| #. extracted from sd/source/ui/animations.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon" |
| "ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fa" |
| "nimations.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2019-08-21 17:23+0000\n" |
| "Last-Translator: Burak <hitowerdigit@hotmail.com>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "Language: tr\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Pootle 2.5.1.3\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| "X-POOTLE-MTIME: 1566408203.000000\n" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text |
| msgid "Start On ~Click" |
| msgstr "~Tıklamada Başlat" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text |
| msgid "Start ~With Previous" |
| msgstr "Önceki İle ~Başlat" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_AFTER_PREVIOUS.menuitem.text |
| msgid "Start ~After Previous" |
| msgstr "Öncekinden ~Sonra Başlat" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_OPTIONS.menuitem.text |
| msgid "~Effect Options..." |
| msgstr "~Efekt Seçenekleri..." |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_DURATION.menuitem.text |
| msgid "~Timing..." |
| msgstr "~Zamanlama..." |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text" |
| msgid "~Remove" |
| msgstr "~Kaldır" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text" |
| msgid "Tiny" |
| msgstr "Küçücük" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text" |
| msgid "Smaller" |
| msgstr "Küçük" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text" |
| msgid "Larger" |
| msgstr "Büyük" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text" |
| msgid "Extra large" |
| msgstr "Daha büyük" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text" |
| msgid "Tiny" |
| msgstr "Küçücük" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text" |
| msgid "Smaller" |
| msgstr "Küçük" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text" |
| msgid "Larger" |
| msgstr "Büyük" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text" |
| msgid "Extra large" |
| msgstr "Daha büyük" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_HORIZONTAL.menuitem.text |
| msgid "Horizontal" |
| msgstr "Yatay" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_VERTICAL.menuitem.text |
| msgid "Vertical" |
| msgstr "Dikey" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_BOTH.menuitem.text |
| msgid "Both" |
| msgstr "Her ikisi de" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text |
| msgid "Quarter spin" |
| msgstr "Çeyrek dönüş" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text |
| msgid "Half spin" |
| msgstr "Yarım dönüş" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text |
| msgid "Full spin" |
| msgstr "Tam dönüş" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text |
| msgid "Two spins" |
| msgstr "İki dönüş" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text |
| msgid "Clockwise" |
| msgstr "Saat yönünde" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_COUNTERCLOCKWISE.menuitem.text |
| msgid "Counter-clockwise" |
| msgstr "Saat yönünün tersi" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_BOLD.menuitem.text |
| msgid "Bold" |
| msgstr "Kalın" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_ITALIC.menuitem.text |
| msgid "Italic" |
| msgstr "İtalik" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text |
| msgid "Underlined" |
| msgstr "Altı çizili" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text |
| msgid "Very slow" |
| msgstr "Çok yavaş" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text" |
| msgid "Slow" |
| msgstr "Yavaş" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text" |
| msgid "Medium" |
| msgstr "Orta" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text" |
| msgid "Fast" |
| msgstr "Hızlı" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text |
| msgid "Very fast" |
| msgstr "Çok hızlı" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text |
| msgid "none" |
| msgstr "hiçbiri" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text |
| msgid "Until next click" |
| msgstr "Bir sonraki tıklamaya kadar" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE.string.text |
| msgid "Until end of slide" |
| msgstr "Slayt sonuna kadar" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY.string.text |
| msgid "Direction" |
| msgstr "Yön" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY.string.text |
| msgid "Zoom" |
| msgstr "Yakınlaştır" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text |
| msgid "Spokes" |
| msgstr "Tekerlek Telleri" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text |
| msgid "First color" |
| msgstr "Birinci renk" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text |
| msgid "Second color" |
| msgstr "İkinci renk" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text |
| msgid "Fill color" |
| msgstr "Doldurma rengi" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text" |
| msgid "Style" |
| msgstr "Stil" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY.string.text |
| msgid "Font" |
| msgstr "Yazı tipi" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY.string.text |
| msgid "Font color" |
