| #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon" |
| "ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry" |
| "%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&component=l10n&form_name=" |
| "enter_issue\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2019-08-21 17:08+0000\n" |
| "Last-Translator: Matthias <mseidel@apache.org>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "Language: nb\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Pootle 2.5.1.3\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| "X-POOTLE-MTIME: 1566407300.000000\n" |
| |
| #: DbRelationWindowState.xcu%23..DbRelationWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DbRelationWindowState.xcu#..DbRelationWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Adjust.Label.value.text |
| msgid "Sho~w All" |
| msgstr "Vis a~lt" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeAlignment.Label.value.text |
| msgid "A~lignment..." |
| msgstr "~Justering…" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeDistance.Label.value.text |
| msgid "~Spacing..." |
| msgstr "~Avstand…" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeFont.Label.value.text |
| msgid "~Fonts..." |
| msgstr "Skrift~er…" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeFontSize.Label.value.text |
| msgid "F~ont Size..." |
| msgstr "~Skriftstørrelse…" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Draw.Label.value.text |
| msgid "U~pdate" |
| msgstr "~Oppdater" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_FitInWindow.Label.value.text |
| msgid "Fit To Window" |
| msgstr "Tilpass til vinduet" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_FormelCursor.Label.value.text |
| msgid "Formula Cursor" |
| msgstr "Formelmerke" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportFormula.Label.value.text |
| msgid "~Import Formula..." |
| msgstr "~Importer formel …" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportMathMLClipboard.Label.value.text |
| msgid "Import MathML from Clipboard" |
| msgstr "" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCommand.Label.value.text |
| msgid "Insert Command" |
| msgstr "Sett inn kommando" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertConfigName.Label.value.text |
| msgid "Insert Text" |
| msgstr "Sett inn tekst" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyStatus.Label.value.text |
| msgid "Modified" |
| msgstr "Endret" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_NextError.Label.value.text |
| msgid "Ne~xt Error" |
| msgstr "N~este feil" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_NextMark.Label.value.text |
| msgid "~Next Marker" |
| msgstr "~Neste merke" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Preferences.Label.value.text |
| msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Preferences.Label.value.text" |
| msgid "Options" |
| msgstr "Innstillinger" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevError.Label.value.text |
| msgid "Pr~evious Error" |
| msgstr "Fo~rrige feil" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevMark.Label.value.text |
| msgid "Previous ~Marker" |
| msgstr "~Forrige merke" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_RedrawAutomatic.Label.value.text |
| msgid "~AutoUpdate Display" |
| msgstr "O~ppdater visninga automatisk" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolCatalogue.Label.value.text |
| msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolCatalogue.Label.value.text" |
| msgid "~Catalog..." |
| msgstr "~Symboler …" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Symbols.Label.value.text |
| msgid "Symbols" |
| msgstr "Symboler" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_TextStatus.Label.value.text |
| msgid "Text Status" |
| msgstr "Tekststatus" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Textmode.Label.value.text |
| msgid "~Text Mode" |
| msgstr "~Tekstmodus" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBox.Label.value.text |
| msgid "Elements" |
| msgstr "Elementer" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text |
| msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text" |
| msgid "Zoom 100%" |
| msgstr "Skaler til 100 %" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View200.Label.value.text |
| msgid "Zoom 200%" |
| msgstr "Skaler til 200 %" |
| |
| #: MathCommands.xcu%23..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View50.Label.value.text |
| msgid "Zoom 50%" |
| msgstr "Skaler til 50 %" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/DeleteRecord.Label.value.text |
| msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/DeleteRecord.Label.value.text" |
| msgid "Delete ~Record" |
| msgstr "Slett ~post" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/InsertRecord.Label.value.text |
| msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/InsertRecord.Label.value.text" |
| msgid "~Record" |
| msgstr "~Oppføring" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/Mapping.Label.value.text |
| msgid "~Column Arrangement..." |
| msgstr "~Kolonneoppsett …" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/autoFilter.Label.value.text |
| msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/autoFilter.Label.value.text" |
| msgid "AutoFilter" |
| msgstr "Autofilter" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/query.Label.value.text |
| msgid "Search Key" |
| msgstr "Søkeord" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/removeFilter.Label.value.text |
| msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/removeFilter.Label.value.text" |
| msgid "Remove Filter" |
| msgstr "Fjern filter" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/sdbsource.Label.value.text |
| msgid "~Choose Data Source..." |
| msgstr "Velg ~datakilde …" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/source.Label.value.text |
| msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/source.Label.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: BibliographyCommands.xcu%23..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/standardFilter.Label.value.text |
| msgid "~Filter..." |
| msgstr "~Filter …" |
| |
| #: DbQueryWindowState.xcu%23..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/designobjectbar.UIName.value.text |
| msgid "Design" |
| msgstr "Utforming" |
| |
| #: DbQueryWindowState.xcu%23..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sqlobjectbar.UIName.value.text |
| msgid "SQL" |
| msgstr "SQL" |
| |
| #: DbQueryWindowState.xcu%23..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgid "Query Design" |
| msgstr "Spørringsutforming" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing Object Properties" |
| msgstr "Egenskaper for tegneobjekter" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewbar.UIName.value.text" |
| msgid "Page Preview" |
| msgstr "Forhåndsvis siden" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Settings" |
| msgstr "3D-effekter" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formatobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formatobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "Formatering" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcellsbar.UIName.value.text |
| msgid "Insert Cell" |
| msgstr "Sett inn celle" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" |
| msgid "Find" |
| msgstr "Søk" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Formatting" |
| msgstr "Tekstformatering" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Verktøy" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" |
| msgid "Align" |
| msgstr "Juster" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: CalcWindowState.xcu%23..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftformingsform" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "Formatering" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Verktøy" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Bullets and Numbering" |
| msgstr "Punkter og nummerering" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing Object Properties" |
| msgstr "Egenskaper for tegneobjekter" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" |
| msgid "Align" |
| msgstr "Juster" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Edit Points" |
| msgstr "Rediger punkter" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Settings" |
| msgstr "3D-effekter" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Frame" |
| msgstr "Ramme" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert Object" |
| msgstr "Sett inn objekt" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "OLE-Object" |
| msgstr "OLE-objekt" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" |
| msgid "Optimize" |
| msgstr "Optimer" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Page Preview" |
| msgstr "Forhåndsvis siden" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Object" |
| msgstr "Tekstobjekt" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: WriterFormWindowState.xcu%23..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftformingsform" |
| |
| #: BaseWindowState.xcu%23..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: BaseWindowState.xcu%23..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/queryobjectbar.UIName.value.text |
| msgid "Query" |
| msgstr "Spørring" |
| |
| #: BaseWindowState.xcu%23..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportobjectbar.UIName.value.text |
| msgid "Report" |
| msgstr "Rapport" |
| |
| #: BaseWindowState.xcu%23..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formobjectbar.UIName.value.text |
| msgid "Form" |
| msgstr "Skjema" |
| |
| #: BaseWindowState.xcu%23..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_appear.Label.value.text |
| msgid "Appear" |
| msgstr "Vis" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fly_in.Label.value.text |
| msgid "Fly In" |
| msgstr "Fly inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_venetian_blinds.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_venetian_blinds.Label.value.text" |
| msgid "Venetian Blinds" |
| msgstr "Persienner" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_box.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_box.Label.value.text" |
| msgid "Box" |
| msgstr "Boks" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_checkerboard.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_checkerboard.Label.value.text" |
| msgid "Checkerboard" |
| msgstr "Sjakkbrett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_circle.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_circle.Label.value.text" |
| msgid "Circle" |
| msgstr "Sirkel" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fly_in_slow.Label.value.text |
| msgid "Fly in Slow" |
| msgstr "Fly sakte inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text" |
| msgid "Diamond" |
| msgstr "Rombe" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_dissolve_in.Label.value.text |
| msgid "Dissolve In" |
| msgstr "Oppløs" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fade_in.Label.value.text |
| msgid "Fade In" |
| msgstr "Ton inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flash_once.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flash_once.Label.value.text" |
| msgid "Flash Once" |
| msgstr "Blink én gang" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_peek_in.Label.value.text |
| msgid "Peek In" |
| msgstr "Kikk inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_plus.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_plus.Label.value.text" |
| msgid "Plus" |
| msgstr "Pluss" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random_bars.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random_bars.Label.value.text" |
| msgid "Random Bars" |
| msgstr "Tilfeldige linjer" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_spiral_in.Label.value.text |
| msgid "Spiral In" |
| msgstr "Spiral" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_split.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_split.Label.value.text" |
| msgid "Split" |
| msgstr "Del" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_stretchy.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_stretchy.Label.value.text" |
| msgid "Stretchy" |
| msgstr "Strekk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diagonal_squares.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diagonal_squares.Label.value.text" |
| msgid "Diagonal Squares" |
| msgstr "Skrå ruter" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_swivel.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_swivel.Label.value.text" |
| msgid "Swivel" |
| msgstr "Spinn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wedge.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wedge.Label.value.text" |
| msgid "Wedge" |
| msgstr "Kile" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wheel.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wheel.Label.value.text" |
| msgid "Wheel" |
| msgstr "Hjul" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wipe.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wipe.Label.value.text" |
| msgid "Wipe" |
| msgstr "Tørk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_zoom.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_zoom.Label.value.text" |
| msgid "Zoom" |
| msgstr "Skaler" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random.Label.value.text" |
| msgid "Random Effects" |
| msgstr "Tilfeldige effekter" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_boomerang.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_boomerang.Label.value.text" |
| msgid "Boomerang" |
| msgstr "Bumerang" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_bounce.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_bounce.Label.value.text" |
| msgid "Bounce" |
| msgstr "Sprett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_colored_lettering.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_colored_lettering.Label.value.text" |
| msgid "Colored Lettering" |
| msgstr "Fargede bokstaver" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_movie_credits.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_movie_credits.Label.value.text" |
| msgid "Movie Credits" |
| msgstr "Rulletekst" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ease_in.Label.value.text |
| msgid "Ease In" |
| msgstr "Smyg inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_float.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_float.Label.value.text" |
| msgid "Float" |
| msgstr "Flyt" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_turn_and_grow.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_turn_and_grow.Label.value.text" |
| msgid "Turn and Grow" |
| msgstr "Snu og voks" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_breaks.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_breaks.Label.value.text" |
| msgid "Put on the Breaks" |
| msgstr "Bråbrems" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_pinwheel.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_pinwheel.Label.value.text" |
| msgid "Pinwheel" |
| msgstr "Skrue" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_rise_up.Label.value.text |
| msgid "Rise Up" |
| msgstr "Reis opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_falling_in.Label.value.text |
| msgid "Falling In" |
| msgstr "Fall inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_thread.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_thread.Label.value.text" |
| msgid "Thread" |
| msgstr "Tre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_unfold.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_unfold.Label.value.text" |
| msgid "Unfold" |
| msgstr "Brett ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_whip.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_whip.Label.value.text" |
| msgid "Whip" |
| msgstr "Pisk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ascend.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ascend.Label.value.text" |
| msgid "Ascend" |
| msgstr "Stig opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_center_revolve.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_center_revolve.Label.value.text" |
| msgid "Center Revolve" |
| msgstr "Sving inn mot midten" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fade_in_and_swivel.Label.value.text |
| msgid "Fade in and Swivel" |
| msgstr "Ton inn og spinn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_descend.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_descend.Label.value.text" |
| msgid "Descend" |
| msgstr "Stig ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_sling.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_sling.Label.value.text" |
| msgid "Sling" |
| msgstr "Slynge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_spin_in.Label.value.text |
| msgid "Spin In" |
| msgstr "Spinn inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_compress.Label.value.text |
| msgid "Compress" |
| msgstr "Komprimer" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_magnify.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_magnify.Label.value.text" |
| msgid "Magnify" |
| msgstr "Forstørr" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_curve_up.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_curve_up.Label.value.text" |
| msgid "Curve Up" |
| msgstr "Stor sving inn mot midten" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fade_in_and_zoom.Label.value.text |
| msgid "Fade in and Zoom" |
| msgstr "Ton inn og forstørr" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_glide.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_glide.Label.value.text" |
| msgid "Glide" |
| msgstr "Gli" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_expand.Label.value.text |
| msgid "Expand" |
| msgstr "Utvid" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flip.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flip.Label.value.text" |
| msgid "Flip" |
| msgstr "Speil" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fold.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fold.Label.value.text" |
| msgid "Fold" |
| msgstr "Fold sammen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_fill_color.Label.value.text |
| msgid "Change Fill Color" |
| msgstr "Endre fyllfarge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font.Label.value.text |
| msgid "Change Font" |
| msgstr "Endre skrift" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_color.Label.value.text |
| msgid "Change Font Color" |
| msgstr "Endre skriftfarge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_size.Label.value.text |
| msgid "Change Font Size" |
| msgstr "Endre skriftstørrelse" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_style.Label.value.text |
| msgid "Change Font Style" |
| msgstr "Endre skriftstil" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_grow_and_shrink.Label.value.text |
| msgid "Grow and Shrink" |
| msgstr "Voks og krymp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_line_color.Label.value.text |
| msgid "Change Line Color" |
| msgstr "Endre linjefarge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_spin.Label.value.text |
| msgid "Spin" |
| msgstr "Spinn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_transparency.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_transparency.Label.value.text" |
| msgid "Transparency" |
| msgstr "Gjennomsiktighet" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_bold_flash.Label.value.text |
| msgid "Bold Flash" |
| msgstr "Halvfet tekst" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_color_over_by_word.Label.value.text |
| msgid "Color Over by Word" |
| msgstr "Farge ord for ord" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_reveal_underline.Label.value.text |
| msgid "Reveal Underline" |
| msgstr "Avdekk understrek" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_color_blend.Label.value.text |
| msgid "Color Blend" |
| msgstr "Fargeblanding" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_color_over_by_letter.Label.value.text |
| msgid "Color Over by Letter" |
| msgstr "Farge bokstav for bokstav" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_complementary_color.Label.value.text |
| msgid "Complementary Color" |
| msgstr "Komplementærfarge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_complementary_color_2.Label.value.text |
| msgid "Complementary Color 2" |
| msgstr "Komplementærfarge 2" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_contrasting_color.Label.value.text |
| msgid "Contrasting Color" |
| msgstr "Kontrastfarge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_darken.Label.value.text |
| msgid "Darken" |
| msgstr "Mørkere" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_desaturate.Label.value.text |
| msgid "Desaturate" |
| msgstr "Avmetting" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_flash_bulb.Label.value.text |
| msgid "Flash Bulb" |
| msgstr "Blits" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_lighten.Label.value.text |
| msgid "Lighten" |
| msgstr "Lysere" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_vertical_highlight.Label.value.text |
| msgid "Vertical Highlight" |
| msgstr "Loddrett framheving" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_flicker.Label.value.text |
| msgid "Flicker" |
| msgstr "Flimre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_grow_with_color.Label.value.text |
| msgid "Grow With Color" |
| msgstr "Voks med farge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_shimmer.Label.value.text |
| msgid "Shimmer" |
| msgstr "Skimrende" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_teeter.Label.value.text |
| msgid "Teeter" |
| msgstr "Vingle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_blast.Label.value.text |
| msgid "Blast" |
| msgstr "Eksplosjon" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_blink.Label.value.text |
| msgid "Blink" |
| msgstr "Blink" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_style_emphasis.Label.value.text |
| msgid "Style Emphasis" |
| msgstr "Stilutheving" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_bold_reveal.Label.value.text |
| msgid "Bold Reveal" |
| msgstr "Halvfet avdekking" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_wave.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_wave.Label.value.text" |
| msgid "Wave" |
| msgstr "Bølge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_venetian_blinds.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_venetian_blinds.Label.value.text" |
| msgid "Venetian Blinds" |
| msgstr "Persienner" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_box.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_box.Label.value.text" |
| msgid "Box" |
| msgstr "Boks" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_checkerboard.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_checkerboard.Label.value.text" |
| msgid "Checkerboard" |
| msgstr "Sjakkbrett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_circle.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_circle.Label.value.text" |
| msgid "Circle" |
| msgstr "Sirkel" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_crawl_out.Label.value.text |
| msgid "Crawl Out" |
| msgstr "Krabb ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text" |
| msgid "Diamond" |
| msgstr "Rombe" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_disappear.Label.value.text |
| msgid "Disappear" |
| msgstr "Forsvinn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_dissolve.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_dissolve.Label.value.text" |
| msgid "Dissolve" |
| msgstr "Oppløs" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flash_once.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flash_once.Label.value.text" |
| msgid "Flash Once" |
| msgstr "Blink én gang" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fly_out.Label.value.text |
| msgid "Fly Out" |
| msgstr "Fly ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_peek_out.Label.value.text |
| msgid "Peek Out" |
| msgstr "Kikk ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_plus.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_plus.Label.value.text" |
| msgid "Plus" |
| msgstr "Pluss" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random_bars.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random_bars.Label.value.text" |
| msgid "Random Bars" |
| msgstr "Tilfeldige linjer" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random.Label.value.text" |
| msgid "Random Effects" |
| msgstr "Tilfeldige effekter" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_split.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_split.Label.value.text" |
| msgid "Split" |
| msgstr "Del" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diagonal_squares.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diagonal_squares.Label.value.text" |
| msgid "Diagonal Squares" |
| msgstr "Skrå ruter" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wedge.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wedge.Label.value.text" |
| msgid "Wedge" |
| msgstr "Kile" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wheel.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wheel.Label.value.text" |
| msgid "Wheel" |
| msgstr "Hjul" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wipe.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wipe.Label.value.text" |
| msgid "Wipe" |
| msgstr "Tørk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_contract.Label.value.text |
| msgid "Contract" |
| msgstr "Trekk sammen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fade_out.Label.value.text |
| msgid "Fade Out" |
| msgstr "Ton ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fade_out_and_swivel.Label.value.text |
| msgid "Fade out and Swivel" |
| msgstr "Ton ut og spinn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fade_out_and_zoom.Label.value.text |
| msgid "Fade out and Zoom" |
| msgstr "Ton ut og forminsk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ascend.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ascend.Label.value.text" |
| msgid "Ascend" |
| msgstr "Stig opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_center_revolve.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_center_revolve.Label.value.text" |
| msgid "Center Revolve" |
| msgstr "Sving inn mot midten" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_collapse.Label.value.text |
| msgid "Collapse" |
| msgstr "Fold sammen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_colored_lettering.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_colored_lettering.Label.value.text" |
| msgid "Colored Lettering" |
| msgstr "Fargede bokstaver" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_descend.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_descend.Label.value.text" |
| msgid "Descend" |
| msgstr "Stig ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ease_out.Label.value.text |
| msgid "Ease Out" |
| msgstr "Smyg ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_turn_and_grow.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_turn_and_grow.Label.value.text" |
| msgid "Turn and Grow" |
| msgstr "Snu og voks" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sink_down.Label.value.text |
| msgid "Sink Down" |
| msgstr "Synk ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_spin_out.Label.value.text |
| msgid "Spin Out" |
| msgstr "Roter ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_stretchy.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_stretchy.Label.value.text" |
| msgid "Stretchy" |
| msgstr "Strekk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_unfold.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_unfold.Label.value.text" |
| msgid "Unfold" |
| msgstr "Brett ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_zoom.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_zoom.Label.value.text" |
| msgid "Zoom" |
| msgstr "Skaler" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_boomerang.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_boomerang.Label.value.text" |
| msgid "Boomerang" |
| msgstr "Bumerang" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_bounce.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_bounce.Label.value.text" |
| msgid "Bounce" |
| msgstr "Sprett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_movie_credits.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_movie_credits.Label.value.text" |
| msgid "Movie Credits" |
| msgstr "Rulletekst" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_curve_down.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_curve_down.Label.value.text" |
| msgid "Curve Down" |
| msgstr "Stor sving ut fra midten" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flip.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flip.Label.value.text" |
| msgid "Flip" |
| msgstr "Speil" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_float.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_float.Label.value.text" |
| msgid "Float" |
| msgstr "Flyt" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fold.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fold.Label.value.text" |
| msgid "Fold" |
| msgstr "Fold sammen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_glide.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_glide.Label.value.text" |
| msgid "Glide" |
| msgstr "Gli" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_breaks.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_breaks.Label.value.text" |
| msgid "Put on the Breaks" |
| msgstr "Bråbrems" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_magnify.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_magnify.Label.value.text" |
| msgid "Magnify" |
| msgstr "Forstørr" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_pinwheel.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_pinwheel.Label.value.text" |
| msgid "Pinwheel" |
| msgstr "Skrue" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sling.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sling.Label.value.text" |
| msgid "Sling" |
| msgstr "Slynge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_spiral_out.Label.value.text |
| msgid "Spiral Out" |
| msgstr "Spiral ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swish.Label.value.text |
| msgid "Swish" |
| msgstr "Svisj" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swivel.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swivel.Label.value.text" |
| msgid "Swivel" |
| msgstr "Spinn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_thread.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_thread.Label.value.text" |
| msgid "Thread" |
| msgstr "Tre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_whip.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_whip.Label.value.text" |
| msgid "Whip" |
| msgstr "Pisk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_4_point_star.Label.value.text |
| msgid "4 Point Star" |
| msgstr "4-takket stjerne" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_5_point_star.Label.value.text |
| msgid "5 Point Star" |
| msgstr "5-takket stjerne" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_6_point_star.Label.value.text |
| msgid "6 Point Star" |
| msgstr "6-takket stjerne" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_8_point_star.Label.value.text |
| msgid "8 Point Star" |
| msgstr "8-takket stjerne" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_circle.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_circle.Label.value.text" |
| msgid "Circle" |
| msgstr "Sirkel" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_crescent_moon.Label.value.text |
| msgid "Crescent Moon" |
| msgstr "Halvmåne" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text" |
| msgid "Diamond" |
| msgstr "Rombe" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_equal_triangle.Label.value.text |
| msgid "Equal Triangle" |
| msgstr "Likesidet trekant" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_oval.Label.value.text |
| msgid "Oval" |
| msgstr "Oval" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heart.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heart.Label.value.text" |
| msgid "Heart" |
| msgstr "Hjerte" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_hexagon.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_hexagon.Label.value.text" |
| msgid "Hexagon" |
| msgstr "Sekskant" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_octagon.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_octagon.Label.value.text" |
| msgid "Octagon" |
| msgstr "Åttekant" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_parallelogram.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_parallelogram.Label.value.text" |
| msgid "Parallelogram" |
| msgstr "Parallellogram" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pentagon.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pentagon.Label.value.text" |
| msgid "Pentagon" |
| msgstr "Femkant" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right_triangle.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right_triangle.Label.value.text" |
| msgid "Right Triangle" |
| msgstr "Rettvinklet trekant" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_square.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_square.Label.value.text" |
| msgid "Square" |
| msgstr "Kvadrat" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_teardrop.Label.value.text |
| msgid "Teardrop" |
| msgstr "Tåre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_trapezoid.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_trapezoid.Label.value.text" |
| msgid "Trapezoid" |
| msgstr "Trapes" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_down.Label.value.text |
| msgid "Arc Down" |
| msgstr "Bue ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_left.Label.value.text |
| msgid "Arc Left" |
| msgstr "Bue til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_right.Label.value.text |
| msgid "Arc Right" |
| msgstr "Bue til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_up.Label.value.text |
| msgid "Arc Up" |
| msgstr "Bue opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bounce_left.Label.value.text |
| msgid "Bounce Left" |
| msgstr "Sprett til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bounce_right.Label.value.text |
| msgid "Bounce Right" |
| msgstr "Sprett til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_left.Label.value.text |
| msgid "Curvy Left" |
| msgstr "Løkker til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_left.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_left.Label.value.text" |
| msgid "Left" |
| msgstr "Venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right.Label.value.text" |
| msgid "Right" |
| msgstr "Høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spiral_left.Label.value.text |
| msgid "Spiral Left" |
| msgstr "Spiral til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spiral_right.Label.value.text |
| msgid "Spiral Right" |
| msgstr "Spiral til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_sine_wave.Label.value.text |
| msgid "Sine Wave" |
| msgstr "Sinusbølge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_s_curve_1.Label.value.text |
| msgid "S Curve 1" |
| msgstr "S-kurve 1" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_s_curve_2.Label.value.text |
| msgid "S Curve 2" |
| msgstr "S-kurve 2" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heartbeat.Label.value.text |
| msgid "Heartbeat" |
| msgstr "Hjerteslag" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_right.Label.value.text |
| msgid "Curvy Right" |
| msgstr "Løkker til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_decaying_wave.Label.value.text |
| msgid "Decaying Wave" |
| msgstr "Minkende bølge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diagonal_down_right.Label.value.text |
| msgid "Diagonal Down Right" |
| msgstr "Skrå ned til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diagonal_up_right.Label.value.text |
| msgid "Diagonal Up Right" |
| msgstr "Skrå opp til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_down.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_down.Label.value.text" |
| msgid "Down" |
| msgstr "Nedover" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_funnel.Label.value.text |
| msgid "Funnel" |
| msgstr "Dragsug" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spring.Label.value.text |
| msgid "Spring" |
| msgstr "Springfjær" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_stairs_down.Label.value.text |
| msgid "Stairs Down" |
| msgstr "Trapper ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_down.Label.value.text |
| msgid "Turn Down" |
| msgstr "Sving ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_down_right.Label.value.text |
| msgid "Turn Down Right" |
| msgstr "Sving ned og til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_up.Label.value.text |
| msgid "Turn Up" |
| msgstr "Sving opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_up_right.Label.value.text |
| msgid "Turn Up Right" |
| msgstr "Sving opp og til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_up.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_up.Label.value.text" |
| msgid "Up" |
| msgstr "Opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_wave.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_wave.Label.value.text" |
| msgid "Wave" |
| msgstr "Bølge" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_zigzag.Label.value.text |
| msgid "Zigzag" |
| msgstr "Sikksakk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bean.Label.value.text |
| msgid "Bean" |
| msgstr "Bønne" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_buzz_saw.Label.value.text |
| msgid "Buzz Saw" |
| msgstr "Sirkelsag" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curved_square.Label.value.text |
| msgid "Curved Square" |
| msgstr "Avrundet firkant" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curved_x.Label.value.text |
| msgid "Curved X" |
| msgstr "Avrundet X" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_star.Label.value.text |
| msgid "Curvy Star" |
| msgstr "Avrundet stjerne" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_figure_8_four.Label.value.text |
| msgid "Figure 8 Four" |
| msgstr "Dobbelt åttetall" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_horizontal_figure_8.Label.value.text |
| msgid "Horizontal Figure 8" |
| msgstr "Liggende åttetall" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_inverted_square.Label.value.text |
| msgid "Inverted Square" |
| msgstr "Firkant med løkker" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_inverted_triangle.Label.value.text |
| msgid "Inverted Triangle" |
| msgstr "Trekant med løkker" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_loop_de_loop.Label.value.text |
| msgid "Loop de Loop" |
| msgstr "Berg- og dalbane" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_neutron.Label.value.text |
| msgid "Neutron" |
| msgstr "Nøytron" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_peanut.Label.value.text |
| msgid "Peanut" |
| msgstr "Peanøtt" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_clover.Label.value.text |
| msgid "Clover" |
| msgstr "Kløver" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pointy_star.Label.value.text |
| msgid "Pointy Star" |
| msgstr "Spiss stjerne" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_swoosh.Label.value.text |
| msgid "Swoosh" |
| msgstr "Svusj" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_vertical_figure_8.Label.value.text |
| msgid "Vertical Figure 8" |
| msgstr "Stående åttetall" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_media_start.Label.value.text |
| msgid "Start media" |
| msgstr "Start avspilling" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_media_stop.Label.value.text |
| msgid "End media" |
| msgstr "Stopp avspilling" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Effects.ooo_media_toggle_pause.Label.value.text |
| msgid "Toggle pause" |
| msgstr "Pause av/på" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.basic.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.basic.Label.value.text" |
| msgid "Basic" |
| msgstr "Enkle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.special.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.special.Label.value.text" |
| msgid "Special" |
| msgstr "Spesielle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.moderate.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.moderate.Label.value.text" |
| msgid "Moderate" |
| msgstr "Moderate" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.exciting.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.exciting.Label.value.text" |
| msgid "Exciting" |
| msgstr "Spennende" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.subtle.Label.value.text |
| msgid "Subtle" |
| msgstr "Avdempede" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves.Label.value.text" |
| msgid "Lines and Curves" |
| msgstr "Linjer og kurver" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.vertical.Label.value.text |
| msgid "Vertical" |
| msgstr "Loddrett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.horizontal.Label.value.text |
| msgid "Horizontal" |
| msgstr "Vannrett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.in.Label.value.text |
| msgid "In" |
| msgstr "Opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.across.Label.value.text |
| msgid "Across" |
| msgstr "Over" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.down.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.down.Label.value.text" |
| msgid "Down" |
| msgstr "Nedover" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.up.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.up.Label.value.text" |
| msgid "Up" |
| msgstr "Opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom.Label.value.text |
| msgid "From bottom" |
| msgstr "Nedenfra" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_left.Label.value.text |
| msgid "From left" |
| msgstr "Fra venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_right.Label.value.text |
| msgid "From right" |
| msgstr "Fra høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_top.Label.value.text |
| msgid "From top" |
| msgstr "Ovenfra" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_left.Label.value.text |
| msgid "From bottom left" |
| msgstr "Nede fra venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right.Label.value.text |
| msgid "From bottom right" |
| msgstr "Nede fra høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left.Label.value.text |
| msgid "From top left" |
| msgstr "Oppe fra venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_top_right.Label.value.text |
| msgid "From top right" |
| msgstr "Oppe fra høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.horizontal_in.Label.value.text |
| msgid "Horizontal in" |
| msgstr "Vannrett inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.horizontal_out.Label.value.text |
| msgid "Horizontal out" |
| msgstr "Vannrett ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.vertical_in.Label.value.text |
| msgid "Vertical in" |
| msgstr "Loddrett inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.vertical_out.Label.value.text |
| msgid "Vertical out" |
| msgstr "Loddrett ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.out.Label.value.text |
| msgid "Out" |
| msgstr "Ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.out_from_screen_center.Label.value.text |
| msgid "Out from screen center" |
| msgstr "Ut fra midten av skjermen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.in_from_screen_center.Label.value.text |
| msgid "In from screen center" |
| msgstr "Inn fra midten av skjermen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.in_slightly.Label.value.text |
| msgid "In slightly" |
| msgstr "Litt opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.out_slightly.Label.value.text |
| msgid "Out slightly" |
| msgstr "Litt ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.left_down.Label.value.text |
| msgid "Left down" |
| msgstr "Venstre, ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.left_up.Label.value.text |
| msgid "Left up" |
| msgstr "Venstre, opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.right_up.Label.value.text |
| msgid "Right up" |
| msgstr "Høyre, opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.right_down.Label.value.text |
| msgid "Right down" |
| msgstr "Høyre, ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.to_bottom.Label.value.text |
| msgid "To bottom" |
| msgstr "Til bunn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.to_left.Label.value.text |
| msgid "To left" |
| msgstr "Til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.to_right.Label.value.text |
| msgid "To right" |
| msgstr "Til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.to_top.Label.value.text |
| msgid "To top" |
| msgstr "Til topp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.to_bottom_left.Label.value.text |
| msgid "To bottom-left" |
| msgstr "Til nederst til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.to_bottom_right.Label.value.text |
| msgid "To bottom-right" |
| msgstr "Til nederst til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.to_top_left.Label.value.text |
| msgid "To top-left" |
| msgstr "Til øverst til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.to_top_right.Label.value.text |
| msgid "To top-right" |
| msgstr "Til øverst til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.clockwise.Label.value.text |
| msgid "Clockwise" |
| msgstr "Med klokka" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.counter_clockwise.Label.value.text |
| msgid "Counter-clockwise" |
| msgstr "Mot klokka" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.downward.Label.value.text |
| msgid "Downward" |
| msgstr "Ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right_horizontal.Label.value.text |
| msgid "From bottom-right horizontal" |
| msgstr "Nede fra høyre vannrett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right_vertical.Label.value.text |
| msgid "From bottom-right vertical" |
| msgstr "Nede fra høyre loddrett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_center_clockwise.Label.value.text |
| msgid "From center clockwise" |
| msgstr "Fra midten med klokka" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_center_counter_clockwise.Label.value.text |
| msgid "From center counter-clockwise" |
| msgstr "Fra midten mot klokka" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left_clockwise.Label.value.text |
| msgid "From top-left clockwise" |
| msgstr "Oppe fra venstre med klokka" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left_horizontal.Label.value.text |
| msgid "From top-left horizontal" |
| msgstr "Oppe fra venstre vannrett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left_vertical.Label.value.text |
| msgid "From top-left vertical" |
| msgstr "Oppe fra venstre loddrett" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.from_top_right_counter_clockwise.Label.value.text |
| msgid "From top-right counter-clockwise" |
| msgstr "Oppe fra høyre mot klokka" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.left_to_bottom.Label.value.text |
| msgid "From left to bottom" |
| msgstr "Nede fra venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.left_to_top.Label.value.text |
| msgid "From left to top" |
| msgstr "Fra venstre til toppen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.right_to_bottom.Label.value.text |
| msgid "From right to bottom" |
| msgstr "Fra høyre til bunnen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Properties.right_to_top.Label.value.text |
| msgid "From right to top" |
| msgstr "Fra høyre til toppen" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.venetian_blinds_horizontal.Label.value.text |
| msgid "Venetian Blinds Horizontal" |
| msgstr "Vannrette persienner" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.venetian_blinds_vertical.Label.value.text |
| msgid "Venetian Blinds Vertical" |
| msgstr "Loddrette persienner" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.box_in.Label.value.text |
| msgid "Box In" |
| msgstr "Boks inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.box_out.Label.value.text |
| msgid "Box Out" |
| msgstr "Boks ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard_across.Label.value.text |
| msgid "Checkerboard Across" |
