| #. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon" |
| "ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsourc" |
| "e%2Ftext%2Fswriter%2F00.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2019-08-31 05:21+0000\n" |
| "Last-Translator: Cyril <oooforum@free.fr>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "Language: fr\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Pootle 2.5.1.3\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| "X-POOTLE-MTIME: 1567228882.000000\n" |
| |
| #: 00000406.xhp%23tit.help.text |
| msgctxt "00000406.xhp#tit.help.text" |
| msgid "Tools Menu" |
| msgstr "Menu Outils" |
| |
| #: 00000406.xhp%23hd_id3154279.1.help.text |
| msgctxt "00000406.xhp#hd_id3154279.1.help.text" |
| msgid "Tools Menu" |
| msgstr "Menu Outils" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3150710.2.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - " |
| "Hyphenation</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"silbentrennung\">Choisissez <emph>Outils - Langue - Coupure " |
| "des mots</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_idN105A1.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"wordcount\">Choisissez <emph>Outils - " |
| "Statistiques</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3154100.13.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Outline " |
| "Numbering</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choisissez <emph>Outils - Numérotation " |
| "des chapitres</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3153530.40.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering -" |
| " Numbering</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choisissez <emph>Outils - Numérotation " |
| "des chapitres</emph> et cliquez sur l'onglet " |
| "<emph>Numérotation</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3151321.33.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>" |
| " (not for HTML format) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choisissez <emph>Outils - Numérotation de " |
| "lignes</emph> (pas pour le format HTML)</variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3154477.31.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes/" |
| "Endnotes</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choisissez <emph>Outils - Notes de bas " |
| "de page/de fin</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3153669.15.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - " |
| "Footnotes</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"fussnoten\">Choisissez <emph>Outils - Notes de bas de page/de " |
| "fin</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Notes de bas de " |
| "page</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3150972.32.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes - " |
| "Endnotes</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"endnoten\">Choisissez <emph>Outils - Notes de bas de page/de " |
| "fin</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Notes de fin</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3152963.16.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to " |
| "Table</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"texttabelle\">Choisissez <emph>Tableau - Convertir - Texte en " |
| "tableau</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3150833.17.help.text |
| msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"sortieren\">Choisissez <emph>Outils - Trier</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3149692.18.help.text |
| msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Outils - Calculer</emph>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3159188.38.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " |
| "</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ plus sign" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande " |
| "</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ signe plus " |
| "(+)" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3155174.19.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"aktualisieren\">Choisissez <emph>Outils - " |
| "Actualiser</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3151330.20.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Page " |
| "Formatting</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"seitenformatierung\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - " |
| "Formatage de la page</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3149482.21.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current " |
| "Index</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"aktuellesverz\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Index " |
| "actif</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3149821.22.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"alleverz\">Choose <emph>Tools - Update - All Indexes and " |
| "Tables</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"alleverz\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Tous les " |
| "index et tables</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3151249.35.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All " |
| "</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"alles\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Tout " |
| "actualiser</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3154839.36.help.text |
| msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Champs</emph>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3147090.39.help.text |
| msgid "F9 key" |
| msgstr "Touche F9" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3148970.37.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - " |
| "Links</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"aktverknuepf\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - " |
| "Liens</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_id3147220.41.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All " |
| "Charts</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"adiagr\">Choisissez <emph>Outils - Actualiser - Tous les " |
| "diagrammes</emph></variable>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_idN10792.help.text |
| msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Outils - Assistant Mailing</emph>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_idN107E7.help.text |
| msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" |
| msgstr "" |
| "Cliquez sur l'icône <emph>Mailing</emph> dans la barre <emph>Données de la " |
| "table</emph> :" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_idN10806.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3083452\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergedialog.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3083452\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergedialog.png\" " |
| "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000406.xhp%23par_idN10823.help.text |
| msgctxt "00000406.xhp#par_idN10823.help.text" |
| msgid "Mail Merge" |
| msgstr "Mailing" |
| |
| #: 00000403.xhp%23tit.help.text |
| msgctxt "00000403.xhp#tit.help.text" |
| msgid "View Menu" |
| msgstr "Menu Affichage" |
| |
| #: 00000403.xhp%23hd_id3154656.1.help.text |
| msgctxt "00000403.xhp#hd_id3154656.1.help.text" |
| msgid "View Menu" |
| msgstr "Menu Affichage" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3149502.2.help.text |
| msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"lineal\">Choisissez <emph>Affichage - Règle</emph></variable>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3148871.3.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text " |
| "Boundaries</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choisissez <emph>Affichage - Délimitations " |
| "du texte</emph></variable>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3153248.4.help.text |
| msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Trame de fond des champs</emph>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3154763.16.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " |
| "</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3149052.5.help.text |
| msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Noms de champ</emph>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3151387.17.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " |
| "</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3155625.6.help.text |
| msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Caractères non imprimables</emph>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3145823.18.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " |
