blob: 9090e43d461f1e19a6f3aba460e19b508e004c54 [file] [log] [blame]
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon"
"ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsourc"
"e%2Ftext%2Fsmath%2Fguide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-24 00:10+0000\n"
"Last-Translator: Matthias <mseidel@apache.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.3\n"
"X-Merge-On: location\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563927045.000000\n"
#: parentheses.xhp%23tit.help.text
msgid "Inserting Brackets"
msgstr "かっこを入力する"
#: parentheses.xhp%23bm_id3153415.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><boo"
"kmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances "
"between brackets</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>かっこ; %PRODUCTNAME Math "
"に挿入する</bookmark_value><bookmark_value>挿入; "
"かっこ</bookmark_value><bookmark_value>かっこ間の距離</bookmark_value>"
#: parentheses.xhp%23hd_id3153415.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" "
"name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"parentheses\"> <link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\""
" name=\"かっこを入力する\">かっこを入力する</link> </variable>"
#: parentheses.xhp%23hd_id3150751.2.help.text
msgid ""
"In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be "
"shown separately so that the distance between them is freely definable?"
msgstr ""
"<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math "
"では、かっこの大きさをひとつひとつ自由に変更できます。"
#: parentheses.xhp%23par_id3083281.3.help.text
msgid ""
"You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the "
"distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the "
"argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the "
"distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" "
"(backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any "
"other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
msgstr ""
"かっこは left と right でひとつずつ挿入することはできますが、自動的に引数に適する大きさになります。かっこを決まった大きさで表示するには、"
"かっこの前に \\ "
"(バックスラッシュ)を付けます。このコマンドでかっこは他の記号と同様に扱われ、かっことしての機能、つまり数式をまとめる機能がなくなります。"
#: parentheses.xhp%23par_id3155960.6.help.text
msgid "left lbrace x right none"
msgstr "left lbrace x right none"
#: parentheses.xhp%23par_id3148489.5.help.text
msgid "size *2 langle x rangle"
msgstr "size *2 langle x rangle"
#: parentheses.xhp%23par_id3150344.4.help.text
msgid "size *2 \\langle x \\rangle"
msgstr "size *2 \\langle x \\rangle"
#: limits.xhp%23tit.help.text
msgid "Working with Limits"
msgstr "範囲の使い方"
#: limits.xhp%23bm_id8404492.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>"
"integral limits</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>範囲;合計/積分</bookmark_value><bookmark_value>積分の範囲</bookmark_valu"
"e>"
#: limits.xhp%23hd_id1892147.help.text
msgid ""
"<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working "
"with Limits</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\""
">範囲の使い方</link></variable>"
#: limits.xhp%23hd_id9881893.help.text
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
msgstr "合計または積分の数式で範囲を指定するには?"
#: limits.xhp%23par_id6504409.help.text
msgid ""
"You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to "
"n\" at the cursor in a Writer text document."
msgstr ""
"Writer テキストドキュメントのカーソル位置に \"summation of s^k from k = 0 to n\" "
"のような合計数式を挿入したい。"
#: limits.xhp%23par_id8811304.help.text
msgctxt "limits.xhp#par_id8811304.help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">挿入 → オブジェクト → 数式</item> を選びます。"
#: limits.xhp%23par_id1276589.help.text
msgid ""
"You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the "
"Elements window, you can enable it in the View menu."
msgstr "数式の入力ウィンドウと要素ウィンドウを見てください。要素ウィンドウが表示されていない場合は、表示メニューで設定を変更できます。"
#: limits.xhp%23par_id3283791.help.text
msgid ""
"In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph> "
"icon."
msgstr "要素ウィンドウの上部にある<emph>演算子</emph>アイコンをクリックします。"
#: limits.xhp%23par_id9734794.help.text
msgid ""
"In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon."
msgstr "要素ウィンドウの下部にある<emph>シグマ</emph>アイコンをクリックします。"
#: limits.xhp%23par_id9641712.help.text
msgid ""
"To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and "
"Lower Limits</emph> icon."
