blob: baa00dfeb7968f0d3da550152d32af4319eded6e [file] [log] [blame]
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/00.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon"
"ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsourc"
"e%2Ftext%2Fsimpress%2F00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Dick <digro@apache.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369052556.0\n"
#: 00000406.xhp%23tit.help.text
msgctxt "00000406.xhp#tit.help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menu Extra"
#: 00000406.xhp%23hd_id3153770.1.help.text
msgctxt "00000406.xhp#hd_id3153770.1.help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menu Extra"
#: 00000406.xhp%23par_id3153727.2.help.text
msgid ""
"<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - "
"Hyphenation</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"silbentrennung\">Kies <emph>Extra - Taal - "
"Woordafbreking</emph></variable>"
#: 00000406.xhp%23par_id3163803.22.help.text
msgid ""
"<variable id=\"neuprae\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph> "
"and then click <emph>New</emph>.</variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"neuprae\">Kies <emph>Presentatie - Aangepaste "
"presentatie</emph> en klik dan op <emph>Nieuw</emph>.</variable>"
#: 00000413.xhp%23tit.help.text
msgctxt "00000413.xhp#tit.help.text"
msgid "Modify Menu"
msgstr "Menu Wijzigen"
#: 00000413.xhp%23hd_id3152578.1.help.text
msgctxt "00000413.xhp#hd_id3152578.1.help.text"
msgid "Modify Menu"
msgstr "Menu Wijzigen"
#: 00000413.xhp%23par_id3151075.2.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Convert </emph>(<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Converteren</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3153415.46.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies "
"<emph>Converteren</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3149124.3.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Converteren - Naar boog</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3149018.27.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To "
"Curve</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Converteren - "
"Naar boog</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3156384.4.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Converteren - Naar veelhoek</emph> (alleen in <item "
"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3154702.26.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To "
"Polygon</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Converteren - "
"Naar veelhoek</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3147001.5.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Converteren - Naar 3D</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3155111.28.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D "
"</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Converteren - "
"Naar 3D</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3150205.6.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Converteren - Naar 3D-rotatieobject</emph> (alleen in <"
"item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3152992.29.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D "
"Rotation Body</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Converteren - "
"Naar 3D-rotatieobject</emph>"
#: 00000413.xhp%23par_id3152986.33.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Converteren - Naar bitmap</emph> (alleen in <item type="
"\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp%23par_id3149409.34.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To "
"Bitmap</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Converteren - "
"Naar bitmap</emph>"
#: 00000413.xhp%23par_id3148870.35.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Converteren - Naar metabestand</emph> (alleen in <item "
"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp%23par_id3148608.36.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To "
"Metafile</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Converteren - "
"Naar metabestand</emph>"
#: 00000413.xhp%23par_id3153246.41.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Converteren - Naar contour</emph> (alleen in <item "
"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000413.xhp%23par_id3159231.42.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To "
"Contour</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Converteren - "
"Naar contour</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3153008.7.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Schikken - Vóór het object</emph> (alleen in <item "
"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3145117.30.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - In "
"Front of Object</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Schikken - "
"Vóór het object</emph> in het contextmenu."
