blob: d5fe7bac663433be573594bf298623dbf55f80b6 [file]
#. extracted from extensions/source/bibliography.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&"
"component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A"
"+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-02 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Seidel <mseidel@apache.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
"X-Merge-On: location\n"
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text
#: toolbar.src%23RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_QUERY.toolboxitem.text
#: toolbar.src%23RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_QUERY.toolboxitem.text
msgid "Search Key"
msgstr "Hledat klíčové slovo"
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_AUTOFILTER.toolboxitem.text
#: toolbar.src%23RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_AUTOFILTER.toolboxitem.text
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automatický filtr"
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text
#: toolbar.src%23RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text
msgid "Standard Filter"
msgstr "Výchozí filtr"
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text
#: toolbar.src%23RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text
msgid "Remove Filter"
msgstr "Odstranit filtr"
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text
#: toolbar.src%23RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Uspořádání sloupců"
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text
#: toolbar.src%23RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text
msgid "Data Source"
msgstr "Zdroj dat"
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text
#: datman.src%23RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text
msgid "Column names"
msgstr "Názvy sloupců"
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
#: datman.src%23RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
msgid "<none>"
msgstr "<nic>"
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
#: datman.src%23RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Rozložení sloupců pro tabulku %1"
#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text
#: datman.src%23RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text
#: datman.src%23RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Vybrat zdroj dat..."
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Následující názvy sloupců nelze přiřadit:\n"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text
msgid "Article"
msgstr "Článek"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text
msgid "Brochures"
msgstr "Příručky"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Výnosy porady"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text
msgid "Book excerpt"
msgstr "Výtah z knihy"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Výtah z knihy s nadpisem"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Výnosy porady"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text
msgid "Journal"
msgstr "Časopis"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Technická dokumentace"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
msgid "Thesis"
msgstr "Diplomová práce"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Různé"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertace"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Výnosy porady"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text
msgid "Research report"
msgstr "Vědecká zpráva"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
msgid "Unpublished"
msgstr "Neuveřejněno"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text
msgid "e-mail"
msgstr "e-mail"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text
msgid "WWW document"
msgstr "WWW dokument"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text
msgid "User-defined1"
msgstr "Volné pole 1"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
msgid "User-defined2"
msgstr "Volné pole 2"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
msgid "User-defined3"
msgstr "Volné pole 3"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
msgid "User-defined4"
msgstr "Volné pole 4"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
msgid "User-defined5"
msgstr "Volné pole 5"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text
#: sections.src%23RID_TP_GENERAL.tabpage.text
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text
#: sections.src%23RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text
msgid "Insert Section..."
msgstr "Vložit sekci..."
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text
#: sections.src%23RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text
msgid "Delete Section..."
msgstr "Odstranit sekci..."
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text
#: sections.src%23RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text
msgid "Modify Name..."
msgstr "Změnit název..."
