arruntetara esporta "
"dezake, adibidez, BMP, GIF, JPG eta PNG."
#: main0103.xhp#tit.help.text
#: main0103.xhp%23tit.help.text
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
#: main0103.xhp#hd_id3152576.1.help.text
#: main0103.xhp%23hd_id3152576.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Ikusi\">Ikusi</link>"
#: main0103.xhp#par_id3159155.2.help.text
#: main0103.xhp%23par_id3159155.2.help.text
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
msgstr "Draw dokumentuen bistaratze-propietateak ezartzen ditu."
#: main0103.xhp#par_idN105AB.help.text
#: main0103.xhp%23par_idN105AB.help.text
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#: main0103.xhp#par_idN105AF.help.text
#: main0103.xhp%23par_idN105AF.help.text
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr "Orrialdearen ikuspegi normalera joaten da."
#: main0103.xhp#par_idN105B2.help.text
#: main0103.xhp%23par_idN105B2.help.text
msgid "Master"
msgstr "Maisua"
#: main0103.xhp#par_idN105B6.help.text
#: main0103.xhp%23par_idN105B6.help.text
msgid "Switch to the master page view."
msgstr "Orrialdearen ikuspegi maisura joaten da."
#: main0103.xhp#hd_id3149666.3.help.text
#: main0103.xhp%23hd_id3149666.3.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zooma\">Zooma</link>"
#: main0105.xhp#tit.help.text
#: main0105.xhp%23tit.help.text
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
#: main0105.xhp#hd_id3153770.1.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3153770.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Formatua\">Formatua</link>"
#: main0105.xhp#par_id3152578.2.help.text
#: main0105.xhp%23par_id3152578.2.help.text
msgid ""
"Contains commands for formatting the layout and the contents of your "
"document."
msgstr "Dokumentuaren diseinua eta edukia formateatzeko komandoak ditu."
#: main0105.xhp#hd_id3155111.10.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3155111.10.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\""
">Character</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Karakterea\""
">Karakterea</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3146979.12.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3146979.12.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\""
">Paragraph</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragrafoa\""
">Paragrafoa</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3166426.19.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3166426.19.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">"
"Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Buletak eta numerazioa\">"
"Buletak eta numerazioa</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3155091.14.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3155091.14.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Orrialdea\""
">Orrialdea</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3146971.6.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3146971.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">"
"Position and Size</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Kokalekua eta tamaina\">"
"Kokalekua eta tamaina</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3148576.3.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3148576.3.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Lerroa\">Lerroa</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3151076.4.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3151076.4.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3153878.5.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3153878.5.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Testua\">Testua</link>"
#: main0105.xhp#hd_id3153913.16.help.text
#: main0105.xhp%23hd_id3153913.16.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Geruza\">Geruza</link>"
#: main0104.xhp#tit.help.text
#: main0104.xhp%23tit.help.text
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
#: main0104.xhp#hd_id3148797.1.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3148797.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Txertatu\">Txertatu</link>"
#: main0104.xhp#par_id3153770.2.help.text
#: main0104.xhp%23par_id3153770.2.help.text
msgid ""
"This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into "
"Draw documents."
msgstr ""
"Menu horren bidez elementuak txerta ditzakezu Draw dokumentuetan, adibidez, "
"grafikoak eta gidak."
#: main0104.xhp#hd_id3154320.3.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3154320.3.help.text
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Diapositiba\""
">Diapositiba</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3146974.4.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3146974.4.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Geruza\">Geruza</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3147397.5.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3147397.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">"
"Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Txertatu kaptura-puntua/"
"lerroa\">Txertatu kaptura-puntua/lerroa</link>"
#: main0104.xhp#hd_id0915200910361385.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id0915200910361385.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Iruzkina\">Iruzkina</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3154018.6.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3154018.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">"
"Special Character</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Karaktere berezia\">"
"Karaktere berezia</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3150749.11.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3150749.11.help.text
msgctxt "main0104.xhp#hd_id3150749.11.help.text"
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\""
">Hyperlink</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hiperesteka\""
">Hiperesteka</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3156385.7.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3156385.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Taula\">Taula</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3147003.8.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3147003.8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagrama\""
">Diagrama</link>"
#: main0104.xhp#par_id0302200904020595.help.text
#: main0104.xhp%23par_id0302200904020595.help.text
msgid "Inserts a chart."
msgstr "Diagrama bat txertatzen du."