| msgstr "Sjakkbrett over" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard_down.Label.value.text |
| msgid "Checkerboard Down" |
| msgstr "Sjakkbrett ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.comb_horizontal.Label.value.text |
| msgid "Comb Horizontal" |
| msgstr "Vannrett fletting" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.comb_vertical.Label.value.text |
| msgid "Comb Vertical" |
| msgstr "Loddrett fletting" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cover_down.Label.value.text |
| msgid "Cover Down" |
| msgstr "Dekk over ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cover_left.Label.value.text |
| msgid "Cover Left" |
| msgstr "Dekk over til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cover_right.Label.value.text |
| msgid "Cover Right" |
| msgstr "Dekk over til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cover_up.Label.value.text |
| msgid "Cover Up" |
| msgstr "Dekk over opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cover_left_down.Label.value.text |
| msgid "Cover Left-Down" |
| msgstr "Dekk over ned til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cover_left_up.Label.value.text |
| msgid "Cover Left-Up" |
| msgstr "Dekk over opp til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cover_right_down.Label.value.text |
| msgid "Cover Right-Down" |
| msgstr "Dekk over ned til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cover_right_up.Label.value.text |
| msgid "Cover Right-Up" |
| msgstr "Dekk over opp til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cut.Label.value.text |
| msgid "Cut" |
| msgstr "Kutt" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.cut_through_black.Label.value.text |
| msgid "Cut Through Black" |
| msgstr "Kutt gjennom svart" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve.Label.value.text" |
| msgid "Dissolve" |
| msgstr "Oppløs" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.fade_smoothly.Label.value.text |
| msgid "Fade Smoothly" |
| msgstr "Ton jevnt inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.fade_through_black.Label.value.text |
| msgid "Fade Through Black" |
| msgstr "Ton inn gjennom svart" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.zoom_rotate_in.Label.value.text |
| msgid "Newsflash" |
| msgstr "Nyhetsinnslag" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.push_down.Label.value.text |
| msgid "Push Down" |
| msgstr "Dytt ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.push_left.Label.value.text |
| msgid "Push Left" |
| msgstr "Dytt til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.push_right.Label.value.text |
| msgid "Push Right" |
| msgstr "Dytt til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.push_up.Label.value.text |
| msgid "Push Up" |
| msgstr "Dytt opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.random_bars_horizontal.Label.value.text |
| msgid "Random Bars Horizontal" |
| msgstr "Tilfeldige vannrette linjer" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.random_bars_vertical.Label.value.text |
| msgid "Random Bars Vertical" |
| msgstr "Tilfeldige loddrette linjer" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.shape_circle.Label.value.text |
| msgid "Shape Circle" |
| msgstr "Sirkel" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.shape_diamond.Label.value.text |
| msgid "Shape Diamond" |
| msgstr "Rombe" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.shape_plus.Label.value.text |
| msgid "Shape Plus" |
| msgstr "Pluss" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_in.Label.value.text |
| msgid "Split Horizontal In" |
| msgstr "Del vannrett inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_out.Label.value.text |
| msgid "Split Horizontal Out" |
| msgstr "Del vannrett ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_in.Label.value.text |
| msgid "Split Vertical In" |
| msgstr "Del loddrett inn" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_out.Label.value.text |
| msgid "Split Vertical Out" |
| msgstr "Del loddrett ut" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal_squares_left_down.Label.value.text |
| msgid "Diagonal Squares Left-Down" |
| msgstr "Skrå ruter ned til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal_squares_left_up.Label.value.text |
| msgid "Diagonal Squares Left-Up" |
| msgstr "Skrå ruter opp til venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal_squares_right_down.Label.value.text |
| msgid "Diagonal Squares Right-Down" |
| msgstr "Skrå ruter ned til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal_squares_right_up.Label.value.text |
| msgid "Diagonal Squares Right-Up" |
| msgstr "Skrå ruter opp til høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_down.Label.value.text |
| msgid "Uncover Down" |
| msgstr "Avdekk ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_left.Label.value.text |
| msgid "Uncover Left" |
| msgstr "Avdekk mot venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_right.Label.value.text |
| msgid "Uncover Right" |
| msgstr "Avdekk mot høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_up.Label.value.text |
| msgid "Uncover Up" |
| msgstr "Avdekk opp" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_left_down.Label.value.text |
| msgid "Uncover Left-Down" |
| msgstr "Avdekk ned mot venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_left_up.Label.value.text |
| msgid "Uncover Left-Up" |
| msgstr "Avdekk opp mot venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_right_down.Label.value.text |
| msgid "Uncover Right-Down" |
| msgstr "Avdekk ned mot høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_right_up.Label.value.text |
| msgid "Uncover Right-Up" |
| msgstr "Avdekk opp mot høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text" |
| msgid "Wedge" |
| msgstr "Kile" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_1_spoke.Label.value.text |
| msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke" |
| msgstr "Hjul med klokka, 1 eike" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_2_spokes.Label.value.text |
| msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes" |
| msgstr "Hjul med klokka, 2 eiker" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_3_spokes.Label.value.text |
| msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes" |
| msgstr "Hjul med klokka, 3 eiker" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_4_spokes.Label.value.text |
| msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes" |
| msgstr "Hjul med klokka, 4 eiker" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_8_spokes.Label.value.text |
| msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes" |
| msgstr "Hjul med klokka, 8 eiker" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_down.Label.value.text |
| msgid "Wipe Down" |
| msgstr "Tørk nedover" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_left.Label.value.text |
| msgid "Wipe Left" |
| msgstr "Tørk mot venstre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_right.Label.value.text |
| msgid "Wipe Right" |
| msgstr "Tørk mot høyre" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_up.Label.value.text |
| msgid "Wipe Up" |
| msgstr "Tørk oppover" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.random_transition.Label.value.text |
| msgid "Random Transition" |
| msgstr "Vilkårlig overgang" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.tile_flip.Label.value.text |
| msgid "Flipping tiles" |
| msgstr "Fliser som vendes" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.outside_cube.Label.value.text |
| msgid "Outside turning cube" |
| msgstr "Roterende kube innenfra" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.revolving_circles.Label.value.text |
| msgid "Revolving circles" |
| msgstr "Snurrende sirkler" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.turning_helix.Label.value.text |
| msgid "Turning helix" |
| msgstr "Snurrende spiral" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.inside_cube.Label.value.text |
| msgid "Inside turning cube" |
| msgstr "Roterende kube innenfra" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.fall.Label.value.text |
| msgid "Fall" |
| msgstr "Fall ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.turn_around.Label.value.text |
| msgid "Turn around" |
| msgstr "Vend om" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.iris.Label.value.text |
| msgid "Iris" |
| msgstr "Iris" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.turn_down.Label.value.text |
| msgid "Turn down" |
| msgstr "Sving ned" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.rochade.Label.value.text |
| msgid "Rochade" |
| msgstr "Omrokkering" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv.Label.value.text |
| msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" |
| msgstr "Loddrette persienner i 3D" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh.Label.value.text |
| msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" |
| msgstr "Vannrette persienner i 3D" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.static.Label.value.text |
| msgid "Static" |
| msgstr "Statisk" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve.Label.value.text |
| msgid "Fine Dissolve" |
| msgstr "Pulverisering" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Entrance.basic.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.basic.Label.value.text" |
| msgid "Basic" |
| msgstr "Enkle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Entrance.special.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.special.Label.value.text" |
| msgid "Special" |
| msgstr "Spesielle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Entrance.moderate.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.moderate.Label.value.text" |
| msgid "Moderate" |
| msgstr "Moderate" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Entrance.exciting.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.exciting.Label.value.text" |
| msgid "Exciting" |
| msgstr "Spennende" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Emphasis.basic.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.basic.Label.value.text" |
| msgid "Basic" |
| msgstr "Enkle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Emphasis.special.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.special.Label.value.text" |
| msgid "Special" |
| msgstr "Spesielle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Emphasis.moderate.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.moderate.Label.value.text" |
| msgid "Moderate" |
| msgstr "Moderate" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Emphasis.exciting.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.exciting.Label.value.text" |
| msgid "Exciting" |
| msgstr "Spennende" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Exit.basic.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.basic.Label.value.text" |
| msgid "Basic" |
| msgstr "Enkle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Exit.special.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.special.Label.value.text" |
| msgid "Special" |
| msgstr "Spesielle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Exit.moderate.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.moderate.Label.value.text" |
| msgid "Moderate" |
| msgstr "Moderate" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Exit.exciting.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.exciting.Label.value.text" |
| msgid "Exciting" |
| msgstr "Spennende" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.MotionPaths.basic.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.basic.Label.value.text" |
| msgid "Basic" |
| msgstr "Enkle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves.Label.value.text" |
| msgid "Lines and Curves" |
| msgstr "Linjer og kurver" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.MotionPaths.special.Label.value.text |
| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.special.Label.value.text" |
| msgid "Special" |
| msgstr "Spesielle" |
| |
| #: Effects.xcu%23..Effects.Presets.Misc.media.Label.value.text |
| msgid "Media" |
| msgstr "Media" |
| |
| #: MathWindowState.xcu%23..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: MathWindowState.xcu%23..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Verktøy" |
| |
| #: MathWindowState.xcu%23..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChanges.Label.value.text |
| msgid "~Accept or Reject Changes..." |
| msgstr "~Godta eller avvis endringer …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChanges.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChanges.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Accept or Reject..." |
| msgstr "~Godta eller avvis …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Add.Label.value.text |
| msgid "Append Sheet" |
| msgstr "Legg til ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddPrintArea.Label.value.text |
| msgid "~Add Print Area" |
| msgstr "~Legg til utskriftsområde" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddPrintArea.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Add" |
| msgstr "~Legg til" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AdjustPrintZoom.Label.value.text |
| msgid "Adjust Scale" |
| msgstr "Juster skalering" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBlock.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBlock.Label.value.text" |
| msgid "Justified" |
| msgstr "Blokkjustert" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVCenter.Label.value.text |
| msgid "Align Center Vertically" |
| msgstr "Midtstilt loddrett" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ApplyNames.Label.value.text |
| msgid "Assign Names" |
| msgstr "Tildel navn" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AssignMacro.Label.value.text |
| msgid "Assign Macro..." |
| msgstr "Tildel makro …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AuditingFillMode.Label.value.text |
| msgid "~Fill Mode" |
| msgstr "Ut~fyllingsmetode" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoComplete.Label.value.text |
| msgid "~AutoInput" |
| msgstr "~Autoinntasting" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFill.Label.value.text |
| msgid "AutoFill Data Series: automatic" |
| msgstr "Automatisk fyll av dataserier: automatisk" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoOutline.Label.value.text |
| msgid "~AutoOutline" |
| msgstr "~Autosammentrekking" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoRefreshArrows.Label.value.text |
| msgid "A~utoRefresh Traces" |
| msgstr "~Automatisk oppdatering av sporing" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoRefreshArrows.ContextLabel.value.text |
| msgid "A~utoRefresh" |
| msgstr "~Automatisk oppdatering" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutomaticCalculation.Label.value.text |
| msgid "Auto~Calculate" |
| msgstr "~Automatisk beregning" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Calculate.Label.value.text |
| msgid "~Recalculate" |
| msgstr "~Beregn på nytt" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CalculateHard.Label.value.text |
| msgid "Recalculate Hard" |
| msgstr "Hard omregning" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Cancel.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Cancel.Label.value.text" |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "Avbryt" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseDesign.Label.value.text |
| msgid "Choose Themes" |
| msgstr "Velg temaer" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrowDependents.Label.value.text |
| msgid "Remove ~Dependents" |
| msgstr "Fjern spor for ~avhengige" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrowPrecedents.Label.value.text |
| msgid "~Remove Precedents" |
| msgstr "Fjern spor for fore~gående" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrows.Label.value.text |
| msgid "Remove ~All Traces" |
| msgstr "Fjern alle ~spor" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text |
| msgid "Delete Contents" |
| msgstr "Slett innhold" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnWidth.Label.value.text |
| msgid "Column ~Width..." |
| msgstr "~Kolonnebredde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnWidth.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Width..." |
| msgstr "~Bredde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CommentChange.Label.value.text |
| msgid "~Comments..." |
| msgstr "~Kommentarer …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatDialog.Label.value.text |
| msgid "C~onditional Formatting..." |
| msgstr "~Vilkårsformatering …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.Label.value.text |
| msgid "~Create Names..." |
| msgstr "~Opprett navn …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Create..." |
| msgstr "~Lag …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataAreaRefresh.Label.value.text |
| msgid "R~efresh Range" |
| msgstr "~Oppdater området" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataConsolidate.Label.value.text |
| msgid "~Consolidate..." |
| msgstr "~Slå sammen…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.Label.value.text |
| msgid "~Create Pivot Table..." |
| msgstr "~Lag pivottabell …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Create..." |
| msgstr "~Opprett …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterAutoFilter.Label.value.text |
| msgid "Auto~Filter" |
| msgstr "~Autofiltrering" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterHideAutoFilter.Label.value.text |
| msgid "~Hide AutoFilter" |
| msgstr "~Skjul autofiltrering" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterRemoveFilter.Label.value.text |
| msgid "~Remove Filter" |
| msgstr "~Fjern filter" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterSpecialFilter.Label.value.text |
| msgid "~Advanced Filter..." |
| msgstr "~Avansert filter …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterStandardFilter.Label.value.text |
| msgid "~Standard Filter..." |
| msgstr "~Standardfilter …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataImport.Label.value.text |
| msgid "Import Data" |
| msgstr "Importer data" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataPilotFilter.Label.value.text |
| msgid "Pivot Table Filter" |
| msgstr "Pivottabellfilter" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataReImport.Label.value.text |
| msgid "Refresh Data Import" |
| msgstr "Oppdater dataimport" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSelect.Label.value.text |
| msgid "Selection List" |
| msgstr "Utvalgsliste" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSort.Label.value.text |
| msgid "~Sort..." |
| msgstr "~Sorter …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSubTotals.Label.value.text |
| msgid "Sub~totals..." |
| msgstr "~Delsummer …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineDBName.Label.value.text |
| msgid "~Define Data Range..." |
| msgstr "~Angi dataområde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineDBName.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Define Range..." |
| msgstr "~Angi område …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineLabelRange.Label.value.text |
| msgid "Define ~Labels..." |
| msgstr "~Angi etiketter …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineLabelRange.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Labels..." |
| msgstr "~Etiketter …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text |
| msgid "~Define Name..." |
| msgstr "~Angi navn…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Define..." |
| msgstr "~Angi…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefinePrintArea.Label.value.text |
| msgid "~Define Print Area" |
| msgstr "~Angi utskriftsområde" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefinePrintArea.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Define" |
| msgstr "~Angi" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllBreaks.Label.value.text |
| msgid "Delete Page Breaks" |
| msgstr "Slett sideskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteCell.Label.value.text |
| msgid "Delete C~ells..." |
| msgstr "Slett ~celler …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumnbreak.Label.value.text |
| msgid "Remove ~Column Break" |
| msgstr "Fjern ~kolonneskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumnbreak.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumnbreak.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Column Break" |
| msgstr "~Kolonneskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text" |
| msgid "Delete Comment" |
| msgstr "Slett kommentar" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.Label.value.text |
| msgid "~Delete Pivot Table" |
| msgstr "~Slett pivottabell" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Delete" |
| msgstr "~Slett" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePrintArea.Label.value.text |
| msgid "~Remove Print Area" |
| msgstr "~Fjern utskriftsområde" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePrintArea.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePrintArea.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Remove" |
| msgstr "~Fjern" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRowbreak.Label.value.text |
| msgid "Remove ~Row Break" |
| msgstr "Fjern ~radskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRowbreak.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRowbreak.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Row Break" |
| msgstr "~Radskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Deselect.Label.value.text |
| msgid "Undo Selection" |
| msgstr "Angre valg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawChart.Label.value.text |
| msgid "Insert Chart" |
| msgstr "Sett inn diagram" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditHeaderAndFooter.Label.value.text |
| msgid "~Headers & Footers..." |
| msgstr "~Topp- og bunntekst …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.Label.value.text |
| msgid "Edit Lin~ks..." |
| msgstr "Rediger ~lenker …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.ContextLabel.value.text" |
| msgid "Lin~ks..." |
| msgstr "Le~nker …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.Label.value.text |
| msgid "~Edit Print Area..." |
| msgstr "~Rediger utskriftsområde…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Edit..." |
| msgstr "~Rediger …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EuroConverter.Label.value.text |
| msgid "Euro Converter" |
| msgstr "Euro-omregner" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDown.Label.value.text |
| msgid "Fill ~Down" |
| msgstr "Fyll ~nedover" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDown.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Down" |
| msgstr "~Ned" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillLeft.Label.value.text |
| msgid "Fill ~Left" |
| msgstr "Fyll mot ~venstre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillLeft.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillLeft.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Left" |
| msgstr "~Venstre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillRight.Label.value.text |
| msgid "Fill ~Right" |
| msgstr "Fyll mot ~høyre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillRight.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillRight.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Right" |
| msgstr "~Høyre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillSeries.Label.value.text |
| msgid "Fill S~eries..." |
| msgstr "Fyll-~serie …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillSeries.ContextLabel.value.text |
| msgid "S~eries..." |
| msgstr "~Serier …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillTable.Label.value.text |
| msgid "Fill ~Sheets..." |
| msgstr "Fyll ~ark …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillTable.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Sheets..." |
| msgstr "~Ark …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillUp.Label.value.text |
| msgid "Fill ~Up" |
| msgstr "Fyll ~oppover" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillUp.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Up" |
| msgstr "~Opp" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FirstPage.Label.value.text |
| msgid "First Page" |
| msgstr "Første side" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FocusCellAddress.Label.value.text |
| msgid "Sheet Area Input Field" |
| msgstr "Arkområde inndatafelt" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FocusInputLine.Label.value.text |
| msgid "Input Line" |
| msgstr "Skrivefelt" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatCellDialog.Label.value.text |
| msgid "Format ~Cells..." |
| msgstr "Formater ~celler …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatCellDialog.ContextLabel.value.text |
| msgid "Ce~lls..." |
| msgstr "Ce~ller …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FreezePanes.Label.value.text |
| msgid "~Freeze Window" |
| msgstr "Frys ~vindu" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FreezePanes.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Freeze" |
| msgstr "~Frys" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionBox.Label.value.text |
| msgid "F~unction List" |
| msgstr "~Funksjonsliste" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionDialog.Label.value.text |
| msgid "~Function..." |
| msgstr "~Funksjon …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownToEndOfData.Label.value.text |
| msgid "To Lower Block Margin" |
| msgstr "Til nedre blokkmarg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownToEndOfDataSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Lower Block Margin" |
| msgstr "Merk til nedre blokkmarg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftToStartOfData.Label.value.text |
| msgid "To Left Block Margin" |
| msgstr "Til venstre blokkmarg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftToStartOfDataSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Left Block Margin" |
| msgstr "Merk til venstre blokkmarg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightBlock.Label.value.text |
| msgid "Page Right" |
| msgstr "En side til høyre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightBlockSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Page Right" |
| msgstr "Merk en side til høyre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightToEndOfData.Label.value.text |
| msgid "To Right Block Margin" |
| msgstr "Til høyre blokkmarg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightToEndOfDataSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Right Block Margin" |
| msgstr "Merk til høyre blokkmarg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToCurrentCell.Label.value.text |
| msgid "To Current Cell" |
| msgstr "Til denne cellen" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpToStartOfData.Label.value.text |
| msgid "To Upper Block Margin" |
| msgstr "Til øvre blokkmarg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpToStartOfDataSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Upper Block Margin" |
| msgstr "Merk til øvre blokkmarg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoalSeekDialog.Label.value.text |
| msgid "~Goal Seek..." |
| msgstr "~Tilpass verdi…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hide.Label.value.text |
| msgid "~Hide Sheets" |
| msgstr "~Skjul ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hide.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hide.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Hide" |
| msgstr "~Skjul" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideColumn.Label.value.text |
| msgid "~Hide Columns" |
| msgstr "~Skjul kolonner" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideColumn.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideColumn.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Hide" |
| msgstr "~Skjul" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideRow.Label.value.text |
| msgid "H~ide Rows" |
| msgstr "~Skjul rader" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideRow.ContextLabel.value.text |
| msgid "H~ide" |
| msgstr "~Skjul" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InputLineVisible.Label.value.text |
| msgid "~Formula Bar" |
| msgstr "~Formellinje" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsCellsCtrl.Label.value.text |
| msgid "Insert Cells" |
| msgstr "Sett inn celler" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsObjCtrl.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsObjCtrl.Label.value.text" |
| msgid "Insert Object" |
| msgstr "Sett inn objekt" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Insert.Label.value.text |
| msgid "Insert ~Sheet..." |
| msgstr "Sett inn ~ark…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Insert.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Insert.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Sheet..." |
| msgstr "~Ark …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.Label.value.text |
| msgid "Insert ~Cells..." |
| msgstr "Sett inn ~celler …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Cells..." |
| msgstr "~Celler …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCellsDown.Label.value.text |
| msgid "Insert Cells Down" |
| msgstr "Sett inn celler nedenfor" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCellsRight.Label.value.text |
| msgid "Insert Cells Right" |
| msgstr "Sett inn celler til høyre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertContents.Label.value.text |
| msgid "Paste Special" |
| msgstr "Lim inn utvalg" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertExternalDataSource.Label.value.text |
| msgid "Link to E~xternal Data..." |
| msgstr "Lenke til ~eksterne data …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertName.Label.value.text |
| msgid "~Insert Name..." |
| msgstr "~Sett inn navn …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertName.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Insert..." |
| msgstr "~Sett inn …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectStarImage.Label.value.text |
| msgid "Insert From Image Editor" |
| msgstr "Sett inn fra bildebehandler" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowBreak.Label.value.text |
| msgid "Insert ~Row Break" |
| msgstr "Sett inn ~radskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowBreak.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowBreak.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Row Break" |
| msgstr "~Radskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSheetFromFile.Label.value.text |
| msgid "Insert Shee~t From File..." |
| msgstr "Sett inn ar~k fra fil …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSheetFromFile.ContextLabel.value.text |
| msgid "Shee~t From File..." |
| msgstr "Ar~k fra fil…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextTable.Label.value.text |
| msgid "To Next Sheet" |
| msgstr "Til neste ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextTableSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Next Sheet" |
| msgstr "Merk til neste ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextUnprotected.Label.value.text |
| msgid "To Next Unprotected Cell" |
| msgstr "Til neste ubeskyttede celle" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevTable.Label.value.text |
| msgid "To Previous Sheet" |
| msgstr "Til forrige ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevTableSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Previous Sheet" |
| msgstr "Merk til forrige ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPreviousUnprotected.Label.value.text |
| msgid "To Previous Unprotected Cell" |
| msgstr "Til forrige ubeskyttede celle" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_LastPage.Label.value.text |
| msgid "Last Page" |
| msgstr "Siste side" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Margins.Label.value.text |
| msgid "Margins" |
| msgstr "Marger" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Move.Label.value.text |
| msgid "~Move/Copy Sheet..." |
| msgstr "~Flytt/kopier ark …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Move.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Move/Copy..." |
| msgstr "~Flytt/kopier …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Name.Label.value.text |
| msgid "Rename Sheet" |
| msgstr "Endre navn på ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text" |
| msgid "Next Page" |
| msgstr "Neste side" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.Label.value.text |
| msgid "~Normal View" |
| msgstr "~Normalvisning" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Normal" |
| msgstr "~Normal" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NoteVisible.Label.value.text |
| msgid "Show Comment" |
| msgstr "~Vis kommentar" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDecDecimals.Label.value.text |
| msgid "Number Format: Delete Decimal Place" |
| msgstr "Tallformat: Fjern tall bak komma" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatIncDecimals.Label.value.text |
| msgid "Number Format: Add Decimal Place" |
| msgstr "Tallformat: Legg til tall bak komma" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatType.Label.value.text |
| msgid "Number Format Type" |
| msgstr "Tallformat" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorHorizontal.Label.value.text |
| msgid "Flip Object Horizontally" |
| msgstr "Speil objektet vannrett" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorVertical.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorVertical.Label.value.text" |
| msgid "Flip Vertically" |
| msgstr "Speil loddrett" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PageFormatDialog.Label.value.text |
| msgid "Format ~Page..." |
| msgstr "Formater ~side …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PageFormatDialog.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PageFormatDialog.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Page..." |
| msgstr "Si~de …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PagebreakMode.Label.value.text |
| msgid "~Page Break Preview" |
| msgstr "Forhåndsvisning av ~sideskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviousPage.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviousPage.Label.value.text" |
| msgid "Previous Page" |
| msgstr "Forrige side" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.Label.value.text |
| msgid "Protect ~Sheet..." |
| msgstr "Beskytt ~ark …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Sheet..." |
| msgstr "~Ark …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.Label.value.text |
| msgid "~Refresh Pivot Table" |
| msgstr "~Oppdater pivottabell" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Refresh" |
| msgstr "~Oppdater" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RefreshArrows.Label.value.text |
| msgid "Refresh Tra~ces" |
| msgstr "~Oppdater sporing" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Remove.Label.value.text |
| msgid "~Delete..." |
| msgstr "~Slett …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameTable.Label.value.text |
| msgid "~Rename Sheet..." |
| msgstr "~Endre navn på ark …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameTable.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Rename..." |
| msgstr "~Endre navn …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetPrintZoom.Label.value.text |
| msgid "Reset Scale" |
| msgstr "Nullstill skalering" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RowHeight.Label.value.text |
| msgid "Row ~Height..." |
| msgstr "Rad~høyde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RowHeight.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Height..." |
| msgstr "~Høyde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Scale.Label.value.text |
| msgid "Scale Screen Display" |
| msgstr "Skaler skjermvisninga" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ScalingFactor.Label.value.text |
| msgid "Scaling Factor" |
| msgstr "Skaleringsgrad" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ScenarioManager.Label.value.text |
| msgid "Sc~enarios..." |
| msgstr "~Scenarier …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectArrayFormula.Label.value.text |
| msgid "Select Array Formula" |
| msgstr "Velg tabellformel" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectColumn.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectColumn.Label.value.text" |
| msgid "Select Column" |
| msgstr "Velg kolonne" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectDB.Label.value.text |
| msgid "Select Data ~Range..." |
| msgstr "~Velg dataområde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectDB.ContextLabel.value.text |
| msgid "Select ~Range..." |
| msgstr "~Velg område …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectData.Label.value.text |
| msgid "Select Data Area" |
| msgstr "Velg dataområde" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectRow.Label.value.text |
| msgid "Select Row" |
| msgstr "Velg rad" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectScenario.Label.value.text |
| msgid "Select Scenario" |
| msgstr "Velg scenario" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTables.Label.value.text |
| msgid "~Select Sheets..." |
| msgstr "~Velg ark …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTables.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Select..." |
| msgstr "~Velg …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text |
| msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." |
| msgstr "Som ~Excel-fil i e-post …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text |
| msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." |
| msgstr "Som OpenDocument-~regneark i e-post …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToCell.Label.value.text |
| msgid "Anchor: To ~Cell" |
| msgstr "Forankre: til ~celle" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToCell.ContextLabel.value.text |
| msgid "To ~Cell" |
| msgstr "Til ~celle" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetInputMode.Label.value.text |
| msgid "Toggle Edit Mode" |
| msgstr "Slå av/på redigeringsmodus" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalColumnWidth.Label.value.text |
| msgid "~Optimal Column Width..." |
| msgstr "~Beste kolonnebredde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalColumnWidth.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Optimal Width..." |
| msgstr "B~este bredde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalColumnWidthDirect.Label.value.text |
| msgid "Optimal Column Width, direct" |
| msgstr "Beste kolonnebredde, direkte" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalRowHeight.Label.value.text |
| msgid "~Optimal Row Height..." |
| msgstr "~Beste radhøyde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalRowHeight.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Optimal Height..." |
| msgstr "~Beste høyde …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text" |
| msgid "~Tab Color..." |
| msgstr "~Farge på kortfane…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Tab Color..." |
| msgstr "~Tabellfarge …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShareDocument.Label.value.text |
| msgid "S~hare Document..." |
| msgstr "Del ~dokument …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SheetRightToLeft.Label.value.text |
| msgid "Sheet R~ight-To-Left" |
| msgstr "~Ark fra høyre til venstre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SheetRightToLeft.ContextLabel.value.text |
| msgid "R~ight-To-Left" |
| msgstr "~Høyre til venstre" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Show.Label.value.text |
| msgid "~Show Sheets..." |
| msgstr "~Vis ark…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Show.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Show..." |
| msgstr "~Vis …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowChanges.Label.value.text |
| msgid "Sho~w Changes..." |
| msgstr "~Vis endringer…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowChanges.ContextLabel.value.text |
| msgid "Sho~w..." |
| msgstr "~Vis…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowColumn.Label.value.text |
| msgid "~Show Columns" |
| msgstr "~Vis kolonner" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowColumn.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowColumn.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Show" |
| msgstr "~Vis" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowDependents.Label.value.text |
| msgid "~Trace Dependents" |
| msgstr "Finn ~avhengige" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowErrors.Label.value.text |
| msgid "Trace ~Error" |
| msgstr "Finn f~eil" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowInvalid.Label.value.text |
| msgid "~Mark Invalid Data" |
| msgstr "~Marker ugyldige data" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowPrecedents.Label.value.text |
| msgid "Trace ~Precedents" |
| msgstr "Finn ~foregående" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRow.Label.value.text |
| msgid "~Show Rows" |
| msgstr "~Vis rader" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRow.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRow.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Show" |
| msgstr "~Vis" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SimpleReferenz.Label.value.text |
| msgid "Enter References" |
| msgstr "Oppgi referanser" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SolverDialog.Label.value.text |
| msgid "Sol~ver..." |
| msgstr "Problem~løser …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SortAscending.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SortAscending.Label.value.text" |
| msgid "Sort Ascending" |
| msgstr "Sorter stigende" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDescending.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDescending.Label.value.text" |
| msgid "Sort Descending" |
| msgstr "Sorter synkende" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitWindow.Label.value.text |
| msgid "~Split Window" |
| msgstr "D~el vindu" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitWindow.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitWindow.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Split" |
| msgstr "~Del" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StandardTextAttributes.Label.value.text |
| msgid "Standard Text Attributes" |
| msgstr "Standard tekstegenskaper" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StarChartDataDialog.Label.value.text |
| msgid "Modify Chart Data Area" |
| msgstr "Endre området for diagramdata" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StarChartDialog.Label.value.text |
| msgid "Ch~art..." |
| msgstr "~Diagram …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusDocPos.Label.value.text |
| msgid "Position in Document" |
| msgstr "Posisjon i dokumentet" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusPageStyle.Label.value.text |
| msgid "Page Format" |
| msgstr "Sideformat" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionMode.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionMode.Label.value.text" |
| msgid "Selection Mode" |
| msgstr "Merkingsmodus" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionModeExp.Label.value.text |
| msgid "Status Expanded Selection" |
| msgstr "Status utvidet merking" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionModeExt.Label.value.text |
| msgid "Status Extended Selection" |
| msgstr "Status utvidet merking" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text |
| msgid "Tab Color" |
| msgstr "Fanefarge" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDeselectAll.Label.value.text |
| msgid "Deselect All Sheets" |
| msgstr "Fjern valget av alle ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableEvents.Label.value.text |
| msgid "Sheet ~Events..." |
| msgstr "~Arkhendelser…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableEvents.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Events..." |
| msgstr "~Hendelser…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableOperationDialog.Label.value.text |
| msgid "~Multiple Operations..." |
| msgstr "~Flere operasjoner…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSelectAll.Label.value.text |
| msgid "Select All Sheets" |
| msgstr "Velg alle ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToColumns.Label.value.text |
| msgid "Te~xt to Columns..." |
| msgstr "Tekst til ~kolonner…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleFormula.Label.value.text |
| msgid "Show Formula" |
| msgstr "Vis formel" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text" |
| msgid "M~erge Cells" |
| msgstr "S~lå sammen celler" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleRelative.Label.value.text |
| msgid "Relative/Absolute References" |
| msgstr "Relative/absolutte referanser" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolProtectionDocument.Label.value.text |
| msgid "Protect ~Document..." |
| msgstr "~Beskytt dokument…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolProtectionDocument.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Document..." |
| msgstr "~Dokument…" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsOptions.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsOptions.Label.value.text" |
| msgid "Spreadsheet Options" |
| msgstr "Alternativer for regneark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TraceChangeMode.Label.value.text |
| msgid "~Record Changes" |
| msgstr "~Start opptak av endringer" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TraceChangeMode.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TraceChangeMode.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Record" |
| msgstr "~Oppføring" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineDotted.Label.value.text |
| msgid "Underline: Dotted" |
| msgstr "Understreking: Prikket" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineNone.Label.value.text |
| msgid "Underline: Off" |
| msgstr "Understreking: Av" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineSingle.Label.value.text |
| msgid "Underline: Single" |
| msgstr "Understreking: Enkel" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateChart.Label.value.text |
| msgid "Redraw Chart" |
| msgstr "Tegn diagrammet på nytt" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Validation.Label.value.text |
| msgid "~Validity..." |
| msgstr "~Gyldighet …" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewGridLines.Label.value.text |
| msgid "View Grid lines" |
| msgstr "Vis cellegrenser" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewRowColumnHeaders.Label.value.text |
| msgid "C~olumn & Row Headers" |
| msgstr "~Kolonnebokstaver og radnummer" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewValueHighlighting.Label.value.text |
| msgid "Value ~Highlighting" |
| msgstr "~Verdimerking" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapText.Label.value.text |
| msgid "Automatic Row Break" |
| msgstr "Automatisk radskift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_AuditMenu.Label.value.text |
| msgid "~Detective" |
| msgstr "~Sporing" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_CellContentsMenu.Label.value.text |
| msgid "Cell Co~ntents" |
| msgstr "~Celleinnhold" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_ColumnMenu.Label.value.text |
| msgid "Colu~mn" |
| msgstr "~Kolonne" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DataMenu.Label.value.text |
| msgid "~Data" |
| msgstr "~Data" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DataPilotMenu.Label.value.text |
| msgid "~Pivot Table" |
| msgstr "~Pivottabell" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text |
| msgid "Delete Manual ~Break" |
| msgstr "~Slett manuelt skift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DrawGraphicMenu.Label.value.text |
| msgid "Graph~ic" |
| msgstr "~Bilde" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Sheet" |
| msgstr "~Ark" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_FillCellsMenu.Label.value.text |
| msgid "Fill" |
| msgstr "Fyll" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_FilterMenu.Label.value.text |
| msgid "~Filter" |
| msgstr "~Filter" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_FormatCellBorders.Label.value.text |