| "</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3154508.7.help.text |
| msgid "On Standard bar, click" |
| msgstr "Dans la barre Standard, cliquez sur" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3150932.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3150502\" src=\"res/commandimagelist/sc_controlcodes.png\" " |
| "width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3150502\" src=\"res/commandimagelist/sc_controlcodes.png\" " |
| "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150502\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3153716.8.help.text |
| msgid "Nonprinting Characters" |
| msgstr "Caractères non imprimables" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3149712.9.help.text |
| msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Mise en page Web</emph>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3154640.10.help.text |
| msgid "On Tools bar, enable" |
| msgstr "Dans la barre Outils, activez" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3150765.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3147572\" src=\"res/commandimagelist/sc_browseview.png\" " |
| "width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3147572\" src=\"res/commandimagelist/sc_browseview.png\" " |
| "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147572\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3149291.11.help.text |
| msgid "Web Layout" |
| msgstr "Mise en page Web" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3151176.12.help.text |
| msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Mise en page d'impression</emph>" |
| |
| #: 00000403.xhp%23par_id3149808.15.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden " |
| "Paragraphs</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"versteckteabs\">Choisissez <emph>Affichage - Paragraphes " |
| "masqués</emph></variable>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23tit.help.text |
| msgctxt "00000402.xhp#tit.help.text" |
| msgid "Edit Menu" |
| msgstr "Menu Édition" |
| |
| #: 00000402.xhp%23hd_id3150344.1.help.text |
| msgctxt "00000402.xhp#hd_id3150344.1.help.text" |
| msgid "Edit Menu" |
| msgstr "Menu Édition" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3154485.2.help.text |
| msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Édition - AutoTexte</emph>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3151243.15.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " |
| "</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3143228.3.help.text |
| msgid "On the Insert toolbar, click" |
| msgstr "Dans la barre d'outils Insérer, cliquez sur" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3149048.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3156418\" src=\"res/commandimagelist/sc_editglossary.png\" " |
| "width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3156418\" src=\"res/commandimagelist/sc_editglossary.png\" " |
| "width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3150536.4.help.text |
| msgid "AutoText" |
| msgstr "AutoTexte" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3149349.5.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange " |
| "Database</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"datenaust\">Choisissez <emph>Édition - Changer de base de " |
| "données</emph></variable>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3146316.6.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldbefehl\">Choisissez <emph>Édition - " |
| "Champs</emph></variable>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3154505.7.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"fussnote\">Choisissez <emph>Édition - Note de bas de " |
| "page</emph></variable>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3153737.8.help.text |
| msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Édition - Entrée d'index</emph>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3150928.16.help.text |
| msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>" |
| msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Entrée d'index</emph>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3148769.9.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"bereiche\">Choisissez <emph>Format - " |
| "Sections</emph></variable>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3155990.10.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - " |
| "Rename</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"autotextum\">Choisissez <emph>Édition - AutoTexte - AutoTexte " |
| "- Renommer</emph></variable>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3147168.17.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"lit\">Choisissez <emph>Édition - Entrée de " |
| "bibliographie</emph></variable>" |
| |
| #: 00000402.xhp%23par_id3973204.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection " |
| "Mode</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"selection_mode\">Choisissez <emph>Édition - Mode de " |
| "sélection</emph></variable>" |
| |
| #: 00000004.xhp%23tit.help.text |
| msgid "To access this function..." |
| msgstr "Pour accéder à cette fonction..." |
| |
| #: 00000004.xhp%23hd_id3156386.1.help.text |
| msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" |
| msgstr "<variable id=\"wie\">Pour accéder à cette fonction...</variable>" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3150253.help.text |
| msgid "" |
| "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt " |
| "id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt " |
| "id=\"alt_id3145389\">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3150211.230.help.text |
| msgid "Wrap Off" |
| msgstr "Pas d'adaptation du texte" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3156397.help.text |
| msgid "" |
| "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt " |
| "id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt " |
| "id=\"alt_id3149048\">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3147299.231.help.text |
| msgid "Wrap On" |
| msgstr "Adaptation du texte" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3154558.help.text |
| msgid "" |
| "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><" |
| "alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><" |
| "alt id=\"alt_id3152999\">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3153738.232.help.text |
| msgid "Wrap Through" |
| msgstr "À travers" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3148773.help.text |
| msgid "" |
| "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3147174.267.help.text |
| msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>" |
| msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Saut au script précédent</ahelp>" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3151265.help.text |
| msgid "" |
| "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\"><alt id=\"alt_id3151272\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000004.xhp%23par_id3150260.268.help.text |
| msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>" |
| msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Sauter au script suivant</ahelp>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23tit.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text" |
| msgid "Insert Menu" |
| msgstr "Menu Insertion" |
| |
| #: 00000404.xhp%23hd_id3151242.1.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#hd_id3151242.1.help.text" |
| msgid "Insert Menu" |
| msgstr "Menu Insertion" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149130.2.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual " |
| "Break</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choisissez <emph>Insertion - Saut " |
| "manuel</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154654.3.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Champs</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3146966.90.help.text |
| msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" |
| msgstr "" |
| "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Champ</emph> (champs insérés)" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149053.44.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Fields - " |
| "Date</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - " |
| "Date</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3151393.45.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Fields - " |