#: main0104.xhp#hd_id3155111.9.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3155111.9.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating "
"Frame</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Marko mugikorra\">Marko "
"mugikorra</link>"
#: main0104.xhp#hd_id3157867.10.help.text
#: main0104.xhp%23hd_id3157867.10.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fitxategia\""
">Fitxategia</link>"
#: main0000.xhp#tit.help.text
#: main0000.xhp%23tit.help.text
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "Ongi etorri $[officename] Draw-ren laguntzara"
#: main0000.xhp#hd_id3155960.1.help.text
#: main0000.xhp%23hd_id3155960.1.help.text
msgid ""
"<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>"
"Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr ""
"<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>"
"Ongi etorri $[officename] Draw-ren laguntzara"
#: main0000.xhp#hd_id3154022.3.help.text
#: main0000.xhp%23hd_id3154022.3.help.text
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr "Nola lan egin $[officename] Draw-rekin"
#: main0000.xhp#hd_id3150363.5.help.text
#: main0000.xhp%23hd_id3150363.5.help.text
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Draw-ren menuak, tresna-barrak eta teklak"
#: main0000.xhp#hd_id3166430.4.help.text
#: main0000.xhp%23hd_id3166430.4.help.text
msgid "Help about the Help"
msgstr "Laguntzari buruzko laguntza"
#: main0213.xhp#tit.help.text
#: main0213.xhp%23tit.help.text
msgid "Options Bar"
msgstr "Aukerak barra"
#: main0213.xhp#hd_id3150793.1.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3150793.1.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options "
"Bar</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Aukerak barra\">Aukerak "
"barra</link>"
#: main0213.xhp#par_id3154685.2.help.text
#: main0213.xhp%23par_id3154685.2.help.text
msgid ""
"The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - "
"Toolbars - Options</emph>."
msgstr ""
"<emph>Aukerak</emph> barra bistaratzeko, aukeratu <emph>Ikusi - Tresna-"
"barrak - Aukerak</emph>."
#: main0213.xhp#hd_id3145251.3.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3145251.3.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display "
"Grid</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Erakutsi sareta\">Erakutsi "
"sareta</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3149018.5.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3149018.5.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guides When Moving\">"
"Guides When Moving</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Gidak lekuz aldatzean\">"
"Gidak lekuz aldatzean</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3147338.6.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3147338.6.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to "
"Grid</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Atxiki saretari\">Atxiki "
"saretari</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3146313.7.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3146313.7.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Guides\">Snap to "
"Guides</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Moldatu gidetara\">"
"Moldatu gidetara</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3155111.8.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3155111.8.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">"
"Snap to Page Margins</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Moldatu orrialde-"
"marjinetara\">Moldatu orrialde-marjinetara</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3150343.9.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3150343.9.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">"
"Snap to Object Border</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Moldatu objektu-ertzera\""
">Moldatu objektu-ertzera</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3150368.10.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3150368.10.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">"
"Snap to Object Points</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Moldatu objektu-"
"puntuetara\">Moldatu objektu-puntuetara</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3146980.11.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3146980.11.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">"
"Allow Quick Editing</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Onartu edizio bizkorra\">"
"Onartu edizio bizkorra</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3148870.12.help.text
#: main0213.xhp%23hd_id3148870.12.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">"
"Select Text Area Only</link>"
msgstr ""
"<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Testu-area soilik "
"hautatu\">Testu-area soilik hautatu</link>"
#: main0200.xhp#tit.help.text
#: main0200.xhp%23tit.help.text
msgid "Toolbars"
msgstr "Tresna-barrak"
#: main0200.xhp#hd_id3148663.1.help.text
#: main0200.xhp%23hd_id3148663.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\""
"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name"
"=\"Tresna-barrak\">Tresna-barrak</link></variable>"
#: main0200.xhp#par_id3125863.2.help.text
#: main0200.xhp%23par_id3125863.2.help.text
msgid ""
"This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] "
"Draw."
msgstr ""
"Atal honetan $[officename] Draw-en erabilgarri dauden tresna-barren ikuspegi "
"orokorra eskaintzen da."