#: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text
#: sections.src%23ST_IDENTIFIER.string.text
msgid "~Short name"
msgstr "Krátký název"
#: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text
#: sections.src%23ST_AUTHTYPE.string.text
msgid "~Type"
msgstr "Typ"
#: sections.src#ST_YEAR.string.text
#: sections.src%23ST_YEAR.string.text
msgid "~Year"
msgstr "Rok"
#: sections.src#ST_AUTHOR.string.text
#: sections.src%23ST_AUTHOR.string.text
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(ři)"
#: sections.src#ST_TITLE.string.text
#: sections.src%23ST_TITLE.string.text
msgid "Tit~le"
msgstr "Titul"
#: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text
#: sections.src%23ST_PUBLISHER.string.text
msgid "~Publisher"
msgstr "Vydavatel"
#: sections.src#ST_ADDRESS.string.text
#: sections.src%23ST_ADDRESS.string.text
msgid "A~ddress"
msgstr "Adresa"
#: sections.src#ST_ISBN.string.text
#: sections.src%23ST_ISBN.string.text
msgid "~ISBN"
msgstr "ISBN"
#: sections.src#ST_CHAPTER.string.text
#: sections.src%23ST_CHAPTER.string.text
msgid "~Chapter"
msgstr "Kapitola"
#: sections.src#ST_PAGE.string.text
#: sections.src%23ST_PAGE.string.text
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "Stran"
#: sections.src#ST_EDITOR.string.text
#: sections.src%23ST_EDITOR.string.text
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#: sections.src#ST_EDITION.string.text
#: sections.src%23ST_EDITION.string.text
msgid "Ed~ition"
msgstr "Edice"
#: sections.src#ST_BOOKTITLE.string.text
#: sections.src%23ST_BOOKTITLE.string.text
msgid "~Book title"
msgstr "Název knihy"
#: sections.src#ST_VOLUME.string.text
#: sections.src%23ST_VOLUME.string.text
msgid "Volume"
msgstr "Svazek"
#: sections.src#ST_HOWPUBLISHED.string.text
#: sections.src%23ST_HOWPUBLISHED.string.text
msgid "Publication t~ype"
msgstr "Druh publikace"
#: sections.src#ST_ORGANIZATION.string.text
#: sections.src%23ST_ORGANIZATION.string.text
msgid "Organi~zation"
msgstr "Organizace"
#: sections.src#ST_INSTITUTION.string.text
#: sections.src%23ST_INSTITUTION.string.text
msgid "Instit~ution"
msgstr "Instituce"
#: sections.src#ST_SCHOOL.string.text
#: sections.src%23ST_SCHOOL.string.text
msgid "University"
msgstr "Univerzita"
#: sections.src#ST_REPORT.string.text
#: sections.src%23ST_REPORT.string.text
msgid "Type of re~port"
msgstr "Typ zprávy"
#: sections.src#ST_MONTH.string.text
#: sections.src%23ST_MONTH.string.text
msgid "~Month"
msgstr "Měsíc"
#: sections.src#ST_JOURNAL.string.text
#: sections.src%23ST_JOURNAL.string.text
msgid "~Journal"
msgstr "Časopis"
#: sections.src#ST_NUMBER.string.text
#: sections.src%23ST_NUMBER.string.text
msgid "Numb~er"
msgstr "Číslo"
#: sections.src#ST_SERIES.string.text
#: sections.src%23ST_SERIES.string.text
msgid "Se~ries"
msgstr "Série"
#: sections.src#ST_ANNOTE.string.text
#: sections.src%23ST_ANNOTE.string.text
msgid "Ann~otation"
msgstr "Anotace"
#: sections.src#ST_NOTE.string.text
#: sections.src%23ST_NOTE.string.text
msgid "~Note"
msgstr "Poznámka"
#: sections.src#ST_URL.string.text
#: sections.src%23ST_URL.string.text
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: sections.src#ST_CUSTOM1.string.text
#: sections.src%23ST_CUSTOM1.string.text
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Volné pole 1"
#: sections.src#ST_CUSTOM2.string.text
#: sections.src%23ST_CUSTOM2.string.text
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Volné pole 2"
#: sections.src#ST_CUSTOM3.string.text
#: sections.src%23ST_CUSTOM3.string.text
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Volné pole 3"
#: sections.src#ST_CUSTOM4.string.text
#: sections.src%23ST_CUSTOM4.string.text
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Volné pole 4"
#: sections.src#ST_CUSTOM5.string.text
#: sections.src%23ST_CUSTOM5.string.text
msgid "User-defined field ~5"
msgstr "Volné pole 5"
#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
#: bib.src%23RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
msgid "Field selection:"
msgstr "Výběr polí:"
#: bib.src#RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
#: bib.src%23RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Tabulka;Dotaz;Sql;Sql [Nativní]"
#: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text
#: bib.src%23RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Seznam použité literatury"
#: bib.src#RID_MAP_QUESTION.string.text
#: bib.src%23RID_MAP_QUESTION.string.text
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Přejete si upravit uspořádání sloupců?"