| #. extracted from sw/source/ui/index.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon" |
| "ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fi" |
| "ndex.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "Language: nn\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: multmrk.src%23DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text |
| msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text" |
| msgid "Selection" |
| msgstr "Utval" |
| |
| #: multmrk.src%23DLG_MULTMRK.FT_ENTRY.fixedtext.text |
| msgid "Index" |
| msgstr "Register" |
| |
| #: multmrk.src%23DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text |
| msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text" |
| msgid "Entry" |
| msgstr "Oppføring" |
| |
| #: multmrk.src%23DLG_MULTMRK.modaldialog.text |
| msgid "Index Markings" |
| msgstr "" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION.%23define.text |
| msgid "Phonetic reading" |
| msgstr "Fonetisk lesing" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text |
| msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Set inn" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text |
| msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text" |
| msgid "Close" |
| msgstr "Lukk" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_DEL.pushbutton.text |
| msgid "~Delete" |
| msgstr "~Slett" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text |
| msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "-" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.quickhelptext |
| msgid "New User-defined Index" |
| msgstr "Nytt brukardefinert register" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text |
| msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text" |
| msgid "Selection" |
| msgstr "Utval" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_INDEX.fixedtext.text |
| msgid "~Index" |
| msgstr "~Registertype" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_ENTRY.fixedtext.text |
| msgid "~Entry" |
| msgstr "~Oppføring" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY.fixedtext.text |
| msgid "~1st key" |
| msgstr "~Hovudoppføring" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY2.fixedtext.text |
| msgid "~2nd key" |
| msgstr "~Underoppføring" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text |
| msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text" |
| msgid "~Level" |
| msgstr "~Innrykksnivå" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_MAIN_ENTRY.checkbox.text |
| msgid "~Main entry" |
| msgstr "~Framhev" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_APPLY_TO_ALL.checkbox.text |
| msgid "~Apply to all similar texts." |
| msgstr "~Bruk på alle liknande tekstar" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text |
| msgid "Ma~tch case" |
| msgstr "~Skil store og små bokstavar" |
| |
| #: idxmrk.src%23IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_WORDONLY.checkbox.text |
| msgid "~Whole words only" |
| msgstr "~Berre heile ord" |
| |
| #: idxmrk.src%23DLG_NEW_USER_IDX.FL_NAME.fixedline.text |
| msgid "New user index" |
| msgstr "Nytt brukardefinert register" |
| |
| #: idxmrk.src%23DLG_NEW_USER_IDX.FT_NAME.fixedtext.text |
| msgid "~Name" |
| msgstr "~Namn" |
| |
| #: idxmrk.src%23DLG_NEW_USER_IDX.modaldialog.text |
| msgid "Create New User-defined Index" |
| msgstr "Lag nytt brukardefinert register" |
| |
| #: idxmrk.src%23STR_IDXMRK_EDIT.string.text |
| msgid "Edit Index Entry" |
| msgstr "Rediger stikkordmarkering" |
| |
| #: idxmrk.src%23STR_IDXMRK_INSERT.string.text |
| msgid "Insert Index Entry" |
| msgstr "Set inn stikkordmarkering" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMCOMPONENT.radiobutton.text |
| msgid "From bibliography ~database" |
| msgstr "Frå ~litteraturdatabase" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMDOCCONTENT.radiobutton.text |
| msgid "~From document content" |
| msgstr "~Frå dokumentinnhald" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_AUTHOR.fixedtext.text |
| msgid "Author" |
| msgstr "Forfattar" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text |
| msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text" |
| msgid "Title" |
| msgstr "Overskrift" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_ENTRY.fixedtext.text |
| msgid "Short ~name" |
| msgstr "~Kortnamn" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text |
| msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text" |
| msgid "Entry" |
| msgstr "Litteraturtilvising" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text |
| msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text" |