msgstr "上限と下限を使用可能にするには、<emph>上限と下限</emph> アイコンをクリックします。"
#: limits.xhp%23par_id3304239.help.text
msgid ""
"In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you "
"can start to enter the lower limit: "
msgstr "入力ウィンドウ内で、最初のプレースホールダまたはマーカーが選択されているので、そこで下限を入力することができます: "
#: limits.xhp%23par_id8679158.help.text
msgid "k = 0"
msgstr "k = 0"
#: limits.xhp%23par_id8471327.help.text
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:"
msgstr "F4 を押して次の項目へ進み、上限を登録します:"
#: limits.xhp%23par_id4731894.help.text
msgid "n"
msgstr "n"
#: limits.xhp%23par_id759300.help.text
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:"
msgstr "F4 を押して次のマーカーへ進み、加数を入力します:"
#: limits.xhp%23par_id651875.help.text
msgid "s^k"
msgstr "s^k"
#: limits.xhp%23par_id6756187.help.text
msgid ""
"Now the formula is complete. Click into your text document outside the "
"formula to leave the formula editor."
msgstr "これで数式が完成しました。文書ドキュメント内の数式以外の場所をクリックして、数式エディタを終了します。"
#: limits.xhp%23par_id9406414.help.text
msgid ""
"In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you "
"click an icon from the Elements window, the assigned text command is "
"inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter "
"the commands directly in the input window."
msgstr ""
"同様に、区間を伴う積分数式を入力することができます。要素ウィンドウからアイコンをクリックすると、設定されているテキストコマンドが入力ウィンドウに挿入されま"
"す。テキストコマンドを知っているなら、入力ウィンドウの中で直接コマンドを入力することもできます。"
#: limits.xhp%23par_id5866267.help.text
msgctxt "limits.xhp#par_id5866267.help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "<item type=\"menuitem\">挿入 → オブジェクト → 数式</item> を選びます。"
#: limits.xhp%23par_id1965697.help.text
msgid "Click in the input window and enter the following line:"
msgstr "入力ウィンドウ内でクリックして、次の行を入力します:"
#: limits.xhp%23par_id9004486.help.text
msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx"
msgstr "int from{a} to{b} f(x)`dx"
#: limits.xhp%23par_id4651020.help.text
msgid ""
"A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the "
"Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small "
"Gap</emph> icon."
msgstr ""
"f(x) と dx の間に小さなスペースがあります。このスペースは要素ウィンドウを使って入力することもできます。<emph>書式</emph>アイコンをク"
"リックし、<emph>スペース小</emph>アイコンをクリックしてください。"
#: limits.xhp%23par_id3877071.help.text
msgid ""
"If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\""
"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the "
"<emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
msgstr ""
"文字 f と x のフォントを変更するときは <item type=\"menuitem\">書式 → "
"フォントの種類</item>を選択して他のフォントを選びます。以後デフォルトとして新しいフォントを使う場合は、<emph>標準</emph> "
"ボタンをクリックします。"
#: limits.xhp%23par_id3021332.help.text
msgid ""
"If you need the formula within a line of text, the limits increase the line "
"height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to "
"place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line "
"height."
msgstr ""
"テキスト行の中に数式を配置すると、範囲の表示によって行の高さが増えます。<item type=\"menuitem\">書式 → "
"テキストモード</item> で範囲を合計または積分のシンボルの横に置くように設定すると、行の高さを減らすことができます。"
#: limits.xhp%23par_id260322.help.text
msgid ""
"<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum "
"ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">積分範囲と合計範囲の例</link>"
#: brackets.xhp%23tit.help.text
msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
msgstr "数式部分をかっこでまとめる"
#: brackets.xhp%23bm_id3152596.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>brackets; merging formula "
"parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; "
"merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in "
"formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula "
"parts</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>かっこ; 数式部分をまとめる</bookmark_value><bookmark_value>数式部分; まとめる</bo"
"okmark_value><bookmark_value>数式部分の小数部</bookmark_value><bookmark_value>まとめる;数式"
"部分</bookmark_value>"
#: brackets.xhp%23hd_id3152596.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name="
"\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in "
"Brackets</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"brackets\"> <link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name="
"\"数式部分をかっこでまとめる\">数式部分をかっこでまとめる</link> </variable>"
#: brackets.xhp%23hd_id3154511.2.help.text
msgid "Inserting fractions into formulas"
msgstr "数式には分数が入力できます。"
#: brackets.xhp%23par_id3146971.4.help.text
msgid ""
"In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a "
"product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed "
"together."