| msgid "Format Cell Borders" |
| msgstr "Formater cellekanter" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupOutlineMenu.Label.value.text |
| msgid "~Group and Outline" |
| msgstr "~Gruppering og sammentrekking" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text |
| msgid "~Manual Break" |
| msgstr "Manuelt ~skift" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCellsMenu.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCellsMenu.Label.value.text" |
| msgid "M~erge Cells" |
| msgstr "S~lå sammen celler" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_NamesMenu.Label.value.text |
| msgid "~Names" |
| msgstr "~Navn" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_PrintRangesMenu.Label.value.text |
| msgid "Pri~nt Ranges" |
| msgstr "~Utskriftsområder" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_ProtectMenu.Label.value.text |
| msgid "~Protect Document" |
| msgstr "~Beskytt dokument" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_RowMenu.Label.value.text |
| msgid "~Row" |
| msgstr "~Rader" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SendTo.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SendTo.Label.value.text" |
| msgid "Sen~d" |
| msgstr "S~end" |
| |
| #: CalcCommands.xcu%23..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SheetMenu.Label.value.text |
| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SheetMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Sheet" |
| msgstr "~Ark" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" |
| msgid "Find" |
| msgstr "Søk" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "Formatering" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Verktøy" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "OLE-Object" |
| msgstr "OLE-objekt" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Frame" |
| msgstr "Ramme" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Object" |
| msgstr "Tekstobjekt" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing Object Properties" |
| msgstr "Egenskaper for tegneobjekter" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Edit Points" |
| msgstr "Rediger punkter" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftformingsform" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Bullets and Numbering" |
| msgstr "Punkter og nummerering" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Page Preview" |
| msgstr "Forhåndsvis siden" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: WriterWebWindowState.xcu%23..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Settings" |
| msgstr "3D-effekter" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Line and Filling" |
| msgstr "Linje og fyll" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/3dobjectsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/3dobjectsbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Objects" |
| msgstr "3D-objekter" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" |
| msgid "Align" |
| msgstr "Juster" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text" |
| msgid "Arrows" |
| msgstr "Piler" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text" |
| msgid "Mode" |
| msgstr "Bildeeffekter" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commontaskbar.UIName.value.text |
| msgid "Presentation" |
| msgstr "Presentasjon" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text" |
| msgid "Connectors" |
| msgstr "Forbindelseslinjer" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text" |
| msgid "Circles and Ovals" |
| msgstr "Sirkler og ellipser" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftformingsform" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/outlinetoolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/outlinetoolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Outline" |
| msgstr "Disposisjon" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/linesbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/linesbar.UIName.value.text" |
| msgid "Lines" |
| msgstr "Linjer" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text" |
| msgid "Options" |
| msgstr "Innstillinger" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text" |
| msgid "Rectangles" |
| msgstr "Rektangler" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text" |
| msgid "Position" |
| msgstr "Position" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewtoolbar.UIName.value.text |
| msgid "Slide Sorter" |
| msgstr "Lysbildesortering" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewobjectbar.UIName.value.text |
| msgid "Slide View" |
| msgstr "Lysbildevisning" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Formatting" |
| msgstr "Tekstformatering" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text" |
| msgid "Zoom" |
| msgstr "Skaler" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Gluepoints" |
| msgstr "Festepunkter" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Edit Points" |
| msgstr "Rediger punkter" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" |
| msgid "Comments" |
| msgstr "Kommentarer" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Master View" |
| msgstr "Hovedutformingsvisning" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" |
| msgid "Optimize" |
| msgstr "Optimer" |
| |
| #: ImpressWindowState.xcu%23..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" |
| msgid "Find" |
| msgstr "Søk" |
| |
| #: BasicIDEWindowState.xcu%23..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: BasicIDEWindowState.xcu%23..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/macrobar.UIName.value.text |
| msgid "Macro" |
| msgstr "Makro" |
| |
| #: BasicIDEWindowState.xcu%23..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/dialogbar.UIName.value.text |
| msgid "Dialog" |
| msgstr "Dialogvindu" |
| |
| #: BasicIDEWindowState.xcu%23..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/translationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/translationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Language" |
| msgstr "Språk" |
| |
| #: BasicIDEWindowState.xcu%23..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcontrolsbar.UIName.value.text |
| msgid "Toolbox" |
| msgstr "Verktøykasse" |
| |
| #: BasicIDEWindowState.xcu%23..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" |
| msgid "Find" |
| msgstr "Søk" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "Formatering" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Verktøy" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Bullets and Numbering" |
| msgstr "Punkter og nummerering" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing Object Properties" |
| msgstr "Egenskaper for tegneobjekter" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" |
| msgid "Align" |
| msgstr "Juster" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Edit Points" |
| msgstr "Rediger punkter" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Settings" |
| msgstr "3D-effekter" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Frame" |
| msgstr "Ramme" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert Object" |
| msgstr "Sett inn objekt" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "OLE-Object" |
| msgstr "OLE-objekt" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" |
| msgid "Optimize" |
| msgstr "Optimer" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Page Preview" |
| msgstr "Forhåndsvis siden" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Object" |
| msgstr "Tekstobjekt" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: XFormsWindowState.xcu%23..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftform" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBAddRelation.Label.value.text |
| msgid "New Relation..." |
| msgstr "Ny relasjon …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBAddTable.Label.value.text |
| msgid "Add Tables..." |
| msgstr "Legg til tabeller …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBChangeDesignMode.Label.value.text |
| msgid "Switch Design View On/Off" |
| msgstr "Slå på/av utformingsvisning" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBClearQuery.Label.value.text |
| msgid "Clear Query" |
| msgstr "Tøm spørring" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBConvertToView.Label.value.text |
| msgid "Create as View" |
| msgstr "Lag som visning" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDSAdvancedSettings.Label.value.text |
| msgid "Advanced Settings..." |
| msgstr "Avanserte innstillinger …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDSConnectionType.Label.value.text |
| msgid "Connection Type..." |
| msgstr "Tilkoblingstype …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDSProperties.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDSProperties.Label.value.text" |
| msgid "Properties..." |
| msgstr "Egenskaper …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDelete.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDelete.Label.value.text" |
| msgid "Delete" |
| msgstr "Slett" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDirectSQL.Label.value.text |
| msgid "SQL..." |
| msgstr "SQL …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDisablePreview.Label.value.text |
| msgid "None" |
| msgstr "Ingen" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDistinctValues.Label.value.text |
| msgid "Distinct Values" |
| msgstr "Unike verdier" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBEdit.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBEdit.Label.value.text" |
| msgid "Edit..." |
| msgstr "Rediger …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBEditSqlView.Label.value.text |
| msgid "Edit in SQL View..." |
| msgstr "Rediger i SQL-visning …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormDelete.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormDelete.Label.value.text" |
| msgid "Delete" |
| msgstr "Slett" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormEdit.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormEdit.Label.value.text" |
| msgid "Edit..." |
| msgstr "Rediger …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormOpen.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormOpen.Label.value.text" |
| msgid "Open Database Object..." |
| msgstr "Åpne databaseobjekt …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormRename.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormRename.Label.value.text" |
| msgid "Rename..." |
| msgstr "Endre navn …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBIndexDesign.Label.value.text |
| msgid "~Index Design..." |
| msgstr "~Indeks-oppsett …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBMigrateScripts.Label.value.text |
| msgid "Migrate Macros ..." |
| msgstr "Overfør makroer …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFolder.Label.value.text |
| msgid "Folder..." |
| msgstr "Mappe …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewForm.Label.value.text |
| msgid "Form..." |
| msgstr "Skjema…" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFormAutoPilot.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFormAutoPilot.Label.value.text" |
| msgid "Form Wizard..." |
| msgstr "Skjemaveiviser …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFormAutoPilotWithPreSelection.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFormAutoPilotWithPreSelection.Label.value.text" |
| msgid "Form Wizard..." |
| msgstr "Skjemaveiviser …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewQuery.Label.value.text |
| msgid "Query (Design View)..." |
| msgstr "Spørring (utformingsvisning) …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewQueryAutoPilot.Label.value.text |
| msgid "Query Wizard..." |
| msgstr "Spørringsveiviser …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewQuerySql.Label.value.text |
| msgid "Query (SQL View)..." |
| msgstr "Spørring (SQL-visning) …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReport.Label.value.text |
| msgid "Report..." |
| msgstr "Rapport" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReportAutoPilot.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReportAutoPilot.Label.value.text" |
| msgid "Report Wizard..." |
| msgstr "Rapportveiviser …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReportAutoPilotWithPreSelection.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReportAutoPilotWithPreSelection.Label.value.text" |
| msgid "Report Wizard..." |
| msgstr "Rapportveiviser …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewTable.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewTable.Label.value.text" |
| msgid "Table Design..." |
| msgstr "Tabellutforming …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewTableAutoPilot.Label.value.text |
| msgid "Table Wizard..." |
| msgstr "Tabellveiviser …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewView.Label.value.text |
| msgid "View Design..." |
| msgstr "Utsnittsutforming …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewViewSQL.Label.value.text |
| msgid "View (Simple)..." |
| msgstr "Utsnitt (enkelt) …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBOpen.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBOpen.Label.value.text" |
| msgid "Open Database Object..." |
| msgstr "Åpne databaseobjekt …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryDelete.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryDelete.Label.value.text" |
| msgid "Delete" |
| msgstr "Slett" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryEdit.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryEdit.Label.value.text" |
| msgid "Edit..." |
| msgstr "Rediger …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryOpen.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryOpen.Label.value.text" |
| msgid "Open Database Object..." |
| msgstr "Åpne databaseobjekt …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryPreview.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryPreview.Label.value.text" |
| msgid "Preview" |
| msgstr "Forhåndsvisning" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryRename.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryRename.Label.value.text" |
| msgid "Rename..." |
| msgstr "Endre navn …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRefreshTables.Label.value.text |
| msgid "Refresh Tables" |
| msgstr "Frisk opp tabeller" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRelationDesign.Label.value.text |
| msgid "Relationships..." |
| msgstr "Relasjoner …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRename.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRename.Label.value.text" |
| msgid "Rename..." |
| msgstr "Endre navn …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportDelete.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportDelete.Label.value.text" |
| msgid "Delete" |
| msgstr "Slett" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportEdit.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportEdit.Label.value.text" |
| msgid "Edit..." |
| msgstr "Rediger …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportOpen.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportOpen.Label.value.text" |
| msgid "Open Database Object..." |
| msgstr "Åpne databaseobjekt …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportRename.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportRename.Label.value.text" |
| msgid "Rename..." |
| msgstr "Endre navn …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSelectAll.Label.value.text |
| msgid "Select All" |
| msgstr "Merk alt" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSendReportAsMail.Label.value.text |
| msgid "Report As E-Mail..." |
| msgstr "Som rapport i e-post …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSendReportToWriter.Label.value.text |
| msgid "Report to Text Document..." |
| msgstr "En rapport til et tekstdokument …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocInfoPreview.Label.value.text |
| msgid "Document Information" |
| msgstr "Dokumentinformasjon" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocPreview.Label.value.text |
| msgid "Document" |
| msgstr "Dokument" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSortAscending.Label.value.text |
| msgid "Ascending" |
| msgstr "Stigende" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSortDescending.Label.value.text |
| msgid "Descending" |
| msgstr "Synkende" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableDelete.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableDelete.Label.value.text" |
| msgid "Delete" |
| msgstr "Slett" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableEdit.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableEdit.Label.value.text" |
| msgid "Edit..." |
| msgstr "Rediger …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableFilter.Label.value.text |
| msgid "Table Filter..." |
| msgstr "Tabellfilter …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableOpen.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableOpen.Label.value.text" |
| msgid "Open Database Object..." |
| msgstr "Åpne databaseobjekt …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableRename.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableRename.Label.value.text" |
| msgid "Rename..." |
| msgstr "Endre navn …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBUserAdmin.Label.value.text |
| msgid "User Administration..." |
| msgstr "Brukeradministrasjon …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewAliases.Label.value.text |
| msgid "Alias" |
| msgstr "Alias" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewForms.Label.value.text |
| msgid "Forms" |
| msgstr "Skjemaer" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewFunctions.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewFunctions.Label.value.text" |
| msgid "Functions" |
| msgstr "Funksjoner" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewQueries.Label.value.text |
| msgid "Queries" |
| msgstr "Spørringer" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewReports.Label.value.text |
| msgid "Reports" |
| msgstr "Rapporter" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewTableNames.Label.value.text |
| msgid "Table name" |
| msgstr "Tabellnavn" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewTables.Label.value.text |
| msgid "Tables" |
| msgstr "Tabeller" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBDocumentDataSource.Label.value.text |
| msgid "Data Source of Current Document" |
| msgstr "Datakilden til dette dokumentet" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBEditDoc.Label.value.text |
| msgid "Edit Data" |
| msgstr "Rediger data" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBFormLetter.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBFormLetter.Label.value.text" |
| msgid "~Mail Merge..." |
| msgstr "Brev~fletting…" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBInsertColumns.Label.value.text |
| msgid "Data to Text..." |
| msgstr "Data til tekst …" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBInsertContent.Label.value.text |
| msgid "Data to Fields" |
| msgstr "Data til felter" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/deleteRecord.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/deleteRecord.Label.value.text" |
| msgid "Delete ~Record" |
| msgstr "Slett ~post" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/insertRecord.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/insertRecord.Label.value.text" |
| msgid "~Record" |
| msgstr "~Oppføring" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBDatabaseObjectsMenu.Label.value.text |
| msgid "Database Objects" |
| msgstr "Databaseobjekter" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBDatabasePropertiesMenu.Label.value.text |
| msgid "Database" |
| msgstr "Database" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBPreview.Label.value.text |
| msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBPreview.Label.value.text" |
| msgid "Preview" |
| msgstr "Forhåndsvisning" |
| |
| #: DbuCommands.xcu%23..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBSort.Label.value.text |
| msgid "Sort" |
| msgstr "Sorter" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.DeckList.PropertyDeck.Title.value.text" |
| msgid "Properties" |
| msgstr "Egenskaper" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.DeckList.GalleryDeck.Title.value.text" |
| msgid "Gallery" |
| msgstr "~Galleri" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck.Title.value.text |
| msgid "Master Pages" |
| msgstr "Hovedsider" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects.Title.value.text" |
| msgid "Custom Animation" |
| msgstr "Tilpasset animasjon" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck.Title.value.text" |
| msgid "Slide Transition" |
| msgstr "Lysbildeovergang" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.DeckList.NavigatorDeck.Title.value.text" |
| msgid "Navigator" |
| msgstr "~Dokumentstruktur" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck.Title.value.text" |
| msgid "Styles and Formatting" |
| msgstr "Stil~behandler" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck.Title.value.text" |
| msgid "Functions" |
| msgstr "Funksjoner" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel.Title.value.text" |
| msgid "Text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel.Title.value.text |
| msgid "Current Context (only for debugging)" |
| msgstr "Gjeldende kontekst (bare for debugging)" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.PagePropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Page" |
| msgstr "Side" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel.Title.value.text |
| msgid "Colors (only for debugging)" |
| msgstr "Farger (bare for debugging)" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.AreaPropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Area" |
| msgstr "Flate" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.LinePropertyPanel.Title.value.text" |
| msgid "Line" |
| msgstr "Linje" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.GalleryPanel.Title.value.text" |
| msgid "Gallery" |
| msgstr "~Galleri" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.PosSizePropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Position and Size" |
| msgstr "~Posisjon og størrelse …" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel.Title.value.text" |
| msgid "Graphic" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.Impress1.Title.value.text |
| msgid "Layouts" |
| msgstr "Sideoppsett" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.Impress2.Title.value.text |
| msgid "Used in This Presentation" |
| msgstr "Brukt i denne presentasjonen" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.Impress3.Title.value.text |
| msgid "Recently Used" |
| msgstr "Nylig brukt" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.Impress4.Title.value.text |
| msgid "Available for Use" |
| msgstr "Tilgjengelig for bruk" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.Impress5.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.Impress5.Title.value.text" |
| msgid "Custom Animation" |
| msgstr "Tilpasset animasjon" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.Impress6.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.Impress6.Title.value.text" |
| msgid "Slide Transition" |
| msgstr "Lysbildeovergang" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.Impress7.Title.value.text |
| msgid "Table Design" |
| msgstr "Tabellutforming" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.EmptyPanel.Title.value.text |
| msgid "Empty" |
| msgstr "Tom" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Alignment" |
| msgstr "Justering" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Cell Appearance" |
| msgstr "Celleutseende" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Number Format" |
| msgstr "Tallformat" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.ParaPropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Paragraph" |
| msgstr "Avsnitt" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Wrap" |
| msgstr "T~ekstbryting" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.SwNavigatorPanel.Title.value.text" |
| msgid "Navigator" |
| msgstr "~Dokumentstruktur" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.ScNavigatorPanel.Title.value.text" |
| msgid "Navigator" |
| msgstr "~Dokumentstruktur" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.SdNavigatorPanel.Title.value.text" |
| msgid "Navigator" |
| msgstr "~Dokumentstruktur" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel.Title.value.text" |
| msgid "Styles and Formatting" |
| msgstr "Stil~behandler" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel.Title.value.text |
| msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel.Title.value.text" |
| msgid "Functions" |
| msgstr "Funksjoner" |
| |
| #: Sidebar.xcu%23..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel.Title.value.text |
| msgid "Insert Shapes" |
| msgstr "Sett inn figurer" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" |
| msgid "Find" |
| msgstr "Søk" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "Formatering" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Verktøy" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Bullets and Numbering" |
| msgstr "Punkter og nummerering" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing Object Properties" |
| msgstr "Egenskaper for tegneobjekter" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" |
| msgid "Align" |
| msgstr "Juster" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Edit Points" |
| msgstr "Rediger punkter" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Settings" |
| msgstr "3D-effekter" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Frame" |
| msgstr "Ramme" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "OLE-Object" |
| msgstr "OLE-objekt" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" |
| msgid "Optimize" |
| msgstr "Optimer" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Page Preview" |
| msgstr "Forhåndsvis siden" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Object" |
| msgstr "Tekstobjekt" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: WriterGlobalWindowState.xcu%23..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftformingsform" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AVMediaPlayer.Label.value.text |
| msgid "Media Pla~yer" |
| msgstr "~Mediespiller" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AVMediaToolBox.Label.value.text |
| msgid "Media Player Controls" |
| msgstr "Kontroller for mediespiller" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_About.Label.value.text |
| msgid "A~bout %PRODUCTNAME" |
| msgstr "~Om %PRODUCTNAME" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AbsoluteRecord.Label.value.text |
| msgid "Absolute Record" |
| msgstr "Absolutt post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ActivateStyleApply.Label.value.text |
| msgid "Set Focus in Combo Box" |
| msgstr "Sett fokus på kombinasjonsboksen" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ActiveHelp.Label.value.text |
| msgid "~Extended Tips" |
| msgstr "~Utvidede tips" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDateField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDateField.Label.value.text" |
| msgid "Date Field" |
| msgstr "Datofelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDirect.Label.value.text |
| msgid "~New" |
| msgstr "~Ny" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddField.Label.value.text |
| msgid "Add Field..." |
| msgstr "Legg til felt …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddTable.Label.value.text |
| msgid "Add Table..." |
| msgstr "Legg til tabell …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddWatch.Label.value.text |
| msgid "Enable Watch" |
| msgstr "Slå på overvåkning" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddressBookSource.Label.value.text |
| msgid "~Address Book Source..." |
| msgstr "Kilde for ~adressebok …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBottom.Label.value.text |
| msgid "Align Bottom" |
| msgstr "Bunnjustert" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignCenter.Label.value.text |
| msgid "~Centered" |
| msgstr "~Midtstilt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignHorizontalCenter.Label.value.text |
| msgid "Align Center Horizontally" |
| msgstr "Midtstilt vannrett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignDown.Label.value.text |
| msgid "~Bottom" |
| msgstr "~Nederst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text" |
| msgid "Align Left" |
| msgstr "Venstrejustert" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignMiddle.Label.value.text |
| msgid "C~enter" |
| msgstr "M~idt på" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text" |
| msgid "Align Right" |
| msgstr "Høyrejustert" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignTop.Label.value.text |
| msgid "Align Top" |
| msgstr "Toppjustert" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignUp.Label.value.text |
| msgid "~Top" |
| msgstr "Øv~erst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Arc.Label.value.text |
| msgid "Arc" |
| msgstr "Bue" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.Label.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.chevron.Label.value.text |
| msgid "Chevron" |
| msgstr "Vinkel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.circular_arrow.Label.value.text |
| msgid "Circular Arrow" |
| msgstr "Buepil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.corner_right_arrow.Label.value.text |
| msgid "Corner Right Arrow" |
| msgstr "Pil høyre i vinkel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.down_arrow.Label.value.text |
| msgid "Down Arrow" |
| msgstr "Pil ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.down_arrow_callout.Label.value.text |
| msgid "Down Arrow Callout" |
| msgstr "Boks med pil ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_arrow.Label.value.text |
| msgid "Left Arrow" |
| msgstr "Pil venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_arrow_callout.Label.value.text |
| msgid "Left Arrow Callout" |
| msgstr "Boks med pil til venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_right_arrow.Label.value.text |
| msgid "Left and Right Arrow" |
| msgstr "Pil høyre og venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_right_arrow_callout.Label.value.text |
| msgid "Left and Right Arrow Callout" |
| msgstr "Boks med piler til venstre og høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.notched_right_arrow.Label.value.text |
| msgid "Notched Right Arrow" |
| msgstr "Pil høyre med splitt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text" |
| msgid "Pentagon" |
| msgstr "Femkant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.quad_arrow.Label.value.text |
| msgid "4-way Arrow" |
| msgstr "4-veispil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.quad_arrow_callout.Label.value.text |
| msgid "4-way Arrow Callout" |
| msgstr "Boks med piler til alle kanter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.right_arrow.Label.value.text |
| msgid "Right Arrow" |
| msgstr "Pil høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.right_arrow_callout.Label.value.text |
| msgid "Right Arrow Callout" |
| msgstr "Boks med pil til høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.s_sharped_arrow.Label.value.text |
| msgid "S-shaped Arrow" |
| msgstr "S-formet pil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.split_arrow.Label.value.text |
| msgid "Split Arrow" |
| msgstr "Delt pil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.split_round_arrow.Label.value.text |
| msgid "Right or Left Arrow" |
| msgstr "Pil høyre eller venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.striped_right_arrow.Label.value.text |
| msgid "Striped Right Arrow" |
| msgstr "Pil høyre med striper" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_arrow.Label.value.text |
| msgid "Up Arrow" |
| msgstr "Pil opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_arrow_callout.Label.value.text |
| msgid "Up Arrow Callout" |
| msgstr "Boks med pil opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_down_arrow.Label.value.text |
| msgid "Up and Down Arrow" |
| msgstr "Pil opp og ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_down_arrow_callout.Label.value.text |
| msgid "Up and Down Arrow Callout" |
| msgstr "Boks med piler opp og ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_right_arrow.Label.value.text |
| msgid "Up and Right Arrow" |
| msgstr "Pil opp og høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_right_arrow_callout.Label.value.text |
| msgid "Up and Right Arrow Callout" |
| msgstr "Boks med piler opp og til høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_right_down_arrow.Label.value.text |
| msgid "Up, Right and Down Arrow" |
| msgstr "Pil opp, høyre og ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoControlFocus.Label.value.text |
| msgid "Automatic Control Focus" |
| msgstr "Automatisk fokus på kontrollelement" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoCorrectDlg.Label.value.text |
| msgid "~AutoCorrect Options..." |
| msgstr "~Autorettingsvalg …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFilter.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFilter.Label.value.text" |
| msgid "AutoFilter" |
| msgstr "Autofilter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFormat.Label.value.text |
| msgid "Auto~Format..." |
| msgstr "~Autoformatering…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotAddressDataSource.Label.value.text |
| msgid "AutoPilot: Address Data Source" |
| msgstr "Veiviser: Adressedatakilde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotAgenda.Label.value.text |
| msgid "AutoPilot: Agenda" |
| msgstr "Veiviser: Møteplan" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotFax.Label.value.text |
| msgid "AutoPilot: Fax" |
| msgstr "Veiviser: Faks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotLetter.Label.value.text |
| msgid "AutoPilot: Letter" |
| msgstr "Veiviser: Brev" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotMemo.Label.value.text |
| msgid "AutoPilot: Memo" |
| msgstr "Veiviser: Notat" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotMenu.Label.value.text |
| msgid "~Wizards" |
| msgstr "~Veivisere" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotPresentations.Label.value.text |
| msgid "AutoPilot: Presentation" |
| msgstr "Veiviser: Presentasjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoSum.Label.value.text |
| msgid "Sum" |
| msgstr "Sum" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AvailableToolbars.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AvailableToolbars.Label.value.text" |
| msgid "~Toolbars" |
| msgstr "~Verktøylinjer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundColor.Label.value.text |
| msgid "Background Color" |
| msgstr "Bakgrunnsfarge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundPatternController.Label.value.text |
| msgid "Background Pattern" |
| msgstr "Bakgrunnsmønster" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Backward.Label.value.text |
| msgid "Send Back~ward" |
| msgstr "Flytt ~bakover" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicBreak.Label.value.text |
| msgid "Interrupt Macro" |
| msgstr "Avbryt makro" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicIDEAppear.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicIDEAppear.Label.value.text" |
| msgid "Edit Macros" |
| msgstr "Rediger makroer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.block_arc.Label.value.text |
| msgid "Block Arc" |
| msgstr "Bue" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text" |
| msgid "Cylinder" |
| msgstr "Sylinder" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle.Label.value.text" |
| msgid "Circle" |
| msgstr "Sirkel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle_pie.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle_pie.Label.value.text" |
| msgid "Circle Pie" |
| msgstr "Sirkelsektor" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cross.Label.value.text |
| msgid "Cross" |
| msgstr "Kryss" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cube.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cube.Label.value.text" |
| msgid "Cube" |
| msgstr "Kube" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text" |
| msgid "Diamond" |
| msgstr "Rombe" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ellipse.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ellipse.Label.value.text" |
| msgid "Ellipse" |
| msgstr "Ellipse" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.frame.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.frame.Label.value.text" |
| msgid "Frame" |
| msgstr "Ramme" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text" |
| msgid "Hexagon" |
| msgstr "Sekskant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.isosceles_triangle.Label.value.text |
| msgid "Isosceles Triangle" |
| msgstr "Likebeint trekant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.octagon.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.octagon.Label.value.text" |
| msgid "Octagon" |
| msgstr "Åttekant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.paper.Label.value.text |
| msgid "Folded Corner" |
| msgstr "Brettet hjørne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.parallelogram.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.parallelogram.Label.value.text" |
| msgid "Parallelogram" |
| msgstr "Parallellogram" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.pentagon.Label.value.text |
| msgid "Regular Pentagon" |
| msgstr "Regulær femkant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text" |
| msgid "Square" |
| msgstr "Kvadrat" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.rectangle.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.rectangle.Label.value.text" |
| msgid "Rectangle" |
| msgstr "Rektangel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.right_triangle.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.right_triangle.Label.value.text" |
| msgid "Right Triangle" |
| msgstr "Rettvinklet trekant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ring.Label.value.text |
| msgid "Ring" |
| msgstr "Ring" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_quadrat.Label.value.text |
| msgid "Square, Rounded" |
| msgstr "Kvadrat, avrundet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_rectangle.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_rectangle.Label.value.text" |
| msgid "Rectangle, Rounded" |
| msgstr "Rektangel, avrundet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.trapezoid.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.trapezoid.Label.value.text" |
| msgid "Trapezoid" |
| msgstr "Trapes" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepInto.Label.value.text |
| msgid "Step Into" |
| msgstr "Gå inn i" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepOut.Label.value.text |
| msgid "Step Out" |
| msgstr "Gå ut av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepOver.Label.value.text |
| msgid "Step Over" |
| msgstr "Hopp over" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStop.Label.value.text |
| msgid "Stop Macro" |
| msgstr "Stopp makro" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierClose.Label.value.text |
| msgid "Close Bézier" |
| msgstr "Lukk Bézier" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierConvert.Label.value.text |
| msgid "Convert to Curve" |
| msgstr "Gjør om til kurve" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierCutLine.Label.value.text |
| msgid "Split Curve" |
| msgstr "Del kurve" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierDelete.Label.value.text |
| msgid "Delete Points" |
| msgstr "Slett punkter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierEdge.Label.value.text |
| msgid "Corner Point" |
| msgstr "Hjørnepunkt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierEliminatePoints.Label.value.text |
| msgid "Eliminate Points" |
| msgstr "Fjern punkter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierFill.Label.value.text |
| msgid "Curve, Filled" |
| msgstr "Kurve, fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierInsert.Label.value.text |
| msgid "Insert Points" |
| msgstr "Sett inn punkter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierMove.Label.value.text |
| msgid "Move Points" |
| msgstr "Flytt punkter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierSmooth.Label.value.text |
| msgid "Smooth Transition" |
| msgstr "Jevn overgang" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierSymmetric.Label.value.text |
| msgid "Symmetric Transition" |
| msgstr "Symmetrisk overgang" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Bezier_Unfilled.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Bezier_Unfilled.Label.value.text" |
| msgid "Curve" |
| msgstr "Kurve" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BibliographyComponent.Label.value.text |
| msgid "~Bibliography Database" |
| msgstr "~Litteraturdatabase" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BmpMask.Label.value.text |
| msgid "Color ~Replacer" |
| msgstr "~Fargeplukker" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Bold.Label.value.text |
| msgid "Bold" |
| msgstr "Halvfet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BringToFront.Label.value.text |
| msgid "~Bring to Front" |
| msgstr "Flytt f~remst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BrowseView.Label.value.text |
| msgid "~Web Layout" |
| msgstr "~Vevoppsett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.Label.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.cloud_callout.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.cloud_callout.Label.value.text" |
| msgid "Cloud" |
| msgstr "Tankeboble" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_1.Label.value.text |
| msgid "Line Callout 1" |
| msgstr "Snakkeboble med linje 1" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_2.Label.value.text |
| msgid "Line Callout 2" |
| msgstr "Snakkeboble med linje 2" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_3.Label.value.text |
| msgid "Line Callout 3" |
| msgstr "Snakkeboble med linje 3" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.rectangular_callout.Label.value.text |
| msgid "Rectangular Callout" |
| msgstr "Firkantet snakkeboble" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.round_callout.Label.value.text |
| msgid "Round Callout" |
| msgstr "Rund snakkeboble" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.round_rectangular_callout.Label.value.text |
| msgid "Rounded Rectangular Callout" |
| msgstr "Avrundet firkantet snakkeboble" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertBottom.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertBottom.Label.value.text" |
| msgid "Bottom" |
| msgstr "Nederst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertCenter.Label.value.text |
| #, fuzzy |
| msgid "Center (vertical)" |
| msgstr "Midten (loddrett)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertTop.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertTop.Label.value.text" |
| msgid "Top" |
| msgstr "Øverst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CenterPara.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CenterPara.Label.value.text" |
| msgid "Centered" |
| msgstr "Midtstilt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToFullWidth.Label.value.text |
| msgid "Full-width" |
| msgstr "Full bredde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToHalfWidth.Label.value.text |
| msgid "H~alf-width" |
| msgstr "~Halv bredde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToHiragana.Label.value.text |
| msgid "~Hiragana" |
| msgstr "H~iragana" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToKatakana.Label.value.text |
| msgid "~Katakana" |
| msgstr "~Katakana" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToLower.Label.value.text |
| msgid "~lowercase" |
| msgstr "~små bokstaver" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToSentenceCase.Label.value.text |
| msgid "~Sentence case" |
| msgstr "~Innledende stor bokstav" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToTitleCase.Label.value.text |
| msgid "~Capitalize Every Word" |
| msgstr "~Stor forbokstav på hvert ord" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToToggleCase.Label.value.text |
| msgid "~tOGGLE cASE" |
| msgstr "~bYTT sTORE/sMÅ bOKSTAVER" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToUpper.Label.value.text |
| msgid "~UPPERCASE" |
| msgstr "~STORE BOKSTAVER" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CharacterBackgroundPattern.Label.value.text |
| msgid "Highlight Color" |
| msgstr "Markeringsfarge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CharFontName.Label.value.text |
| msgid "Font Name" |
| msgstr "Skriftnavn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CheckBox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CheckBox.Label.value.text" |
| msgid "Check Box" |
| msgstr "Avkryssingsboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Checkbox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Checkbox.Label.value.text" |
| msgid "Check Box" |
| msgstr "Avkryssingsboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChineseConversion.Label.value.text |
| msgid "Chinese Conversion..." |
| msgstr "Kinesisk omgjøring …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseControls.Label.value.text |
| msgid "Insert Controls" |
| msgstr "Sett inn kontrollelementer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseMacro.Label.value.text |
| msgid "Select Macro" |
| msgstr "Velg makro" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChoosePolygon.Label.value.text |
| msgid "Symbol Selection" |
| msgstr "Valg av symboler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Circle.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Circle.Label.value.text" |
| msgid "Circle" |
| msgstr "Sirkel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CircleArc.Label.value.text |
| msgid "Circle Arc" |
| msgstr "Sirkelbue" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CircleCut.Label.value.text |
| msgid "Circle Segment" |
| msgstr "Sirkelsegment" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CircleCut_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Circle Segment, Unfilled" |
| msgstr "Sirkelsegment, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CirclePie.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CirclePie.Label.value.text" |
| msgid "Circle Pie" |
| msgstr "Sirkelsektor" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CirclePie_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Circle Pie, Unfilled" |
| msgstr "Sirkelsektor, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Circle_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Circle, Unfilled" |
| msgstr "Sirkel, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearHistory.Label.value.text |
| msgid "Delete History" |
| msgstr "Tøm logg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearOutline.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearOutline.Label.value.text" |
| msgid "~Remove" |
| msgstr "~Fjern" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseDoc.Label.value.text |
| msgid "~Close" |
| msgstr "~Lukk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text |
| msgid "Close Preview" |
| msgstr "Lukk forhåndsvisninga" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseWin.Label.value.text |
| msgid "Close Window" |
| msgstr "Lukk vindu" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Color.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Color.Label.value.text" |
| msgid "Font Color" |
| msgstr "Skriftfarge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ColorControl.Label.value.text |
| msgid "~Color Bar" |
| msgstr "F~argelinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ColorSettings.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ColorSettings.Label.value.text" |
| msgid "~Color" |
| msgstr "~Farge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ComboBox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ComboBox.Label.value.text" |
| msgid "Combo Box" |
| msgstr "Kombinasjonsboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Combobox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Combobox.Label.value.text" |