#: 00000413.xhp%23par_id3147249.8.help.text
msgctxt "00000413.xhp#par_id3147249.8.help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr ""
"Open de werkbalk <emph>Schikken</emph> op de werkbalk Tekening en klik op:"
#: 00000413.xhp%23par_id3150537.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3145233\" src=\"res/commandimagelist/sc_beforeobject.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3145233\" src=\"res/commandimagelist/sc_beforeobject.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145233\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000413.xhp%23par_id3153121.9.help.text
msgid "In Front of Object"
msgstr "Vóór het object"
#: 00000413.xhp%23par_id3150654.10.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Schikken - Achter het object</emph> (alleen in <item "
"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3150482.31.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind "
"Object</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Schikken - "
"Achter het object</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3149886.11.help.text
msgctxt "00000413.xhp#par_id3149886.11.help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr ""
"Open de werkbalk <emph>Schikken</emph> op de werkbalk Tekening en klik op:"
#: 00000413.xhp%23par_id3150865.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3145597\" src=\"res/commandimagelist/sc_behindobject.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3145597\" src=\"res/commandimagelist/sc_behindobject.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145597\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000413.xhp%23par_id3153110.12.help.text
msgid "Behind Object"
msgstr "Achter het object"
#: 00000413.xhp%23par_id3150002.13.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Schikken - Verwisselen</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3150339.32.help.text
msgid ""
"Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - "
"Reverse</emph>"
msgstr ""
"Open het contextmenu van een geselecteerd object en kies <emph>Schikken - "
"Verwisselen</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3145164.14.help.text
msgctxt "00000413.xhp#par_id3145164.14.help.text"
msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:"
msgstr ""
"Open de werkbalk <emph>Schikken</emph> op de werkbalk Tekening en klik op:"
#: 00000413.xhp%23par_id3154327.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3155439\" src=\"res/commandimagelist/sc_reverseorder.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3155439\" src=\"res/commandimagelist/sc_reverseorder.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155439\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000413.xhp%23par_id3150272.15.help.text
msgid "Reverse"
msgstr "Verwisselen"
#: 00000413.xhp%23par_id3145298.21.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Combine</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Samenvoegen</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3148386.47.help.text
msgid ""
"Select two or more objects, open the context menu and choose "
"<emph>Combine</emph>. "
msgstr ""
"Selecteer twee of meer objecten, open het contextmenu en kies "
"<emph>Samenvoegen</emph>. "
#: 00000413.xhp%23par_id3150930.22.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Split</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Splitsen</emph> (alleen in <item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3151022.48.help.text
msgid ""
"Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>"
". "
msgstr ""
"Selecteer een gecombineerd object, open het contextmenu en kies "
"<emph>Splitsen</emph>. "
#: 00000413.xhp%23par_id3154872.23.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Connect</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Verbinden</emph> (alleen in <item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3150470.49.help.text
msgid ""
"Select two or more lines, open the context menu and choose "
"<emph>Connect</emph>."
msgstr ""
"Selecteer twee of meer lijnen, open het contextmenu en kies "
"<emph>Verbinden</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3153920.24.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Break</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Verbreken</emph> (alleen in <item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3148430.50.help.text
msgid ""
"Select a line that was created by connecting two or more lines, open the "
"context menu and choose <emph>Break</emph>."
msgstr ""
"Selecteer een lijn die is gemaakt door twee of meer lijnen met elkaar te "
"verbinden, open het contextmenu en kies <emph>Verbreken</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3155408.37.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Shapes</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Vormen</emph> (alleen in <item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3145615.51.help.text
msgid ""
"Select two or more objects, open the context menu and choose "
"<emph>Shapes</emph>"
msgstr ""
"Selecteer twee of meer objecten, open het contextmenu en kies "
"<emph>Vormen</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3163822.38.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Shapes - Merge</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Vormen - Samenvoegen</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3156309.43.help.text
msgid ""
"Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - "
"Merge</emph>"
msgstr ""
"Selecteer twee of meer objecten, open het contextmenu en kies <emph>Vormen - "
"Samenvoegen</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3150874.39.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Shapes - Subtract</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Vormen - Aftrekken</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3154643.44.help.text
msgid ""
"Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - "
"Subtract</emph>"
msgstr ""
"Selecteer twee of meer objecten, open het contextmenu en kies <emph>Vormen - "
"Aftrekken</emph>."
#: 00000413.xhp%23par_id3145204.40.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Modify - Shapes - Intersect</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Wijzigen - Vormen - Doorsnijden</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)."
#: 00000413.xhp%23par_id3152931.45.help.text
msgid ""
"Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - "
"Intersect</emph>"
msgstr ""
"Selecteer twee of meer objecten, open het contextmenu en kies <emph>Vormen - "
"Doorsnijden</emph>."