| msgid "Insert" |
| msgstr "Set inn" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text |
| msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text" |
| msgid "Close" |
| msgstr "Lukk" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CREATEENTRY.pushbutton.text |
| msgid "~New" |
| msgstr "~Ny" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_EDITENTRY.pushbutton.text |
| msgid "Edit" |
| msgstr "Rediger" |
| |
| #: idxmrk.src%23AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.ST_CHANGE.string.text |
| msgid "Modify" |
| msgstr "Endra" |
| |
| #: idxmrk.src%23DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text |
| msgid "Entry data" |
| msgstr "Oppføringsdata" |
| |
| #: idxmrk.src%23DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.modaldialog.text |
| msgid "Define Bibliography Entry" |
| msgstr "Skriv inn litteraturtilvising" |
| |
| #: idxmrk.src%23STR_AUTHMRK_EDIT.string.text |
| msgid "Edit Bibliography Entry" |
| msgstr "Rediger litteraturtilvising" |
| |
| #: idxmrk.src%23STR_AUTHMRK_INSERT.string.text |
| msgid "Insert Bibliography Entry" |
| msgstr "Set inn litteraturtilvising" |
| |
| #: idxmrk.src%23DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY.querybox.text |
| msgid "" |
| "The document already contains the bibliography entry but with different " |
| "data. Do you want to adjust the existing entries?" |
| msgstr "" |
| "Dette dokumentet inneheld alt ei litteraturtilvising med andre data. Vil du " |
| "justera dei eksisterande litteraturtilvisingane?" |
| |
| #: cnttab.src%23STR_TITLE.string.text |
| msgctxt "cnttab.src#STR_TITLE.string.text" |
| msgid "Title" |
| msgstr "Overskrift" |
| |
| #: cnttab.src%23STR_ALPHA.string.text |
| msgid "Separator" |
| msgstr "Delelinje" |
| |
| #: cnttab.src%23STR_LEVEL.string.text |
| msgid "Level " |
| msgstr "Innrykksnivå " |
| |
| #: cnttab.src%23STR_FILE_NOT_FOUND.string.text |
| msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." |
| msgstr "Fann ikkje fila «%1» i stigen «%2»." |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_SELECT.pageitem.text |
| msgid "Index/Table" |
| msgstr "Register/innhaldsliste" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text |
| msgctxt "cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text" |
| msgid "Entries" |
| msgstr "Oppføringar" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_STYLES.pageitem.text |
| msgid "Styles" |
| msgstr "Stilar" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_MULTI_TOX.1.TP_COLUMN.pageitem.text |
| msgid "Columns" |
| msgstr "Spalter" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_MULTI_TOX.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text |
| msgid "Background" |
| msgstr "Bakgrunn" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_MULTI_TOX.ST_USERDEFINEDINDEX.string.text |
| msgid "User-Defined Index" |
| msgstr "Brukardefinert register" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_MULTI_TOX.CB_SHOWEXAMPLE.checkbox.text |
| msgid "Preview" |
| msgstr "Førehandsvising" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_MULTI_TOX.tabdialog.text |
| msgid "Insert Index/Table" |
| msgstr "Set inn register/innhaldsliste" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FL_TYPETITLE.fixedline.text |
| msgid "Type and title" |
| msgstr "Type og namn" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FT_TITLE.fixedtext.text |
| msgid "~Title" |
| msgstr "~Tittel" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text |
| msgid "Type" |
| msgstr "Type" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.stringlist.text |
| msgid "Table of Contents" |
| msgstr "Innhaldsliste" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.2.stringlist.text |
| msgid "Alphabetical Index" |
| msgstr "Alfabetisk register" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.3.stringlist.text |
| msgid "Illustration Index" |
| msgstr "Illustrasjonsliste" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.4.stringlist.text |
| msgid "Index of Tables" |
| msgstr "Tabelliste" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.5.stringlist.text |
| msgid "User-Defined" |
| msgstr "Sjølvvald" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.6.stringlist.text |
| msgid "Table of Objects" |
| msgstr "Objektliste" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.7.stringlist.text |
| msgid "Bibliography" |
| msgstr "Litteraturliste" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_READONLY.checkbox.text |
| msgid "Protected against manual changes" |
| msgstr "Verna mot manuelle endringar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FL_AREA.fixedline.text |