| msgid "Combo Box" |
| msgstr "Kombinasjonsboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignBottom.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignBottom.Label.value.text" |
| msgid "Bottom" |
| msgstr "Nederst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalCenter.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalCenter.Label.value.text" |
| msgid "Centered" |
| msgstr "Midtstilt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalDefault.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalDefault.Label.value.text" |
| msgid "Default" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignJustified.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignJustified.Label.value.text" |
| msgid "Justified" |
| msgstr "Blokkjustert" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text" |
| msgid "Left" |
| msgstr "Venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignRight.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignRight.Label.value.text" |
| msgid "Right" |
| msgstr "Høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignTop.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignTop.Label.value.text" |
| msgid "Top" |
| msgstr "Øverst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalCenter.Label.value.text |
| msgid "Center" |
| msgstr "Midt på" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalDefault.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalDefault.Label.value.text" |
| msgid "Default" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonTaskBarVisible.Label.value.text |
| msgid "~Presentation" |
| msgstr "~Presentasjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CompareDocuments.Label.value.text |
| msgid "Co~mpare Document..." |
| msgstr "Sammenlign ~dokumenter …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CompileBasic.Label.value.text |
| msgid "Compile" |
| msgstr "Kompiler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Config.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Config.Label.value.text" |
| msgid "Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConfigureDialog.Label.value.text |
| msgid "~Customize..." |
| msgstr "~Tilpass…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConfigureToolboxVisible.Label.value.text |
| msgid "Customi~ze..." |
| msgstr "~Tilpass …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Context.Label.value.text |
| msgid "Current Context" |
| msgstr "Denne sammenhengen" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ContourDialog.Label.value.text |
| msgid "~Edit Contour..." |
| msgstr "~Rediger omriss…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text |
| msgid "Con~trol..." |
| msgstr "Kon~trollelement…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.ContextLabel.value.text" |
| msgid "Properties..." |
| msgstr "Egenskaper…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToButton.Label.value.text |
| msgid "Replace with Button" |
| msgstr "Erstatt med knapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToCheckBox.Label.value.text |
| msgid "Replace with Check Box" |
| msgstr "Erstatt med avkryssingsboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToCombo.Label.value.text |
| msgid "Replace with Combo Box" |
| msgstr "Erstatt med kombinasjonsboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToCurrency.Label.value.text |
| msgid "Replace with Currency Field" |
| msgstr "Erstatt med valutafelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToDate.Label.value.text |
| msgid "Replace with Date Field" |
| msgstr "Erstatt med datofelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToEdit.Label.value.text |
| msgid "Replace with Text Box" |
| msgstr "Erstatt med tekstfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToFileControl.Label.value.text |
| msgid "Replace with File Selection" |
| msgstr "Erstatt med filvalg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToFixed.Label.value.text |
| msgid "Replace with Label Field" |
| msgstr "Erstatt med etikettfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToFormatted.Label.value.text |
| msgid "Replace with Formatted Field" |
| msgstr "Erstatt med formatert felt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToGroup.Label.value.text |
| msgid "Replace with Group Box" |
| msgstr "Erstatt med gruppeboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToImageBtn.Label.value.text |
| msgid "Replace with Image Button" |
| msgstr "Erstatt med bildeknapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToImageControl.Label.value.text |
| msgid "Replace with Image Control" |
| msgstr "Erstatt med bildefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToList.Label.value.text |
| msgid "Replace with List Box" |
| msgstr "Erstatt med listeboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToNavigationBar.Label.value.text |
| msgid "Replace with Navigation Bar" |
| msgstr "Erstatt med navigasjonslinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToNumeric.Label.value.text |
| msgid "Replace with Numerical Field" |
| msgstr "Erstatt med tallfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToPattern.Label.value.text |
| msgid "Replace with Pattern Field" |
| msgstr "Erstatt med mønsterfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToRadio.Label.value.text |
| msgid "Replace with Radio Button" |
| msgstr "Erstatt med radioknapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToScrollBar.Label.value.text |
| msgid "Replace with Scrollbar" |
| msgstr "Erstatt med rullefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToSpinButton.Label.value.text |
| msgid "Replace with Spin Button" |
| msgstr "Erstatt med rulleknapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToTime.Label.value.text |
| msgid "Replace with Time Field" |
| msgstr "Erstatt med tidsfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Copy.Label.value.text |
| msgid "~Copy" |
| msgstr "~Kopier" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CountAll.Label.value.text |
| msgid "Records" |
| msgstr "Dataposter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Crop.Label.value.text |
| msgid "Crop Picture" |
| msgstr "Beskjær bilde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrencyField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrencyField.Label.value.text" |
| msgid "Currency Field" |
| msgstr "Valutafelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentBulletListType.Label.value.text |
| msgid "Current Bullet List Type" |
| msgstr "Valgt type for punktliste" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentDate.Label.value.text |
| msgid "Current Date" |
| msgstr "Gjeldende dato" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentLanguage.Label.value.text |
| msgid "Current Language" |
| msgstr "Nåværende språk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentNumListType.Label.value.text |
| msgid "Current Numbering List Type" |
| msgstr "Valgt type for nummerert liste" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentTime.Label.value.text |
| msgid "Current Time" |
| msgstr "Gjeldende klokkeslett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Cut.Label.value.text |
| msgid "Cu~t" |
| msgstr "Klipp ~ut" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBrowserExplorer.Label.value.text |
| msgid "Explorer On/Off" |
| msgstr "Utforsker på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DatasourceAdministration.Label.value.text |
| msgid "~Data Sources..." |
| msgstr "~Datakilder…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DateField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DateField.Label.value.text" |
| msgid "Date Field" |
| msgstr "Datofelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementIndent.Label.value.text |
| msgid "Decrease Indent" |
| msgstr "Mindre innrykk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultBullet.Label.value.text |
| msgid "Bullets On/Off" |
| msgstr "Punktmerking på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultNumbering.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultNumbering.Label.value.text" |
| msgid "Numbering On/Off" |
| msgstr "Nummerering på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Delete.Label.value.text |
| msgid "Delete C~ontents..." |
| msgstr "Slett inn~hold…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text |
| msgid "Delete All Comments" |
| msgstr "Slett alle kommentarer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text |
| msgid "Delete All Comments by This Author" |
| msgstr "Slett alle kommentarene til denne forfatteren" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text |
| msgid "Delete Columns" |
| msgstr "Slett kolonner" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Columns" |
| msgstr "~Kolonner" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteComment.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteComment.Label.value.text" |
| msgid "Delete Comment" |
| msgstr "Slett kommentar" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteFrame.Label.value.text |
| msgid "Delete Frame" |
| msgstr "Slett ramme" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text |
| msgid "Delete Record" |
| msgstr "Slett post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.Label.value.text |
| msgid "Delete Rows" |
| msgstr "Slett rader" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Rows" |
| msgstr "~Rader" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DesignerDialog.Label.value.text |
| msgid "St~yles and Formatting" |
| msgstr "Stil~behandler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeColumns.Label.value.text |
| msgid "~Distribute Columns Evenly" |
| msgstr "~Fordel kolonner jevnt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeRows.Label.value.text |
| msgid "Distribute Rows Equally" |
| msgstr "Fordel rader jevnt " |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeSelection.Label.value.text |
| msgid "~Distribution..." |
| msgstr "For~deling…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DownSearch.Label.value.text |
| msgid "Find Next" |
| msgstr "Finn neste" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawCaption.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawCaption.Label.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawText.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawText.Label.value.text" |
| msgid "Text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Edit.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Edit.Label.value.text" |
| msgid "Text Box" |
| msgstr "Tekstfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditDoc.Label.value.text |
| msgid "Edit File" |
| msgstr "Rediger fil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFrameSet.Label.value.text |
| msgid "Edit FrameSet" |
| msgstr "Rediger rammesett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditHyperlink.Label.value.text |
| msgid "H~yperlink..." |
| msgstr "~Hyperlenke …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse.Label.value.text" |
| msgid "Ellipse" |
| msgstr "Ellipse" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseCut.Label.value.text |
| msgid "Ellipse Segment" |
| msgstr "Ellipsesegment" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseCut_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Ellipse Segment, unfilled" |
| msgstr "Ellipsesegment, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Ellipse, Unfilled" |
| msgstr "Ellipse, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EnterGroup.Label.value.text |
| msgid "~Enter Group" |
| msgstr "Gå ~inn i gruppe" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.Label.value.text" |
| msgid "Select Column" |
| msgstr "Velg kolonne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Columns" |
| msgstr "~Kolonner" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.Label.value.text |
| msgid "Select Rows" |
| msgstr "Velg rader" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Rows" |
| msgstr "~Rader" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportDialog.Label.value.text |
| msgid "Export Dialog" |
| msgstr "Dialogvindu for eksport" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportDirectToPDF.Label.value.text |
| msgid "Export Directly as PDF" |
| msgstr "Eksporter direkte som PDF" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportTo.Label.value.text |
| msgid "Expor~t..." |
| msgstr "E~ksporter…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportToPDF.Label.value.text |
| msgid "Export as P~DF..." |
| msgstr "Lagre som ~PDF…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text |
| msgid "What's ~This?" |
| msgstr "Hva er ~dette?" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Extrusion3DColor.Label.value.text |
| msgid "3D Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepth.Label.value.text |
| msgid "Extrusion" |
| msgstr "3D-effekt på av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepthDialog.Label.value.text |
| msgid "Extrusion Depth" |
| msgstr "Dybde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepthFloater.Label.value.text |
| msgid "Depth" |
| msgstr "Dybde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDirectionFloater.Label.value.text |
| msgid "Direction" |
| msgstr "Retning" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionLightingFloater.Label.value.text |
| msgid "Lighting" |
| msgstr "Lyssetting" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionSurfaceFloater.Label.value.text |
| msgid "Surface" |
| msgstr "Overflate" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionTiltDown.Label.value.text |
| msgid "Tilt Down" |
| msgstr "Vipp ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionTiltLeft.Label.value.text |
| msgid "Tilt Left" |
| msgstr "Vipp til venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionTiltRight.Label.value.text |
| msgid "Tilt Right" |
| msgstr "Vipp til høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionTiltUp.Label.value.text |
| msgid "Tilt Up" |
| msgstr "Vipp opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionToggle.Label.value.text |
| msgid "Extrusion On/Off" |
| msgstr "3D-effekter på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileControl.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileControl.Label.value.text" |
| msgid "File Selection" |
| msgstr "Filutvalg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileDocument.Label.value.text |
| msgid "File Document" |
| msgstr "Lagre dokument" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillColor.Label.value.text |
| msgid "Fill Color" |
| msgstr "Fyllfarge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillShadow.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillShadow.Label.value.text" |
| msgid "Shadow" |
| msgstr "Skygge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillStyle.Label.value.text |
| msgid "Area Style / Filling" |
| msgstr "Områdestil/fyll" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillFloatTransparence.Label.value.text |
| msgid "Gradient Fill Transparency" |
| msgstr "Gjennomsiktighet for gradient-fyll" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillTransparence.Label.value.text |
| msgid "Fill Transparency" |
| msgstr "Gjennomsiktighet for fyllfarge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FilterCrit.Label.value.text |
| msgid "Standard Filter..." |
| msgstr "Standardfilter …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FindText.Label.value.text |
| msgid "Find Text" |
| msgstr "Finn tekst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FirstRecord.Label.value.text |
| msgid "First Record" |
| msgstr "Første post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Flash.Label.value.text |
| msgid "Flash" |
| msgstr "Blink" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.Label.value.text |
| msgid "Flowcharts" |
| msgstr "Flytdiagrammer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_alternate_process.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Alternate Process" |
| msgstr "Flytdiagram: Alternativ prosess" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_card.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Card" |
| msgstr "Flytdiagram: Kort" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_collate.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Collate" |
| msgstr "Flytdiagram: Samle" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_connector.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Connector" |
| msgstr "Flytdiagram: Sammenkobling" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_data.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Data" |
| msgstr "Flytdiagram: Data" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_decision.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Decision" |
| msgstr "Flytdiagram: Avgjørelse" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_delay.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Delay" |
| msgstr "Flytdiagram: Forsinkelse" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_direct_access_storage.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Direct Access Storage" |
| msgstr "Flytdiagram: Lager med direkte tilgang" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_display.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Display" |
| msgstr "Flytdiagram: Skjerm" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_document.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Document" |
| msgstr "Flytdiagram: Dokument" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_extract.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Extract" |
| msgstr "Flytdiagram: Hent ut" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_internal_storage.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Internal Storage" |
| msgstr "Flytdiagram: Internt lager" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_magnetic_disk.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Magnetic Disc" |
| msgstr "Flytdiagram: Magnetisk disk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_manual_input.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Manual Input" |
| msgstr "Flytdiagram: Manuelle inndata" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_manual_operation.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Manual Operation" |
| msgstr "Flytdiagram: Manuell operasjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_merge.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Merge" |
| msgstr "Flytdiagram: Slå sammen" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_multidocument.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Multidocument" |
| msgstr "Flytdiagram: Multidokument" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_off_page_connector.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Off-page Connector" |
| msgstr "Flytdiagram: Sammenkobling utenfor siden" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_or.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Or" |
| msgstr "Flytdiagram: Eller" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_predefined_process.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Predefined Process" |
| msgstr "Flytdiagram: Forhåndsbestemt prosess" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_preparation.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Preparation" |
| msgstr "Flytdiagram: Forberedelse" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_process.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Process" |
| msgstr "Flytdiagram: Prosess" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_punched_tape.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Punched Tape" |
| msgstr "Flytdiagram: Hullbånd" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_sequential_access.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Sequential Access" |
| msgstr "Flytdiagram: Sekvensielt medium" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_sort.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Sort" |
| msgstr "Flytdiagram: Sorter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_stored_data.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Stored Data" |
| msgstr "Flytdiagram: Lagrede data" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_summing_junction.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Summing Junction" |
| msgstr "Flytdiagram: Summeringskryss" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_terminator.Label.value.text |
| msgid "Flowchart: Terminator" |
| msgstr "Flytdiagram: Avslutning" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text" |
| msgid "Font Color" |
| msgstr "Skriftfarge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontHeight.Label.value.text |
| msgid "Font Size" |
| msgstr "Skriftstørrelse" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontWork.Label.value.text |
| msgid "F~ontwork" |
| msgstr "~Skriftforming" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkAlignmentFloater.Label.value.text |
| msgid "Fontwork Alignment" |
| msgstr "Skriftforming, justering" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkCharacterSpacingFloater.Label.value.text |
| msgid "Fontwork Character Spacing" |
| msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom tegn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkGalleryFloater.Label.value.text |
| msgid "Fontwork Gallery" |
| msgstr "Skriftformingsgalleri" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkSameLetterHeights.Label.value.text |
| msgid "Fontwork Same Letter Heights" |
| msgstr "Skriftforming, lik bokstavhøyde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftform" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_down_curve.Label.value.text |
| msgid "Arch Down (Curve)" |
| msgstr "Bue ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_down_pour.Label.value.text |
| msgid "Arch Down (Pour)" |
| msgstr "Bue ned (fleksibel)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_left_curve.Label.value.text |
| msgid "Arch Left (Curve)" |
| msgstr "Venstrebue" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_left_pour.Label.value.text |
| msgid "Arch Left (Pour)" |
| msgstr "Venstrebue (fleksibel)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_right_curve.Label.value.text |
| msgid "Arch Right (Curve)" |
| msgstr "Høyrebue" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_right_pour.Label.value.text |
| msgid "Arch Right (Pour)" |
| msgstr "Høyrebue (fleksibel)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_up_curve.Label.value.text |
| msgid "Arch Up (Curve)" |
| msgstr "Bue opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_up_pour.Label.value.text |
| msgid "Arch Up (Pour)" |
| msgstr "Bue opp (fleksibel)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_chevron_down.Label.value.text |
| msgid "Chevron Down" |
| msgstr "Vinkel ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_chevron_up.Label.value.text |
| msgid "Chevron Up" |
| msgstr "Vinkel opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_circle_curve.Label.value.text |
| msgid "Circle (Curve)" |
| msgstr "Sirkel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_circle_pour.Label.value.text |
| msgid "Circle (Pour)" |
| msgstr "Sirkel (fleksibel)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_down.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_down.Label.value.text" |
| msgid "Curve Down" |
| msgstr "Stor sving ut fra midten" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_up.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_up.Label.value.text" |
| msgid "Curve Up" |
| msgstr "Stor sving inn mot midten" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_down.Label.value.text |
| msgid "Fade Down" |
| msgstr "Ton ut ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_left.Label.value.text |
| msgid "Fade Left" |
| msgstr "Ton ut mot venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_right.Label.value.text |
| msgid "Fade Right" |
| msgstr "Ton ut mot høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_up.Label.value.text |
| msgid "Fade Up" |
| msgstr "Ton ut opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_up_and_left.Label.value.text |
| msgid "Fade Up and Left" |
| msgstr "Ton ut opp og mot venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_up_and_right.Label.value.text |
| msgid "Fade Up and Right" |
| msgstr "Ton ut opp og mot høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_inflate.Label.value.text |
| msgid "Inflate" |
| msgstr "Blås opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_open_circle_curve.Label.value.text |
| msgid "Open Circle (Curve)" |
| msgstr "Åpen sirkel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_open_circle_pour.Label.value.text |
| msgid "Open Circle (Pour)" |
| msgstr "Åpen sirkel (fleksibel)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_plain_text.Label.value.text |
| msgid "Plain Text" |
| msgstr "Ren tekst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_slant_down.Label.value.text |
| msgid "Slant Down" |
| msgstr "Skråstilt ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_slant_up.Label.value.text |
| msgid "Slant Up" |
| msgstr "Skråstilt opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_stop.Label.value.text |
| msgid "Stop" |
| msgstr "Stopp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_triangle_down.Label.value.text |
| msgid "Triangle Down" |
| msgstr "Trekant ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_triangle_up.Label.value.text |
| msgid "Triangle Up" |
| msgstr "Trekant opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_wave.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_wave.Label.value.text" |
| msgid "Wave" |
| msgstr "Bølge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormDesignTools.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormDesignTools.Label.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilter.Label.value.text |
| msgid "Form-Based Filters" |
| msgstr "Skjemabaserte filtre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterExecute.Label.value.text |
| msgid "Apply Form-Based Filter" |
| msgstr "Bruk filter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterExit.Label.value.text |
| msgid "Close" |
| msgstr "Lukk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterNavigator.Label.value.text |
| msgid "Filter Navigation" |
| msgstr "Filterstruktur" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFiltered.Label.value.text |
| msgid "Apply Filter" |
| msgstr "Bruk filter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormProperties.Label.value.text |
| msgid "For~m..." |
| msgstr "S~kjema …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatArea.Label.value.text |
| msgid "A~rea..." |
| msgstr "~Område …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatGroup.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatGroup.Label.value.text" |
| msgid "~Group" |
| msgstr "Gr~upper" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLine.Label.value.text |
| msgid "L~ine..." |
| msgstr "L~inje…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatPaintbrush.Label.value.text |
| msgid "Format Paintbrush" |
| msgstr "Formatpensel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatUngroup.Label.value.text |
| msgid "~Ungroup" |
| msgstr "~Løs opp gruppe" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormattedField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormattedField.Label.value.text" |
| msgid "Formatted Field" |
| msgstr "Formatert felt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text |
| msgid "Bring ~Forward" |
| msgstr "Flytt ~framover" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameContent.Label.value.text |
| msgid "Contents" |
| msgstr "Innhold" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameLineColor.Label.value.text |
| msgid "Line Color (of the border)" |
| msgstr "Kantlinjefarge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameName.Label.value.text |
| msgid "Name" |
| msgstr "Navn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameSpacing.Label.value.text |
| msgid "FrameSet Spacing" |
| msgstr "Mellomrom i rammesettet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Freeline.Label.value.text |
| msgid "Freeform Line, Filled" |
| msgstr "Frihåndslinje, fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Freeline_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Freeform Line" |
| msgstr "Frihåndslinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FullScreen.Label.value.text |
| msgid "F~ull Screen" |
| msgstr "~Fullskjerm" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionBarVisible.Label.value.text |
| msgid "~Function Bar" |
| msgstr "~Funksjonslinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Gallery.Label.value.text |
| msgid "~Gallery" |
| msgstr "~Galleri" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetColorTable.Label.value.text |
| msgid "Color Palette" |
| msgstr "Fargepalett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDown.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDown.Label.value.text" |
| msgid "Move Down" |
| msgstr "Flytt ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownBlock.Label.value.text |
| msgid "Page Down" |
| msgstr "En side ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownBlockSel.Label.value.text |
| msgid "Select Page Down" |
| msgstr "Merk en side ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownSel.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownSel.Label.value.text" |
| msgid "Select Down" |
| msgstr "Merk ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeft.Label.value.text |
| msgid "Move Left" |
| msgstr "Flytt til venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text |
| msgid "Page Left" |
| msgstr "En side til venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlockSel.Label.value.text |
| msgid "Select Page Left" |
| msgstr "Merk side til venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftSel.Label.value.text |
| msgid "Select Left" |
| msgstr "Merk til venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRight.Label.value.text |
| msgid "Move Right" |
| msgstr "Flytt til høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightSel.Label.value.text |
| msgid "Select Right" |
| msgstr "Merk til høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfData.Label.value.text |
| msgid "To File End" |
| msgstr "Til slutten av fila" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfDataSel.Label.value.text |
| msgid "Select to File End" |
| msgstr "Merk til slutten av fila" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfRow.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfRow.Label.value.text" |
| msgid "To Document End" |
| msgstr "Til slutten av dokumentet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfRowSel.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfRowSel.Label.value.text" |
| msgid "Select to Document End" |
| msgstr "Merk til slutten av dokumentet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStart.Label.value.text |
| msgid "To File Begin" |
| msgstr "Til starten av fila" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfRow.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfRow.Label.value.text" |
| msgid "To Document Begin" |
| msgstr "Til starten av dokumentet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfRowSel.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfRowSel.Label.value.text" |
| msgid "Select to Document Begin" |
| msgstr "Merk til starten av dokumentet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartSel.Label.value.text |
| msgid "Select to File Begin" |
| msgstr "Merk til starten av fila" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUp.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUp.Label.value.text" |
| msgid "Move Up" |
| msgstr "Flytt opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpBlock.Label.value.text |
| msgid "Page Up" |
| msgstr "En side opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpBlockSel.Label.value.text |
| msgid "Select Page Up" |
| msgstr "Merk en side opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpSel.Label.value.text |
| msgid "Select Up" |
| msgstr "Merk opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafAttrCrop.Label.value.text |
| msgid "Crop Picture..." |
| msgstr "Beskjær bilde …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafBlue.Label.value.text |
| msgid "Blue" |
| msgstr "Blå" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafContrast.Label.value.text |
| msgid "Contrast" |
| msgstr "Kontrast" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafGamma.Label.value.text |
| msgid "Gamma" |
| msgstr "Gamma" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafGreen.Label.value.text |
| msgid "Green" |
| msgstr "Grønn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafInvert.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafInvert.Label.value.text" |
| msgid "Invert" |
| msgstr "Snu" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafLuminance.Label.value.text |
| msgid "Brightness" |
| msgstr "Lysstyrke" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafMode.Label.value.text |
| msgid "Graphics mode" |
| msgstr "Bildemodus" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafRed.Label.value.text |
| msgid "Red" |
| msgstr "Rød" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafTransparence.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafTransparence.Label.value.text" |
| msgid "Transparency" |
| msgstr "Gjennomsiktighet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterInvert.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterInvert.Label.value.text" |
| msgid "Invert" |
| msgstr "Snu" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterMosaic.Label.value.text |
| msgid "Mosaic" |
| msgstr "Mosaikk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterPopart.Label.value.text |
| msgid "Pop Art" |
| msgstr "Popkunst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterPoster.Label.value.text |
| msgid "Posterize" |
| msgstr "Plakateffekt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterRelief.Label.value.text |
| msgid "Relief" |
| msgstr "Relieff" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterRemoveNoise.Label.value.text |
| msgid "Remove Noise" |
| msgstr "Fjern støy" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSepia.Label.value.text |
| msgid "Aging" |
| msgstr "Aldring" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSharpen.Label.value.text |
| msgid "Sharpen" |
| msgstr "Gjør skarpere" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSmooth.Label.value.text |
| msgid "Smooth" |
| msgstr "Gjør jevnere" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSobel.Label.value.text |
| msgid "Charcoal Sketch" |
| msgstr "Kulltegning" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSolarize.Label.value.text |
| msgid "Solarization" |
| msgstr "Solarisering" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterToolbox.Label.value.text |
| msgid "Filter" |
| msgstr "Filter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Grid.Label.value.text |
| msgid "Table Control" |
| msgstr "Tabellkontroll" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GridUse.Label.value.text |
| msgid "Snap to Grid" |
| msgstr "Fest til rutenettet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GridVisible.Label.value.text |
| msgid "~Display Grid" |
| msgstr "~Vis rutenett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Group.Label.value.text |
| msgid "~Group..." |
| msgstr "~Gruppér…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GroupBox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GroupBox.Label.value.text" |
| msgid "Group Box" |
| msgstr "Gruppeboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Groupbox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Groupbox.Label.value.text" |
| msgid "Group Box" |
| msgstr "Gruppeboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Grow.Label.value.text |
| msgid "Increase Font" |
| msgstr "Større skrift" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HFixedLine.Label.value.text |
| msgid "Horizontal Line" |
| msgstr "Vannrett linje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HScrollbar.Label.value.text |
| msgid "Horizontal Scroll Bar" |
| msgstr "Vannrett rullefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HangulHanjaConversion.Label.value.text |
| msgid "Hangul/Hanja Conversion..." |
| msgstr "Hangul/Hanja-konvertering …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpChooseFile.Label.value.text |
| msgid "Choose Help File" |
| msgstr "Velg hjelpefil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpIndex.Label.value.text |
| msgid "%PRODUCTNAME ~Help" |
| msgstr "~Hjelp for %PRODUCTNAME" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpOnHelp.Label.value.text |
| msgid "Help on Help" |
| msgstr "Hjelp om hjelp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpSupport.Label.value.text |
| msgid "~Support" |
| msgstr "~Brukerstøtte" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpTip.Label.value.text |
| msgid "~Tips" |
| msgstr "~Tips" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelperDialog.Label.value.text |
| msgid "Help ~Agent" |
| msgstr "~Aktiv hjelp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesMove.Label.value.text |
| msgid "Guides When Moving" |
| msgstr "Hjelpelinjer ved flytting" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HideDetail.Label.value.text |
| msgid "~Hide Details" |
| msgstr "~Skjul detaljer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HideSpellMark.Label.value.text |
| msgid "Do Not Mark Errors" |
| msgstr "Ikke marker feil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenate.Label.value.text |
| msgid "~Hyphenation..." |
| msgstr "~Orddeling…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HyperlinkDialog.Label.value.text |
| msgid "~Hyperlink" |
| msgstr "~Hyperlenke" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text" |
| msgid "Image Control" |
| msgstr "Bildefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageMapDialog.Label.value.text |
| msgid "ImageMap" |
| msgstr "Bildekart" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Imagebutton.Label.value.text |
| msgid "Image Button" |
| msgstr "Bildeknapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportDialog.Label.value.text |
| msgid "Import Dialog" |
| msgstr "Dialogvindu for import" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndent.Label.value.text |
| msgid "Increase Indent" |
| msgstr "Større innrykk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAVMedia.Label.value.text |
| msgid "Mo~vie and Sound" |
| msgstr "~Video og lyd" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text |
| msgid "Comme~nt" |
| msgstr "~Merknad" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text |
| msgid "~Author" |
| msgstr "~Forfatter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBusinessCard.Label.value.text |
| msgid "Insert business cards" |
| msgstr "Sett inn visittkort" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.Label.value.text |
| msgid "Insert ~Column Break" |
| msgstr "Sett inn ~kolonneskift" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Column Break" |
| msgstr "Sideskift i ~kolonne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text |
| msgid "~Columns..." |
| msgstr "~Kolonner …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.Label.value.text |
| msgid "Insert Co~lumns" |
| msgstr "Sett inn ~kolonner" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.ContextLabel.value.text |
| msgid "Co~lumns" |
| msgstr "~Kolonner" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCtrl.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCtrl.Label.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCurrencyField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCurrencyField.Label.value.text" |
| msgid "Currency Field" |
| msgstr "Valutafelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDoc.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDoc.Label.value.text" |
| msgid "~File..." |
| msgstr "~Fil …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDraw.Label.value.text |
| msgid "Show Draw Functions" |
| msgstr "Vis tegnefunksjoner" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEdit.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEdit.Label.value.text" |
| msgid "Text Box" |
| msgstr "Tekstfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFileControl.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFileControl.Label.value.text" |
| msgid "File Selection" |
| msgstr "Filutvalg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFixedText.Label.value.text |
| msgid "Label field" |
| msgstr "Etikettfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormattedField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormattedField.Label.value.text" |
| msgid "Formatted Field" |
| msgstr "Formatert felt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertGraphic.Label.value.text |
| msgid "~From File..." |
| msgstr "~Fra fil…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertHardHyphen.Label.value.text |
| msgid "Non-br~eaking hyphen" |
| msgstr "H~ard bindestrek" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertHyperlink.Label.value.text |
| msgid "~Hyperlink Bar" |
| msgstr "~Hyperlenkelinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertImage.Label.value.text |
| msgid "Insert from Image Editor" |
| msgstr "Sett inn fra bildebehandler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertImageControl.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertImageControl.Label.value.text" |
| msgid "Image Control" |
| msgstr "Bildefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLRM.Label.value.text |
| msgid "~Left-to-right mark" |
| msgstr "~Venstre-til-høyre-merke" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLabels.Label.value.text |
| msgid "Insert Labels" |
| msgstr "Sett inn etiketter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertListbox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertListbox.Label.value.text" |
| msgid "List Box" |
| msgstr "Listeboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMath.Label.value.text |
| msgid "~Formula..." |
| msgstr "~Formel…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMode.Label.value.text |
| msgid "Insert Mode" |
| msgstr "Innsettingsmodus" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertNonBreakingSpace.Label.value.text |
| msgid "~Non-breaking space" |
| msgstr "~Hardt mellomrom" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertNumericField.Label.value.text |
| msgid "Numeric Field" |
| msgstr "Tallfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObject.Label.value.text |
| msgid "~OLE Object..." |
| msgstr "~OLE-objekt…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectChart.Label.value.text |
| msgid "~Chart..." |
| msgstr "~Diagram …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectFloatingFrame.Label.value.text |
| #, fuzzy |
| msgid "Float~ing Frame..." |
| msgstr "~Flytende ramme" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectStarMath.Label.value.text |
| msgid "~Formula" |
| msgstr "~Formel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text" |
| msgid "~Page Number" |
| msgstr "Si~detall" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPatternField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPatternField.Label.value.text" |
| msgid "Pattern Field" |
| msgstr "Mønsterfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPlugin.Label.value.text |
| msgid "~Plug-in..." |
| msgstr "~Programtillegg …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPushbutton.Label.value.text |
| msgid "Button" |
| msgstr "Knapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRLM.Label.value.text |
| msgid "~Right-to-left mark" |
| msgstr "Høyre-~til-venstre-merke" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowDialog.Label.value.text |
| msgid "~Rows..." |
| msgstr "~Rader…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.Label.value.text |
| msgid "Insert ~Rows" |
| msgstr "Sett inn ~rader" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Rows" |
| msgstr "~Rader" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSoftHyphen.Label.value.text |
| msgid "~Optional hyphen" |
| msgstr "~Myk bindestrek" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSound.Label.value.text |
| msgid "~Sound..." |
| msgstr "~Lyd…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSpreadsheet.Label.value.text |
| msgid "Sp~readsheet" |
| msgstr "R~egneark" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSymbol.Label.value.text |
| msgid "S~pecial Character..." |
| msgstr "~Spesialtegn…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text |
| msgid "~Table..." |
| msgstr "~Tabell…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTextFrame.Label.value.text |
| msgid "Insert Text Frame" |
| msgstr "Sett inn tekstramme" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeField.Label.value.text |
| msgid "~Time" |
| msgstr "~Klokkeslett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTreeControl.Label.value.text |
| msgid "Tree Control" |
| msgstr "Tre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertVideo.Label.value.text |
| msgid "~Video..." |
| msgstr "~Video…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertZWNBSP.Label.value.text |
| msgid "No-width no ~break" |
| msgstr "Sammen~bindingstegn uten bredde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertZWSP.Label.value.text |
| msgid "No-~width optional break" |
| msgstr "~Splittegn uten bredde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InternetDialog.Label.value.text |
| msgid "Internet Options" |
| msgstr "Alternativer for Internett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Intersect.Label.value.text |
| msgid "I~ntersect" |
| msgstr "S~nitt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IsLoading.Label.value.text |
| msgid "Load Document" |
| msgstr "Last inn dokument" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Italic.Label.value.text |
| msgid "Italic" |
| msgstr "Kursiv" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_JustifyPara.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_JustifyPara.Label.value.text" |
| msgid "Justified" |
| msgstr "Blokkjustert" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Label.Label.value.text |
| msgid "Label Field" |
| msgstr "Etikettfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LanguageStatus.Label.value.text |
| msgid "Language Status" |
| msgstr "Språkstatus" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LastRecord.Label.value.text |
| msgid "Last Record" |
| msgstr "Siste post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LaunchStarImage.Label.value.text |
| msgid "Start Image Editor" |
| msgstr "Start bildebehandler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LeaveGroup.Label.value.text |
| msgid "E~xit group" |
| msgstr "Gå ~ut av gruppe" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LeftPara.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LeftPara.Label.value.text" |
| msgid "Align Left" |
| msgstr "Venstrejustert" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LibSelector.Label.value.text |
| msgid "Current Library" |
| msgstr "Gjeldende bibliotek" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Line.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Line.Label.value.text" |
| msgid "Line" |
| msgstr "Linje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowEnd.Label.value.text |
| msgid "Line Ends with Arrow" |
| msgstr "Linjeslutt med pil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineCap.Label.value.text |
| msgid "Line Cap Style" |
| msgstr "Utforming av linjeende" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDash.Label.value.text |
| msgid "Line Dash/Dot" |
| msgstr "Punktlinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineEndStyle.Label.value.text |
| msgid "Arrow Style" |
| msgstr "Pilstil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineJoint.Label.value.text |
| msgid "Line Corner Style" |
| msgstr "Utforming av linjehjørner" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineStyle.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineStyle.Label.value.text" |
| msgid "Line Style" |
| msgstr "Linjestil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineTransparence.Label.value.text |