msgstr "分母や分子に掛け算や足し算などの式が入る場合、その式はかっこで閉じる必要があります。"
#: brackets.xhp%23par_id3149021.3.help.text
msgid "Use the following syntax:"
msgstr "次のように記述します。"
#: brackets.xhp%23par_id3083280.7.help.text
msgid "{a + c} over 2 = m"
msgstr "{a + c} over 2 = m"
#: brackets.xhp%23par_id3154703.6.help.text
msgid "or"
msgstr "または"
#: brackets.xhp%23par_id3150297.5.help.text
msgid "m = {a + c} over 2"
msgstr "m = {a + c} over 2"
#: main.xhp%23tit.help.text
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
msgstr "$[officename] Math の手引き"
#: main.xhp%23bm_id3147341.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>$[officename] Math;general "
"instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] "
"Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] "
"Math</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>$[officename] Math; "
"一般的な手順</bookmark_value><bookmark_value>手順; $[officename] "
"Math</bookmark_value><bookmark_value>数式エディタ、$[officename] Math "
"を参照</bookmark_value>"
#: main.xhp%23hd_id3147341.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\""
"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using "
"$[officename] Math</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\""
"$[officename] Math の手引き\">$[officename] Math の手引き</link></variable>"
#: main.xhp%23hd_id3150199.2.help.text
msgid "Entering and Editing Formulas"
msgstr "数式を入力して編集する"
#: newline.xhp%23tit.help.text
msgid "Entering Line Breaks"
msgstr "改行する"
#: newline.xhp%23bm_id1295205.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>line breaks; in "
"formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line "
"breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in "
"formulas</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>改行; 数式の</bookmark_value><bookmark_value>数式;改行</bookmark_value"
"><bookmark_value>テキストの折り返し;数式の</bookmark_value>"
#: newline.xhp%23hd_id3146970.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\""
"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\""
"改行する\">改行する</link> </variable>"
#: newline.xhp%23hd_id3147339.2.help.text
msgid ""
"How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line "
"break):"
msgstr "$[officename] Math では、任意改行を使うと 2 行にわたる数式が作成できます。"
#: newline.xhp%23par_id3154702.3.help.text
msgid ""
"Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming "
"after the line break is placed on the next line."
msgstr "改行には、コマンド newline を使います。その後ろに書かれている文字列はすべて次の行に移ります。"
#: comment.xhp%23tit.help.text
msgid "Entering Comments"
msgstr "コメントを入力する"
#: comment.xhp%23bm_id3155961.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>comments; entering in $[officename] "
"Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] "
"Math</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>コメント; $[officename] Math "
"に入力する</bookmark_value><bookmark_value>挿入;コメントを $[officename] Math "
"に挿入する</bookmark_value>"
#: comment.xhp%23hd_id3155961.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\""
"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"comment\"> <link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\""
"コメントを入力する\">コメントを入力する</link> </variable>"
#: comment.xhp%23hd_id3154657.2.help.text
msgid ""
"How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?"
msgstr "数式には、ドキュメント上に表示されないコメントを付けることができます。"
#: comment.xhp%23par_id3149499.3.help.text
msgid ""
"A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to "
"the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is "
"ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they "
"are treated as part of the text."
msgstr ""
"2 つのパーセント記号 <emph>%%</emph> と次の行末記号 (Enter キー) "
"の間に入力した文字列は全てコメントとして無視されるため、出力されません。テキスト内にあるパーセント記号は、テキストの一部とみなされます。"
#: comment.xhp%23par_idN105D0.help.text
msgid "Example:"
msgstr "例:"
#: comment.xhp%23par_idN105D3.help.text
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% ピタゴラスの定理"
#: align.xhp%23tit.help.text
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
msgstr "数式の一部を任意に配置する"
#: align.xhp%23bm_id3156384.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME "
"Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually "
"aligning</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>配置; %PRODUCTNAME Math の文字</bookmark_value><bookmark_value> "
"数式の一部; 手作業での配置</bookmark_value>"
#: align.xhp%23hd_id3156384.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\""
"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula "
"Parts</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"align\"> <link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\""
"数式の一部を任意に配置する\">数式の一部を任意に配置する</link> </variable>"
#: align.xhp%23hd_id3154657.2.help.text
msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
msgstr "$[officename] Math の記号の位置を指定する"
#: align.xhp%23par_id3150249.3.help.text
msgid ""
"To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They "
"do not require any space, but carry information that helps in the alignment "
"process."