| "Time</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - " |
| "Heure</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3146325.46.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page " |
| "Numbers</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choisissez <emph>Insertion - Champ - " |
| "Numéro de page</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149356.47.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Fields - Page " |
| "Count</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choisissez <emph>Insertion - Champs -" |
| " Nombre de pages</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3153003.48.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - " |
| "Subject</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - " |
| "Sujet</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150016.49.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - " |
| "Title</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - " |
| "Titre</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150564.50.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - " |
| "Author</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choisissez <emph>Insertion - Champs - " |
| "Auteur</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3148386.4.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Champs - Autres</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3155990.57.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " |
| "</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147174.5.help.text |
| msgid "On Insert toolbar, click" |
| msgstr "Dans la barre d'outils Insérer, cliquez sur" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150760.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3146959\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfield.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3146959\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfield.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3153619.6.help.text |
| msgid "Insert Fields" |
| msgstr "Insérer des champs" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149295.56.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - " |
| "Document</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"felddokument\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs - " |
| "Autres - Document</emph> </variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154692.51.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs - Autres - Renvois</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3145411.63.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Renvois</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147515.52.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - " |
| "Functions</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldfunktionen\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs " |
| "- Autres - Fonctions</emph> </variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3153581.53.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - " |
| "DocInformation</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - " |
| "Champs - Autres - Info document</emph> </variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150710.54.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - " |
| "Variables</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"feldvariablen\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs -" |
| " Autres - Variables</emph> </variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3152945.55.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - " |
| "Database</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"felddatenbank\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Champs -" |
| " Autres - Base de données</emph> </variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149810.7.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Section</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150973.70.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#par_id3150973.70.help.text" |
| msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" |
| msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154569.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3152952\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertsection.png\"" |
| " width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3152952\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertsection.png\"" |
| " width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150828.71.help.text |
| msgid "Section" |
| msgstr "Section" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3155899.69.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - " |
| "Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choisissez l'onglet <emph>Insertion - " |
| "Section - Section</emph> ou choisissez <emph>Format - " |
| "Sections</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154197.103.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - " |
| "Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"sectionindents\">Sélectionnez l'onglet <emph>Retraits</emph> " |
| "sous<emph>Insertion - Section</emph> ou sélectionnez <emph>Format - " |
| "Sections</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3151322.8.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Note de bas de page/de fin</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3155178.91.help.text |
| msgid "" |
| "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/" |
| "Endnote)" |
| msgstr "" |
| "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Note de bas de page/de " |
| "fin</emph> (après insertion d'une note de bas de page/de fin)" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3143279.9.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#par_id3143279.9.help.text" |
| msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" |
| msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3151261.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3149099\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfootnote." |
| "png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3149099\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfootnote." |
| "png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3148968.10.help.text |
| msgid "Insert Footnote Directly" |
| msgstr "Insérer directement une note de bas de page" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147579.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3147586\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertendnote.png\"" |
| " width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3147586\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertendnote.png\"" |
| " width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147076.66.help.text |
| msgid "Insert Endnote Directly" |
| msgstr "Insérer directement une note de fin" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154385.11.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Légende</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3153358.92.help.text |
| msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" |
| msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Légende</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3156269.61.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Légende - Options</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149169.93.help.text |
| msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>" |
| msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <emph>Légende - Options</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150587.12.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Repère de texte</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3145785.13.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#par_id3145785.13.help.text" |
| msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" |
| msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3148884.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" " |
| "height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" " |
| "height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150689.14.help.text |
| msgid "Bookmark" |
| msgstr "Repère de texte" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150113.15.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML " |
| "documents) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"einfscript\">Choisissez <emph>Insertion - Script</emph> (" |