| msgid "Line Transparency" |
| msgstr "Gjennomsiktighet for linje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineWidth.Label.value.text |
| msgid "Line Width" |
| msgstr "Linjebredde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Line_Diagonal.Label.value.text |
| msgid "Line (45°)" |
| msgstr "Linje (45°)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ListBox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ListBox.Label.value.text" |
| msgid "List Box" |
| msgstr "Listeboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadBasic.Label.value.text |
| msgid "Insert BASIC Source" |
| msgstr "Sett inn BASIC-kildekode" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadConfiguration.Label.value.text |
| msgid "Load Configuration" |
| msgstr "Last inn oppsett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroBarVisible.Label.value.text |
| msgid "Macro Toolbar On/Off" |
| msgstr "Makrolinje på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroDialog.Label.value.text |
| msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." |
| msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroOrganizer.Label.value.text |
| msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." |
| msgstr "Makrobehandler for %PRODUCTNAME Basic …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroOrganizer_TabId_short_1.Label.value.text |
| msgid "Organize ~Dialogs..." |
| msgstr "Organiser ~dialogvinduer…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroRecorder.Label.value.text |
| msgid "Record Macro" |
| msgstr "Opptak av makro" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroSignature.Label.value.text |
| msgid "Digital Signature..." |
| msgstr "Digital signatur …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageBreakPoints.Label.value.text |
| msgid "Manage Breakpoints" |
| msgstr "Håndter bruddpunkter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageLanguage.Label.value.text |
| msgid "Manage Language" |
| msgstr "Håndter språk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MatchGroup.Label.value.text |
| msgid "Find Parenthesis" |
| msgstr "Finn parenteser" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MenuBarVisible.Label.value.text |
| msgid "Menu On/Off" |
| msgstr "Meny på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Merge.Label.value.text |
| msgid "~Merge" |
| msgstr "~Slå sammen" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text |
| msgid "Merge Cells" |
| msgstr "Slå sammen celler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeDocuments.Label.value.text |
| msgid "Merge Documen~t..." |
| msgstr "~Slå sammen dokumenter …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifiedStatus.Label.value.text |
| msgid "Document Modified" |
| msgstr "Dokumentet er endret" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyFrame.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyFrame.Label.value.text" |
| msgid "Frame Properties" |
| msgstr "Rammeegenskaper" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModuleDialog.Label.value.text |
| msgid "Select Module" |
| msgstr "Velg modul" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MoreControls.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MoreControls.Label.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MoreDictionaries.Label.value.text |
| msgid "More Dictionaries Online..." |
| msgstr "Hent flere ordlister fra Internett …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text" |
| msgid "Name..." |
| msgstr "Navn …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NavigationBar.Label.value.text |
| msgid "Navigation Bar" |
| msgstr "Navigasjonslinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NavigationBarVisible.Label.value.text |
| msgid "Navigation Bar Visible" |
| msgstr "Vis navigasjonslinja" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Navigator.Label.value.text |
| msgid "Na~vigator" |
| msgstr "~Dokumentstruktur" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewDoc.Label.value.text |
| msgid "New Document From Template" |
| msgstr "Nytt dokument fra mal" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewFrameSet.Label.value.text |
| msgid "New FrameSet" |
| msgstr "Nytt rammesett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewPresentation.Label.value.text |
| msgid "New Presentation" |
| msgstr "Ny presentasjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRecord.Label.value.text |
| msgid "New Record" |
| msgstr "Ny post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewWindow.Label.value.text |
| msgid "~New Window" |
| msgstr "~Nytt vindu" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NextRecord.Label.value.text |
| msgid "Next Record" |
| msgstr "Neste post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text |
| msgid "Number Format: Currency" |
| msgstr "Tallformat: Valuta" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDate.Label.value.text |
| #, fuzzy |
| msgid "Number Format: Date" |
| msgstr "Tallformat: Dato" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDecimal.Label.value.text |
| msgid "Number Format: Decimal" |
| msgstr "Tallformat: Desimal" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatPercent.Label.value.text |
| msgid "Number Format: Percent" |
| msgstr "Tallformat: Prosent" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text |
| msgid "Number Format: Exponential" |
| msgstr "Tallformat: Eksponential" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatStandard.Label.value.text |
| msgid "Number Format: Standard" |
| msgstr "Tallformat: Standard" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text |
| msgid "Number Format: Time" |
| msgstr "Tallformat: Klokkeslett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumericField.Label.value.text |
| msgid "Numerical Field" |
| msgstr "Tallfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignLeft.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignLeft.Label.value.text" |
| msgid "~Left" |
| msgstr "~Venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignRight.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignRight.Label.value.text" |
| msgid "~Right" |
| msgstr "~Høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectBackOne.Label.value.text |
| msgid "Back One" |
| msgstr "En tilbake" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectBarVisible.Label.value.text |
| msgid "~Object Bar" |
| msgstr "~Objektlinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectCatalog.Label.value.text |
| msgid "Object Catalog" |
| msgstr "Objektkatalog" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectForwardOne.Label.value.text |
| msgid "Forward One" |
| msgstr "En fram" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMenue.Label.value.text |
| msgid "Ob~ject" |
| msgstr "Ob~jekt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text |
| msgid "Description..." |
| msgstr "Beskrivelse…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Open.Label.value.text |
| msgid "~Open..." |
| msgstr "~Åpne…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenHyperlinkOnCursor.Label.value.text |
| msgid "Open Hyperlink" |
| msgstr "Åpne hyperlenke" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenReadOnly.Label.value.text |
| msgid "Open in Design Mode" |
| msgstr "Åpne i utformingsmodus" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenSmartTagMenuOnCursor.Label.value.text |
| msgid "Open Smart Tag Menu" |
| msgstr "Åpne meny for smarte tagger" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenTemplate.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenTemplate.Label.value.text" |
| msgid "~Edit..." |
| msgstr "~Rediger …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenUrl.Label.value.text |
| msgid "Load URL" |
| msgstr "Last inn URL" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenXMLFilterSettings.Label.value.text |
| msgid "~XML Filter Settings..." |
| msgstr "Innstillinger for ~XML-filter …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OptimizeTable.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OptimizeTable.Label.value.text" |
| msgid "Optimize" |
| msgstr "Optimer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OptionBarVisible.Label.value.text |
| msgid "Optio~n Bar" |
| msgstr "~Innstillingslinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OptionsTreeDialog.Label.value.text |
| msgid "~Options..." |
| msgstr "~Innstillinger …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OrderCrit.Label.value.text |
| msgid "Sort..." |
| msgstr "Sorter …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Organizer.Label.value.text |
| msgid "~Organize..." |
| msgstr "~Ordne …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineBullet.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineBullet.Label.value.text" |
| msgid "~Bullets and Numbering..." |
| msgstr "~Punkter og nummerering …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineCollapse.Label.value.text |
| msgid "Hide Subpoints" |
| msgstr "Skjul underpunkter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineCollapseAll.Label.value.text |
| msgid "First Level" |
| msgstr "Første nivå" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineDown.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineDown.Label.value.text" |
| msgid "Move Down" |
| msgstr "Flytt ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineExpand.Label.value.text |
| msgid "Show Subpoints" |
| msgstr "Vis underpunkter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineExpandAll.Label.value.text |
| msgid "All Levels" |
| msgstr "Alle nivåer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineFont.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineFont.Label.value.text" |
| msgid "Outline" |
| msgstr "Disposisjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineFormat.Label.value.text |
| msgid "Formatting On/Off" |
| msgstr "Formatering på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineLeft.Label.value.text |
| msgid "Promote" |
| msgstr "Ett nivå opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineRight.Label.value.text |
| msgid "Demote" |
| msgstr "Ett nivå ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineUp.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineUp.Label.value.text" |
| msgid "Move Up" |
| msgstr "Flytt opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Overline.Label.value.text |
| msgid "Overline" |
| msgstr "Overstreking" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text |
| msgid "Page Settings" |
| msgstr "Sideinnstillinger" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Page..." |
| msgstr "Si~de …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaLeftToRight.Label.value.text |
| msgid "Left-To-Right" |
| msgstr "Venstre til høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaRightToLeft.Label.value.text |
| msgid "Right-To-Left" |
| msgstr "Høyre til venstre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParagraphDialog.Label.value.text |
| msgid "P~aragraph..." |
| msgstr "~Avsnitt …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Paste.Label.value.text |
| msgid "~Paste" |
| msgstr "~Lim inn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text |
| msgid "Paste ~Special..." |
| msgstr "~Lim inn utvalg…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PatternField.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PatternField.Label.value.text" |
| msgid "Pattern Field" |
| msgstr "Mønsterfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Pie.Label.value.text |
| msgid "Ellipse Pie" |
| msgstr "Ellipsesektor" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Pie_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Ellipse Pie, Unfilled" |
| msgstr "Ellipsesektor, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PlugInsActive.Label.value.text |
| msgid "P~lug-in" |
| msgstr "~Programtillegg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon_Diagonal.Label.value.text |
| msgid "Polygon (45°), Filled" |
| msgstr "Mangekant (45°), fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon_Diagonal_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Polygon (45°)" |
| msgstr "Mangekant (45°)" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Polygon" |
| msgstr "Mangekant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevRecord.Label.value.text |
| msgid "Previous Record" |
| msgstr "Forrige post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Preview.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Preview.Label.value.text" |
| msgid "Preview" |
| msgstr "Forhåndsvisning" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Print.Label.value.text |
| msgid "~Print..." |
| msgstr "Skriv ~ut…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintDefault.Label.value.text |
| msgid "Print File Directly" |
| msgstr "Skriv ut fil direkte" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintPreview.Label.value.text |
| msgid "Pa~ge Preview" |
| msgstr "~Forhåndsvis siden" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrinterSetup.Label.value.text |
| msgid "P~rinter Settings..." |
| msgstr "Skriver~oppsett…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ProgressBar.Label.value.text |
| msgid "Progress Bar" |
| msgstr "Framdriftslinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ProtectTraceChangeMode.Label.value.text |
| msgid "~Protect Records..." |
| msgstr "~Beskytt endringer…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Pushbutton.Label.value.text |
| msgid "Push Button" |
| msgstr "Trykknapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text |
| msgid "E~xit" |
| msgstr "~Avslutt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RadioButton.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RadioButton.Label.value.text" |
| msgid "Option Button" |
| msgstr "Valgknapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Radiobutton.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Radiobutton.Label.value.text" |
| msgid "Option Button" |
| msgstr "Valgknapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecFromText.Label.value.text |
| msgid "Text -> Record" |
| msgstr "Tekst – > post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecSave.Label.value.text |
| msgid "Save Record" |
| msgstr "Lagre post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecSearch.Label.value.text |
| msgid "Find Record..." |
| msgstr "Søk etter oppføring …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecText.Label.value.text |
| msgid "Record" |
| msgstr "Post" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecTotal.Label.value.text |
| msgid "Total No. of Records" |
| msgstr "Totalt antall dataposter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecUndo.Label.value.text |
| msgid "Undo: Data entry" |
| msgstr "Angre: innskriving" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecentFileList.Label.value.text |
| msgid "Recent Doc~uments" |
| msgstr "Nylig ~brukte dokumenter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecheckDocument.Label.value.text |
| msgid "~Recheck Document..." |
| msgstr "~Sjekk dokumentet om igjen…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect.Label.value.text" |
| msgid "Rectangle" |
| msgstr "Rektangel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect_Rounded.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect_Rounded.Label.value.text" |
| msgid "Rectangle, Rounded" |
| msgstr "Rektangel, avrundet" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect_Rounded_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Rounded Rectangle, Unfilled" |
| msgstr "Avrundet rektangel, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Rectangle, Unfilled" |
| msgstr "Rektangel, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Redo.Label.value.text |
| msgid "Can't Restore" |
| msgstr "Kan ikke gjenopprette" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Refresh.Label.value.text |
| msgid "Refresh" |
| msgstr "Oppdater" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RefreshFormControl.Label.value.text |
| msgid "Refresh Control" |
| msgstr "Gjenoppfrisk kontrollelementene" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Reload.Label.value.text |
| msgid "Reload" |
| msgstr "Last på nytt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveFilter.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveFilter.Label.value.text" |
| msgid "Remove Filter" |
| msgstr "Fjern filter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveFilterSort.Label.value.text |
| msgid "Remove Filter/Sort" |
| msgstr "Fjern filter / sorter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameObject.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameObject.Label.value.text" |
| msgid "Name..." |
| msgstr "Navn …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Repaint.Label.value.text |
| msgid "Redraw" |
| msgstr "Tegn på nytt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Repeat.Label.value.text |
| msgid "~Repeat" |
| msgstr "Gj~enta" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RepeatSearch.Label.value.text |
| msgid "Repeat Search" |
| msgstr "Gjenta søk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ReplyComment.Label.value.text |
| msgid "Reply Comment" |
| msgstr "Svar på kommentar" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text" |
| msgid "~Default Formatting" |
| msgstr "~Standardformatering" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RestoreEditingView.Label.value.text |
| msgid "Restore Editing View" |
| msgstr "Gjenopprett redigeringsvisning" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RightPara.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RightPara.Label.value.text" |
| msgid "Align Right" |
| msgstr "Høyrejustert" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RubyDialog.Label.value.text |
| msgid "As~ian phonetic guide..." |
| msgstr "As~iatisk lydskrift …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RunBasic.Label.value.text |
| msgid "Run BASIC" |
| msgstr "Kjør BASIC" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RunMacro.Label.value.text |
| msgid "R~un Macro..." |
| msgstr "~Kjør makro…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Save.Label.value.text |
| msgid "~Save" |
| msgstr "La~gre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAll.Label.value.text |
| msgid "Sa~ve All" |
| msgstr "Lag~re alle" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAs.Label.value.text |
| msgid "Save ~As..." |
| msgstr "Lagre ~som …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAsTemplate.Label.value.text |
| msgid "~Save..." |
| msgstr "~Lagre …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAsUrl.Label.value.text |
| msgid "Save Document As URL" |
| msgstr "Lagre dokument som URL" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveBasicAs.Label.value.text |
| msgid "Save BASIC" |
| msgstr "Lagre BASIC" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveConfiguration.Label.value.text |
| msgid "Save configuration" |
| msgstr "Lagre oppsett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SbaExecuteSql.Label.value.text |
| msgid "Run Query" |
| msgstr "Kjør spørring" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SbaNativeSql.Label.value.text |
| msgid "Run SQL command directly" |
| msgstr "Kjør en SQL-kommando direkte" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScEditOptions.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScEditOptions.Label.value.text" |
| msgid "Spreadsheet Options" |
| msgstr "Alternativer for regneark" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SchEditOptions.Label.value.text |
| msgid "Chart Options" |
| msgstr "Alternativer for diagram" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScriptOrganizer.Label.value.text |
| msgid "~Organize Macros" |
| msgstr "Organiser ~makroer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScrollBar.Label.value.text |
| msgid "Scrollbar" |
| msgstr "Rullefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SdEditOptions.Label.value.text |
| msgid "Presentation Options" |
| msgstr "Alternativer for presentasjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SdGraphicOptions.Label.value.text |
| msgid "Presentation Graphic Options" |
| msgstr "Alternativer for presentasjonsbilder" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SearchDialog.Label.value.text |
| msgid "~Find & Replace..." |
| msgstr "~Søk og erstatt …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Select.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Select.Label.value.text" |
| msgid "Select ~All" |
| msgstr "~Merk alt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAll.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAll.Label.value.text" |
| msgid "Select ~All" |
| msgstr "~Merk alt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectMode.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectMode.Label.value.text" |
| msgid "Select" |
| msgstr "Velg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.Label.value.text |
| msgid "Select Table" |
| msgstr "Velg tabell" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Table" |
| msgstr "~Tabell" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectObject.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectObject.Label.value.text" |
| msgid "Select" |
| msgstr "Velg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendFax.Label.value.text |
| msgid "Send Default Fax" |
| msgstr "Send standardfaks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMail.Label.value.text |
| msgid "Document as ~E-mail..." |
| msgstr "Dette dokumentet som ~e-postvedlegg…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text |
| msgid "E-mail as ~Microsoft Format..." |
| msgstr "Som e-post i ~Microsoft-format …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text |
| msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." |
| msgstr "Som e-post i ~OpenDocument-format …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsPDF.Label.value.text |
| msgid "E-mail as P~DF..." |
| msgstr "Som ~PDF-fil i e-post …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendToBack.Label.value.text |
| msgid "~Send to Back" |
| msgstr "Flytt b~akerst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.Label.value.text |
| msgid "Anchor To P~age" |
| msgstr "Forankre: til ~side" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.ContextLabel.value.text |
| msgid "To P~age" |
| msgstr "Til ~side" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetBorderStyle.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetBorderStyle.Label.value.text" |
| msgid "Borders" |
| msgstr "Kantlinjer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDefault.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDefault.Label.value.text" |
| msgid "~Default Formatting" |
| msgstr "~Standardformatering" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text |
| msgid "Propert~ies..." |
| msgstr "Egenska~per …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetObjectToBackground.Label.value.text |
| msgid "To Background" |
| msgstr "Til bakgrunn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetObjectToForeground.Label.value.text |
| msgid "To Foreground" |
| msgstr "Til forgrunn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Shadowed.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Shadowed.Label.value.text" |
| msgid "Shadow" |
| msgstr "Skygge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text |
| msgid "Comme~nts" |
| msgstr "~Merknader" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBrowser.Label.value.text |
| msgid "Display Properties" |
| msgstr "Vis egenskaper" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowDataNavigator.Label.value.text |
| msgid "Data Navigator..." |
| msgstr "Datastruktur …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowDetail.Label.value.text |
| msgid "~Show Details" |
| msgstr "~Vis detaljer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowFmExplorer.Label.value.text |
| msgid "Form Navigator..." |
| msgstr "Skjemastruktur …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowImeStatusWindow.Label.value.text |
| msgid "Input M~ethod Status" |
| msgstr "Stat~us for inndata-metode" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowItemBrowser.Label.value.text |
| msgid "Item Browser On/Off" |
| msgstr "Elementviser på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowPropBrowser.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowPropBrowser.Label.value.text" |
| msgid "Properties" |
| msgstr "Egenskaper" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowToolbar.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowToolbar.Label.value.text" |
| msgid "~Toolbars" |
| msgstr "~Verktøylinjer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Shrink.Label.value.text |
| msgid "Reduce Font" |
| msgstr "Mindre skrift" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Signature.Label.value.text |
| msgid "Digital Signatu~res..." |
| msgstr "~Digitale signaturer…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SimEditOptions.Label.value.text |
| msgid "Image Options" |
| msgstr "Bildealternativer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Size.Label.value.text |
| msgid "Size" |
| msgstr "Størrelse" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SmEditOptions.Label.value.text |
| msgid "Formula Options" |
| msgstr "Alternativ for formel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDown.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDown.Label.value.text" |
| msgid "Sort Descending" |
| msgstr "Sorter synkende" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Sortup.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Sortup.Label.value.text" |
| msgid "Sort Ascending" |
| msgstr "Sorter stigende" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SourceView.Label.value.text |
| msgid "HT~ML Source" |
| msgstr "HT~ML-kilde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpacePara1.Label.value.text |
| msgid "Line Spacing: 1" |
| msgstr "Linjeavstand: 1" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpacePara15.Label.value.text |
| #, fuzzy |
| msgid "Line Spacing: 1.5" |
| msgstr "Linjeavstand: 1,5" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpacePara2.Label.value.text |
| #, fuzzy |
| msgid "Line Spacing: 2" |
| msgstr "Linjeavstand: 2" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Spacing.Label.value.text |
| msgid "Character Spacing" |
| msgstr "Tegnavstand" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellDialog.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellDialog.Label.value.text" |
| msgid "~Spelling..." |
| msgstr "~Stavekontroll …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellOnline.Label.value.text |
| msgid "~AutoSpellcheck" |
| msgstr "~Automatisk stavekontroll" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingAndGrammarDialog.Label.value.text |
| msgid "~Spelling and Grammar..." |
| msgstr "~Stave- og grammatikkontroll …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingDialog.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingDialog.Label.value.text" |
| msgid "~Spelling..." |
| msgstr "~Stavekontroll …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpinButton.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpinButton.Label.value.text" |
| msgid "Spin Button" |
| msgstr "Tallboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Spinbutton.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Spinbutton.Label.value.text" |
| msgid "Spin Button" |
| msgstr "Tallboks" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitCell.Label.value.text |
| msgid "Split Cells" |
| msgstr "Del celler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitHorizontal.Label.value.text |
| msgid "Split Frame Horizontally" |
| msgstr "Del ramme vannrett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitParentHorizontal.Label.value.text |
| msgid "Split FrameSet Horizontally" |
| msgstr "Del rammesett vannrett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitParentVertical.Label.value.text |
| msgid "Split FrameSet Vertically" |
| msgstr "Del rammesett loddrett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitVertical.Label.value.text |
| msgid "Split Frame Vertically" |
| msgstr "Del ramme loddrett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square.Label.value.text" |
| msgid "Square" |
| msgstr "Kvadrat" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square_Rounded.Label.value.text |
| msgid "Rounded Square" |
| msgstr "Avrundet kvadrat" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square_Rounded_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Rounded Square, Unfilled" |
| msgstr "Avrundet kvadrat, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square_Unfilled.Label.value.text |
| msgid "Square, Unfilled" |
| msgstr "Kvadrat, ikke fylt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.Label.value.text |
| msgid "Stars" |
| msgstr "Stjerner" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.bang.Label.value.text |
| msgid "Explosion" |
| msgstr "Eksplosjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.concave_star6.Label.value.text |
| msgid "6-Point Star, concave" |
| msgstr "6-takket stjerne, konkav" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.doorplate.Label.value.text |
| msgid "Doorplate" |
| msgstr "Dørskilt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.horizontal_scroll.Label.value.text |
| msgid "Horizontal Scroll" |
| msgstr "Liggende pergamentrull" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.signet.Label.value.text |
| msgid "Signet" |
| msgstr "Segl" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star12.Label.value.text |
| msgid "12-Point Star" |
| msgstr "12-takket stjerne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star24.Label.value.text |
| msgid "24-Point Star" |
| msgstr "24-takket stjerne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star4.Label.value.text |
| msgid "4-Point Star" |
| msgstr "4-takket stjerne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star5.Label.value.text |
| msgid "5-Point Star" |
| msgstr "5-takket stjerne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star6.Label.value.text |
| msgid "6-Point Star" |
| msgstr "6-takket stjerne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star8.Label.value.text |
| msgid "8-Point Star" |
| msgstr "8-takket stjerne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.vertical_scroll.Label.value.text |
| msgid "Vertical Scroll" |
| msgstr "Stående pergamentrull" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StateTableCell.Label.value.text |
| msgid "Cell" |
| msgstr "Celle" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusBarVisible.Label.value.text |
| msgid "Status ~Bar" |
| msgstr "~Statuslinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetPosition.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetPosition.Label.value.text" |
| msgid "Position" |
| msgstr "Position" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetTitle.Label.value.text |
| msgid "Current Basic Module" |
| msgstr "Gjeldende Basic-modul" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Stop.Label.value.text |
| msgid "Stop Loading" |
| msgstr "Stopp innlasting" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StopRecording.Label.value.text |
| msgid "Stop Recording" |
| msgstr "Stopp opptak" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Strikeout.Label.value.text |
| msgid "Strikethrough" |
| msgstr "Gjennomstreking" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleApply.Label.value.text |
| msgid "Apply Style" |
| msgstr "Bruk stil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleCatalog.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleCatalog.Label.value.text" |
| msgid "~Catalog..." |
| msgstr "~Katalog…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleNewByExample.Label.value.text |
| msgid "New Style from Selection" |
| msgstr "Ny stil fra utvalg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleUpdateByExample.Label.value.text |
| msgid "Update Style" |
| msgstr "Oppdater stil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text |
| msgid "Subscript" |
| msgstr "Senket skrift" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Subtract.Label.value.text |
| msgid "~Subtract" |
| msgstr "~Trekk fra" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text |
| msgid "Superscript" |
| msgstr "Hevet skrift" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipHorizontal.Label.value.text |
| msgid "Flip Horizontally" |
| msgstr "Speil vannrett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipVertical.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipVertical.Label.value.text" |
| msgid "Flip Vertically" |
| msgstr "Speil loddrett" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwEditOptions.Label.value.text |
| msgid "Text Document Options" |
| msgstr "Alternativer for tekstdokument" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwitchControlDesignMode.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwitchControlDesignMode.Label.value.text" |
| msgid "Design Mode On/Off" |
| msgstr "Utformingsmodus på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwitchXFormsDesignMode.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwitchXFormsDesignMode.Label.value.text" |
| msgid "Design Mode On/Off" |
| msgstr "Utformingsmodus på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.Label.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.brace_pair.Label.value.text |
| msgid "Double Brace" |
| msgstr "Dobbel krøllparentes" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.bracket_pair.Label.value.text |
| msgid "Double Bracket" |
| msgstr "Dobbel hakeparentes" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.cloud.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.cloud.Label.value.text" |
| msgid "Cloud" |
| msgstr "Tankeboble" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.diamond_bevel.Label.value.text |
| msgid "Diamond Bevel" |
| msgstr "Utstående rombe" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.flower.Label.value.text |
| msgid "Flower" |
| msgstr "Blomst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.forbidden.Label.value.text |
| msgid "\"Prohibited\" Symbol" |
| msgstr "Forbudsskilt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.heart.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.heart.Label.value.text" |
| msgid "Heart" |
| msgstr "Hjerte" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.left_brace.Label.value.text |
| msgid "Left Brace" |
| msgstr "Venstre krøllparentes" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.left_bracket.Label.value.text |
| msgid "Left Bracket" |
| msgstr "Venstre hakeparentes" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.lightning.Label.value.text |
| msgid "Lightning Bolt" |
| msgstr "Lyn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.moon.Label.value.text |
| msgid "Moon" |
| msgstr "Måne" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.octagon_bevel.Label.value.text |
| msgid "Octagon Bevel" |
| msgstr "Utstående åttekant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.puzzle.Label.value.text |
| msgid "Puzzle" |
| msgstr "Puslespillbrikke" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.quad_bevel.Label.value.text |
| msgid "Square Bevel" |
| msgstr "Utstående firkant" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.right_brace.Label.value.text |
| msgid "Right Brace" |
| msgstr "Høyre krøllparentes" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.right_bracket.Label.value.text |
| msgid "Right Bracket" |
| msgstr "Høyre hakeparentes" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.smiley.Label.value.text |
| msgid "Smiley Face" |
| msgstr "Smilefjes" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.sun.Label.value.text |
| msgid "Sun" |
| msgstr "Sol" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TabDialog.Label.value.text |
| msgid "Activation Order..." |
| msgstr "Rekkefølge …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDesign.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDesign.Label.value.text" |
| msgid "Table Design..." |
| msgstr "Tabellutforming …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDialog.Label.value.text |
| msgid "Ta~ble Properties..." |
| msgstr "Tabell~egenskaper …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSort.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSort.Label.value.text" |
| msgid "So~rt..." |
| msgstr "So~rter …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TaskPane.Label.value.text |
| msgid "Task Pane" |
| msgstr "Oppgavefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Sidebar.Label.value.text |
| msgid "Sidebar" |
| msgstr "Sidefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TestMode.Label.value.text |
| msgid "Test Mode On/Off" |
| msgstr "Testmodus på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text.Label.value.text" |
| msgid "Text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text |
| msgid "Te~xt..." |
| msgstr "~Tekst …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextFitToSize.Label.value.text |
| msgid "Fit to Frame" |
| msgstr "Tilpass til ramma" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text_Marquee.Label.value.text |
| msgid "Text Animation" |
| msgstr "Tekstanimasjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextdirectionLeftToRight.Label.value.text |
| msgid "Text direction from left to right" |
| msgstr "Tekstretning fra venstre til høyre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextdirectionTopToBottom.Label.value.text |
| msgid "Text direction from top to bottom" |
| msgstr "Tekstretning ovenfra og ned" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text |
| msgid "~Thesaurus..." |
| msgstr "S~ynonymordliste …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TimeField.Label.value.text |
| msgid "Time Field" |
| msgstr "Klokkeslettfelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAnchorType.Label.value.text |
| msgid "Change Anchor" |
| msgstr "Endre forankring" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleBreakPoint.Label.value.text |
| msgid "Breakpoint On/Off" |
| msgstr "Bruddpunkt på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleBreakPointEnabled.Label.value.text |
| msgid "Breakpoint Enabled/Disabled" |
| msgstr "Bruddpunkt på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleControlFocus.Label.value.text |
| msgid "Control Focus" |
| msgstr "Kontrollfokus" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleObjectBezierMode.Label.value.text |
| msgid "Poi~nts" |
| msgstr "~Punkter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleObjectRotateMode.Label.value.text |
| msgid "~Rotate" |
| msgstr "~Roter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBarVisible.Label.value.text |
| msgid "Main ~Toolbar" |
| msgstr "Hoved~verktøylinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsMacroEdit.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsMacroEdit.Label.value.text" |
| msgid "Edit Macros" |
| msgstr "Rediger makroer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TransformRotationAngle.Label.value.text |
| msgid "Rotation Angle" |
| msgstr "Dreievinkel" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TransformDialog.Label.value.text |
| msgid "Position and Si~ze..." |
| msgstr "~Posisjon og størrelse …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TransformRotationX.Label.value.text |
| msgid "Rotation Pivot Point X" |
| msgstr "X-koordinat for pivotpunkt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TransformRotationY.Label.value.text |
| msgid "Rotation Pivot Point Y" |
| msgstr "Y-koordinat for pivotpunkt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TwainSelect.Label.value.text |
| msgid "~Select Source..." |
| msgstr "~Velg kilde …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TwainTransfer.Label.value.text |
| msgid "~Request..." |
| msgstr "~Forespørsel…" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_URLButton.Label.value.text |
| msgid "URL Button" |
| msgstr "URL-knapp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Underline.Label.value.text |
| msgid "Underline" |
| msgstr "Understreking" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineDouble.Label.value.text |
| msgid "Double Underline " |
| msgstr "Dobbel understreking" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text" |
| msgid "Can't Undo" |
| msgstr "Kan ikke angre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text" |
| msgid "Can't Undo" |
| msgstr "Kan ikke angre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ungroup.Label.value.text |
| msgid "~Ungroup..." |
| msgstr "~Løs opp gruppe …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UpSearch.Label.value.text |
| msgid "Find Previous" |
| msgstr "Finn forrige" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UseWizards.Label.value.text |
| msgid "Wizards On/Off" |
| msgstr "Veivisere på/av" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VFixedLine.Label.value.text |
| msgid "Vertical Line" |
| msgstr "Loddrett linje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VScrollbar.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VScrollbar.Label.value.text" |
| msgid "Vertical Scroll Bar" |
| msgstr "Loddrett rullefelt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VersionDialog.Label.value.text |
| msgid "Versions..." |
| msgstr "Versjoner …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VersionVisible.Label.value.text |
| msgid "Version Visible" |
| msgstr "Vis versjon" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalCaption.Label.value.text |
| msgid "Vertical Callouts" |
| msgstr "Loddrette snakkebobler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalText.Label.value.text |
| msgid "Vertical Text" |
| msgstr "Loddrett tekst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewDataSourceBrowser.Label.value.text |
| msgid "~Data Sources" |
| msgstr "~Datakilder" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewFormAsGrid.Label.value.text |
| msgid "Data source as Table" |
| msgstr "Bruk datakilden som tabell" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_WebHtml.Label.value.text |
| msgid "Preview in Web Browser" |
| msgstr "Forhåndsvis i nettleser" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Window3D.Label.value.text |
| msgid "~3D Effects" |
| msgstr "~3D-effekter" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineColor.Label.value.text |
| msgid "Line Color" |
| msgstr "Linjefarge" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineStyle.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineStyle.Label.value.text" |
| msgid "Line Style" |
| msgstr "Linjestil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom.Label.value.text |
| msgid "~Zoom..." |
| msgstr "Sk~alering …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom100Percent.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom100Percent.Label.value.text" |
| msgid "Zoom 100%" |
| msgstr "Skaler til 100 %" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text |
| msgid "Z~oom In" |
| msgstr "V~is større" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomMinus.Label.value.text |
| msgid "Zoom Out" |
| msgstr "Vis mindre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomNext.Label.value.text |
| msgid "Zoom Next" |
| msgstr "Skaler neste" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomObjects.Label.value.text |
| msgid "Object Zoom" |
| msgstr "Objektvisning" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOptimal.Label.value.text |
| msgid "Optimal" |
| msgstr "Best mulig" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOut.Label.value.text |
| msgid "Zoo~m Out" |
| msgstr "Vis ~mindre" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPage.Label.value.text |
| msgid "Zoom Page" |
| msgstr "Vis hele siden" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPageWidth.Label.value.text |
| msgid "Zoom Page Width" |
| msgstr "Vis hele bredden" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPlus.Label.value.text |
| msgid "Zoom In" |
| msgstr "Vis større" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPrevious.Label.value.text |
| msgid "Zoom Previous" |
| msgstr "Skaler forrige" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomToolBox.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomToolBox.Label.value.text" |
| msgid "Zoom" |
| msgstr "Skaler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands.service_com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog.Label.value.text |
| msgid "~Extension Manager..." |
| msgstr "~Administrer uvidelser …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar_FocusToFindbar.Label.value.text |
| msgid "Focus to Findbar" |
| msgstr "Fokus til søkelinje" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_Addons.Label.value.text |
| msgid "Add-Ons" |
| msgstr "Tillegg" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_AnchorMenu.Label.value.text |
| msgid "A~nchor" |
| msgstr "~Forankring" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text |
| msgid "A~rrange" |
| msgstr "~Still opp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ChangesMenu.Label.value.text |
| msgid "Chan~ges" |
| msgstr "~Endringer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text |
| msgid "~Edit" |
| msgstr "~Rediger" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FieldMenu.Label.value.text |
| msgid "Fiel~ds" |
| msgstr "Felte~r" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FlipMenu.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FlipMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Flip" |
| msgstr "~Speil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FontDialog.Label.value.text |
| msgid "C~haracter..." |
| msgstr "T~egn …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FontEffectsDialog.Label.value.text |
| msgid "Character Font Effects..." |
| msgstr "Skrifteffekter …" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FormatMenu.Label.value.text |
| msgid "F~ormat" |
| msgstr "F~ormat" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FormattingMarkMenu.Label.value.text |
| msgid "Formatting Mark" |
| msgstr "Formateringsmerke" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GraphicMenu.Label.value.text |
| msgid "Pict~ure" |
| msgstr "~Bilde" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Group" |
| msgstr "Gr~upper" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text |
| msgid "~Help" |
| msgstr "~Hjelp" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertMenu.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Insert" |
| msgstr "Sett ~inn" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_LanguageMenu.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_LanguageMenu.Label.value.text" |
| msgid "Language" |
| msgstr "Språk" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_MacrosMenu.Label.value.text |
| msgid "~Macros" |
| msgstr "~Makroer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectAlign.Label.value.text |
| msgid "Alignmen~t" |
| msgstr "~Justering" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectMenu.Label.value.text |
| msgid "~Object" |
| msgstr "~Objekt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_PickList.Label.value.text |
| msgid "~File" |
| msgstr "~Fil" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_PolyFormen.Label.value.text |
| msgid "~Shapes" |
| msgstr "~Former" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_Scan.Label.value.text |
| msgid "Scan" |
| msgstr "Skann" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendToMenu.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendToMenu.Label.value.text" |
| msgid "Sen~d" |
| msgstr "S~end" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SetLanguageAllTextMenu.Label.value.text |
| msgid "For all Text" |
| msgstr "For all tekst" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SetLanguageParagraphMenu.Label.value.text |
| msgid "For Paragraph" |
| msgstr "For avsnitt" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SetLanguageSelectionMenu.Label.value.text |
| msgid "For Selection" |
| msgstr "For utvalget" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SpellingMenu.Label.value.text |
| msgid "~Spellcheck" |
| msgstr "~Stavekontroll" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplateMenu.Label.value.text |