#: 00000403.xhp%23tit.help.text
msgctxt "00000403.xhp#tit.help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Beeld"
#: 00000403.xhp%23hd_id3150542.1.help.text
msgctxt "00000403.xhp#hd_id3150542.1.help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Beeld"
#: 00000403.xhp%23par_id3148798.2.help.text
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aslal\">Kies <emph>Beeld - Liniaal</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_id3153771.3.help.text
msgid ""
"<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - "
"Options</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"option\">Kies <emph>Beeld - Werkbalken - "
"Opties</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_id3152576.4.help.text
msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Werkbalken - Presentatie</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3146316.8.help.text
msgid ""
"<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"quali\">Kies <emph>Beeld - "
"Kleuren/Grijswaarden</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_idN106A4.help.text
msgid ""
"<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"taskpane\">Kies <emph>Beeld - Taakvenster</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_id3166426.10.help.text
msgctxt "00000403.xhp#par_id3166426.10.help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Normaal</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3157982.13.help.text
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Overzicht</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3149875.16.help.text
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Diasorteerder</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3149352.19.help.text
msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Notitiepagina</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3155255.22.help.text
msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Handout-pagina</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3154328.25.help.text
msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
msgstr "Kies <emph>Presentatie - Presentatie</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3150134.44.help.text
msgid "F5"
msgstr "F5"
#: 00000403.xhp%23par_id3145244.26.help.text
msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click"
msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Presentatie</emph> op"
#: 00000403.xhp%23par_id3148768.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3148774\" src=\"res/commandimagelist/sc_presentation.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3148774\" src=\"res/commandimagelist/sc_presentation.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148774\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000403.xhp%23par_id3151016.27.help.text
msgid "Slide Show"
msgstr "Presentatie"
#: 00000403.xhp%23par_id3153719.31.help.text
msgctxt "00000403.xhp#par_id3153719.31.help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Normaal</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3151264.34.help.text
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Model</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_idN10AF7.help.text
msgid ""
"<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master - Slide Master "
"</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"masterlayouts\">Kies <emph>Beeld - Model - "
"Diamodel</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_idN10B19.help.text
msgid ""
"<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master - Notes "
"Master</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"notesmaster\">Kies <emph>Beeld - Model - "
"Notitiemodel</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_idN10B07.help.text
msgid ""
"<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master "
"Elements</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"master\">Kies <emph>Beeld - Model - "
"Hoofdelementen</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_idN10B57.help.text
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>"
msgstr "Kies <emph>Beeld - Koptekst en voettekst</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_idN10B6E.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Paginanummer</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_idN10B74.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Datum en tijd</emph>"
#: 00000403.xhp%23par_id3149286.37.help.text
msgid ""
"<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"hinterzeichnung\">Kies <emph>Beeld - "
"Normaal</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_id3153480.56.help.text
msgid ""
"<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master - Slide "
"Master</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"master_drawing\">Kies <emph>Beeld - Model - "
"Diamodel</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp%23par_id3147254.39.help.text
msgid ""
"<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes "
"Page</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"hinternotizen\">Kies <emph>Beeld - "
"Notitiepagina</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp%23tit.help.text
msgctxt "00000402.xhp#tit.help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Bewerken"
#: 00000402.xhp%23hd_id3150792.1.help.text
msgctxt "00000402.xhp#hd_id3150792.1.help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Bewerken"
#: 00000402.xhp%23par_id3145171.2.help.text
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
msgstr "Kies <emph>Bewerken – Dupliceren</emph>"
#: 00000402.xhp%23par_id3156441.7.help.text
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
#: 00000402.xhp%23par_id3149263.3.help.text
msgid ""
"<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<item "
"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only) </variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"bearbueber\">Kies <emph>Bewerken - Vormovergang</emph> ("
"alleen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)</variable>"
#: 00000402.xhp%23par_id3149666.4.help.text
msgid ""
"<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"basl\">Kies <emph>Bewerken - Dia verwijderen</emph></variable>"
#: 00000402.xhp%23par_id3147397.5.help.text
msgid ""
"<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then "
"choose <emph>Delete Layer</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"baebl\">Open het contextmenu van een ingevoegde laag, en kies "
"<emph>Laag verwijderen</emph></variable>"
#: 00000402.xhp%23par_id3155603.6.help.text
msgid ""
"<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"feldbefehl\">Kies <emph>Bewerken - Velden</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp%23par_id8695944.help.text
msgid ""
"<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the "
"Drawing Bar </variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"gluebar\">Klik op het pictogram <emph>Plakpunten</emph> op de "
"werkbalk Tekening.</variable>"
#: 00000407.xhp%23tit.help.text
msgctxt "00000407.xhp#tit.help.text"
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Menu Presentatie"
#: 00000407.xhp%23hd_id3150541.1.help.text
msgctxt "00000407.xhp#hd_id3150541.1.help.text"
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Menu Presentatie"
#: 00000407.xhp%23par_id3158394.2.help.text
msgid ""
"<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide "
"Transition</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"etdaw\">Kies <emph>Presentatie - Diawissel</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp%23par_id3152576.3.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Geanimeerde afbeelding</emph>."