| msgstr "Yazı tipi rengi" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text" |
| msgid "Style" |
| msgstr "Stil" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY.string.text |
| msgid "Typeface" |
| msgstr "Yazı şekli" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY.string.text |
| msgid "Line color" |
| msgstr "Çizgi rengi" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY.string.text |
| msgid "Font size" |
| msgstr "Yazı tipi boyutu" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY.string.text |
| msgid "Size" |
| msgstr "Boyut" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY.string.text |
| msgid "Amount" |
| msgstr "Miktar" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text |
| msgid "Color" |
| msgstr "Renk" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND.string.text |
| msgid "(No sound)" |
| msgstr "(Ses yok)" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND.string.text |
| msgid "(Stop previous sound)" |
| msgstr "(Önceki sesi durdur)" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND.string.text |
| msgid "Other sound..." |
| msgstr "Diğer ses..." |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text |
| msgid "Sample" |
| msgstr "Örnek" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text |
| msgid "1 Spoke" |
| msgstr "1 Tekerlek Teli" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text |
| msgid "2 Spokes" |
| msgstr "2 Tekerlek Teli" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text |
| msgid "3 Spokes" |
| msgstr "3 Tekerlek Teli" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text |
| msgid "4 Spokes" |
| msgstr "4 Tekerlek Teli" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text |
| msgid "8 Spokes" |
| msgstr "8 Tekerlek Teli" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text |
| msgid "Instant" |
| msgstr "Anlık" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text |
| msgid "Gradual" |
| msgstr "Kademeli" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text |
| msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text" |
| msgid "Trigger" |
| msgstr "Tetikleyici" |
| |
| #: CustomAnimation.src%23STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT.string.text |
| msgid "" |
| "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation " |
| "effect." |
| msgstr "" |
| "Önce slayt öğesini seçin ondan sonra bir canlandırma efekti eklemek için " |
| "'Ekle...' düğmesine tıklayın." |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text |
| msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text" |
| msgid "Effect" |
| msgstr "Efekt" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_ADD_EFFECT.pushbutton.text |
| msgid "~Add..." |
| msgstr "~Ekle..." |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_CHANGE_EFFECT.pushbutton.text |
| msgid "~Change..." |
| msgstr "~Değiştir..." |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text |
| msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text" |
| msgid "~Remove" |
| msgstr "~Kaldır" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text |
| msgid "Modify effect" |
| msgstr "Efekti değiştir" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_START.fixedtext.text |
| msgid "~Start" |
| msgstr "~Başlat" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text |
| msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text" |
| msgid "On click" |
| msgstr "Tıklamada" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text |
| msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text" |
| msgid "With previous" |
| msgstr "Öncekiyle" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text |
| msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text" |
| msgid "After previous" |
| msgstr "Öncekinden sonra" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_PROPERTY.fixedtext.text |
| msgid "Property" |
| msgstr "Özellik" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.text |
| msgid "~..." |
| msgstr "~..." |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext |
| msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext" |
| msgid "Effect Options" |
| msgstr "Efekt Seçenekleri" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_SPEED.fixedtext.text |
| msgid "Sp~eed" |
| msgstr "Hı~z" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_CHANGE_ORDER.fixedtext.text |
| msgid "Change order:" |
| msgstr "Sırayı değiştir:" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PLAY.pushbutton.text |
| msgid "~Play" |
| msgstr "~Oynat" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text |
| msgid "Slide Sho~w" |
| msgstr "Slayt Göste~risi" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.CB_AUTOPREVIEW.checkbox.text |
| msgid "Automatic pre~view" |
| msgstr "Otomatik öni~zleme" |
| |
| #: CustomAnimationPane.src%23DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text |
| msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text" |
| msgid "Custom Animation" |
| msgstr "Özel Canlandırma" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_APPLY_TRANSITION.fixedline.text |
| msgid "Apply to selected slides" |
| msgstr "Seçilen slaytlara uygula" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text |