| "uniquement pour les documents HTML)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3155866.16.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Indexes and " |
| "Tables</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choisissez <emph>Insertion - Index et " |
| "tables</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147471.17.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Entrée</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147490.18.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#par_id3147490.18.help.text" |
| msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" |
| msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3145131.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3149551\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertindexesentry." |
| "png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3149551\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertindexesentry." |
| "png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150549.19.help.text |
| msgid "Entry" |
| msgstr "Entrée" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149217.20.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and " |
| "Tables - Indexes and Tables</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choisissez <emph>Insertion - Index " |
| "et tables - Index et tables</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3156225.21.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - " |
| "Bibliography Entry</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"inhaltsverz\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - " |
| "Entrée de bibliographie</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147745.22.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - " |
| "Indexes and Tables</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"benutzerverz\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - " |
| "Index et tables</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3146342.67.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and " |
| "Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choisissez <emph>Insertion - " |
| "Index et tables - Index et tables</emph> et cliquez sur l'onglet " |
| "<emph>Index</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147449.72.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz2\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph> (en fonction du " |
| "type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149835.73.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected " |
| "type) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz21\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph> (si Table des " |
| "matières est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3148855.74.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected " |
| "type) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz22\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph> (si Index " |
| "lexical est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3155575.75.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected " |
| "type) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz23\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph> (si Index des " |
| "illustrations est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3151080.76.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected " |
| "type) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz24\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables- Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph> (si Index des " |
| "tables est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154777.77.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) " |
| "</variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz25\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph> (si Défini par " |
| "l'utilisateur est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3148448.78.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected " |
| "type) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz26\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph> (si Index des " |
| "objets est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3145304.79.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) " |
| "</variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz27\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Index</emph> (si " |
| "Bibliographie est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3153295.80.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Index/Table</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and " |
| "then click <emph>...</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz28\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables - Index</emph>, activez la case à cocher <emph>Styles " |
| "supplémentaires</emph>, puis cliquez sur <emph>...</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150173.81.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz3\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Entrées</emph> (en fonction " |
| "du type sélectionné) </variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154725.82.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)" |
| " </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz31\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Entrées</emph> (si Table des " |
| "matières est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150448.83.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected " |
| "type) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz32\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Entrées</emph> (si Index " |
| "lexical est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3156101.84.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected " |
| "type) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz33\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Entrées</emph> (si Index des " |
| "illustrations est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3156125.85.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) " |
| "</variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz34\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Entrées</emph> (si Index des " |
| "tables est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3153982.86.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) " |
| "</variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz35\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Entrées</emph> (si Défini par " |
| "l'utilisateur est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3155597.87.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) " |
| "</variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz36\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Entrées</emph> (si Index des " |
| "objets est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3145625.88.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes " |
| "and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) " |
| "</variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"verz37\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - Index " |
| "et tables</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Entrées</emph> (si " |
| "Bibliographie est le type sélectionné)</variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149767.89.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - " |
| "</emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"litdef\">Choisissez <emph>Insertion - Index et tables - " |
| "Entrée de bibliographie</emph> et cliquez sur <emph>Éditer</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150918.68.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and " |
| "Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choisissez <emph>Insertion - " |
| "Index et tables- Index et tables</emph> et cliquez sur l'onglet " |
| "<emph>Styles</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149249.24.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - " |
| "Envelope</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"briefumschlag\">Choisissez <emph>Insertion - " |
| "Enveloppe</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3155087.25.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> " |
| "tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"umschlagb\">Choisissez <emph>Insertion - Enveloppe</emph> et " |
| "cliquez sur l'onglet <emph>Enveloppe</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3146955.26.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab " |
