blob: 1a6ce237b2bfbed0742a630d0752cfdaf92e30f1 [file]
#. extracted from editeng/source/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&"
"component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A"
"+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-02 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-30 10:16+0000\n"
"Last-Translator: ChriStef . <xstefanidis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
"X-Merge-On: location\n"
#: lingu.src#RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text
#: lingu.src%23RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;"
#: lingu.src#RID_SVXQB_BW_CONTINUE.querybox.text
#: lingu.src%23RID_SVXQB_BW_CONTINUE.querybox.text
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος μέχρι το τέλος του εγγράφου;"
#: lingu.src#RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS.string.text
#: lingu.src%23RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS.string.text
msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language.\n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN.string.text
#: lingu.src%23RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN.string.text
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της λέξης στο λεξικό\n"
"λόγω ενός άγνωστου σφάλματος."
#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL.string.text
#: lingu.src%23RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL.string.text
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Το λεξικό είναι ήδη πλήρες."
#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY.string.text
#: lingu.src%23RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY.string.text
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "Το λεξικό είναι μόνο για ανάγνωση."