| msgid "~Templates" |
| msgstr "~Maler" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolbarsMenu.Label.value.text |
| msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolbarsMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Toolbars" |
| msgstr "~Verktøylinjer" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text |
| msgid "~Tools" |
| msgstr "V~erktøy" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_TransliterateMenu.Label.value.text |
| msgid "~Change Case" |
| msgstr "~Små/store bokstaver" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ViewMenu.Label.value.text |
| msgid "~View" |
| msgstr "~Vis" |
| |
| #: GenericCommands.xcu%23..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_WindowList.Label.value.text |
| msgid "~Window" |
| msgstr "Vi~ndu" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChange.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChange.Label.value.text" |
| msgid "Accept Change" |
| msgstr "Godta endring" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTracedChange.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTracedChange.Label.value.text" |
| msgid "Accept Change" |
| msgstr "Godta endring" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTrackedChanges.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTrackedChanges.Label.value.text" |
| msgid "~Accept or Reject..." |
| msgstr "~Godta eller avvis …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AddAllUnknownWords.Label.value.text |
| msgid "Add Unknown Words" |
| msgstr "Legg til ukjente ord" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignCharBottom.Label.value.text |
| msgid "Align to Bottom of Character" |
| msgstr "Juster til bunnen av tegnet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignCharTop.Label.value.text |
| msgid "Align to Top of Character" |
| msgstr "Juster til toppen av tegnet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRowBottom.Label.value.text |
| msgid "Align to Bottom of Line" |
| msgstr "Juster til bunnen av linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRowTop.Label.value.text |
| msgid "Align to Top of Line" |
| msgstr "Juster til toppen av linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVerticalCenter.Label.value.text |
| msgid "Align Vertical Center" |
| msgstr "Midtstilt loddrett" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVerticalCharCenter.Label.value.text |
| msgid "Align to Vertical Center of Character" |
| msgstr "Juster til midten av tegnet, loddrett" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVerticalRowCenter.Label.value.text |
| msgid "Align to Vertical Center of Line" |
| msgstr "Juster til midten av linja loddrett" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AuthoritiesEntryDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AuthoritiesEntryDialog.Label.value.text" |
| msgid "~Bibliography Entry..." |
| msgstr "~Kilde …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFormatApply.Label.value.text |
| msgid "Appl~y" |
| msgstr "~Bruk" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFormatRedlineApply.Label.value.text |
| msgid "Apply and Edit ~Changes" |
| msgstr "Godta og rediger ~endringer" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BackColor.Label.value.text |
| msgid "Highlighting" |
| msgstr "Framheving" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundDialog.Label.value.text |
| msgid "Background" |
| msgstr "Bakgrunn" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BorderDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BorderDialog.Label.value.text" |
| msgid "Borders" |
| msgstr "Kantlinjer" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BulletsAndNumberingDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BulletsAndNumberingDialog.Label.value.text" |
| msgid "~Bullets and Numbering..." |
| msgstr "~Punkter og nummerering …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Calc.Label.value.text |
| msgid "Calculate Table" |
| msgstr "Beregne tabell" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CalculateSel.Label.value.text |
| msgid "Calculat~e" |
| msgstr "B~eregn" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ChainFrames.Label.value.text |
| msgid "Link Frames" |
| msgstr "Koble rammer" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeDatabaseField.Label.value.text |
| msgid "Exc~hange Database..." |
| msgstr "B~ytt database …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ChapterNumberingDialog.Label.value.text |
| msgid "Outline ~Numbering..." |
| msgstr "Disposis~jonsnummerering…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharBackgroundExt.Label.value.text |
| msgid "Highlight Fill" |
| msgstr "Framhev fyll" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharColorExt.Label.value.text |
| msgid "Font Color Fill" |
| msgstr "Skriftfargefyll" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharLeftSel.Label.value.text |
| msgid "Select Character Left" |
| msgstr "Merk tegn til venstre" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharRightSel.Label.value.text |
| msgid "Select Character Right" |
| msgstr "Merk tegn til høyre" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CommentChangeTracking.Label.value.text |
| msgid "~Comment..." |
| msgstr "~Kommentar …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ContinueNumbering.Label.value.text |
| msgid "Continue previous numbering" |
| msgstr "Fortsett den forrige nummereringa" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlCodes.Label.value.text |
| msgid "~Nonprinting Characters" |
| msgstr "~Kontrolltegn (som ikke skrives ut)" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTableText.Label.value.text |
| msgid "Te~xt <-> Table..." |
| msgstr "~Tekst <-> tabell…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTableToText.Label.value.text |
| msgid "T~able to Text..." |
| msgstr "T~abell til tekst…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTextToTable.Label.value.text |
| msgid "~Text to Table..." |
| msgstr "~Tekst til tabell …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CopyHyperlinkLocation.Label.value.text |
| msgid "Copy Hyperlink Location" |
| msgstr "Kopier hyperlenkemål" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateAbstract.Label.value.text |
| msgid "Create A~utoAbstract..." |
| msgstr "Lag ~autosammendrag …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementIndentValue.Label.value.text |
| msgid "Decrement Indent Value" |
| msgstr "Mindre innrykksverdi" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementLevel.Label.value.text |
| msgid "Demote One Level" |
| msgstr "Ett nivå ned" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementSubLevels.Label.value.text |
| msgid "Demote One Level With Subpoints" |
| msgstr "Ett nivå ned med underpunkter" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelLine.Label.value.text |
| msgid "Delete Row" |
| msgstr "Slett rad" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToEndOfLine.Label.value.text |
| msgid "Delete to End of Line" |
| msgstr "Slett til slutten av linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToEndOfPara.Label.value.text |
| msgid "Delete to End of Paragraph" |
| msgstr "Slett til slutten av avsnittet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToEndOfSentence.Label.value.text |
| msgid "Delete to End of Sentence" |
| msgstr "Slett til slutten av setninga" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToEndOfWord.Label.value.text |
| msgid "Delete to End of Word" |
| msgstr "Slett til slutten av ordet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToStartOfLine.Label.value.text |
| msgid "Delete to Start of Line" |
| msgstr "Slett til starten av linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToStartOfPara.Label.value.text |
| msgid "Delete to Start of Paragraph" |
| msgstr "Slett til starten av avsnittet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToStartOfSentence.Label.value.text |
| msgid "Delete to Start of Sentence" |
| msgstr "Slett til starten av setninga" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToStartOfWord.Label.value.text |
| msgid "Delete to Start of Word" |
| msgstr "Slett til starten av ordet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTable.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTable.Label.value.text" |
| msgid "~Table" |
| msgstr "~Tabell" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditCurIndex.Label.value.text |
| msgid "Edit index" |
| msgstr "Rediger register" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFootnote.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFootnote.Label.value.text" |
| msgid "Footnote/Endnote~..." |
| msgstr "~Fotnote/sluttnote …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditGlossary.Label.value.text |
| msgid "AutoTe~xt..." |
| msgstr "~Autotekst …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditRegion.Label.value.text |
| msgid "~Sections..." |
| msgstr "~Bolker …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EndOfDocumentSel.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EndOfDocumentSel.Label.value.text" |
| msgid "Select to Document End" |
| msgstr "Merk til slutten av dokumentet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EndOfLineSel.Label.value.text |
| msgid "Select to End of Line" |
| msgstr "Merk til slutten av linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EndOfParaSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Paragraph End" |
| msgstr "Merk til slutten av avsnittet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireCell.Label.value.text |
| msgid "C~ells" |
| msgstr "~Celler" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Escape.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Escape.Label.value.text" |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "Avbryt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecHyperlinks.Label.value.text |
| msgid "Hyperlinks Active" |
| msgstr "Aktive hyperlenker" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteMacroField.Label.value.text |
| msgid "Run Macro Field" |
| msgstr "Kjør makrofelt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ExpandGlossary.Label.value.text |
| msgid "Run AutoText Entry" |
| msgstr "Kjør autotekstpost" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FieldDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FieldDialog.Label.value.text" |
| msgid "F~ields..." |
| msgstr "Felte~r …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Fieldnames.Label.value.text |
| msgid "~Field Names" |
| msgstr "~Feltnavn" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Fields.Label.value.text |
| msgid "Fields" |
| msgstr "Felt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FootnoteDialog.Label.value.text |
| msgid "~Footnotes/Endnotes..." |
| msgstr "~Fotnote/sluttnote…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatColumns.Label.value.text |
| msgid "Co~lumns..." |
| msgstr "S~palter …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDropcap.Label.value.text |
| msgid "Drop Caps" |
| msgstr "Innfelt forbokstav" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameDialog.Label.value.text" |
| msgid "Frame Properties" |
| msgstr "Rammeegenskaper" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameDialog.ContextLabel.value.text |
| msgid "Fra~me/Object..." |
| msgstr "~Ramme/objekt…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToAnchor.Label.value.text |
| msgid "Set Cursor To Anchor" |
| msgstr "Plasser skrivemerket ved anker" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEnd.Label.value.text |
| msgid "To Table End" |
| msgstr "Til slutten av tabellen" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfColumn.Label.value.text |
| msgid "To Column End" |
| msgstr "Til slutten av spalten" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfDoc.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfDoc.Label.value.text" |
| msgid "To Document End" |
| msgstr "Til slutten av dokumentet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfLine.Label.value.text |
| msgid "To End of Line" |
| msgstr "Til slutten av linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfNextColumn.Label.value.text |
| msgid "To End of Next Column" |
| msgstr "Til slutten av neste spalte" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfNextPage.Label.value.text |
| msgid "To End of Next Page" |
| msgstr "Til slutten av neste side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfNextPageSel.Label.value.text |
| msgid "Select to End of Next Page" |
| msgstr "Merk til slutten av neste side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPage.Label.value.text |
| msgid "To Page End" |
| msgstr "Til slutten av siden" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPageSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Page End" |
| msgstr "Merk til slutten av siden" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPara.Label.value.text |
| msgid "To Paragraph End" |
| msgstr "Til slutten av avsnittet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPrevColumn.Label.value.text |
| msgid "To Previous Column" |
| msgstr "Til forrige spalte" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPrevPage.Label.value.text |
| msgid "To End of Previous Page" |
| msgstr "Til slutten av forrige side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPrevPageSel.Label.value.text |
| msgid "Select to End of Previous Page" |
| msgstr "Merk til slutten av forrige side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToNextPara.Label.value.text |
| msgid "To Next Paragraph" |
| msgstr "Til neste avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToNextSentence.Label.value.text |
| msgid "To Next Sentence" |
| msgstr "Til neste setning" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToNextWord.Label.value.text |
| msgid "To Word Right" |
| msgstr "Til høyre ord" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToPrevPara.Label.value.text |
| msgid "To Previous Paragraph" |
| msgstr "Til forrige avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToPrevSentence.Label.value.text |
| msgid "To Previous Sentence" |
| msgstr "Til forrige setning" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToPrevWord.Label.value.text |
| msgid "To Word Left" |
| msgstr "Til venstre ord" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfColumn.Label.value.text |
| msgid "To Column Begin" |
| msgstr "Til begynnelsen av spalten" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfDoc.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfDoc.Label.value.text" |
| msgid "To Document Begin" |
| msgstr "Til starten av dokumentet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfLine.Label.value.text |
| msgid "To Line Begin" |
| msgstr "Til begynnelsen av linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfNextColumn.Label.value.text |
| msgid "To Begin of Next Column" |
| msgstr "Til begynnelsen av neste spalte" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfNextPage.Label.value.text |
| msgid "To Begin of Next Page" |
| msgstr "Til begynnelsen av neste side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfNextPageSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Begin of Next Page" |
| msgstr "Merk til begynnelsen av neste side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPage.Label.value.text |
| msgid "To Page Begin" |
| msgstr "Til starten av siden" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPageSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Page Begin" |
| msgstr "Merk til begynnelsen av siden" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPara.Label.value.text |
| msgid "To Paragraph Begin" |
| msgstr "Til begynnelsen av avsnittet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPrevColumn.Label.value.text |
| msgid "To Begin of Previous Column" |
| msgstr "Til begynnelsen av neste spalte" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPrevPage.Label.value.text |
| msgid "To Begin of Previous Page" |
| msgstr "Til begynnelsen av forrige side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPrevPageSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Begin of Previous Page" |
| msgstr "Merk til begynnelsen av forrige side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfTable.Label.value.text |
| msgid "To Table Begin" |
| msgstr "Til begynnelsen av tabellen" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextIndexMark.Label.value.text |
| msgid "Go to Next Index Mark" |
| msgstr "Gå til neste forekomst av stikkordet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextInputField.Label.value.text |
| msgid "To Next Input Field" |
| msgstr "Til neste skrivefelt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextObject.Label.value.text |
| msgid "To Next Object" |
| msgstr "Til neste objekt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextPlacemarker.Label.value.text |
| msgid "To Next Placeholder" |
| msgstr "Til neste plassholder" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextSentenceSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Next Sentence" |
| msgstr "Merk til neste setning" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextTableFormula.Label.value.text |
| msgid "Go To Next Table Formula" |
| msgstr "Gå til neste tabellformel" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextWrongTableFormula.Label.value.text |
| msgid "Go To Next Faulty Table Formula" |
| msgstr "Gå til neste tabellformel med feil" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPage.Label.value.text |
| msgid "To Page" |
| msgstr "Til side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevIndexMark.Label.value.text |
| msgid "Go to Previous Index Mark" |
| msgstr "Gå til forrige forekomst av stikkordet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevInputField.Label.value.text |
| msgid "To Previous Input Field" |
| msgstr "Til forrige skrivefelt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevObject.Label.value.text |
| msgid "To Previous Object" |
| msgstr "Til forrige objekt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevPlacemarker.Label.value.text |
| msgid "To Previous Placeholder" |
| msgstr "Til forrige plassholder" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevSentenceSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Previous Sentence" |
| msgstr "Merk til forrige setning" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevTableFormula.Label.value.text |
| msgid "Go To Previous Table Formula" |
| msgstr "Gå til forrige tabellformel" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevWrongTableFormula.Label.value.text |
| msgid "Go To Previous Faulty Table Formula" |
| msgstr "Gå til forrige tabellformel med feil" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Graphic.Label.value.text |
| msgid "Graphics On/Off" |
| msgstr "Bilder på/av" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDialog.Label.value.text |
| msgid "Picture..." |
| msgstr "Bilde …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDialog.ContextLabel.value.text |
| msgid "Pict~ure..." |
| msgstr "~Bilde …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_HScroll.Label.value.text |
| msgid "Scroll Horizontal" |
| msgstr "Rull vannrett" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_HeadingRowsRepeat.Label.value.text |
| msgid "Heading rows repeat" |
| msgstr "Gjenta tabelloverskrifter" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndentValue.Label.value.text |
| msgid "Increment Indent Value" |
| msgstr "Større innrykksverdi" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementLevel.Label.value.text |
| msgid "Promote One Level" |
| msgstr "Ett nivå opp" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementSubLevels.Label.value.text |
| msgid "Promote One Level With Subpoints" |
| msgstr "Ett nivå opp med underpunkter" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IndexEntryDialog.Label.value.text |
| msgid "Index Entr~y..." |
| msgstr "~Stikkord…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IndexMarkToIndex.Label.value.text |
| msgid "Index Mark to Index" |
| msgstr "Stikkordmarkering til register" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthoritiesEntry.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthoritiesEntry.Label.value.text" |
| msgid "~Bibliography Entry..." |
| msgstr "~Kilde…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBookmark.Label.value.text |
| msgid "Bookmar~k..." |
| msgstr "Bok~merke…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBreak.Label.value.text |
| msgid "Manual ~Break..." |
| msgstr "Manuelt ~skift…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCaptionDialog.Label.value.text |
| msgid "Caption..." |
| msgstr "Bildetekst …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateField.Label.value.text |
| msgid "~Date" |
| msgstr "~Dato" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEndnote.Label.value.text |
| msgid "Insert Endnote Directly" |
| msgstr "Sett inn sluttnote direkte" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEnvelope.Label.value.text |
| msgid "En~velope..." |
| msgstr "Konvol~utt…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertField.Label.value.text |
| msgid "~Other..." |
| msgstr "~Andre…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFieldCtrl.Label.value.text |
| msgid "Insert Fields" |
| msgstr "Sett inn felt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFooter.Label.value.text |
| msgid "Insert Footer" |
| msgstr "Sett inn bunntekst" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnote.Label.value.text |
| #, fuzzy |
| msgid "Insert Footnote Directly" |
| msgstr "Sett inn sluttnote direkte" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnoteDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnoteDialog.Label.value.text" |
| msgid "Footnote/Endnote~..." |
| msgstr "~Fotnote/sluttnote…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormula.Label.value.text |
| msgid "Fo~rmula" |
| msgstr "Fo~rmel" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrame.Label.value.text |
| msgid "Fra~me..." |
| msgstr "~Ramme…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrameInteract.Label.value.text |
| msgid "Insert Frame Manually" |
| msgstr "Sett inn ramme manuelt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrameInteractNoColumns.Label.value.text |
| msgid "Insert single-column frame manually" |
| msgstr "Sett inn enspaltes ramme manuelt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertGraphicRuler.Label.value.text |
| msgid "Hori~zontal Ruler..." |
| msgstr "~Vannrett linjal…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertHeader.Label.value.text |
| msgid "Insert Header" |
| msgstr "Sett inn topptekst" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertHyperlinkDlg.Label.value.text |
| msgid "Insert Hyperlink" |
| msgstr "Sett inn hyperlenke" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertIndexesEntry.Label.value.text |
| msgid "~Entry..." |
| msgstr "~Oppføring…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLinebreak.Label.value.text |
| msgid "Insert Manual Row Break" |
| msgstr "Sett inn manuelt radskift" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMultiIndex.Label.value.text |
| msgid "~Indexes and Tables..." |
| msgstr "~Register/innholdsliste…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertNeutralParagraph.Label.value.text |
| msgid "Insert Unnumbered Entry" |
| msgstr "Sett inn unummerert oppføring" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjCtrl.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjCtrl.Label.value.text" |
| msgid "Insert Object" |
| msgstr "Sett inn objekt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectDialog.Label.value.text |
| msgid "Insert Other Objects" |
| msgstr "Sett inn andre objekter" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageCountField.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageCountField.Label.value.text" |
| msgid "Page ~Count" |
| msgstr "A~ntall sider" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageFooter.Label.value.text |
| msgid "Foote~r" |
| msgstr "~Bunntekst" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageHeader.Label.value.text |
| msgid "He~ader" |
| msgstr "To~pptekst" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPagebreak.Label.value.text |
| msgid "Insert Manual Page Break" |
| msgstr "Sett inn manuelt sideskift" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPara.Label.value.text |
| msgid "Insert Paragraph" |
| msgstr "Sett inn avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertReferenceField.Label.value.text |
| msgid "Cross-reference..." |
| msgstr "Kryssreferanse …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertScript.Label.value.text |
| msgid "S~cript..." |
| msgstr "S~kript…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSection.Label.value.text |
| msgid "~Section..." |
| msgstr "~Bolk…" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitleField.Label.value.text |
| msgid "T~itle" |
| msgstr "~Tittel" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTopicField.Label.value.text |
| msgid "~Subject" |
| msgstr "~Emne" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpDownThisLevel.Label.value.text |
| msgid "To Next Paragraph in Level" |
| msgstr "Til neste avsnitt på samme nivå" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToEndOfDoc.Label.value.text |
| msgid "Directly to Document End" |
| msgstr "Rett til slutten av dokumentet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToFooter.Label.value.text |
| msgid "To Footer" |
| msgstr "Til fotnote" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToFootnoteArea.Label.value.text |
| msgid "Edit Footnote/Endnote" |
| msgstr "Rediger fotnote/sluttnote" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToFootnoteOrAnchor.Label.value.text |
| msgid "To Footnote Anchor" |
| msgstr "Til fotnoteankeret" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToHeader.Label.value.text |
| msgid "To Header" |
| msgstr "Til topptekst" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextBookmark.Label.value.text |
| msgid "To Next Bookmark" |
| msgstr "Til neste bokmerke" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextFootnote.Label.value.text |
| msgid "To Next Footnote" |
| msgstr "Til neste fotnote" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextFrame.Label.value.text |
| msgid "To Next Frame" |
| msgstr "Til neste ramme" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextRegion.Label.value.text |
| msgid "To Next Section" |
| msgstr "Til neste bolk" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextTable.Label.value.text |
| msgid "To Next Table" |
| msgstr "Til neste tabell" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevBookmark.Label.value.text |
| msgid "To Previous Bookmark" |
| msgstr "Til forrige bokmerke" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevFootnote.Label.value.text |
| msgid "To Previous Footnote" |
| msgstr "Til forrige fotnote" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevRegion.Label.value.text |
| msgid "To Previous Section" |
| msgstr "Til forrige bolk" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevTable.Label.value.text |
| msgid "To Previous Table" |
| msgstr "Til forrige tabell" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToReference.Label.value.text |
| msgid "To Reference" |
| msgstr "Til referanse" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToStartOfDoc.Label.value.text |
| msgid "Directly to Document Begin" |
| msgstr "Rett til begynnelsen av dokumentet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpUpThisLevel.Label.value.text |
| msgid "To Previous Paragraph in Level" |
| msgstr "Til forrige avsnitt på samme nivå" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDownSel.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDownSel.Label.value.text" |
| msgid "Select Down" |
| msgstr "Merk ned" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineNumberingDialog.Label.value.text |
| #, fuzzy |
| msgid "L~ine Numbering..." |
| msgstr "~Linjenummerering …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineUpSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Top Line" |
| msgstr "Merk til den øverste linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LinkDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LinkDialog.Label.value.text" |
| msgid "Lin~ks..." |
| msgstr "Le~nker …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadStyles.Label.value.text |
| msgid "Load Styles..." |
| msgstr "Last inn stiler …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MailMergeWizard.Label.value.text |
| msgid "Mail Merge Wi~zard..." |
| msgstr "Veiviser for ~brevfletting …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Marks.Label.value.text |
| msgid "Fie~ld Shadings" |
| msgstr "~Skyggelegging av felt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeDialog.Label.value.text" |
| msgid "~Mail Merge..." |
| msgstr "Standard~brev …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeTable.Label.value.text |
| msgid "Merge Table" |
| msgstr "Slå sammen tabeller" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MirrorGraphicOnEvenPages.Label.value.text |
| msgid "Flip Graphics on Even Pages" |
| msgstr "Speil bilder på partallssider" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MirrorOnEvenPages.Label.value.text |
| msgid "Mirror Object on Even Pages" |
| msgstr "Speilvend objektet på partallssider" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveDown.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveDown.Label.value.text" |
| msgid "Move Down" |
| msgstr "Flytt ned" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveDownSubItems.Label.value.text |
| msgid "Move Down with Subpoints" |
| msgstr "Flytt ned med underpunkter" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveUp.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveUp.Label.value.text" |
| msgid "Move Up" |
| msgstr "Flytt opp" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveUpSubItems.Label.value.text |
| msgid "Move Up with Subpoints" |
| msgstr "Flytt opp med underpunkter" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NewGlobalDoc.Label.value.text |
| msgid "Create Master ~Document" |
| msgstr "~Lag hoveddokument" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NewHtmlDoc.Label.value.text |
| msgid "Create ~HTML Document" |
| msgstr "Lag ~HTML-dokument" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberOrNoNumber.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberOrNoNumber.Label.value.text" |
| msgid "Numbering On/Off" |
| msgstr "Nummerering på/av" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberingStart.Label.value.text |
| msgid "Restart Numbering" |
| msgstr "Start nummereringa på nytt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_OnlineAutoFormat.Label.value.text |
| msgid "~While Typing" |
| msgstr "~Ved skriving" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageColumnDialog.Label.value.text |
| msgid "Page Columns" |
| msgstr "Sidespalter" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageColumnType.Label.value.text |
| msgid "Page Column Type" |
| msgstr "Spaltetype" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDown.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDown.Label.value.text" |
| msgid "Next Page" |
| msgstr "Neste side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDownSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Next Page" |
| msgstr "Merk til neste side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageOffsetDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageOffsetDialog.Label.value.text" |
| msgid "Page Number" |
| msgstr "Sidetall" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageStyleApply.Label.value.text |
| msgid "Apply Page Style" |
| msgstr "Bruk sidestil" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageStyleName.Label.value.text |
| msgid "Page Style" |
| msgstr "Sidestil" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageUp.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageUp.Label.value.text" |
| msgid "Previous Page" |
| msgstr "Forrige side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageUpSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Previous Page" |
| msgstr "Merk til forrige side" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteUnformatted.Label.value.text |
| msgid "Paste Unformatted Text" |
| msgstr "Lim inn uformatert tekst" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewZoom.Label.value.text |
| msgid "Preview Zoom" |
| msgstr "Skalering av forhåndsvisning" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintLayout.Label.value.text |
| msgid "~Print Layout" |
| msgstr "~Utskriftsoppsett" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintPagePreView.Label.value.text |
| msgid "Print document" |
| msgstr "Skriv ut dokument" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.Label.value.text |
| msgid "Protect Cells" |
| msgstr "Beskytt celler" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RefreshView.Label.value.text |
| msgid "Restore View" |
| msgstr "Gjenopprett visning" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectChange.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectChange.Label.value.text" |
| msgid "Reject Change" |
| msgstr "Avvis endring" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectTracedChange.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectTracedChange.Label.value.text" |
| msgid "Reject Change" |
| msgstr "Avvis endring" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveBullets.Label.value.text |
| msgid "Numbering Off" |
| msgstr "Nummerering av" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveDirectCharFormats.Label.value.text |
| msgid "Remove Direct Character Formats" |
| msgstr "Fjern direkte tegnformater" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveHyperlink.Label.value.text |
| msgid "Remove Hyperlink" |
| msgstr "Fjern hyperlenke" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveTableOf.Label.value.text |
| msgid "Delete index" |
| msgstr "Slett register" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Repaginate.Label.value.text |
| msgid "Page Formatting" |
| msgstr "Sideformatering" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetTableProtection.Label.value.text |
| msgid "Unprotect sheet" |
| msgstr "Opphev arkbeskyttelse" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RowSplit.Label.value.text |
| msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns" |
| msgstr "Tillat at raden deles over sider og spalter" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Ruler.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Ruler.Label.value.text" |
| msgid "~Ruler" |
| msgstr "~Linjaler" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveGraphic.Label.value.text |
| msgid "Save Graphics..." |
| msgstr "Lagre bilde …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectText.Label.value.text |
| msgid "Select Paragraph" |
| msgstr "Merk avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTextMode.Label.value.text |
| msgid "Select Text" |
| msgstr "Merk tekst" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectWord.Label.value.text |
| msgid "Select Word" |
| msgstr "Merk ord" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionMode.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionMode.Label.value.text" |
| msgid "Selection Mode" |
| msgstr "Merkingsmodus" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionModeBlock.Label.value.text |
| msgid "~Block Area" |
| msgstr "~Blokkområde" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionModeDefault.Label.value.text |
| msgid "~Standard" |
| msgstr "~Standard" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendAbstractToStarImpress.Label.value.text |
| msgid "AutoAbst~ract to Presentation..." |
| msgstr "Autosammen~drag til presentasjon …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text |
| msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." |
| msgstr "Som ~Word-dokument i e-post …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text |
| msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." |
| msgstr "Som OpenDocument-~tekstfil i e-post …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendOutlineToClipboard.Label.value.text |
| msgid "Outline to ~Clipboard" |
| msgstr "En disposisjon til ~utklippstavla" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendOutlineToStarImpress.Label.value.text |
| msgid "Outline to ~Presentation" |
| msgstr "En disposisjon til pre~sentasjon" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorAtChar.Label.value.text |
| msgid "Anchor to Character" |
| msgstr "Forankre til tegn" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorAtChar.ContextLabel.value.text |
| msgid "To ~Character" |
| msgstr "Til ~tegn" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToChar.Label.value.text |
| msgid "Anchor as Character" |
| msgstr "Forankre som tegn" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToChar.ContextLabel.value.text |
| msgid "As C~haracter" |
| msgstr "Som t~egn" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToFrame.Label.value.text |
| msgid "Anchor To Frame" |
| msgstr "Forankre til ramme" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToFrame.ContextLabel.value.text |
| msgid "To ~Frame" |
| msgstr "Til ~ramme" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPara.Label.value.text |
| msgid "Anchor To Paragraph" |
| msgstr "Forankre til avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPara.ContextLabel.value.text |
| msgid "To ~Paragraph" |
| msgstr "Til ~avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetColumnWidth.Label.value.text |
| msgid "~Column Width..." |
| msgstr "~Kolonnebredde …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetExtSelection.Label.value.text |
| msgid "Extended Selection On" |
| msgstr "Utvidet merking på" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetMultiSelection.Label.value.text |
| msgid "MultiSelection On" |
| msgstr "Flermerking på" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalColumnWidth.Label.value.text |
| msgid "Optimal Column Width" |
| msgstr "Beste kolonnebredde" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalRowHeight.Label.value.text |
| msgid "Optimal Row Height" |
| msgstr "Beste radhøyde" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetRowHeight.Label.value.text |
| msgid "Row Height..." |
| msgstr "Radhøyde …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShadowCursor.Label.value.text |
| msgid "Direct Cursor On/Off" |
| msgstr "Direkte skrivemerke på/av" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShiftBackspace.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShiftBackspace.Label.value.text" |
| msgid "Backspace" |
| msgstr "Rettetast" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBookview.Label.value.text |
| msgid "Book Preview" |
| msgstr "Forhåndsvisning som bok" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowHiddenParagraphs.Label.value.text |
| msgid "~Hidden Paragraphs" |
| msgstr "Sk~julte avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowMultiplePages.Label.value.text |
| msgid "Page Preview: Multiple Pages" |
| msgstr "Forhåndsvisning: Flere sider" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTrackedChanges.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTrackedChanges.Label.value.text" |
| msgid "~Show" |
| msgstr "~Vis" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTwoPages.Label.value.text |
| msgid "Page Preview: Two Pages" |
| msgstr "Forhåndsvisning: To om gangen" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDialog.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDialog.Label.value.text" |
| msgid "So~rt..." |
| msgstr "So~rter …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitTable.Label.value.text |
| msgid "Split Table" |
| msgstr "Del tabell" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartAutoCorrect.Label.value.text |
| msgid "AutoCorrect" |
| msgstr "Autoretting" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartOfDocumentSel.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartOfDocumentSel.Label.value.text" |
| msgid "Select to Document Begin" |
| msgstr "Merk til starten av dokumentet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartOfLineSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Begin of Line" |
| msgstr "Merk til begynnelsen av linja" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartOfParaSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Paragraph Begin" |
| msgstr "Merk til begynnelsen av avsnittet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StatePageNumber.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StatePageNumber.Label.value.text" |
| msgid "Page Number" |
| msgstr "Sidetall" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SwBackspace.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SwBackspace.Label.value.text" |
| msgid "Backspace" |
| msgstr "Rettetast" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableBoundaries.Label.value.text |
| msgid "Table Boundaries" |
| msgstr "Tabellgrenser" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableModeFix.Label.value.text |
| msgid "Table: Fixed" |
| msgstr "Tabell: fast" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableModeFixProp.Label.value.text |
| msgid "Table: Fixed, Proportional" |
| msgstr "Tabell: fast, proporsjonal" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableModeVariable.Label.value.text |
| msgid "Table: Variable" |
| msgstr "Tabell: variabel" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableNumberFormatDialog.Label.value.text |
| msgid "Number Format..." |
| msgstr "Tallformat …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableNumberRecognition.Label.value.text |
| msgid "Number Recognition" |
| msgstr "Tallgjenkjenning" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextWrap.Label.value.text |
| msgid "Text Wrap..." |
| msgstr "Tekstbryting …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextWrap.ContextLabel.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextWrap.ContextLabel.value.text" |
| msgid "~Edit..." |
| msgstr "~Rediger …" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleObjectLayer.Label.value.text |
| msgid "Change Position" |
| msgstr "Endre posisjon" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TrackChanges.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TrackChanges.Label.value.text" |
| msgid "~Record" |
| msgstr "~Oppføring" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UnhainFrames.Label.value.text |
| msgid "Unlink Frames" |
| msgstr "Opphev rammelenkene" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UnsetCellsReadOnly.Label.value.text |
| msgid "Unprotect cells" |
| msgstr "Opphev cellebeskyttelse" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAll.Label.value.text |
| msgid "~Update All" |
| msgstr "~Oppdater alt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAllIndexes.Label.value.text |
| msgid "~All Indexes and Tables" |
| msgstr "~Alle registre og innholdslister" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAllLinks.Label.value.text |
| msgid "~Links" |
| msgstr "~Lenker" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateCharts.Label.value.text |
| msgid "All ~Charts" |
| msgstr "Alle ~diagrammer" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateCurIndex.Label.value.text |
| msgid "Current ~Index" |
| msgstr "Gjeldende ~register" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateFields.Label.value.text |
| msgid "~Fields" |
| msgstr "Felte~r" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateInputFields.Label.value.text |
| msgid "Update Input Fields" |
| msgstr "Oppdater skrivefeltene" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_VRuler.Label.value.text |
| msgid "Vertical Ruler" |
| msgstr "Loddrett linjal" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_VScroll.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_VScroll.Label.value.text" |
| msgid "Vertical Scroll Bar" |
| msgstr "Loddrett rullefelt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewBounds.Label.value.text |
| msgid "Te~xt Boundaries" |
| msgstr "~Tekstgrenser" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WordCountDialog.Label.value.text |
| msgid "~Word Count" |
| msgstr "~Ordtelling" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WordLeftSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Begin of Word" |
| msgstr "Merk til begynnelsen av ordet" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WordRightSel.Label.value.text |
| msgid "Select to Word Right" |
| msgstr "Merk til høyre ord" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapAnchorOnly.Label.value.text |
| msgid "Wrap First Paragraph" |
| msgstr "Tekstbryting i første avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapAnchorOnly.ContextLabel.value.text |
| msgid "~First Paragraph" |
| msgstr "~Første avsnitt" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapContour.Label.value.text |
| msgid "Wrap Contour On" |
| msgstr "Omrissbryting på" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapContour.ContextLabel.value.text |
| msgid "~Contour" |
| msgstr "~Omriss" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapIdeal.Label.value.text |
| msgid "~Optimal Page Wrap" |
| msgstr "~Beste tilpassing" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapLeft.Label.value.text |
| msgid "Wrap Left" |
| msgstr "Tekstbryting til venstre" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapOff.Label.value.text |
| msgid "Wrap Off" |
| msgstr "Tekstbryting av" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapOn.Label.value.text |
| msgid "~Page Wrap" |
| msgstr "Tekstbryting på ~siden" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapRight.Label.value.text |
| msgid "Wrap Right" |
| msgstr "Tekstbryting til høyre" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapThrough.Label.value.text |
| msgid "~Wrap Through" |
| msgstr "~Tekstflyt gjennom" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapThroughTransparent.Label.value.text |
| msgid "In ~Background" |
| msgstr "I b~akgrunnen" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_AutoFormatMenu.Label.value.text |
| msgid "AutoCorr~ect" |
| msgstr "~Autoretting" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_IndexesMenu.Label.value.text |
| msgid "Inde~xes and Tables" |
| msgstr "~Register/innholdsliste" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_PageSettingDialog.Label.value.text |
| msgid "Page Settings - Paper format" |
| msgstr "Sideinnstillinger - papirformat" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectionModeMenu.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectionModeMenu.Label.value.text" |
| msgid "Selection Mode" |
| msgstr "Merkingsmodus" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_StylesMenu.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_StylesMenu.Label.value.text" |
| msgid "Styl~es" |
| msgstr "Sti~ler" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableAutoFitMenu.Label.value.text |
| msgid "A~utofit" |
| msgstr "~Tilpass automatisk" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableConvertMenu.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableConvertMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Convert" |
| msgstr "Gjør o~m" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDeleteMenu.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDeleteMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Delete" |
| msgstr "~Slett" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableInsertMenu.Label.value.text |
| msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableInsertMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Insert" |
| msgstr "Sett ~inn" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableMenu.Label.value.text |
| msgid "T~able" |
| msgstr "T~abell" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableSelectMenu.Label.value.text |
| msgid "~Select" |
| msgstr "~Velg" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_UpdateMenu.Label.value.text |
| msgid "~Update" |
| msgstr "~Oppdater" |
| |
| #: WriterCommands.xcu%23..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_WrapMenu.Label.value.text |
| msgid "~Wrap" |
| msgstr "T~ekstbryting" |