| "</variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"formatbr\">Choisissez <emph>Insertion - Enveloppe</emph> et " |
| "cliquez sur l'onglet <emph>Format</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154342.27.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> " |
| "tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"druckerbr\">Choisissez <emph>Insertion - Enveloppe</emph> et " |
| "cliquez sur l'onglet <emph>Imprimante</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3148781.32.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Cadre</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150084.33.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#par_id3150084.33.help.text" |
| msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Format - Cadre/Objet</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150103.34.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#par_id3150103.34.help.text" |
| msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" |
| msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149372.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3149379\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertframe.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3149379\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertframe.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3151229.35.help.text |
| msgid "Insert Frame Manually" |
| msgstr "Insérer un cadre manuellement" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154251.37.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Tableau</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3153129.58.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command " |
| "</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"" |
| ">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3148817.38.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#par_id3148817.38.help.text" |
| msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" |
| msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3154620.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3154627\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"" |
| "0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3154627\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"" |
| "0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147382.39.help.text |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tableau" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149627.40.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal " |
| "Rule</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choisissez <emph>Insertion - Ligne " |
| "horizontale</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150661.41.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Fichier</emph>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150679.42.help.text |
| msgctxt "00000404.xhp#par_id3150679.42.help.text" |
| msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" |
| msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insérer</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3149959.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3149966\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3149966\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3150599.43.help.text |
| msgid "File" |
| msgstr "Fichier" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147267.59.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"kopfzeile\">Choisissez <emph>Insertion - En-" |
| "tête</emph></variable>" |
| |
| #: 00000404.xhp%23par_id3147290.60.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"fusszeile\">Choisissez <emph>Insertion - Pied de " |
| "page</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23tit.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#tit.help.text" |
| msgid "Format Menu" |
| msgstr "Menu Format" |
| |
| #: 00000405.xhp%23hd_id3150758.1.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#hd_id3150758.1.help.text" |
| msgid "Format Menu" |
| msgstr "Menu Format" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153618.12.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Paragraphe - Lettrines</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149294.14.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New - Drop Caps</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph>, puis cliquez sur " |
| "<emph>Lettrines</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154697.15.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Paragraphe - Enchaînements</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154260.17.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New - Text Flow</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> et cliquez sur " |
| "l'onglet <emph>Enchaînements</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154275.18.help.text |
| msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Édition - Rechercher & Remplacer - Format</emph>, onglet " |
| "<emph>Enchaînements</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_idN10715.help.text |
| msgid "" |
| "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. " |
| "Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un paragraphe possédant le " |
| "style <item type=\"literal\">Corps de texte</item>. Choisissez <emph>Éditer " |
| "le style de paragraphe</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Condition</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_idN10739.help.text |
| msgid "" |
| "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style " |
| "from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>" |
| "Load Styles</emph> from the submenu." |
| msgstr "" |
| "Ouvrez la fenêtre <emph>Styles et formatage</emph>. Cliquez sur l'icône " |
| "<emph>Nouveau style à partir de la sélection</emph> et maintenez le bouton " |
| "de la souris enfoncé. Dans le sous-menu, choisissez <emph>Charger les " |
| "styles</emph>." |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3152947.19.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> " |
| msgstr "Choisissez <emph>Format - Page</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153536.134.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>" |
| "New/Modify</emph> (for Page Styles)" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de " |
| "pages)" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154470.131.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez l'onglet <emph>Format - Paragraphe - Plan et numérotation</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147525.144.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph>, puis cliquez sur " |
| "l'onglet <emph>Plan et numérotation</emph> (Styles de paragraphe)" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3152960.155.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> " |
| "button </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"spaltenber\">Choisissez <emph>Format - Sections</emph> et " |
| "cliquez sur le bouton <emph>Options</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150836.20.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Page - Colonnes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149687.123.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Cadre/Objet - Colonnes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149298.22.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New - Columns</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph>, puis cliquez sur " |
| "l'onglet <emph>Colonnes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3151336.23.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Insertion - Cadre - Colonnes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3143276.156.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Insertion</emph> ou <emph>Format - Section</emph>, onglet " |
| "<emph>Colonnes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149817.27.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - Page - Note de bas de page</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149109.29.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New - Footnote</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> et cliquez sur " |
| "l'onglet <emph>Note de bas de page</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3148970.157.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Insertion - Section</emph>, onglet <emph>Notes de bas de " |