| msgid "Modify transition" |
| msgstr "Geçişi değiştir" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text |
| msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text" |
| msgid "Speed" |
| msgstr "Hız" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text |
| msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text" |
| msgid "Slow" |
| msgstr "Yavaş" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text |
| msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text" |
| msgid "Medium" |
| msgstr "Orta" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text |
| msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text" |
| msgid "Fast" |
| msgstr "Hızlı" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text |
| msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text" |
| msgid "Sound" |
| msgstr "Ses" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.1.stringlist.text |
| msgid "<No Sound>" |
| msgstr "<Ses Yok>" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.2.stringlist.text |
| msgid "<Stop Previous Sound>" |
| msgstr "<Önceki Sesi Durdur>" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.3.stringlist.text |
| msgid "Other Sound..." |
| msgstr "Diğer Ses..." |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_LOOP_SOUND.checkbox.text |
| msgid "Loop until next sound" |
| msgstr "Sonraki sese kadar tekrarla" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_ADVANCE_SLIDE.fixedline.text |
| msgid "Advance slide" |
| msgstr "Slaytı ilerlet" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_ON_MOUSE.radiobutton.text |
| msgid "On mouse click" |
| msgstr "Fare tıklamasında" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text |
| msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text" |
| msgid "Automatically after" |
| msgstr "Sonra otomatik olarak" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text |
| msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text" |
| msgid " sec" |
| msgstr " san" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text |
| msgid "Apply to All Slides" |
| msgstr "Tüm Slaytlara Uygula" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text |
| msgid "Play" |
| msgstr "Oynat" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text |
| msgid "Slide Show" |
| msgstr "Slayt Gösterisi" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text |
| msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text" |
| msgid "Automatic preview" |
| msgstr "Otomatik önizleme" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text |
| msgid "No Transition" |
| msgstr "Geçiş Yok" |
| |
| #: SlideTransitionPane.src%23DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text |
| msgid "Slide Transition" |
| msgstr "Slayt Geçişi" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text" |
| msgid "Effect" |
| msgstr "Efekt" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text" |
| msgid "Timing" |
| msgstr "Zamanlama" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text" |
| msgid "Text Animation" |
| msgstr "Metin Canlandırma" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text" |
| msgid "Effect Options" |
| msgstr "Efekt Seçenekleri" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_SETTINGS.fixedline.text |
| msgid "Settings" |
| msgstr "Ayarlar" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_START.checkbox.text |
| msgid "Accelerated start" |
| msgstr "Hızlandırılmış başlatma" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_END.checkbox.text |
| msgid "Decelerated end" |
| msgstr "Yavaşlatılmış bitiş" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_AUTORESTART.checkbox.text |
| msgid "Reverse automatically" |
| msgstr "Otomatik ters çevir" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_ENHANCEMENTS.fixedline.text |
| msgid "Enhancement" |
| msgstr "Geliştirme" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text" |
| msgid "Sound" |
| msgstr "Ses" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_AFTER_EFFECT.fixedtext.text |
| msgid "After animation " |
| msgstr "Canlandırmadan sonra " |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.1.stringlist.text |
| msgid "Don't dim" |
| msgstr "Soldurma" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.2.stringlist.text |
| msgid "Dim with color" |
| msgstr "Renkle soldur" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.3.stringlist.text |
| msgid "Hide after animation" |
| msgstr "Canlandırmadan sonra gizle" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.4.stringlist.text |
| msgid "Hide on next animation" |
| msgstr "Sonraki canlandırmada gizle" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_DIMCOLOR.fixedtext.text |
| msgid "Dim Color" |
| msgstr "Solma Rengi" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_ANIM.fixedtext.text |
| msgid "Text animation" |
| msgstr "Metin canlandırma" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.1.stringlist.text |
| msgid "All at once" |
| msgstr "Hepsi birden" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.2.stringlist.text |
| msgid "Word by word" |
| msgstr "Kelime kelime" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.3.stringlist.text |