| |
| #: DbTableWindowState.xcu%23..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DbTableWindowState.xcu#..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: DbTableDataWindowState.xcu%23..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DbTableDataWindowState.xcu#..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table Data" |
| msgstr "Tabelldata" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ActionMode.Label.value.text |
| msgid "Allow Interaction" |
| msgstr "Tillat samhandling" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AdvancedMode.Label.value.text |
| msgid "Effects" |
| msgstr "Bildeeffekter" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AnimationEffects.Label.value.text |
| msgid "~Interaction..." |
| msgstr "~Samspill…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AnimationObjects.Label.value.text |
| msgid "Animated Image..." |
| msgstr "Animert bilde …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowsToolbox.Label.value.text |
| msgid "Lines and Arrows" |
| msgstr "Linjer og piler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AssignLayout.Label.value.text |
| msgid "Slide Layout" |
| msgstr "Lysbildeoppsett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BeforeObject.Label.value.text |
| msgid "In Front of ~Object" |
| msgstr "~Foran objektet" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BehindObject.Label.value.text |
| msgid "Be~hind Object" |
| msgstr "~Bak objektet" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BigHandles.Label.value.text |
| msgid "Large Handles" |
| msgstr "Store håndtak" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Break.Label.value.text |
| msgid "~Break" |
| msgstr "~Del opp" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CapturePoint.Label.value.text |
| msgid "~Insert Snap Point/Line..." |
| msgstr "~Sett inn festepunkt/-linje …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeBezier.Label.value.text |
| msgid "To ~Curve" |
| msgstr "~Til kurve" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangePolygon.Label.value.text |
| msgid "To ~Polygon" |
| msgstr "Til ~mangekant" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ClickChangeRotation.Label.value.text |
| msgid "Rotation Mode after Clicking Object" |
| msgstr "Rotasjonsmodus etter at du har klikket på objektet" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseMasterView.Label.value.text |
| msgid "Close Master View" |
| msgstr "Lukk hovedutformingsvisning" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ColorView.Label.value.text |
| msgid "Black & White View" |
| msgstr "Visning i svart-hvitt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Combine.Label.value.text |
| msgid "Comb~ine" |
| msgstr "Slå s~ammen" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cone.Label.value.text |
| msgid "Cone" |
| msgstr "Kjegle" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Connect.Label.value.text |
| msgid "C~onnect" |
| msgstr "~Forbind" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Connector.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Connector.Label.value.text" |
| msgid "Connector" |
| msgstr "Forbindelseslinje" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrowEnd.Label.value.text |
| msgid "Connector Ends with Arrow" |
| msgstr "Forbindelseslinje som slutter med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrowStart.Label.value.text |
| msgid "Connector Starts with Arrow" |
| msgstr "Forbindelseslinje som begynner med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrows.Label.value.text |
| msgid "Connector with Arrows" |
| msgstr "Forbindelseslinje med piler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorAttributes.Label.value.text |
| msgid "~Connector..." |
| msgstr "~Forbindelseslinje…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircleEnd.Label.value.text |
| msgid "Connector Ends with Circle" |
| msgstr "Forbindelseslinje som slutter med sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircleStart.Label.value.text |
| msgid "Connector Starts with Circle" |
| msgstr "Forbindelseslinje som begynner med sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircles.Label.value.text |
| msgid "Connector with Circles" |
| msgstr "Forbindelseslinje med sirkler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurve.Label.value.text |
| msgid "Curved Connector" |
| msgstr "Bøyd forbindelseslinje" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrowEnd.Label.value.text |
| msgid "Curved Connector Ends with Arrow" |
| msgstr "Bøyd forbindelseslinje som slutter med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrowStart.Label.value.text |
| msgid "Curved Connector Starts with Arrow" |
| msgstr "Bøyd forbindelseslinje som begynner med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrows.Label.value.text |
| msgid "Curved Connector with Arrows" |
| msgstr "Bøyd forbindelseslinje med piler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircleEnd.Label.value.text |
| msgid "Curved Connector Ends with Circle" |
| msgstr "Bøyd forbindelseslinje som slutter med sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircleStart.Label.value.text |
| msgid "Curved Connector Starts with Circle" |
| msgstr "Bøyd forbindelseslinje som begynner med sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircles.Label.value.text |
| msgid "Curved Connector with Circles" |
| msgstr "Bøyd forbindelseslinje med sirkler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLine.Label.value.text |
| msgid "Straight Connector" |
| msgstr "Rett forbindelseslinje" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrowEnd.Label.value.text |
| msgid "Straight Connector ends with Arrow" |
| msgstr "Rett forbindelseslinje som slutter med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrowStart.Label.value.text |
| msgid "Straight Connector starts with Arrow" |
| msgstr "Rett forbindelseslinje som begynner med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrows.Label.value.text |
| msgid "Straight Connector with Arrows" |
| msgstr "Rett forbindelseslinje med piler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircleEnd.Label.value.text |
| msgid "Straight Connector ends with Circle" |
| msgstr "Rett forbindelseslinje som slutter med sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircleStart.Label.value.text |
| msgid "Straight Connector starts with Circle" |
| msgstr "Rett forbindelseslinje som begynner med sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircles.Label.value.text |
| msgid "Straight Connector with Circles" |
| msgstr "Rett forbindelseslinje med sirkler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLines.Label.value.text |
| msgid "Line Connector" |
| msgstr "Forbindelseslinje" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrowEnd.Label.value.text |
| msgid "Line Connector Ends with Arrow" |
| msgstr "Linjeforbindelse som slutter med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrowStart.Label.value.text |
| msgid "Line Connector Starts with Arrow" |
| msgstr "Linjeforbindelse som begynner med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrows.Label.value.text |
| msgid "Line Connector with Arrows" |
| msgstr "Linjeforbindelse med piler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircleEnd.Label.value.text |
| msgid "Line Connector Ends with Circle" |
| msgstr "Linjeforbindelse som slutter med sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircleStart.Label.value.text |
| msgid "Line Connector Starts with Circle" |
| msgstr "Linjeforbindelse som begynner med sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircles.Label.value.text |
| msgid "Line Connector with Circles" |
| msgstr "Linjeforbindelse med sirkler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorToolbox.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorToolbox.Label.value.text" |
| msgid "Connector" |
| msgstr "Forbindelseslinje" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertInto3D.Label.value.text |
| msgid "To 3~D" |
| msgstr "Til ~3D" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertInto3DLathe.Label.value.text |
| msgid "In 3D Rotation Object" |
| msgstr "I 3D-dreieobjekt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertInto3DLatheFast.Label.value.text |
| msgid "To 3D ~Rotation Object" |
| msgstr "Til 3D ~dreieobjekt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertIntoBitmap.Label.value.text |
| msgid "To ~Bitmap" |
| msgstr "Til ~bitkart" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertIntoMetaFile.Label.value.text |
| msgid "To ~Metafile" |
| msgstr "Til meta~fil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo1BitMatrix.Label.value.text |
| msgid "1 Bit Dithered" |
| msgstr "1-bits raster" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo1BitThreshold.Label.value.text |
| msgid "1 Bit Threshold" |
| msgstr "1-bits grense" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo4BitColors.Label.value.text |
| msgid "4 Bit color palette" |
| msgstr "4-bits fargepalett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo4BitGrays.Label.value.text |
| msgid "4 Bit grayscales" |
| msgstr "4-bits gråtoner" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo8BitColors.Label.value.text |
| msgid "8 Bit color palette" |
| msgstr "8-bits fargepalett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo8BitGrays.Label.value.text |
| msgid "8 Bit Grayscales" |
| msgstr "8-bits gråtoner" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToTrueColor.Label.value.text |
| msgid "24 Bit True Color" |
| msgstr "24-bits sann farge" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CopyObjects.Label.value.text |
| msgid "Duplicat~e..." |
| msgstr "Lag ko~pi …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CrookRotate.Label.value.text |
| msgid "Set in Circle (perspective)" |
| msgstr "Sett i sirkel (perspektiv)" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CrookSlant.Label.value.text |
| msgid "Set to circle (slant)" |
| msgstr "Sett i sirkel (skråstilt)" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CrookStretch.Label.value.text |
| msgid "Set in Circle (distort)" |
| msgstr "Sett i sirkel (forvrengt)" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cube.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cube.Label.value.text" |
| msgid "Cube" |
| msgstr "Kube" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomAnimation.Label.value.text |
| msgid "Custom Animation..." |
| msgstr "Tilpasset animasjon …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomAnimationSchemes.Label.value.text |
| msgid "Animation Schemes..." |
| msgstr "Animasjonsoppsett …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomShowDialog.Label.value.text |
| msgid "~Custom Slide Show..." |
| msgstr "~Tilpasset lysbildeframvisning…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cylinder.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cylinder.Label.value.text" |
| msgid "Cylinder" |
| msgstr "Sylinder" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cyramid.Label.value.text |
| msgid "Pyramid" |
| msgstr "Pyramide" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text |
| msgid "Delete ~All Comments" |
| msgstr "~Slett alle kommentarer" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text |
| msgid "~Delete Comment" |
| msgstr "~Slett kommentar" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLayer.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLayer.Label.value.text" |
| msgid "Delete" |
| msgstr "Slett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMasterPage.Label.value.text |
| msgid "Delete Master" |
| msgstr "Slett hovedutforming" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePage.Label.value.text |
| msgid "D~elete Slide" |
| msgstr "Slett l~ysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dia.Label.value.text |
| msgid "SlideTransition" |
| msgstr "Lysbildeovergang" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaAuto.Label.value.text |
| msgid "AutoTransition" |
| msgstr "Automatisk overgang" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaEffect.Label.value.text |
| msgid "Slide Effects" |
| msgstr "Lysbildeeffekter" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaMode.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaMode.Label.value.text" |
| msgid "Sli~de Sorter" |
| msgstr "~Lysbildesortering" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaSpeed.Label.value.text |
| msgid "Transition Speed" |
| msgstr "Hastighet på overgangen" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaTime.Label.value.text |
| msgid "Time" |
| msgstr "Klokkeslett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dismantle.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dismantle.Label.value.text" |
| msgid "~Split" |
| msgstr "~Del" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DoubleClickTextEdit.Label.value.text |
| msgid "Double-click to edit Text" |
| msgstr "Dobbeltklikk for å redigere teksten" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawingMode.Label.value.text |
| msgid "~Drawing View" |
| msgstr "~Tegnevisning" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DuplicatePage.Label.value.text |
| msgid "D~uplicate Slide" |
| msgstr "L~ag kopi av lysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseToolbox.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseToolbox.Label.value.text" |
| msgid "Ellipse" |
| msgstr "Ellipse" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ExpandPage.Label.value.text |
| msgid "E~xpand Slide" |
| msgstr "~Utvid lysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDraft.Label.value.text |
| msgid "Contour Mode" |
| msgstr "Omrissmodus" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEditMode.Label.value.text |
| msgid "~Glue Points" |
| msgstr "~Festepunkter" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirection.Label.value.text |
| msgid "Exit Direction" |
| msgstr "Utgangsretning" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionBottom.Label.value.text |
| msgid "Exit Direction Bottom" |
| msgstr "Utgangsretning nederst" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionLeft.Label.value.text |
| msgid "Exit Direction Left" |
| msgstr "Utgangsretning til venstre" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionRight.Label.value.text |
| msgid "Exit Direction Right" |
| msgstr "Utgangsretning til høyre" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionTop.Label.value.text |
| msgid "Exit Direction Top" |
| msgstr "Utgangsretning øverst" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueHorzAlignCenter.Label.value.text |
| msgid "Glue Point Horizontal Center" |
| msgstr "Plasser festepunkt vannrett i midten" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueHorzAlignLeft.Label.value.text |
| msgid "Glue Point Horizontal Left" |
| msgstr "Plasser festepunkt vannrett til venstre" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueHorzAlignRight.Label.value.text |
| msgid "Glue Point Horizontal Right" |
| msgstr "Plasser festepunkt vannrett til høyre" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueInsertPoint.Label.value.text |
| msgid "Insert Glue Point" |
| msgstr "Sett inn festepunkt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GluePercent.Label.value.text |
| msgid "Glue Point Relative" |
| msgstr "Relativ festepunktsplassering" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueVertAlignBottom.Label.value.text |
| msgid "Glue Point Vertical Bottom" |
| msgstr "Plasser festepunkt loddrett nederst" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueVertAlignCenter.Label.value.text |
| msgid "Glue Point Vertical Center" |
| msgstr "Plasser festepunkt loddrett i midten" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueVertAlignTop.Label.value.text |
| msgid "Glue Point Vertical Top" |
| msgstr "Plasser festepunkt loddrett øverst" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDraft.Label.value.text |
| msgid "Picture Placeholders" |
| msgstr "Bildeplassholdere" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GridFront.Label.value.text |
| msgid "Grid to ~Front" |
| msgstr "~Rutenett øverst" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HalfSphere.Label.value.text |
| msgid "Half-Sphere" |
| msgstr "Halvkule" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HandlesDraft.Label.value.text |
| msgid "Simple Handles" |
| msgstr "Enkle håndtak" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HandoutMasterPage.Label.value.text |
| msgid "~Handout Master" |
| msgstr "Hovedutforming for ~støtteark" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HandoutMode.Label.value.text |
| msgid "H~andout Page" |
| msgstr "~Støttearkside" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HeaderAndFooter.Label.value.text |
| msgid "~Header and Footer..." |
| msgstr "~Topptekst og bunntekst …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesFront.Label.value.text |
| msgid "Guides to ~Front" |
| msgstr "Hjelpelinjer i ~forgrunn" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesUse.Label.value.text |
| msgid "~Snap to Guides" |
| msgstr "~Fest til hjelpelinjer" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesVisible.Label.value.text |
| msgid "~Display Guides" |
| msgstr "~Vis hjelpelinjer" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HideSlide.Label.value.text |
| msgid "~Hide Slide" |
| msgstr "~Skjul lysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenation.Label.value.text |
| msgid "~Hyphenation" |
| msgstr "O~rddeling" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportFromFile.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportFromFile.Label.value.text" |
| msgid "~File..." |
| msgstr "~Fil …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateAndTime.Label.value.text |
| msgid "Date and ~Time..." |
| msgstr "Dato og ~klokkeslett…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateFieldFix.Label.value.text |
| msgid "~Date (fixed)" |
| msgstr "~Dato (fast)" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateFieldVar.Label.value.text |
| msgid "Dat~e (variable)" |
| msgstr "D~ato (variabel)" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFileField.Label.value.text |
| msgid "~File Name" |
| msgstr "Fil~navn" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLayer.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLayer.Label.value.text" |
| msgid "~Layer..." |
| msgstr "~Lag…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMasterPage.Label.value.text |
| msgid "New Master" |
| msgstr "Ny hovedutforming" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPage.Label.value.text |
| msgid "Slid~e" |
| msgstr "~Lysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageField.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageField.Label.value.text" |
| msgid "~Page Number" |
| msgstr "Si~detall" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumber.Label.value.text |
| msgid "P~age Number..." |
| msgstr "~Sidenummer…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageQuick.Label.value.text |
| msgid "Insert Slide Direct" |
| msgstr "Sett inn lysbilde direkte" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPagesField.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPagesField.Label.value.text" |
| msgid "Page ~Count" |
| msgstr "A~ntall sider" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeFieldFix.Label.value.text |
| msgid "~Time (fixed)" |
| msgstr "~Klokkeslett (fast)" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeFieldVar.Label.value.text |
| msgid "T~ime (variable)" |
| msgstr "K~lokkeslett (variabelt)" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertToolbox.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertToolbox.Label.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InteractiveGradient.Label.value.text |
| msgid "Gradient" |
| msgstr "Fargeovergang" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InteractiveTransparence.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InteractiveTransparence.Label.value.text" |
| msgid "Transparency" |
| msgstr "Gjennomsiktighet" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LayerMode.Label.value.text |
| msgid "~Layer" |
| msgstr "~Lag" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LayoutStatus.Label.value.text |
| msgid "Layout" |
| msgstr "Oppsett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LeaveAllGroups.Label.value.text |
| msgid "Exit All Groups" |
| msgstr "Gå ut av alle grupper" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LeftPaneDraw.Label.value.text |
| msgid "~Page Pane" |
| msgstr "~Sidefelt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LeftPaneImpress.Label.value.text |
| msgid "S~lide Pane" |
| msgstr "~Lysbilderute" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowCircle.Label.value.text |
| msgid "Line with Arrow/Circle" |
| msgstr "Linje med pil/sirkel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowSquare.Label.value.text |
| msgid "Line with Arrow/Square" |
| msgstr "Linje med pil/kvadrat" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowStart.Label.value.text |
| msgid "Line Starts with Arrow" |
| msgstr "Linje som begynner med pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrows.Label.value.text |
| msgid "Line with Arrows" |
| msgstr "Linje med piler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineCircleArrow.Label.value.text |
| msgid "Line with Circle/Arrow" |
| msgstr "Linje med sirkel/pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDraft.Label.value.text |
| msgid "Line Contour Only" |
| msgstr "Vis bare omriss" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineSquareArrow.Label.value.text |
| msgid "Line with Square/Arrow" |
| msgstr "Linje med kvadrat/pil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineToolbox.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineToolbox.Label.value.text" |
| msgid "Curve" |
| msgstr "Kurve" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageLinks.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageLinks.Label.value.text" |
| msgid "Lin~ks..." |
| msgstr "Le~nker …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterLayouts.Label.value.text |
| msgid "Master ~Elements..." |
| msgstr "Hoved~elementer…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterLayoutsHandouts.Label.value.text |
| msgid "Handout Master Layout..." |
| msgstr "Hovedutforming for støtteark …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterLayoutsNotes.Label.value.text |
| msgid "Notes Master Layout..." |
| msgstr "Hovedutforming for merknader …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterPage.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterPage.Label.value.text" |
| msgid "~Master" |
| msgstr "Bakgr~unnsark" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MeasureAttributes.Label.value.text |
| msgid "Dimen~sions..." |
| msgstr "~Målelinjer…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MeasureLine.Label.value.text |
| msgid "Dimension Line" |
| msgstr "Målelinje" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Mirror.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Mirror.Label.value.text" |
| msgid "Flip" |
| msgstr "Speil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MirrorHorz.Label.value.text |
| msgid "~Horizontally" |
| msgstr "~Vannrett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MirrorVert.Label.value.text |
| msgid "~Vertically" |
| msgstr "~Loddrett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyField.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyField.Label.value.text" |
| msgid "F~ields..." |
| msgstr "Fel~t…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyLayer.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyLayer.Label.value.text" |
| msgid "~Layer..." |
| msgstr "~Lag …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyPage.Label.value.text |
| msgid "Slide ~Layout..." |
| msgstr "Lysbilde~oppsett…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Morphing.Label.value.text |
| msgid "Cross-fading..." |
| msgstr "Overgangstoning …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRouting.Label.value.text |
| msgid "Reset Routing" |
| msgstr "Nullstill ruting" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NextAnnotation.Label.value.text |
| msgid "Next Comment" |
| msgstr "Neste kommentar" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text" |
| msgid "~Normal" |
| msgstr "~Normal" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NotesMasterPage.Label.value.text |
| msgid "~Notes Master" |
| msgstr "Hovedutforming for ~notatside" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NotesMode.Label.value.text |
| msgid "Notes ~Page" |
| msgstr "~Notatside" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectPosition.Label.value.text |
| msgid "Arrange" |
| msgstr "Still opp" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Objects3DToolbox.Label.value.text |
| msgid "3D Objects" |
| msgstr "3D-objekter" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineMode.Label.value.text |
| msgid "~Outline" |
| msgstr "~Kantlinjer" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityBlackWhite.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityBlackWhite.Label.value.text" |
| msgid "~Black and White" |
| msgstr "~Svart-hvitt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityColor.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityColor.Label.value.text" |
| msgid "~Color" |
| msgstr "~Farge" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityContrast.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityContrast.Label.value.text" |
| msgid "~High Contrast" |
| msgstr "~Høy kontrast" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityGrayscale.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityGrayscale.Label.value.text" |
| msgid "~Grayscale" |
| msgstr "~Gråtoner" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PackAndGo.Label.value.text |
| msgid "Pack" |
| msgstr "Pakk" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text" |
| msgid "~Normal" |
| msgstr "~Normal" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageSetup.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageSetup.Label.value.text" |
| msgid "~Page..." |
| msgstr "Si~de …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageStatus.Label.value.text |
| msgid "Slide/Layer" |
| msgstr "Lysbilde/lag" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PagesPerRow.Label.value.text |
| msgid "Slides Per Row" |
| msgstr "Lysbilde per rad" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaspaceDecrease.Label.value.text |
| msgid "Decrease Spacing" |
| msgstr "Mindre avstand" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaspaceIncrease.Label.value.text |
| msgid "Increase Spacing" |
| msgstr "Større avstand" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PickThrough.Label.value.text |
| msgid "Select Text Area Only" |
| msgstr "Merk bare tekstområdet" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PixelMode.Label.value.text |
| msgid "Pixel Mode" |
| msgstr "Bildepunktmodus" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon.Label.value.text |
| msgid "Polygon, filled" |
| msgstr "Mangekant, fylt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Presentation.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Presentation.Label.value.text" |
| msgid "~Slide Show" |
| msgstr "~Lysbildeframvisning" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PresentationDialog.Label.value.text |
| msgid "S~lide Show Settings..." |
| msgstr "~Innstillinger for lysbildeframvisning…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PresentationLayout.Label.value.text |
| msgid "Slide D~esign..." |
| msgstr "L~ysbildeutforming…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PresentationMinimizer.Label.value.text |
| msgid "Minimize Presentation..." |
| msgstr "Minimer presentasjon…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityBlackWhite.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityBlackWhite.Label.value.text" |
| msgid "~Black and White" |
| msgstr "~Svart-hvitt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityColor.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityColor.Label.value.text" |
| msgid "~Color" |
| msgstr "~Farge" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityContrast.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityContrast.Label.value.text" |
| msgid "~High Contrast" |
| msgstr "~Høy kontrast" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityGrayscale.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityGrayscale.Label.value.text" |
| msgid "~Grayscale" |
| msgstr "~Gråtoner" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewWindow.Label.value.text |
| msgid "Pre~view" |
| msgstr "For~håndsvisning" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviousAnnotation.Label.value.text |
| msgid "Previous Comment" |
| msgstr "Forrige kommentar" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_QuickEdit.Label.value.text |
| msgid "Allow Quick Editing" |
| msgstr "Tillat hurtigredigering" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RectangleToolbox.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RectangleToolbox.Label.value.text" |
| msgid "Rectangle" |
| msgstr "Rektangel" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RehearseTimings.Label.value.text |
| msgid "~Rehearse Timings" |
| msgstr "Øv på ~tidsbruk" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameLayer.Label.value.text |
| msgid "~Rename" |
| msgstr "~Endre navn" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameMasterPage.Label.value.text |
| msgid "Rename Master" |
| msgstr "Gi nytt navn til hovedutforminga" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenamePage.Label.value.text |
| msgid "Rename Slide" |
| msgstr "Endre navn på lysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ReverseOrder.Label.value.text |
| msgid "~Reverse" |
| msgstr "~Omvendt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RightPane.Label.value.text |
| msgid "Tas~k Pane" |
| msgstr "~Oppgaver" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text |
| msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..." |
| msgstr "Som PowerPo~int-presentasjon i e-post …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text |
| msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..." |
| msgstr "Som ~OpenDocument-presentasjon i e-post…" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Shear.Label.value.text |
| msgid "Distort" |
| msgstr "Forvreng" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Shell3D.Label.value.text |
| msgid "Shell" |
| msgstr "Skall" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text" |
| msgid "~Ruler" |
| msgstr "~Linjal" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowSlide.Label.value.text |
| msgid "Sho~w Slide" |
| msgstr "~Vis lysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SlideChangeWindow.Label.value.text |
| msgid "Slide Transition..." |
| msgstr "Bildeovergang …" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SlideMasterPage.Label.value.text |
| msgid "~Slide Master" |
| msgstr "Hovedutforming for ~lysbilder" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text" |
| msgid "Sli~de Sorter" |
| msgstr "~Lysbildesortering" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapBorder.Label.value.text |
| msgid "Snap to Page Margins" |
| msgstr "Fest til sidemarger" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapFrame.Label.value.text |
| msgid "Snap to Object Border" |
| msgstr "Fest til objektkant" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapPoints.Label.value.text |
| msgid "Snap to Object Points" |
| msgstr "Fest til objektpunkter" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SolidCreate.Label.value.text |
| msgid "Modify Object with Attributes" |
| msgstr "Endre objekt med egenskaper" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Sphere.Label.value.text |
| msgid "Sphere" |
| msgstr "Kule" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SummaryPage.Label.value.text |
| msgid "Su~mmary Slide" |
| msgstr "Oversikts~lysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDraft.Label.value.text |
| msgid "Text Placeholders" |
| msgstr "Plassholdere for tekst" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextFitToSizeTool.Label.value.text |
| msgid "Fit Text to Frame" |
| msgstr "Tilpass tekst til ramme" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToolbox.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToolbox.Label.value.text" |
| msgid "Text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TitleMasterPage.Label.value.text |
| msgid "~Title Slide Master" |
| msgstr "Hovedutforming for ~tittellysbilde" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Torus.Label.value.text |
| msgid "Torus" |
| msgstr "Smultring" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalTextFitToSizeTool.Label.value.text |
| msgid "Fit Vertical Text to Frame" |
| msgstr "Tilpass loddrett tekst til ramme" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPanning.Label.value.text |
| msgid "Shift" |
| msgstr "Flytt" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_convert_to_contour.Label.value.text |
| msgid "To C~ontour" |
| msgstr "Til ~omriss" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ConvertMenu.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ConvertMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Convert" |
| msgstr "Gjør o~m" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DisplayQualityMenu.Label.value.text |
| msgid "~Color/Grayscale" |
| msgstr "~Farger/gråtoner" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_GridMenu.Label.value.text |
| msgid "Gr~id" |
| msgstr "~Rutenett" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LayerMenu.Label.value.text |
| msgid "La~yer" |
| msgstr "La~g" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterLayoutsMenu.Label.value.text |
| msgid "Master Lay~outs" |
| msgstr "Hoved~utforminger" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Master" |
| msgstr "Bakgr~unn" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MirrorMenu.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MirrorMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Flip" |
| msgstr "~Speil" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ModifyMenu.Label.value.text |
| msgid "~Modify" |
| msgstr "~Endre" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviewDisplayQualityMenu.Label.value.text |
| msgid "Pre~view Mode" |
| msgstr "~Innstilling for forhåndsvisning" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMenu.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMenu.Label.value.text" |
| msgid "Sen~d" |
| msgstr "S~end" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideShowMenu.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideShowMenu.Label.value.text" |
| msgid "~Slide Show" |
| msgstr "~Lysbildeframvisning" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text |
| msgid "~Guides" |
| msgstr "~Hjelpelinjer" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplatesMenu.Label.value.text |
| msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplatesMenu.Label.value.text" |
| msgid "Styl~es" |
| msgstr "Sti~ler" |
| |
| #: DrawImpressCommands.xcu%23..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_WorkspaceMenu.Label.value.text |
| msgid "Wor~kspace" |
| msgstr "A~rbeidsområde" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "Formatering" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Verktøy" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Bullets and Numbering" |
| msgstr "Punkter og nummerering" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing Object Properties" |
| msgstr "Egenskaper for tegneobjekter" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" |
| msgid "Align" |
| msgstr "Juster" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Edit Points" |
| msgstr "Rediger punkter" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Settings" |
| msgstr "3D-effekter" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Frame" |
| msgstr "Ramme" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert Object" |
| msgstr "Sett inn objekt" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "OLE-Object" |
| msgstr "OLE-objekt" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" |
| msgid "Optimize" |
| msgstr "Optimer" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Page Preview" |
| msgstr "Forhåndsvis siden" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Object" |
| msgstr "Tekstobjekt" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: WriterReportWindowState.xcu%23..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftformingsform" |
| |
| #: DbBrowserWindowState.xcu%23..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table Data" |
| msgstr "Tabelldata" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" |
| msgid "Find" |
| msgstr "Søk" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "Formatering" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Verktøy" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Bullets and Numbering" |
| msgstr "Punkter og nummerering" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing Object Properties" |
| msgstr "Egenskaper for tegneobjekter" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" |
| msgid "Align" |
| msgstr "Juster" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Edit Points" |
| msgstr "Rediger punkter" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Settings" |
| msgstr "3D-effekter" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Frame" |
| msgstr "Ramme" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "OLE-Object" |
| msgstr "OLE-objekt" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" |
| msgid "Optimize" |
| msgstr "Optimer" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Page Preview" |
| msgstr "Forhåndsvis siden" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Object" |
| msgstr "Tekstobjekt" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: WriterWindowState.xcu%23..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftformingsform" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Settings" |
| msgstr "3D-effekter" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Picture" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text" |
| msgid "Options" |
| msgstr "Innstillinger" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" |
| msgid "Find" |
| msgstr "Søk" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Line and Filling" |
| msgstr "Linje og fyll" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/3dobjectsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/3dobjectsbar.UIName.value.text" |
| msgid "3D-Objects" |
| msgstr "3D-objekter" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text" |
| msgid "Align" |
| msgstr "Juster" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text" |
| msgid "Arrows" |
| msgstr "Piler" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Edit Points" |
| msgstr "Rediger punkter" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text" |
| msgid "Mode" |
| msgstr "Bildeeffekter" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text" |
| msgid "Connectors" |
| msgstr "Forbindelseslinjer" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text" |
| msgid "Circles and Ovals" |
| msgstr "Sirkler og ellipser" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork" |
| msgstr "Skriftforming" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" |
| msgid "Fontwork Shape" |
| msgstr "Skriftform" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Box Formatting" |
| msgstr "Tekstboksformatering" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Filter" |
| msgstr "Skjemafilter" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text" |
| msgid "Form Navigation" |
| msgstr "Skjemanavigasjon" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "Form Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer for skjemaer" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text" |
| msgid "More Controls" |
| msgstr "Flere kontrollelementer" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text" |
| msgid "Form Design" |
| msgstr "Skjemautforming" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Gluepoints" |
| msgstr "Festepunkter" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text" |
| msgid "Graphic Filter" |
| msgstr "Bildefilter" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/linesbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/linesbar.UIName.value.text" |
| msgid "Lines" |
| msgstr "Linjer" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text" |
| msgid "Position" |
| msgstr "Position" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text" |
| msgid "Rectangles" |
| msgstr "Rektangler" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Text Formatting" |
| msgstr "Tekstformatering" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text" |
| msgid "Zoom" |
| msgstr "Skaler" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" |
| msgid "Full Screen" |
| msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard (Viewing Mode)" |
| msgstr "Standard (visningsmodus)" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text" |
| msgid "Media Playback" |
| msgstr "Medieavspilling" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text" |
| msgid "Color" |
| msgstr "Farge" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text" |
| msgid "Comments" |
| msgstr "Kommentarer" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Master View" |
| msgstr "Hovedutformingsvisning" |
| |
| #: DrawWindowState.xcu%23..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text |
| msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" |
| msgid "Optimize" |
| msgstr "Optimer" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_AllTitles.Label.value.text |
| msgid "~All Titles..." |
| msgstr "~Alle titler …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_BarWidth.Label.value.text |
| msgid "Bar Width" |
| msgstr "Søylebredde" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ChartElementSelector.Label.value.text |
| msgid "Select Chart Element" |
| msgstr "Velg diagramelement" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text |
| msgid "Chart Type" |
| msgstr "Diagramtype" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDescriptionType.Label.value.text |
| msgid "Caption Type for Chart Data" |
| msgstr "Teksttype for diagramdata" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataInColumns.Label.value.text |
| msgid "Data in Columns" |
| msgstr "Data i kolonner" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataInRows.Label.value.text |
| msgid "Data in Rows" |
| msgstr "Data i rader" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataRanges.Label.value.text |
| msgid "~Data Ranges..." |
| msgstr "Data~områder…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultColors.Label.value.text |
| msgid "Default Colors for Data Series" |
| msgstr "Standardfarger for dataserier" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAxis.Label.value.text |
| msgid "Delete Axis" |
| msgstr "Slett akse" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabel.Label.value.text |
| msgid "Delete Single Data Label" |
| msgstr "Slett enkle dataetiketter" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabels.Label.value.text |
| msgid "Delete Data Labels" |
| msgstr "Slett dataetiketter" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLegend.Label.value.text |
| msgid "Delete Legend" |
| msgstr "Slett forklaring" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMajorGrid.Label.value.text |
| msgid "Delete Major Grid" |
| msgstr "Slett hovedrutenett" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMeanValue.Label.value.text |
| msgid "Delete Mean ~Value Line" |
| msgstr "Slett snitt~verdilinje" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMinorGrid.Label.value.text |
| msgid "Delete Minor Grid" |
| msgstr "Slett støtterutenett" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteR2Value.Label.value.text |
| msgid "Delete R²" |
| msgstr "Slett R²" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendline.Label.value.text |
| msgid "Delete Tre~nd Line" |
| msgstr "Slett tre~ndlinje" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendlineEquation.Label.value.text |
| msgid "Delete Trend Line ~Equation" |
| msgstr "Slett trendlinje~ligning" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteYErrorBars.Label.value.text |
| msgid "Delete Y Error ~Bars" |
| msgstr "Slett ~Y-feilstolper" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramArea.Label.value.text |
| msgid "Chart ~Area..." |
| msgstr "Diagramo~mråde …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisA.Label.value.text |
| msgid "~Secondary X Axis..." |
| msgstr "~Sekundær X-akse …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisAll.Label.value.text |
| msgid "~All Axes..." |
| msgstr "A~lle akser…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisB.Label.value.text |
| msgid "S~econdary Y Axis..." |
| msgstr "S~ekundær Y-akse…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisX.Label.value.text |
| msgid "~X Axis..." |
| msgstr "~X-akse…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisY.Label.value.text |
| msgid "~Y Axis..." |
| msgstr "~Y-akse…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisZ.Label.value.text |
| msgid "~Z Axis..." |
| msgstr "~Z-akse…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramData.Label.value.text |
| msgid "Chart ~Data Table..." |
| msgstr "Diagram~datatabell…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramFloor.Label.value.text |
| msgid "Chart ~Floor..." |
| msgstr "Diagram-b~unn…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridAll.Label.value.text |
| msgid "~All Grids..." |
| msgstr "~Alle rutenett…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridXHelp.Label.value.text |
| msgid "Y Axis Minor ~Grid..." |
| msgstr "Støtte~rutenett for Y-aksen …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridXMain.Label.value.text |
| msgid "~Y Axis Major Grid..." |
| msgstr "Hovedrutenett for ~Y-aksen …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridYHelp.Label.value.text |
| msgid "X Axis ~Minor Grid..." |
| msgstr "~Støtterutenett for X-aksen …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridYMain.Label.value.text |
| msgid "~X Axis Major Grid..." |
| msgstr "Hovedrutenett for ~X-aksen …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridZHelp.Label.value.text |
| msgid "Z Ax~is Minor Grid..." |
| msgstr "S~tøtterutenett for Z-aksen …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridZMain.Label.value.text |
| msgid "~Z Axis Major Grid..." |
| msgstr "Hovedrutenett for ~Z-aksen …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramType.Label.value.text |
| msgid "Chart T~ype..." |
| msgstr "~Diagramtype …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramWall.Label.value.text |
| msgid "Chart ~Wall..." |
| msgstr "Diagram~vegg…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatAxis.Label.value.text |
| msgid "Format Axis..." |
| msgstr "Formater akse …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatChartArea.Label.value.text |
| msgid "Format Chart Area..." |
| msgstr "Format diagramområde …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabel.Label.value.text |
| msgid "Format Single Data Label..." |
| msgstr "Formater enkeltetiketter …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabels.Label.value.text |
| msgid "Format Data Labels..." |
| msgstr "Formater dataetiketter …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataPoint.Label.value.text |
| msgid "Format Data Point..." |
| msgstr "Formater datapunkter …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataSeries.Label.value.text |
| msgid "Format Data Series..." |
| msgstr "Formater dataserier …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatFloor.Label.value.text |
| msgid "Format Floor..." |
| msgstr "Formater gulv …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLegend.Label.value.text |
| msgid "Format Legend..." |
| msgstr "Formater forklaring …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMajorGrid.Label.value.text |
| msgid "Format Major Grid..." |
| msgstr "Formater hovedrutenettet …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMeanValue.Label.value.text |
