| #. extracted from setup_native/source/mac.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&" |
| "component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A" |
| "+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n" |
| "POT-Creation-Date: 2021-04-02 18:45+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2019-07-11 18:40+0000\n" |
| "Last-Translator: Matthias Seidel <mseidel@apache.org>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23OKLabel.LngText.text |
| msgid "OK" |
| msgstr "OK" |
| |
| #: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23InstallLabel.LngText.text |
| msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text" |
| msgid "Install" |
| msgstr "Paigalda" |
| |
| #: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23AbortLabel.LngText.text |
| msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text" |
| msgid "Abort" |
| msgstr "Katkesta" |
| |
| #: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23IntroText1.LngText.text |
| msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" |
| msgstr "Tere tulemast [FULLPRODUCTNAME] paigaldusviisardisse" |
| |
| #: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23IntroText2.LngText.text |
| msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" |
| msgstr "See paigaldus uuendab sinu juba paigaldatud [PRODUCTNAME] versioonid" |
| |
| #: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23IntroText3.LngText.text |
| msgid "This might take a moment." |
| msgstr "See võib võtta mõne hetke." |
| |
| #: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23ChooseMyOwnText.LngText.text |
| msgid "Not listed (choose location in an extra step)" |
| msgstr "Pole nimetatud (vali asukoht järgmises sammus)" |
| |
| #: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23ListPromptText.LngText.text |
| msgid "" |
| "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to " |
| "install the [FULLPRODUCTNAME]" |
| msgstr "" |
| "Vali [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] paigaldus millele sa tahad paigaldada " |
| "[FULLPRODUCTNAME]" |
| |
| #: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23ChooseManualText.LngText.text |
| msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." |
| msgstr "Suuna dialoogiaken [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] paigaldusse." |
| |
| #: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23ListOKLabelText.LngText.text |
| msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text" |
| msgid "Install" |
| msgstr "Paigalda" |
| |
| #: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23ListCancelLabel.LngText.text |
| msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text" |
| msgid "Abort" |
| msgstr "Katkesta" |
| |
| #: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23AppInvalidText1.LngText.text |
| msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." |
| msgstr "See ei ole kehtiv [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] paigaldus." |
| |
| #: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23AppInvalidText2.LngText.text |
| msgid "" |
| "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] " |
| "installation" |
| msgstr "" |
| "Käivita paigaldaja uuesti ja vali kehtiv [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] " |
| "paigaldus" |
| |
| #: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23StartInstallText1.LngText.text |
| msgid "Click Install to start the installation" |
| msgstr "Kliki Paigalda et alustada paigaldust" |
| |
| #: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23StartInstallText2.LngText.text |
| msgid "Installation might take a minute..." |
| msgstr "Paigalduseks võib kuluda mõni minut..." |
| |
| #: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23IdentifyQText.LngText.text |
| msgid "" |
| "Installation failed, most likely your account does not have the necessary " |
| "privileges." |
| msgstr "" |
| "Paigaldus ebaõnnestus, kõige tõenäolisemalt ei ole sinu kontol piisavaid " |
| "õiguseid." |
| |
| #: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23IdentifyQText2.LngText.text |
| msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" |
| msgstr "Kas sa tahad tuvastada ennast administraatorina ja uuesti proovida?" |
| |
| #: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23IdentifyYES.LngText.text |
| msgid "Yes, identify" |
| msgstr "Jah, tuvasta" |
| |
| #: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23IdentifyNO.LngText.text |
| msgid "No, abort installation" |
| msgstr "Ei, katkesta paigaldus" |
| |
| #: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23InstallFailedText.LngText.text |
| msgid "Installation failed." |
| msgstr "Paigaldamine nurjus." |
| |
| #: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23InstallCompleteText.LngText.text |
| msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." |
| msgstr "[PRODUCTNAME] keelepaketi paigaldus on edukalt lõpetatud." |
| |
| #: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23InstallCompleteText2.LngText.text |
| msgid "" |
| "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change " |
| "the user interface language." |
| msgstr "" |
| "Vajuta '[PRODUCTNAME] - Eelistused - Keeleseaded - Keeled' et muuta " |
| "kasutajaliidese keelt." |
| |
| #: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text |
| #: macinstall.ulf%23InstallCompleteTextPatch.LngText.text |
| msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" |
| msgstr "[FULLPRODUCTNAME] paigaldus edukalt lõpule viidud" |