| "page / de fin</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147094.159.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/" |
| "Endnotes</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Sections</emph>, bouton <emph>Options</emph>, " |
| "onglet <emph>Notes de bas de page / de fin</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155140.136.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de " |
| "paragraphe)" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153356.138.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New</emph> (for Character Styles)" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de " |
| "caractère)" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149179.140.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New</emph> (for Frame Styles)" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de " |
| "cadres)." |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3156364.142.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New</emph> (for Numbering Styles)" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph> (pour les styles de " |
| "numérotation)" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3151370.37.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While " |
| "Typing</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"eingabe\">Choisissez <emph>Format - AutoCorrection - Pendant " |
| "la saisie</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149538.42.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - " |
| "AutoCorrect</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"autoformat1\">Choisissez <emph>Format - " |
| "AutoCorrection</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150117.43.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - " |
| "Apply</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"autoformat2\">Choisissez <emph>Format - AutoCorrection - " |
| "Appliquer</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155870.153.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and " |
| "Edit Changes</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"autoformat3\">Choisissez <emph>Format - AutoCorrection - " |
| "Appliquer et éditer les modifications</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147413.44.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (with " |
| "cursor in a table) </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"autoformattab\">Choisissez <emph>Tableau - AutoFormat</emph> (" |
| "le curseur doit se trouver dans un tableau)</variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147484.47.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph> " |
| msgstr "Choisissez <emph>Format - Image</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147504.48.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph> et cliquez " |
| "sur le bouton <emph>Propriétés</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145256.151.help.text |
| msgid "" |
| "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>" |
| "Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) " |
| "</caseinline></switchinline>" |
| msgstr "" |
| "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choisissez <emph>" |
| "Insertion - Image - À partir d'un fichier</emph> (lorsque des images sont " |
| "sélectionnées)</caseinline></switchinline>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149562.49.help.text |
| msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click" |
| msgstr "" |
| "Une fois les images sélectionnées dans la barre <emph>Image</emph>, cliquez " |
| "sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150557.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3149214\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3149214\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147740.50.help.text |
| msgid "Graphics Properties" |
| msgstr "Propriétés de l'image" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3146337.51.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet " |
| "<emph>Type</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149841.124.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez <emph>Format - Cadre/Objet</emph>, onglet <emph>Type</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3148856.54.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New - Type</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph>, puis cliquez sur " |
| "l'onglet <emph>Type</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147067.55.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Cadre</emph>, onglet <emph>Type</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3151082.56.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>" |
| "Adaptation du texte</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3148437.125.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Cadre/Objet</emph>, onglet <emph>Adaptation du " |
| "texte</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150169.60.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Insertion - Cadre</emph>, onglet <emph>Adaptation du " |
| "texte</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153299.61.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Format - Adaptation du texte</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150454.62.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit " |
| "Contour</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"kontureditor\">Choisissez <emph>Format - Adaptation du texte -" |
| " Éditer le contour</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153984.63.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet " |
| "<emph>Hyperlien</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3156130.126.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Cadre/Objet</emph>, onglet <emph>Hyperlien</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145337.64.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Insertion - Cadre</emph>, onglet <emph>Hyperlien</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154724.65.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet " |
| "<emph>Options</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145636.128.help.text |
| msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Cadre/Objet</emph>, onglet <emph>Options</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149774.68.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>" |
| "Modify/New - Options</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Styles et formatage</emph>. Dans le menu " |
| "contextuel, sélectionnez <emph>Modifier/Nouveau</emph>, puis cliquez sur " |
| "l'onglet <emph>Options</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150922.69.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" |
| msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Cadre</emph>, onglet <emph>Options</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155088.70.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab " |
| "</variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"grafik1\">Choisissez <emph>Format - Image</emph> et cliquez " |
| "sur l'onglet <emph>Image</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3146938.72.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Insertion/Format - Image</emph> et cliquez sur l'onglet " |
| "<emph>Macro</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154323.129.help.text |
| msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Insertion/Format - Cadre/Objet</emph>, onglet " |
| "<emph>Macro</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153238.73.help.text |
| msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Édition - AutoTexte - AutoTexte (bouton) - Macro</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3148792.148.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Édition - ImageMap</emph>, ouvre le menu contextuel " |
| "<emph>Macro</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150101.149.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Insertion - Hyperlien</emph>, icône <emph>Événements</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150039.150.help.text |
| msgid "" |
| "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> " |
| "button" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Caractère</emph>, onglet <emph>Hyperlien</emph>, " |
| "bouton <emph>Événements</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155114.74.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table " |
| "Properties</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"formattabelle\">Choisissez <emph>Tableau - Propriétés du " |