#: 00000407.xhp%23par_id3149262.6.help.text
msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
msgstr "Kies <emph>Presentatie - Aangepaste animatie</emph>."
#: 00000407.xhp%23par_id3146976.7.help.text
msgctxt "00000407.xhp#par_id3146976.7.help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Tekening</emph> op"
#: 00000407.xhp%23par_id3155603.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3149400\" src=\"res/commandimagelist/sc_customanimation."
"png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3149400\" src=\"res/commandimagelist/sc_customanimation."
"png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000407.xhp%23par_id3154754.8.help.text
msgid "Custom Animation"
msgstr "Aangepaste animatie"
#: 00000407.xhp%23par_id3146316.9.help.text
msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
msgstr "Kies <emph>Presentatie - Interactie</emph>."
#: 00000407.xhp%23par_id3149257.10.help.text
msgctxt "00000407.xhp#par_id3149257.10.help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Tekening</emph> op"
#: 00000407.xhp%23par_id3154649.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3150205\" src=\"res/commandimagelist/sc_animationeffects."
"png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3150205\" src=\"res/commandimagelist/sc_animationeffects."
"png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000407.xhp%23par_id3155380.11.help.text
msgid "Interaction"
msgstr "Interactie"
#: 00000407.xhp%23par_id3152987.12.help.text
msgid ""
"<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show "
"Settings</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"praesent\">Kies <emph>Presentatie - Instellingen "
"presentatie</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp%23par_id3155089.13.help.text
msgid ""
"<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide "
"Show</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"indipra\">Kies <emph>Presentatie - Aangepaste "
"presentatie</emph>.</variable>"
#: 00000004.xhp%23tit.help.text
msgid "To access this command"
msgstr "Om toegang te krijgen tot deze functie..."