msgstr ""
"そのためには、空白のグループと空白の文字列を定義する方法があります。それらは場所を必要としませんが、配置に使用できるインフォメーションを有しています。"
#: align.xhp%23par_id3153912.4.help.text
msgid ""
"To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands "
"window. In the following example, the goal is to achieve a line break so "
"that the plus signs are beneath one another, even though one less character "
"is entered in the upper line:"
msgstr ""
"空白のグループを作成するには、コマンド ウィンドウで記号 <emph>{}</emph> "
"を入力します。次の例では、文字数の差に左右されることなく、プラス記号が上下に並ぶように改行されます。"
#: align.xhp%23par_id3153246.7.help.text
msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
#: align.xhp%23par_id3143229.5.help.text
msgid ""
"Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas "
"are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make "
"sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
msgstr ""
"空白の文字列を使うと、テキストと数式が簡単に左揃えにできます。空白の文字列は、2 つ続けたダブルクォテーションマーク \"\" で定義します。その際、"
"印刷用クォテーションマーク ”” を使わないように注意してください。例:"
#: align.xhp%23par_id3153809.6.help.text
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
msgstr "\"追加例\" newline a+b newline \"\" c-d"
#: keyboard.xhp%23tit.help.text
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
msgstr "ショートカットキー($[officename] Math アクセシビリティ)"
#: keyboard.xhp%23bm_id3149018.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>アクセシビリティ; $[officename] Math ショートカット</bookmark_value>"
#: keyboard.xhp%23hd_id3149018.12.help.text
msgid ""
"<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name="
"\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] "
"Math Accessibility)</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name="
"\"ショートカットキー($[officename] Math アクセシビリティ)\">ショートカットキー($[officename] Math "
"アクセシビリティ)</link></variable>"
#: keyboard.xhp%23par_id3150298.1.help.text
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
msgstr "$[officename] Math はマウスを使わずに操作することもできます。"
#: keyboard.xhp%23hd_id3150343.2.help.text
msgid "Inserting a Formula Directly"
msgstr "数式の直接挿入"
#: keyboard.xhp%23par_id3154659.3.help.text
msgid ""
"If you want to insert a formula into a text document, and you already know "
"the correct writing, you can proceed as follows:"
msgstr "数式を文書ドキュメントに挿入する場合、シンタックスがわかっていれば $[officename] Math を呼び出さずに操作できます。"
#: keyboard.xhp%23par_id3153818.4.help.text
msgid "Write the formula into your text"
msgstr "テキスト中に数式を書きます。"
#: keyboard.xhp%23par_id3153915.5.help.text
msgid "Select the formula"
msgstr "数式を選択します。"
#: keyboard.xhp%23par_id3150213.6.help.text
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
msgstr "メニュー <emph>挿入 → オブジェクト → 数式</emph> を選択します。"
#: keyboard.xhp%23hd_id3154767.7.help.text
msgid "Inserting a Formula using a Window"
msgstr "ウィンドウ操作での挿入"
#: keyboard.xhp%23par_id3149875.8.help.text
msgid ""
"If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, "
"choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text "
"selected."
msgstr ""
"数式作成を $[officename] Math の画面で行う場合、テキストが選択されていない状態で、メニュー <emph>挿入 → オブジェクト → "
"数式</emph> を選択します"
#: keyboard.xhp%23par_id3150391.9.help.text
msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula."
msgstr "カーソルがコマンドウィンドウ内に表示され、入力が開始できます。"
#: keyboard.xhp%23par_id3150537.13.help.text
msgid ""
"You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu "
"<emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
msgstr "数式は、要素ウィンドウを使って作成できます。要素ウィンドウは、メニュー <emph>表示 → 要素</emph> で開きます。"
#: keyboard.xhp%23par_id3155625.10.help.text
msgid ""
"If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to "
"the Elements window and back."
msgstr "要素ウィンドウが開いている場合は、F6 でコマンドウィンドウと要素ウィンドウを切り替えることができます。"
#: keyboard.xhp%23hd_id3154554.11.help.text
msgid "Elements window"
msgstr "要素ウィンドウ"
#: attributes.xhp%23tit.help.text
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr "標準属性を変更する"
#: attributes.xhp%23bm_id3145792.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] "
"Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing "
"defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default "
"attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default "
"formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default "
"formatting</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>属性; $[officename] Math で変更する</bookmark_value><bookmark_value>"
"フォント属性;デフォルト値を変更する</bookmark_value><bookmark_value>書式設定;デフォルトの属性値を変更する</bookm"
"ark_value><bookmark_value>デフォルト;標準の書式設定を変更する</bookmark_value><bookmark_value>"
"変更;標準の書式設定</bookmark_value>"
#: attributes.xhp%23hd_id3145792.1.help.text
msgid ""
"<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" "
"name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default "
"Attributes</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"attributes\"> <link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" "
"name=\"標準属性を変更する\">標準属性を変更する</link> </variable>"
#: attributes.xhp%23hd_id3154484.2.help.text
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
msgstr "$[officename] Math の標準フォーマットは変更が可能です。"
#: attributes.xhp%23par_id3148870.3.help.text
msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default."