| "tableau</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149377.146.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"tabauf\">Choisissez <emph>Tableau - Scinder le " |
| "tableau</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155810.154.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"tabverb\">Choisissez <emph>Tableau - Fusionner le " |
| "tableau</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3151233.75.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Table Properties - " |
| "Table</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"tabformat\">Choisissez <emph>Tableau - Propriétés du " |
| "tableau</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Tableau</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154255.76.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Table Properties - " |
| "Columns</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"spaltentab\">Choisissez <emph>Tableau - Propriétés du " |
| "tableau</emph> et cliquez sur l'onglet <emph>Colonnes</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153140.77.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Table Properties - " |
| "Text Flow</emph> tab </variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choisissez <emph>Tableau - Propriétés du " |
| "tableau - Enchaînements</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3148823.78.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose " |
| "<emph>Cell</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"zelle\">Cliquez avec le bouton droit de la souris dans une " |
| "table et choisissez <emph>Cellule</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154351.79.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Fusionner les cellules</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154370.80.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3154370.80.help.text" |
| msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Tableau - Fusionner les cellules</emph>Dans la barre " |
| "<emph>Tableau</emph>, cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153996.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3154002\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergecells.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3154002\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergecells.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154002\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150662.81.help.text |
| msgid "Merge Cells" |
| msgstr "Fusionner les cellules" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154024.82.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Scinder les cellules</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154042.83.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3154042.83.help.text" |
| msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147270.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3147275\" src=\"res/commandimagelist/sc_splitcell.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3147275\" src=\"res/commandimagelist/sc_splitcell.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150616.84.help.text |
| msgid "Split Cells" |
| msgstr "Scinder les cellules" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149617.85.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell -" |
| " Protect</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"schtzenze\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez " |
| "<emph>Cellule - Protéger</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150786.86.help.text |
| msgid "" |
| "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph> " |
| msgstr "" |
| "Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez <emph>Cellule - Annuler la " |
| "protection</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145656.145.help.text |
| msgid "Open context menu in Navigator for tables" |
| msgstr "Ouvrez le menu contextuel du Navigateur pour les tableaux" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3148716.87.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose " |
| "<emph>Row</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"zeile\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez " |
| "<emph>Ligne</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155345.88.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - " |
| "Height</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"hoehez\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez " |
| "<emph>Ligne - Hauteur</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155536.89.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Tableau - Adaptation - Hauteur de ligne optimale</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155555.90.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3155555.90.help.text" |
| msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "" |
| "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser</emph> accessible depuis la barre " |
| "<emph>Tableau</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145222.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3145228\" src=\"res/commandimagelist/" |
| "sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=" |
| "\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3145228\" src=\"" |
| "res/commandimagelist/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=" |
| "\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153545.91.help.text |
| msgid "Optimal Row Height" |
| msgstr "Hauteur de ligne optimale" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153569.92.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Tableau - Adapter - Répartir les lignes régulièrement</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153755.93.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3153755.93.help.text" |
| msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "" |
| "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser</emph> accessible depuis la barre " |
| "<emph>Tableau</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145297.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3155994\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributerows." |
| "png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3155994\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributerows." |
| "png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153206.94.help.text |
| msgid "Distribute Rows Equally" |
| msgstr "Répartir les lignes régulièrement" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145095.95.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - " |
| "Row</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"selektierenz\">Choisissez <emph>Tableau - Sélectionner - " |
| "Lignes</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149573.99.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Supprimer - Lignes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149591.100.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3149591.100.help.text" |
| msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147555.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3150361\" src=\"res/commandimagelist/sc_deleterows.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3150361\" src=\"res/commandimagelist/sc_deleterows.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150361\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3156248.101.help.text |
| msgid "Delete Row" |
| msgstr "Supprimer une ligne" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149383.102.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose " |
| "<emph>Column</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"spalte\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez " |
| "<emph>Colonne</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149406.103.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column -" |
| " Width</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"breites\">Dans le menu contextuel d'une cellule, choisissez " |
| "<emph>Colonne - Largeur</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154752.104.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Tableau - Adaptation - Largeur de colonne optimale</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3148932.105.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3148932.105.help.text" |
| msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "" |
| "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser</emph> accessible depuis la barre " |