#: 00000004.xhp%23hd_id3149655.1.help.text
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Zo kunt u deze opdracht oproepen: </variable>"
#: 00000004.xhp%23par_id8789025.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected "
"bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of "
"the image.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opent een dialoogvenster waarin de "
"geselecteerde bitmapafbeelding als een bestand kan worden opgeslagen. De "
"standaardbestandsindeling is de interne indeling van de afbeelding.</ahelp>"
#: 00000004.xhp%23par_id5316324.help.text
msgid ""
"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation window on "
"the Task pane.</ahelp>"
msgstr ""
"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opent het venster Aangepaste animatie "
"in het Taakvenster.</ahelp>"
#: 00000004.xhp%23par_id3147435.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect.png\" width=\""
"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3156441\" src=\"res/commandimagelist/sc_rect.png\" width=\""
"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156441\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000004.xhp%23par_id3145801.2.help.text
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechthoek"
#: 00000004.xhp%23par_id3150749.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3155065\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3155065\" src=\"res/commandimagelist/sc_ellipse.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155065\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000004.xhp%23par_id3147344.3.help.text
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellips"
#: 00000004.xhp%23par_id3147004.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3159236\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3159236\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159236\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000004.xhp%23par_id3150202.4.help.text
msgid "Curve"
msgstr "Boog"
#: 00000004.xhp%23par_id3156449.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3149409\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectalign.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3149409\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectalign.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149409\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000004.xhp%23par_id3157979.5.help.text
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#: 00000004.xhp%23par_id3159208.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3159231\" src=\"res/commandimagelist/sc_bringtofront.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3159231\" src=\"res/commandimagelist/sc_bringtofront.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159231\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000004.xhp%23par_id3153013.6.help.text
msgid "Arrange"
msgstr "Schikken"
#: 00000404.xhp%23tit.help.text
msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Invoegen"
#: 00000404.xhp%23hd_id3143219.1.help.text
msgctxt "00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Invoegen"
#: 00000404.xhp%23par_id3147264.2.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Slide</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Dia</emph>"
#: 00000404.xhp%23par_id3152597.3.help.text
msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Presentatie</emph> op"
#: 00000404.xhp%23par_id3145251.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3151073\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3151073\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" "
"width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000404.xhp%23par_id3154512.4.help.text
msgid "Slide"
msgstr "Dia"
#: 00000404.xhp%23par_id3155064.5.help.text
msgid ""
"<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate "
"Slide</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"seiteduplizieren\">Kies <emph>Invoegen - Dia "
"dupliceren</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3153711.6.help.text
msgid ""
"<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand "
"Slide</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"seitegliederung\">Kies <emph>Invoegen - Dia "
"vergroten</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3154254.7.help.text
msgid ""
"<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary "
"Slide</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"uebersicht\">Kies <emph>Invoegen - "
"Overzichtsdia</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3147002.8.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Invoegen - Laag</emph> (alleen in <item type=\"productname\""
">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000404.xhp%23par_id3150363.27.help.text
msgid ""
"Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item "
"type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Klik met de rechtermuisknop op een laagtab en kies <emph>Laag invoegen</emph>"
" (alleen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000404.xhp%23par_id3155376.9.help.text
msgid ""
"Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)"
msgstr ""
"Kies <emph>Invoegen - Vangpunt/-lijn invoegen</emph> (alleen in <item type=\""
"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)"
#: 00000404.xhp%23par_id3154372.28.help.text
msgid "Open a context menu and choose <emph>Insert Snap Point/Line</emph>"
msgstr "Open een contextmenu en kies <emph>Vangpunt/-lijn invoegen</emph>"
#: 00000404.xhp%23par_id3145388.10.help.text
msgid ""
"<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context menu, "
"and choose <emph>Edit Snap Point/Line</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"efglbe\">Selecteer een vangpunt of vanglijn, open het "
"contextmenu en kies <emph>Vangpunt/Vanglijn bewerken</emph></variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3151239.11.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Werkblad</emph>"
#: 00000404.xhp%23par_id3144769.12.help.text
msgctxt "00000404.xhp#par_id3144769.12.help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Invoegen</emph> op"
#: 00000404.xhp%23par_id3163703.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3145361\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\""