msgstr "数式には、常に太字または斜体に書式設定されている部分もあります。"
#: attributes.xhp%23par_id3150210.7.help.text
msgid ""
"You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:"
msgstr "この属性は、コマンド nbold または nitalic で解除できます。例:"
#: attributes.xhp%23par_id3143231.6.help.text
msgid "a + b"
msgstr "a + b"
#: attributes.xhp%23par_id3153810.5.help.text
msgid "nitalic a + bold b."
msgstr "nitalic a + bold b."
#: attributes.xhp%23par_id3149872.4.help.text
msgid ""
"In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change "
"the plus sign by this method."
msgstr "2 つ目の数式の a は斜体表示になりません。b は太字のままとなります。プラス記号はこの方法で変更することはできません"
#: text.xhp%23tit.help.text
msgid "Entering Text"
msgstr "テキストの入力"
#: text.xhp%23bm_id3155962.help.text
msgid ""
"<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] "
"Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] "
"Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] "
"Math</bookmark_value>"
msgstr ""
"<bookmark_value>テキスト文字列; $[officename] Math "
"での入力</bookmark_value><bookmark_value>ダイレクトテキスト; $[officename] Math "
"での入力</bookmark_value><bookmark_value>挿入;$[officename] Math "
"でのテキストの</bookmark_value>"
#: text.xhp%23hd_id5676442.help.text
msgid ""
"<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\""
"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr ""
"<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\""
"テキストの入力\">テキストの入力</link></variable>"
#: text.xhp%23hd_id8509170.help.text
msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
msgstr "解釈されないダイレクトテキスト文字列の入力方法"
#: text.xhp%23par_id337229.help.text
msgid ""
"Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this "
"is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a "
"superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a "
"multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add "
"spaceholders."
msgstr ""
"一部のテキストは、自動的に演算子として解釈されます。しかし、これは好ましくない場合もあります。W<emph>*</emph> "
"(上付き文字のアスタリスクが付いた文字W) "
"と書く場合に、アスタリスクは乗算の演算子として解釈されてしまいます。ダイレクトテキストを二重引用符で囲むかスペースを追加してください。"
#: text.xhp%23par_idN105D0.help.text
msgid "Examples:"
msgstr "例:"
#: text.xhp%23par_id521866.help.text
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
msgstr "インポートする MathType 数式に次の文字列が含まれていた場合"
#: text.xhp%23par_id9413739.help.text
msgid "W rSup { size 8{*} }"
msgstr "W rSup { size 8{*} }"
#: text.xhp%23par_id755943.help.text
msgid ""
"If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <"
"switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - "
"Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - "
"Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you "
"see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
msgstr ""
"インポートのとき MathType 数式を変換するように Math "
"を設定すると、アスタリスクに代わってプレースホルダの付いた数式が表示されます。この変換は<switchinline select=\"sys\"><"
"caseinline select=\"MAC\">「%PRODUCTNAME」 - "
"「設定」</caseinline><defaultinline>「ツール」 → "
"「オプション」</defaultinline></switchinline> → 「読み込み / 保存」 → 「Microsoft "
"Office」で設定できます。"
#: text.xhp%23par_id5988952.help.text
msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
msgstr "次の数式のように {*} を {} * {} に変更してください。"
#: text.xhp%23par_id3304544.help.text
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"
#: text.xhp%23par_id4941557.help.text
msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
msgstr "W^\"*\" を使用して、文字をダイレクトテキストとして入力することもできます。"
#: text.xhp%23par_id9961851.help.text
msgid ""
"Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as "
"direct text."
msgstr "数式の始めに「=」記号を置く場合があります。このときは文字をダイレクトテキストとして入力するために \"=\" を使用します。"
#~ msgid "Formula Elements window"
#~ msgstr "数式要素ウィンドウ"