| msgid "Letter by letter" |
| msgstr "Harf harf" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_DELAY.fixedtext.text |
| msgid "delay between characters" |
| msgstr "karakterler arasında gecikme" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text" |
| msgid "Effect" |
| msgstr "Efekt" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START.fixedtext.text |
| msgid "Start" |
| msgstr "Başlangıç" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text" |
| msgid "On click" |
| msgstr "Tıklamada" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text" |
| msgid "With previous" |
| msgstr "Öncekiyle" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text" |
| msgid "After previous" |
| msgstr "Öncekinden sonra" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START_DELAY.fixedtext.text |
| msgid "Delay" |
| msgstr "Gecikme" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text" |
| msgid " sec" |
| msgstr " san" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text" |
| msgid "Speed" |
| msgstr "Hız" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_REPEAT.fixedtext.text |
| msgid "Repeat" |
| msgstr "Tekrarla" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.CBX_REWIND.checkbox.text |
| msgid "Rewind when done playing" |
| msgstr "Oynatma bittiğinde başa sar" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text" |
| msgid "Trigger" |
| msgstr "Tetikleyici" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_CLICKSEQUENCE.radiobutton.text |
| msgid "Animate as part of click sequence" |
| msgstr "Tıklama sıralaması kısmını canlandır" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_INTERACTIVE.radiobutton.text |
| msgid "Start effect on click of" |
| msgstr "Tıklamada başlatma efekti" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text" |
| msgid "Timing" |
| msgstr "Zamanlama" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.FT_GROUP_TEXT.fixedtext.text |
| msgid "Group text" |
| msgstr "Grup metni" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.1.stringlist.text |
| msgid "As one object" |
| msgstr "Bir nesne olarak" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.2.stringlist.text |
| msgid "All paragraphs at once" |
| msgstr "Tüm paragraflar bir kerede" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.3.stringlist.text |
| msgid "By 1st level paragraphs" |
| msgstr "1'inci düzey paragrafıyla" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.4.stringlist.text |
| msgid "By 2nd level paragraphs" |
| msgstr "2'nci düzey paragrafıyla" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.5.stringlist.text |
| msgid "By 3rd level paragraphs" |
| msgstr "3'üncü düzey paragrafıyla" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.6.stringlist.text |
| msgid "By 4th level paragraphs" |
| msgstr "4'üncü düzey paragrafıyla" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.7.stringlist.text |
| msgid "By 5th level paragraphs" |
| msgstr "5'inci düzey paragrafıyla" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text" |
| msgid "Automatically after" |
| msgstr "Sonra otomatik olarak" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text" |
| msgid " sec" |
| msgstr " san" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_ANIMATE_FORM.checkbox.text |
| msgid "Animate attached shape" |
| msgstr "Ekli şekli canlandır" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_REVERSE.checkbox.text |
| msgid "In reverse order" |
| msgstr "Ters sırada" |
| |
| #: CustomAnimationDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text |
| msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text" |
| msgid "Text Animation" |
| msgstr "Metin Canlandırma" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text |
| msgid "Entrance" |
| msgstr "Giriş" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS.pageitem.text |
| msgid "Emphasis" |
| msgstr "Vurgu" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT.pageitem.text |
| msgid "Exit" |
| msgstr "Çıkış" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text |
| msgid "Motion Paths" |
| msgstr "Hareket Yolları" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS.pageitem.text |
| msgid "Misc Effects" |
| msgstr "Çeşitli Efektler" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text |
| msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text" |
| msgid "Custom Animation" |
| msgstr "Özel Canlandırma" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text |
| msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text" |
| msgid "Speed" |
| msgstr "Hız" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text |
| msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text" |
| msgid "Automatic preview" |
| msgstr "Otomatik önizleme" |
| |
| #: CustomAnimationCreateDialog.src%23RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.STR_USERPATH.string.text |
| msgid "User paths" |
| msgstr "Kullanıcı yolları" |
| |
| #~ msgid "%" |
| #~ msgstr "%" |
| |
| #~ msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text" |
| #~ msgid "sec" |
| #~ msgstr "sn" |
| |
| #~ msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text" |
| #~ msgid "sec" |
| #~ msgstr "sn" |