"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3145361\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\""
"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000404.xhp%23par_id3146963.13.help.text
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Werkblad"
#: 00000404.xhp%23par_id3153075.14.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Bestand</emph>"
#: 00000404.xhp%23par_id3153958.15.help.text
msgctxt "00000404.xhp#par_id3153958.15.help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Klik op de werkbalk <emph>Invoegen</emph> op"
#: 00000404.xhp%23par_id3156397.help.text
msgid ""
"<image id=\"img_id3145237\" src=\"res/commandimagelist/sc_inserttoolbox.png\""
" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\""
">Icon</alt></image>"
msgstr ""
"<image id=\"img_id3145237\" src=\"res/commandimagelist/sc_inserttoolbox.png\""
" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\""
">Pictogram</alt></image>"
#: 00000404.xhp%23par_id3157900.16.help.text
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: 00000404.xhp%23par_id3149351.17.help.text
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf\">Kies <emph>Invoegen - Velden</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3150477.22.help.text
msgid ""
"<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date "
"(fixed)</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"feldbf1\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Datum "
"(vast)</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3146879.18.help.text
msgid ""
"<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date "
"(variable)</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"feldbf2\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Datum "
"(variabel)</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3153036.19.help.text
msgid ""
"<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time "
"(fixed)</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"feldbf3\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Tijd "
"(vast)</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3145590.20.help.text
msgid ""
"<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time "
"(variable)</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"feldbf4\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Tijd "
"(variabel)</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3153935.21.help.text
msgid ""
"<variable id=\"feldbf5\">Choose Insert <switchinline select=\"appl\"><"
"caseinline select=\"DRAW\">- Fields </caseinline></switchinline>- Page "
"Number </variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"feldbf5\">Kies Invoegen <switchinline select=\"appl\"><"
"caseinline select=\"DRAW\">- Velden</caseinline></switchinline>- "
"Paginanummer</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3148583.23.help.text
msgid ""
"<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Fields - "
"Author</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"feldbf6\">Kies <emph>Invoegen - Velden - "
"Auteur</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp%23par_id3155951.24.help.text
msgid ""
"<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Fields - File "
"Name</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"feldbf7\">Kies <emph>Invoegen - Velden - "
"Bestandsnaam</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp%23tit.help.text
msgctxt "00000405.xhp#tit.help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Opmaak"
#: 00000405.xhp%23hd_id3147001.1.help.text
msgctxt "00000405.xhp#hd_id3147001.1.help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Opmaak"
#: 00000405.xhp%23par_id3148489.2.help.text
msgid ""
"In the context menu of a dimension line, choose <emph>Dimensions</emph>."
msgstr "Open het contextmenu van een maatlijn en kies <emph>Afmetingen</emph>."
#: 00000405.xhp%23par_id3150207.15.help.text
msgid ""
"On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension "
"Line</emph> icon."
msgstr ""
"Klik op het pictogram <emph>Maatlijn</emph> op de werkbalk <emph>Lijnen en "
"pijlen</emph>."
#: 00000405.xhp%23par_id3155530.9.help.text
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"frtite\">Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp%23par_id3145386.13.help.text
msgid ""
"<variable id=\"frtites\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click "
"the <emph>Page</emph> tab</variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"frtites\">Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph> en klik dan op de "
"tab <emph>Pagina</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp%23par_id3148866.14.help.text
msgid ""
"<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click "
"the <emph>Background</emph> tab</variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"frtiteh\">Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph> en klik dan op de "
"tab <emph>Achtergrond</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp%23par_id3155266.10.help.text
msgid ""
"<variable id=\"adnsei\">Choose <emph>Format - Slide Layout</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"adnsei\">Kies <emph>Opmaak - Dia-layout</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp%23par_id3152874.11.help.text
msgid ""
"In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify "
"Layer</emph>"
msgstr ""
"Klik in een Draw-document met de rechtermuisknop op een laagtab en kies "
"<emph>Laag wijzigen</emph>"
#: 00000405.xhp%23par_id3154765.17.help.text
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Laag</emph> (alleen in $[officename] Draw)"
#: 00000405.xhp%23par_id3153012.12.help.text
msgid ""
"<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Format - Slide "
"Design</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"seitenvorlage\">Kies <emph>Opmaak - Dia-"
"ontwerp</emph>.</variable>"
#: 00000401.xhp%23tit.help.text
msgctxt "00000401.xhp#tit.help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Menu Bestand"
#: 00000401.xhp%23hd_id3153188.1.help.text
msgctxt "00000401.xhp#hd_id3153188.1.help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Menu Bestand"
#: 00000401.xhp%23par_id3146974.2.help.text
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"dtvlc\">Kies <emph>Bestand – Exporteren</emph>.</variable>"