| msgid "Create index/table" |
| msgstr "Lag register/innhaldsliste" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FT_AREA.fixedtext.text |
| msgid "for" |
| msgstr "for" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_AREA.1.stringlist.text |
| msgid "Entire document" |
| msgstr "Heile dokumentet" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_AREA.2.stringlist.text |
| msgid "Chapter" |
| msgstr "Kapittel" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text" |
| msgid "Evaluate up to level" |
| msgstr "Overskriftsnivå" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.fixedline.text |
| msgid "Create from" |
| msgstr "Lag frå" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_FROMHEADINGS.checkbox.text |
| msgid "Outline" |
| msgstr "Disposisjon" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_ADDSTYLES.checkbox.text |
| msgid "~Additional Styles" |
| msgstr "~Fleire stilar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text" |
| msgid "Styl~es" |
| msgstr "St~ilar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_TOXMARKS.checkbox.text |
| msgid "Inde~x marks" |
| msgstr "~Stikkordmarkeringar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.RB_FROMCAPTIONS.radiobutton.text |
| msgid "Captions" |
| msgstr "Bilettekstar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FT_CAPTIONSEQUENCE.fixedtext.text |
| msgid "Category" |
| msgstr "Kategori" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FT_DISPLAYTYPE.fixedtext.text |
| msgid "Display" |
| msgstr "Vis" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.1.stringlist.text |
| msgid "References" |
| msgstr "Referansar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text |
| msgid "Category and Number" |
| msgstr "Kategori og nummer" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.3.stringlist.text |
| msgid "Caption Text" |
| msgstr "Bilettekst" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.RB_FROMOBJECTNAMES.radiobutton.text |
| msgid "Object names" |
| msgstr "Objektnamn" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_COLLECTSAME.checkbox.text |
| msgid "Combine identical entries" |
| msgstr "Slå saman identiske oppføringar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_USEFF.checkbox.text |
| msgid "Combine identical entries with p or ~pp" |
| msgstr "Slå saman med p eller ~pp" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_USE_DASH.checkbox.text |
| msgid "Combine with -" |
| msgstr "Slå saman med -" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text |
| msgid "Case sensitive" |
| msgstr "Skil mellom store og små bokstavar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_INITIALCAPS.checkbox.text |
| msgid "AutoCapitalize entries" |
| msgstr "Skriv automatisk med stor bokstav" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_KEYASENTRY.checkbox.text |
| msgid "Keys as separate entries" |
| msgstr "Hovud- og underoppføringar som enkeltoppføringar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_FROMFILE.checkbox.text |
| msgid "~Concordance file" |
| msgstr "~Stikkordfil" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_OPEN.menuitem.text |
| msgid "Open" |
| msgstr "Opna" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_NEW.menuitem.text |
| msgid "~New..." |
| msgstr "~Ny …" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text" |
| msgid "~Edit..." |
| msgstr "~Rediger …" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.menubutton.text |
| msgid "~File" |
| msgstr "~Fil" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_FROMTABLES.checkbox.text |
| msgid "Tables" |
| msgstr "Tabellar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_FROMFRAMES.checkbox.text |
| msgid "Te~xt frames" |
| msgstr "Te~kstrammer" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_FROMGRAPHICS.checkbox.text |
| msgid "Graphics" |
| msgstr "Bilete" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_FROMOLE.checkbox.text |
| msgid "OLE objects" |
| msgstr "OLE-objekt" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_LEVELFROMCHAPTER.checkbox.text |
| msgid "Use level from source chapter" |
| msgstr "Bruk nivå frå kjeldekapittel" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FL_IDXOPTIONS.fixedline.text |
| msgid "Options" |
| msgstr "Innstillingar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.1.itemlist.text |
| msgid "%PRODUCTNAME Math" |
| msgstr "%PRODUCTNAME Math" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.2.itemlist.text |
| msgid "%PRODUCTNAME Chart" |
| msgstr "%PRODUCTNAME Chart" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.3.itemlist.text |
| msgid "%PRODUCTNAME Calc" |