| "<emph>Tableau</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3157881.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3157888\" src=\"res/commandimagelist/" |
| "sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><" |
| "alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3157888\" src=\"" |
| "res/commandimagelist/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" " |
| "height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150524.106.help.text |
| msgid "Optimal Column Width" |
| msgstr "Largeur de colonne optimale" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3159219.107.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Tableau - Adapter - Répartir les colonnes " |
| "régulièrement</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3156426.108.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3156426.108.help.text" |
| msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "" |
| "Ouvrez la barre d'outils <emph>Optimiser</emph> accessible depuis la barre " |
| "<emph>Tableau</emph> et cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145179.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3145186\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributecolumns." |
| "png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3145186\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributecolumns." |
| "png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3151364.109.help.text |
| msgid "Space Columns Equally" |
| msgstr "Répartir les colonnes régulièrement" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153172.110.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - " |
| "Column</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"spaltesel\">Choisissez <emph>Tableau - Sélectionner - " |
| "Colonne</emph></variable>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3156296.111.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Insérer - Colonnes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150794.96.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Insérer - Lignes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150813.112.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3150813.112.help.text" |
| msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150279.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3150286\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\"" |
| " width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3150286\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\"" |
| " width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150872.113.help.text |
| msgid "Insert Column" |
| msgstr "Insérer une colonne" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150895.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3150902\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertrows.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3150902\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertrows.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3149140.98.help.text |
| msgid "Insert Row" |
| msgstr "Insérer une ligne" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155310.114.help.text |
| msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Tableau - Supprimer - Colonnes</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3155328.115.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3155328.115.help.text" |
| msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" |
| msgstr "Dans la barre <emph>Tableau</emph>, cliquez sur" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3153600.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3153607\" src=\"res/commandimagelist/sc_deletecolumns.png\"" |
| " width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3153607\" src=\"res/commandimagelist/sc_deletecolumns.png\"" |
| " width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\"/></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3154423.116.help.text |
| msgid "Delete Column" |
| msgstr "Supprimer la colonne" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3156355.117.help.text |
| msgctxt "00000405.xhp#par_id3156355.117.help.text" |
| msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" |
| msgstr "Choisissez <emph>Format - Cadre/Objet</emph>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3151276.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3151283\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3151283\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3145157.119.help.text |
| msgid "Object Properties" |
| msgstr "Propriétés de l'objet" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3152973.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3152980\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3152980\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" " |
| "width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3147367.158.help.text |
| msgid "Frame Properties" |
| msgstr "Propriétés du cadre" |
| |
| #: 00000405.xhp%23par_id3150140.174.help.text |
| msgid "" |
| "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian " |
| "language support is enabled" |
| msgstr "" |
| "Choisissez <emph>Format - Page</emph> - onglet <emph>Grille du texte</emph>, " |
| "si la prise en charge des langues asiatiques est activée" |
| |
| #: 00000401.xhp%23tit.help.text |
| msgctxt "00000401.xhp#tit.help.text" |
| msgid "File Menu" |
| msgstr "Menu Fichier" |
| |
| #: 00000401.xhp%23hd_id3149499.1.help.text |
| msgctxt "00000401.xhp#hd_id3149499.1.help.text" |
| msgid "File Menu" |
| msgstr "Menu Fichier" |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3154487.42.help.text |
| msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"exportdoc\">Choisissez <emph>Fichier - " |
| "Exporter</emph></variable>" |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3151242.31.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to " |
| "Presentation</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Plan " |
| "vers présentation</emph></variable>" |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3153249.32.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to " |
| "Clipboard</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"sendenclipboard\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Plan " |
| "vers le presse-papiers</emph></variable>" |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3146962.33.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create " |
| "AutoAbstract</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - " |
| "Créer une AutoSynthèse</emph></variable>" |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3156397.34.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to " |
| "Presentation</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"sendenpraeser\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - " |
| "AutoSynthèse vers présentation</emph></variable>" |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3147404.39.help.text |
| msgid "" |
| "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML " |
| "Document</emph></variable>" |
| msgstr "" |
| "<variable id=\"html\">Choisissez <emph>Fichier - Envoyer - Créer un document " |
| "HTML</emph></variable>" |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3149350.35.help.text |
| msgid "" |
| "Insert at least one address database field into a text document, then start " |
| "printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to " |
| "print a form letter." |
| msgstr "" |
| "Insérez au moins un champ de base de données d'adresse dans le document " |
| "texte, puis lancez l'impression du document. Répondez \"Oui\" à la question " |
| "vous demandant si vous souhaitez imprimer une lettre type." |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3083448.help.text |
| msgid "" |
| "<image id=\"img_id3083452\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergedialog.png\" " |
| "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\"" |
| ">Icon</alt></image>" |
| msgstr "" |
| "<image id=\"img_id3083452\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergedialog.png\" " |
| "width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\"" |
| ">Icône</alt></image>" |
| |
| #: 00000401.xhp%23par_id3149025.37.help.text |
| msgctxt "00000401.xhp#par_id3149025.37.help.text" |
| msgid "Mail Merge" |
| msgstr "Mailing" |
| |
| #~ msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>" |
| #~ msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Renvoi</emph>" |