| msgid "Format Mean Value Line..." |
| msgstr "Formater snittverdilinje …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMinorGrid.Label.value.text |
| msgid "Format Minor Grid..." |
| msgstr "Formater støtterutenettet" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatSelection.Label.value.text |
| msgid "Format Selection..." |
| msgstr "Formateringsutvalg …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockGain.Label.value.text |
| msgid "Format Stock Gain..." |
| msgstr "Formater aksjegevinster …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockLoss.Label.value.text |
| msgid "Format Stock Loss..." |
| msgstr "Formater aksjetap …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTitle.Label.value.text |
| msgid "Format Title..." |
| msgstr "Formater ~tittel …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendline.Label.value.text |
| msgid "Format Trend Line..." |
| msgstr "Sett inn trendlinje …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendlineEquation.Label.value.text |
| msgid "Format Trend Line Equation..." |
| msgstr "Formater trendlinjeligning" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatWall.Label.value.text |
| msgid "Format Wall..." |
| msgstr "Formater vegg …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatYErrorBars.Label.value.text |
| msgid "Format Y Error Bars..." |
| msgstr "Formater Y-feilstolper …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxis.Label.value.text |
| msgid "Insert Axis" |
| msgstr "Sett inn akser" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxisTitle.Label.value.text |
| msgid "Insert Axis Title" |
| msgstr "Gi en tittel til en akse" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabel.Label.value.text |
| msgid "Insert Single Data Label" |
| msgstr "Sett inn enkle dataetiketter" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabels.Label.value.text |
| msgid "Insert Data Labels" |
| msgstr "Sett inn dataetiketter" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLegend.Label.value.text |
| msgid "Insert Legend" |
| msgstr "Sett inn forklaringer" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMajorGrid.Label.value.text |
| msgid "Insert Major Grid" |
| msgstr "Sett inn hovedrutenett" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValue.Label.value.text |
| msgid "Insert Mean ~Value Line" |
| msgstr "Sett inn snitt~verdilinje" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuAxes.Label.value.text |
| msgid "~Axes..." |
| msgstr "~Akser …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuDataLabels.Label.value.text |
| msgid "~Data Labels..." |
| msgstr "~Dataoverskrifter …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuGrids.Label.value.text |
| msgid "~Grids..." |
| msgstr "~Rutenett…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text |
| msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text" |
| msgid "~Legend..." |
| msgstr "~Forklaringer…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuMeanValues.Label.value.text |
| msgid "Mean ~Value Lines" |
| msgstr "Snitt~verdilinjer" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTitles.Label.value.text |
| msgid "~Titles..." |
| msgstr "~Titler…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTrendlines.Label.value.text |
| msgid "Tre~nd Lines..." |
| msgstr "T~rendlinjer …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text |
| msgid "Y Error ~Bars..." |
| msgstr "~Y-feilstolper …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMinorGrid.Label.value.text |
| msgid "Insert Minor Grid" |
| msgstr "Sett inn støtterutenett" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertR2Value.Label.value.text |
| msgid "Insert R²" |
| msgstr "Sett inn R²" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRemoveAxes.Label.value.text |
| msgid "Insert/Delete Axes..." |
| msgstr "Sett inn/slett akser …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitles.Label.value.text |
| msgid "Insert Titles..." |
| msgstr "Sett inn titler …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendline.Label.value.text |
| msgid "Insert Tre~nd Line..." |
| msgstr "Sett inn tre~ndlinje…" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlineEquation.Label.value.text |
| msgid "Insert Trend Line ~Equation" |
| msgstr "Sett inn f~unksjon for trendlinje" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlineEquationAndR2.Label.value.text |
| msgid "Insert R² and Trend Line Equation" |
| msgstr "Sett inn R² og en trendlinjeligning" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text |
| msgid "Insert Y Error ~Bars..." |
| msgstr "Sett inn ~Y-feilstolper …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text |
| msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text" |
| msgid "~Legend..." |
| msgstr "~Forklaring …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_LegendPosition.Label.value.text |
| msgid "Legend Position" |
| msgstr "Forklaringsplassering" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_MainTitle.Label.value.text |
| msgid "~Main Title..." |
| msgstr "~Hovedtittel …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_NewArrangement.Label.value.text |
| msgid "Automatic Layout" |
| msgstr "Automatisk oppsett" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberOfLines.Label.value.text |
| msgid "Number of lines in combination chart" |
| msgstr "Antall linjer i kombinasjonsdiagram" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAllDataPoints.Label.value.text |
| msgid "Reset all Data Points" |
| msgstr "Tilbakestill alle datapunktene" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetDataPoint.Label.value.text |
| msgid "Reset Data Point" |
| msgstr "Tilbakestill datapunkter" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ScaleText.Label.value.text |
| msgid "Scale Text" |
| msgstr "Skaler tekst" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_SecondaryXTitle.Label.value.text |
| msgid "S~econdary X Axis Title..." |
| msgstr "Tittel på ~sekundær X-akse …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_SecondaryYTitle.Label.value.text |
| msgid "Se~condary Y Axis Title..." |
| msgstr "Tittel på s~ekundær Y-akse …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_SubTitle.Label.value.text |
| msgid "~Subtitle..." |
| msgstr "~Undertittel …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAxisDescr.Label.value.text |
| msgid "Show/Hide Axis Description(s)" |
| msgstr "Vis/skjul aksebeskrivelse" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleGridHorizontal.Label.value.text |
| msgid "Horizontal Grid On/Off" |
| msgstr "Vannrett rutenett på/av" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleGridVertical.Label.value.text |
| msgid "Vertical Grid On/Off" |
| msgstr "Loddrett rutenett på/av" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleLegend.Label.value.text |
| msgid "Legend On/Off" |
| msgstr "Forklaring på/av" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleTitle.Label.value.text |
| msgid "Title On/Off" |
| msgstr "Overskrift på/av" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolSelect.Label.value.text |
| msgid "Select Tool" |
| msgstr "Velg verktøy" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Update.Label.value.text |
| msgid "Update Chart" |
| msgstr "Oppdater diagram" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_View3D.Label.value.text |
| msgid "~3D View..." |
| msgstr "~3D-visning …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_XTitle.Label.value.text |
| msgid "~X Axis Title..." |
| msgstr "Tittel på ~X-akse …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_YTitle.Label.value.text |
| msgid "~Y Axis Title..." |
| msgstr "Tittel på ~Y-akse …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ZTitle.Label.value.text |
| msgid "~Z Axis Title..." |
| msgstr "Tittel på ~Z-akse …" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeRow.Label.value.text |
| msgid "Arrange~ment" |
| msgstr "~Oppstilling" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_ChartTitleMenu.Label.value.text |
| msgid "~Title" |
| msgstr "~Tittel" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_DiagramAxisMenu.Label.value.text |
| msgid "A~xis" |
| msgstr "~Akse" |
| |
| #: ChartCommands.xcu%23..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_DiagramGridMenu.Label.value.text |
| msgid "~Grid" |
| msgstr "~Rutenett" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.0.Name.value.text |
| msgid "Internal" |
| msgstr "Intern" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.1.Name.value.text |
| msgid "Application" |
| msgstr "Program" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.2.Name.value.text |
| msgid "View" |
| msgstr "Vis" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.3.Name.value.text |
| msgid "Documents" |
| msgstr "Dokumenter" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.4.Name.value.text |
| msgid "Edit" |
| msgstr "Rediger" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.5.Name.value.text |
| msgid "BASIC" |
| msgstr "BASIC" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.6.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.6.Name.value.text" |
| msgid "Options" |
| msgstr "Innstillinger" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.7.Name.value.text |
| msgid "Math" |
| msgstr "Math" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.8.Name.value.text |
| msgid "Navigate" |
| msgstr "Naviger" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.9.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.9.Name.value.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Sett inn" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.10.Name.value.text |
| msgid "Format" |
| msgstr "Format" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.11.Name.value.text |
| msgid "Templates" |
| msgstr "Maler" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.12.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.12.Name.value.text" |
| msgid "Text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.13.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.13.Name.value.text" |
| msgid "Frame" |
| msgstr "Ramme" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.14.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.14.Name.value.text" |
| msgid "Graphic" |
| msgstr "Bilde" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.15.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.15.Name.value.text" |
| msgid "Table" |
| msgstr "Tabell" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.16.Name.value.text |
| msgid "Numbering" |
| msgstr "Nummerering" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.17.Name.value.text |
| msgid "Data" |
| msgstr "Data" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.18.Name.value.text |
| msgid "Special Functions" |
| msgstr "Spesialfunksjoner" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.19.Name.value.text |
| msgid "Image" |
| msgstr "Image" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.20.Name.value.text |
| msgid "Chart" |
| msgstr "Diagram" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.21.Name.value.text |
| msgid "Explorer" |
| msgstr "Utforsker" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.22.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.22.Name.value.text" |
| msgid "Connector" |
| msgstr "Forbindelseslinje" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.23.Name.value.text |
| msgid "Modify" |
| msgstr "Endre" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.24.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.24.Name.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: GenericCategories.xcu%23..GenericCategories.Commands.Categories.25.Name.value.text |
| msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.25.Name.value.text" |
| msgid "Controls" |
| msgstr "Kontrollelementer" |
| |
| #: StartModuleWindowState.xcu%23..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "StartModuleWindowState.xcu#..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" |
| msgid "Standard" |
| msgstr "Standard" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "Formatering" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text" |
| msgid "Drawing" |
| msgstr "Tegning" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Basic Shapes" |
| msgstr "Enkle former" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Symbol Shapes" |
| msgstr "Symbolformer" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Block Arrows" |
| msgstr "Blokkpiler" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Flowchart" |
| msgstr "Flytdiagram" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Callouts" |
| msgstr "Snakkebobler" |
| |
| #: ChartWindowState.xcu%23..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text |
| msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text" |
| msgid "Stars and Banners" |
| msgstr "Stjerner og bannere" |
| |
| #~ msgid "0.5" |
| #~ msgstr "0,5" |
| |
| #~ msgid "Center ( vertical )" |
| #~ msgstr "Midten (loddrett)" |
| |
| #~ msgid "Float~ing Frame" |
| #~ msgstr "~Flytende ramme" |
| |
| #~ msgid "Number Format : Date" |
| #~ msgstr "Tallformat: Dato" |
| |
| #~ msgid "Line Spacing : 1.5" |
| #~ msgstr "Linjeavstand: 1,5" |
| |
| #~ msgid "Line Spacing : 2" |
| #~ msgstr "Linjeavstand: 2" |
| |
| #~ msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" |
| #~ msgstr "Sett inn fotnote/sluttnote direkte" |
| |
| #~ msgid "~Line Numbering..." |
| #~ msgstr "~Linjenummerering …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChanges.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Accept or Reject..." |
| #~ msgstr "~Godta eller avvis …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Create..." |
| #~ msgstr "~Lag …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Create..." |
| #~ msgstr "~Lag …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterAutoFilter.Label.value.text" |
| #~ msgid "AutoFilter" |
| #~ msgstr "Autofilter" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterRemoveFilter.Label.value.text" |
| #~ msgid "Remove Filter" |
| #~ msgstr "Fjern filter" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumnbreak.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Column Break" |
| #~ msgstr "~Kolonneskift" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePrintArea.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Remove" |
| #~ msgstr "~Fjern" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRowbreak.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Row Break" |
| #~ msgstr "~Radskift" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Links..." |
| #~ msgstr "Le~nker …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideColumn.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Hide" |
| #~ msgstr "~Skjul" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideRow.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Hide" |
| #~ msgstr "~Skjul" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Insert.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Sheet..." |
| #~ msgstr "~Ark …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Cells..." |
| #~ msgstr "~Celler …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowBreak.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Row Break" |
| #~ msgstr "~Radskift" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Normal" |
| #~ msgstr "~Normal" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PageFormatDialog.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Page..." |
| #~ msgstr "Si~de …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Sheet..." |
| #~ msgstr "~Ark …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text" |
| #~ msgid "Tab Color..." |
| #~ msgstr "~Tabellfarge …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Tab Color..." |
| #~ msgstr "~Tabellfarge …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowChanges.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Show..." |
| #~ msgstr "~Vis …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowColumn.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Show" |
| #~ msgstr "~Vis" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRow.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Show" |
| #~ msgstr "~Vis" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StarChartDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Chart..." |
| #~ msgstr "~Diagram …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TraceChangeMode.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Record" |
| #~ msgstr "Post" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Sheet" |
| #~ msgstr "~Ark" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCellsMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Merge Cells" |
| #~ msgstr "Slå sammen celler" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Row" |
| #~ msgstr "~Rad" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SendTo.Label.value.text" |
| #~ msgid "Send" |
| #~ msgstr "S~end" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SheetMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Sheet" |
| #~ msgstr "~Ark" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text" |
| #~ msgid "Legend..." |
| #~ msgstr "~Forklaring …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text" |
| #~ msgid "Legend..." |
| #~ msgstr "~Forklaring …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBFormLetter.Label.value.text" |
| #~ msgid "Mail Merge..." |
| #~ msgstr "Standard~brev …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/deleteRecord.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete Record" |
| #~ msgstr "Slett post" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/insertRecord.Label.value.text" |
| #~ msgid "Record" |
| #~ msgstr "Post" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete Comment" |
| #~ msgstr "Slett kommentar" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dismantle.Label.value.text" |
| #~ msgid "Split" |
| #~ msgstr "Del" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportFromFile.Label.value.text" |
| #~ msgid "File..." |
| #~ msgstr "~Fil …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLayer.Label.value.text" |
| #~ msgid "Layer..." |
| #~ msgstr "~Lag …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPagesField.Label.value.text" |
| #~ msgid "Page Count" |
| #~ msgstr "A~ntall sider" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageLinks.Label.value.text" |
| #~ msgid "Links..." |
| #~ msgstr "Le~nker …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterPage.Label.value.text" |
| #~ msgid "Master" |
| #~ msgstr "Bakgr~unn" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyField.Label.value.text" |
| #~ msgid "Fields..." |
| #~ msgstr "Felte~r …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyLayer.Label.value.text" |
| #~ msgid "Layer..." |
| #~ msgstr "~Lag …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text" |
| #~ msgid "Normal" |
| #~ msgstr "~Normal" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityBlackWhite.Label.value.text" |
| #~ msgid "Black and White" |
| #~ msgstr "~Svart-hvitt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityColor.Label.value.text" |
| #~ msgid "Color" |
| #~ msgstr "Farge" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityContrast.Label.value.text" |
| #~ msgid "High Contrast" |
| #~ msgstr "~Høy kontrast" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityGrayscale.Label.value.text" |
| #~ msgid "Grayscale" |
| #~ msgstr "~Gråtoner" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text" |
| #~ msgid "Normal" |
| #~ msgstr "~Normal" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageSetup.Label.value.text" |
| #~ msgid "Page..." |
| #~ msgstr "Si~de …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Slide Show" |
| #~ msgstr "~Lysbildeframvisning" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityBlackWhite.Label.value.text" |
| #~ msgid "Black and White" |
| #~ msgstr "~Svart-hvitt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityColor.Label.value.text" |
| #~ msgid "Color" |
| #~ msgstr "Farge" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityContrast.Label.value.text" |
| #~ msgid "High Contrast" |
| #~ msgstr "~Høy kontrast" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityGrayscale.Label.value.text" |
| #~ msgid "Grayscale" |
| #~ msgstr "~Gråtoner" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewWindow.Label.value.text" |
| #~ msgid "Preview" |
| #~ msgstr "Forhåndsvisning" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text" |
| #~ msgid "Ruler" |
| #~ msgstr "~Linjal" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text" |
| #~ msgid "Slide Sorter" |
| #~ msgstr "Lysbildesortering" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ConvertMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Convert" |
| #~ msgstr "Gjør o~m" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_GridMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Grid" |
| #~ msgstr "~Rutenett" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LayerMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Layer" |
| #~ msgstr "~Lag" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Master" |
| #~ msgstr "Bakgr~unn" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MirrorMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Flip" |
| #~ msgstr "Speil" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Send" |
| #~ msgstr "S~end" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplatesMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Styles" |
| #~ msgstr "Sti~ler" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "New" |
| #~ msgstr "~Ny" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AvailableToolbars.Label.value.text" |
| #~ msgid "Toolbars" |
| #~ msgstr "~Verktøylinjer" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Send Backward" |
| #~ msgstr "Flytt ~bakover" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearOutline.Label.value.text" |
| #~ msgid "Remove" |
| #~ msgstr "~Fjern" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ColorSettings.Label.value.text" |
| #~ msgid "Color" |
| #~ msgstr "Farge" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalCenter.Label.value.text" |
| #~ msgid "Center" |
| #~ msgstr "Midt på" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConfigureToolboxVisible.Label.value.text" |
| #~ msgid "Customize..." |
| #~ msgstr "~Tilpass …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Copy" |
| #~ msgstr "~Kopier" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Cut.Label.value.text" |
| #~ msgid "Cut" |
| #~ msgstr "Kutt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete All Comments" |
| #~ msgstr "Slett alle kommentarer" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete Record" |
| #~ msgstr "Slett post" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Rows" |
| #~ msgstr "~Rader" |
| |
| #~ msgid "Distribute Columns Evenly" |
| #~ msgstr "Fordel kolonner jevnt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Columns" |
| #~ msgstr "~Kolonner" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Rows" |
| #~ msgstr "~Rader" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "What's This?" |
| #~ msgstr "Hva er ~dette?" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FilterCrit.Label.value.text" |
| #~ msgid "Standard Filter..." |
| #~ msgstr "Standardfilter …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontWork.Label.value.text" |
| #~ msgid "Fontwork" |
| #~ msgstr "Skriftforming" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterExit.Label.value.text" |
| #~ msgid "Close" |
| #~ msgstr "Lukk" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormProperties.Label.value.text" |
| #~ msgid "Form..." |
| #~ msgstr "Skjema …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatGroup.Label.value.text" |
| #~ msgid "Group" |
| #~ msgstr "~Gruppe" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Bring Forward" |
| #~ msgstr "Flytt ~framover" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FullScreen.Label.value.text" |
| #~ msgid "Full Screen" |
| #~ msgstr "Fullskjerm" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterToolbox.Label.value.text" |
| #~ msgid "Filter" |
| #~ msgstr "Filter" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "%PRODUCTNAME Help" |
| #~ msgstr "~Hjelp for %PRODUCTNAME" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Hyphenation..." |
| #~ msgstr "~Orddeling …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Comment" |
| #~ msgstr "~Merknad" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Author" |
| #~ msgstr "~Forfatter" |
| |
| #~ msgid "Insert Column Break" |
| #~ msgstr "Sett inn spalteskift" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Column Break" |
| #~ msgstr "~Kolonneskift" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Columns..." |
| #~ msgstr "~Kolonner …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Columns" |
| #~ msgstr "~Kolonner" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDoc.Label.value.text" |
| #~ msgid "File..." |
| #~ msgstr "~Fil …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Formula..." |
| #~ msgstr "~Formel …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectChart.Label.value.text" |
| #~ msgid "Chart..." |
| #~ msgstr "~Diagram …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text" |
| #~ msgid "Page Number" |
| #~ msgstr "Sidetall" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Rows..." |
| #~ msgstr "~Rader …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Rows" |
| #~ msgstr "~Rader" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Table..." |
| #~ msgstr "~Tabell …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text" |
| #~ msgid "Merge Cells" |
| #~ msgstr "Slå sammen celler" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignLeft.Label.value.text" |
| #~ msgid "Left" |
| #~ msgstr "Venstre" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignRight.Label.value.text" |
| #~ msgid "Right" |
| #~ msgstr "Høyre" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Open..." |
| #~ msgstr "~Åpne …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenTemplate.Label.value.text" |
| #~ msgid "Edit..." |
| #~ msgstr "Rediger …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OrderCrit.Label.value.text" |
| #~ msgid "Sort..." |
| #~ msgstr "Sorter …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineBullet.Label.value.text" |
| #~ msgid "Bullets and Numbering..." |
| #~ msgstr "~Punkter og nummerering …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Page..." |
| #~ msgstr "Si~de …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaRightToLeft.Label.value.text" |
| #~ msgid "Right-To-Left" |
| #~ msgstr "Høyre til venstre" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Paste" |
| #~ msgstr "~Lim inn" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Paste Special..." |
| #~ msgstr "~Lim inn utvalg …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Print..." |
| #~ msgstr "Skriv ~ut …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintPreview.Label.value.text" |
| #~ msgid "Page Preview" |
| #~ msgstr "Forhåndsvis siden" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Printer Settings..." |
| #~ msgstr "Skriver~oppsett …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Protect Records..." |
| #~ msgstr "~Beskytt endringer …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Exit" |
| #~ msgstr "~Avslutt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecText.Label.value.text" |
| #~ msgid "Record" |
| #~ msgstr "Post" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Refresh.Label.value.text" |
| #~ msgid "Refresh" |
| #~ msgstr "Oppdater" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text" |
| #~ msgid "Default Formatting" |
| #~ msgstr "~Standardformatering" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Save" |
| #~ msgstr "La~gre" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Save As..." |
| #~ msgstr "Lagre ~som …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Select.Label.value.text" |
| #~ msgid "Select All" |
| #~ msgstr "Merk alt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAll.Label.value.text" |
| #~ msgid "Select All" |
| #~ msgstr "Merk alt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Table" |
| #~ msgstr "Tabell" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Document as E-mail..." |
| #~ msgstr "~Dette dokumentet som e-postvedlegg …" |
| |
| #~ msgid "Anchor To Page" |
| #~ msgstr "Forankre til side" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDefault.Label.value.text" |
| #~ msgid "Default Formatting" |
| #~ msgstr "~Standardformatering" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text" |
| #~ msgid "Properties..." |
| #~ msgstr "Egenskaper …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text" |
| #~ msgid "Comments" |
| #~ msgstr "Kommentarer" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowToolbar.Label.value.text" |
| #~ msgid "Toolbars" |
| #~ msgstr "~Verktøylinjer" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Spelling..." |
| #~ msgstr "~Stavekontroll …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Spelling..." |
| #~ msgstr "~Stavekontroll …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleCatalog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Catalog..." |
| #~ msgstr "~Katalog …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Table Properties..." |
| #~ msgstr "Tabell~egenskaper …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSort.Label.value.text" |
| #~ msgid "Sort..." |
| #~ msgstr "Sorter …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TaskPane.Label.value.text" |
| #~ msgid "Task Pane" |
| #~ msgstr "Oppgavefelt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Text..." |
| #~ msgstr "~Tekst …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Thesaurus..." |
| #~ msgstr "~Synonymordliste …" |
| |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TimeField.Label.value.text" |
| #~ msgid "Time Field" |
| #~ msgstr "Klokkeslettfelt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOut.Label.value.text" |
| #~ msgid "Zoom Out" |
| #~ msgstr "Vis mindre" |
| |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPlus.Label.value.text" |
| #~ msgid "Zoom In" |
| #~ msgstr "Vis større" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Arrange" |
| #~ msgstr "Still opp" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FlipMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Flip" |
| #~ msgstr "Speil" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GraphicMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Picture" |
| #~ msgstr "Bilde" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Group" |
| #~ msgstr "~Gruppe" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "Macros" |
| #~ msgstr "~Makroer" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Object" |
| #~ msgstr "Ob~jekt" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendToMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Send" |
| #~ msgstr "S~end" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplateMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Templates" |
| #~ msgstr "Maler" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolbarsMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Toolbars" |
| #~ msgstr "~Verktøylinjer" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commontaskbar.UIName.value.text" |
| #~ msgid "Presentation" |
| #~ msgstr "Presentasjon" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewtoolbar.UIName.value.text" |
| #~ msgid "Slide Sorter" |
| #~ msgstr "Lysbildesortering" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolCatalogue.Label.value.text" |
| #~ msgid "Catalog..." |
| #~ msgstr "~Katalog …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "Sidebar.xcu#..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel.Title.value.text" |
| #~ msgid "Alignment" |
| #~ msgstr "~Justering" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTrackedChanges.Label.value.text" |
| #~ msgid "Accept or Reject..." |
| #~ msgstr "~Godta eller avvis …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AuthoritiesEntryDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Bibliography Entry..." |
| #~ msgstr "~Kilde …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BulletsAndNumberingDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Bullets and Numbering..." |
| #~ msgstr "~Punkter og nummerering …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTable.Label.value.text" |
| #~ msgid "Table" |
| #~ msgstr "Tabell" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFootnote.Label.value.text" |
| #~ msgid "Footnote/Endnote..." |
| #~ msgstr "~Fotnote/sluttnote …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FieldDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Fields..." |
| #~ msgstr "Felte~r …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Fields.Label.value.text" |
| #~ msgid "Fields" |
| #~ msgstr "Felter" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatColumns.Label.value.text" |
| #~ msgid "Columns..." |
| #~ msgstr "~Kolonner …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPage.Label.value.text" |
| #~ msgid "To Page" |
| #~ msgstr "Til side" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDialog.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Picture..." |
| #~ msgstr "Bilde …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthoritiesEntry.Label.value.text" |
| #~ msgid "Bibliography Entry..." |
| #~ msgstr "~Kilde …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnoteDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Footnote/Endnote..." |
| #~ msgstr "~Fotnote/sluttnote …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormula.Label.value.text" |
| #~ msgid "Formula" |
| #~ msgstr "~Formel" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageCountField.Label.value.text" |
| #~ msgid "Page Count" |
| #~ msgstr "A~ntall sider" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitleField.Label.value.text" |
| #~ msgid "Title" |
| #~ msgstr "~Tittel" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LinkDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Links..." |
| #~ msgstr "Le~nker …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Mail Merge..." |
| #~ msgstr "Standard~brev …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Ruler.Label.value.text" |
| #~ msgid "Ruler" |
| #~ msgstr "~Linjal" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionModeDefault.Label.value.text" |
| #~ msgid "Standard" |
| #~ msgstr "Standard" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetColumnWidth.Label.value.text" |
| #~ msgid "Column Width..." |
| #~ msgstr "~Kolonnebredde …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetRowHeight.Label.value.text" |
| #~ msgid "Row Height..." |
| #~ msgstr "Radhøyde …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTrackedChanges.Label.value.text" |
| #~ msgid "Show" |
| #~ msgstr "~Vis" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDialog.Label.value.text" |
| #~ msgid "Sort..." |
| #~ msgstr "Sorter …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextWrap.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "Edit..." |
| #~ msgstr "Rediger …" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TrackChanges.Label.value.text" |
| #~ msgid "Record" |
| #~ msgstr "Post" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateFields.Label.value.text" |
| #~ msgid "Fields" |
| #~ msgstr "Felter" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_AutoFormatMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "AutoCorrect" |
| #~ msgstr "Autoretting" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_StylesMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Styles" |
| #~ msgstr "Sti~ler" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableConvertMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Convert" |
| #~ msgstr "Gjør o~m" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDeleteMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete" |
| #~ msgstr "Slett" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableInsertMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Insert" |
| #~ msgstr "Sett inn" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableSelectMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Select" |
| #~ msgstr "Velg" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_UpdateMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Update" |
| #~ msgstr "~Oppdater" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_WrapMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "Wrap" |
| #~ msgstr "T~ekstbryting" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SvxFlipVertical.Label.value.text" |
| #~ msgid "Flip Vertically" |
| #~ msgstr "Speil loddrett" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipHorizontal.Label.value.text" |
| #~ msgid "Flip Vertically" |
| #~ msgstr "Speil loddrett" |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipVertical.Label.value.text" |
| #~ msgid "Flip Horizontally" |
| #~ msgstr "Speil vannrett" |
| |
| #~ msgid "Underline: Double" |
| #~ msgstr "Understreking: Dobbel" |
| |
| #~ msgid "Define Text Attributes" |
| #~ msgstr "Velg tekstegenskaper" |
| |
| #~ msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text" |
| #~ msgid "Description..." |
| #~ msgstr "Beskrivelse …" |
| |
| #~ msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameObject.Label.value.text" |
| #~ msgid "Name..." |
| #~ msgstr "Navn …" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text" |
| #~ msgid "Paste ~Special..." |
| #~ msgstr "~Lim inn utvalg …" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text" |
| #~ msgid "Description..." |
| #~ msgstr "Beskrivelse …" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text" |
| #~ msgid "Name..." |
| #~ msgstr "Navn …" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowEnd.Label.value.text" |
| #~ msgid "Line Ends with Arrow" |
| #~ msgstr "Linjeslutt med pil" |
| |
| #~ msgid "~Arrange" |
| #~ msgstr "~Still opp" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Normal" |
| #~ msgstr "~Normal" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text" |
| #~ msgid "Sli~de Sorter" |
| #~ msgstr "~Lysbildesortering" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCells.Label.value.text" |
| #~ msgid "Merge Cells" |
| #~ msgstr "Slå sammen celler" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SplitCell.Label.value.text" |
| #~ msgid "Split Cells" |
| #~ msgstr "Del celler" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRows.Label.value.text" |
| #~ msgid "Insert Row" |
| #~ msgstr "Sett inn rad" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumns.Label.value.text" |
| #~ msgid "Insert Column" |
| #~ msgstr "Sett inn kolonne" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete Column" |
| #~ msgstr "Slett kolonne" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.Label.value.text" |
| #~ msgid "Select Column" |
| #~ msgstr "Velg kolonne" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "~Columns" |
| #~ msgstr "~Kolonner" |
| |
| #~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "~Rows" |
| #~ msgstr "~Rader" |
| |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text" |
| #~ msgid "Zoom Out" |
| #~ msgstr "Vis mindre" |
| |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" |
| #~ msgid "Comme~nt" |
| #~ msgstr "~Merknad" |
| |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text" |
| #~ msgid "Page Left" |
| #~ msgstr "En side til venstre" |
| |
| #~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ColorSettings.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Color" |
| #~ msgstr "~Farge" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseDoc.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Close" |
| #~ msgstr "~Lukk" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseWin.Label.value.text" |
| #~ msgid "Close Window" |
| #~ msgstr "Lukk vindu" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Cut.Label.value.text" |
| #~ msgid "Cu~t" |
| #~ msgstr "Klipp ~ut" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_NewDoc.Label.value.text" |
| #~ msgid "New Document From Template" |
| #~ msgstr "Nytt dokument fra mal" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenUrl.Label.value.text" |
| #~ msgid "Load URL" |
| #~ msgstr "Last inn URL" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text" |
| #~ msgid "Propert~ies..." |
| #~ msgstr "Egenska~per …" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text" |
| #~ msgid "Can't Undo" |
| #~ msgstr "Kan ikke angre" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Edit" |
| #~ msgstr "~Rediger" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Help" |
| #~ msgstr "~Hjelp" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_PickList.Label.value.text" |
| #~ msgid "~File" |
| #~ msgstr "~Fil" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Tools" |
| #~ msgstr "V~erktøy" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ViewMenu.Label.value.text" |
| #~ msgid "~View" |
| #~ msgstr "~Vis" |
| |
| #~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_WindowList.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Window" |
| #~ msgstr "Vi~ndu" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text" |
| #~ msgid "Comments" |
| #~ msgstr "Kommentarer" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text" |
| #~ msgid "Font Color" |
| #~ msgstr "Skriftfarge" |
| |
| #~ msgid "H~yperlink" |
| #~ msgstr "~Hyperlenke" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text" |
| #~ msgid "Comme~nt" |
| #~ msgstr "~Merknad" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAnchorType.Label.value.text" |
| #~ msgid "Change Anchor" |
| #~ msgstr "Endre forankring" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "To P~age" |
| #~ msgstr "Til ~side" |
| |
| #~ msgid "Text Attributes" |
| #~ msgstr "Tekstegenskaper" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCtrl.Label.value.text" |
| #~ msgid "Insert" |
| #~ msgstr "Sett inn" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Page Number" |
| #~ msgstr "Si~detall" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Grow.Label.value.text" |
| #~ msgid "Increase Font" |
| #~ msgstr "Større skrift" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Shrink.Label.value.text" |
| #~ msgid "Reduce Font" |
| #~ msgstr "Mindre skrift" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text" |
| #~ msgid "Superscript" |
| #~ msgstr "Senket skrift" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text" |
| #~ msgid "Subscript" |
| #~ msgstr "Senket skrift" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text" |
| #~ msgid "Description..." |
| #~ msgstr "Beskrivelse …" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text" |
| #~ msgid "Name..." |
| #~ msgstr "Navn" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "~Page..." |
| #~ msgstr "Si~de …" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text" |
| #~ msgid "~Default Formatting" |
| #~ msgstr "~Standardformatering" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text" |
| #~ msgid "Align Left" |
| #~ msgstr "Venstrejustert" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text" |
| #~ msgid "Close Preview" |
| #~ msgstr "Lukk forhåndsvisninga" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text" |
| #~ msgid "Align Right" |
| #~ msgstr "Høyrejustert" |
| |
| #~ msgid "Center Horizontal" |
| #~ msgstr "Midtstilt vannrett" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignTop.Label.value.text" |
| #~ msgid "Align Top" |
| #~ msgstr "Toppjustert" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBottom.Label.value.text" |
| #~ msgid "Align Bottom" |
| #~ msgstr "Bunnjustert" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSort.Label.value.text" |
| #~ msgid "So~rt..." |
| #~ msgstr "So~rter …" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.Label.value.text" |
| #~ msgid "Insert Row" |
| #~ msgstr "Sett inn rad" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.Label.value.text" |
| #~ msgid "Insert Column" |
| #~ msgstr "Sett inn kolonne" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text" |
| #~ msgid "Paste ~Special..." |
| #~ msgstr "~Lim inn utvalg …" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete Row" |
| #~ msgstr "Slett rad" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "~Rows" |
| #~ msgstr "~Rader" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete Column" |
| #~ msgstr "Slett kolonne" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "~Columns" |
| #~ msgstr "~Kolonner" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitCell.Label.value.text" |
| #~ msgid "Split Cells" |
| #~ msgstr "Del celler" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text" |
| #~ msgid "Merge Cells" |
| #~ msgstr "Slå sammen celler" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_OptimizeTable.Label.value.text" |
| #~ msgid "Optimize" |
| #~ msgstr "Optimer" |
| |
| #~ msgid "To Character Left" |
| #~ msgstr "Tegn til venstre" |
| |
| #~ msgid "Go Right" |
| #~ msgstr "Ett tegn til høyre" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.Label.value.text" |
| #~ msgid "Select Rows" |
| #~ msgstr "Velg rader" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "~Rows" |
| #~ msgstr "~Rader" |
| |
| #~ msgid "To Top Line" |
| #~ msgstr "Til den øverste linja" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.Label.value.text" |
| #~ msgid "Select Column" |
| #~ msgstr "Velg kolonne" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "~Columns" |
| #~ msgstr "~Kolonner" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.Label.value.text" |
| #~ msgid "Select Table" |
| #~ msgstr "Velg tabell" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text" |
| #~ msgid "~Table" |
| #~ msgstr "~Tabell" |
| |
| #~ msgid "To Line Below" |
| #~ msgstr "Til linja under" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RepeatSearch.Label.value.text" |
| #~ msgid "Repeat Search" |
| #~ msgstr "Gjenta søk" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelLine.Label.value.text" |
| #~ msgid "Delete Row" |
| #~ msgstr "Slett rad" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatStandard.Label.value.text" |
| #~ msgid "Number Format: Standard" |
| #~ msgstr "Tallformat: Standard" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDecimal.Label.value.text" |
| #~ msgid "Number Format: Decimal" |
| #~ msgstr "Tallformat: Desimal" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text" |
| #~ msgid "Number Format: Exponential" |
| #~ msgstr "Tallformat: Eksponential" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDate.Label.value.text" |
| #~ msgid "Number Format : Date" |
| #~ msgstr "Tallformat: Dato" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text" |
| #~ msgid "Number Format: Time" |
| #~ msgstr "Tallformat: Klokkeslett" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text" |
| #~ msgid "Number Format: Currency" |
| #~ msgstr "Tallformat: Valuta" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatPercent.Label.value.text" |
| #~ msgid "Number Format: Percent" |
| #~ msgstr "Tallformat: Prosent" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeRows.Label.value.text" |
| #~ msgid "Distribute Rows Equally " |
| #~ msgstr "Fordel rader jevnt " |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertTop.Label.value.text" |
| #~ msgid "Top" |
| #~ msgstr "Øverst" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertCenter.Label.value.text" |
| #~ msgid "Center ( vertical )" |
| #~ msgstr "Midten (loddrett)" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertBottom.Label.value.text" |
| #~ msgid "Bottom" |
| #~ msgstr "Nederst" |
| |
| #~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoSum.Label.value.text" |
| #~ msgid "Sum" |
| #~ msgstr "Sum" |
| |
| #~ msgid "~Registration..." |
| #~ msgstr "~Registrering …" |
| |
| #~ msgid "DataPilot Filter" |
| #~ msgstr "Filter for dataveivisere" |
| |
| #~ msgid "~Start DataPilot..." |
| #~ msgstr "~Start veiviser …" |
| |
| #~ msgid "~Start..." |
| #~ msgstr "~Start …" |
| |
| #~ msgid "~Refresh DataPilot" |
| #~ msgstr "~Oppdater dataveiviser" |
| |
| #~ msgid "~Delete DataPilot" |
| #~ msgstr "~Slett dataveiviser" |
| |
| #~ msgid "Data~Pilot" |
| #~ msgstr "~Dataveiviser" |
| |
| #~ msgid "1" |
| #~ msgstr "1" |
| |
| #~ msgid "2" |
| #~ msgstr "2" |