| msgstr "%PRODUCTNAME Calc" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.4.itemlist.text |
| msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" |
| msgstr "%PRODUCTNAME Draw / %PRODUCTNAME Impress" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.5.itemlist.text |
| msgid "Other OLE Objects" |
| msgstr "Andre OLE-objekt" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FL_FROMOBJ.fixedline.text |
| msgid "Create from the following objects" |
| msgstr "Lag basert på dei følgjande objekta" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.CB_SEQUENCE.checkbox.text |
| msgid "~Number entries" |
| msgstr "~Nummerer oppføringane" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_SELECT.FT_BRACKET.fixedtext.text |
| msgid "~Brackets" |
| msgstr "~Hakeparentesar" |
| |
| #: cnttab.src%23ST_NO_BRACKET.string.text |
| msgid "[none]" |
| msgstr "[ingen]" |
| |
| #: cnttab.src%23FL_AUTHORITY.fixedline.text |
| msgid "Formatting of the entries" |
| msgstr "Formatering av oppføringane" |
| |
| #: cnttab.src%23ST_AUTOMARK_TYPE.string.text |
| msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" |
| msgstr "Utvalsfil for alfabetisk register. (*.sdi)" |
| |
| #: cnttab.src%23FL_SORTOPTIONS.fixedline.text |
| msgid "Sort" |
| msgstr "Sorter" |
| |
| #: cnttab.src%23FT_LANGUAGE.fixedtext.text |
| msgid "Language" |
| msgstr "Språk" |
| |
| #: cnttab.src%23FT_SORTALG.fixedtext.text |
| msgid "Key type" |
| msgstr "Oppføringstype" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text" |
| msgid "~Level" |
| msgstr "~Innrykksnivå" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.ST_AUTHTYPE.string.text |
| msgid "~Type" |
| msgstr "~Type" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_TOKEN.fixedtext.text |
| msgid "~Structure" |
| msgstr "~Struktur" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.string.text |
| msgid "E#" |
| msgstr "O#" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY.string.text |
| msgid "E" |
| msgstr "O" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_TAB_STOP.string.text |
| msgid "T" |
| msgstr "T" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_PAGE_NUMS.string.text |
| msgid "#" |
| msgstr "#" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text |
| msgid "CI" |
| msgstr "KI" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text |
| msgid "LS" |
| msgstr "LS" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text |
| msgid "LE" |
| msgstr "LA" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.string.text |
| msgid "A" |
| msgstr "A" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text |
| msgid "Chapter number" |
| msgstr "Kapittelnummer" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text |
| #, fuzzy |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text" |
| msgid "Entry" |
| msgstr "Litteraturtilvising" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text" |
| msgid "Tab stop" |
| msgstr "Tabulator" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.string.text |
| msgid "Text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS.string.text |
| msgid "Page number" |
| msgstr "Sidetal" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO.string.text |
| msgid "Chapter info" |
| msgstr "Kapittelinfo" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_START.string.text |
| msgid "Hyperlink start" |
| msgstr "Start på hyperlenkje" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_END.string.text |
| msgid "Hyperlink end" |
| msgstr "Slutt på hyperlenkje" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY.string.text |
| msgid "Bibliography entry: " |
| msgstr "Litteraturtilvising: " |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_CHARSTYLE.string.text |
| msgid "Character Style: " |
| msgstr "Teiknstil: " |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_STRUCTURE.string.text |
| msgid "Structure text" |
| msgstr "" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1.string.text |
| msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" |
| msgstr "" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2.string.text |
| msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" |
| msgstr "" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3.string.text |
| msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" |
| msgstr "" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_ALL_LEVELS.pushbutton.text |
| msgid "~All" |
| msgstr "~Alle" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRYNO.pushbutton.text |
| msgid "Chapter no." |
| msgstr "Kapittelnr." |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRY.pushbutton.text |
| msgid "Entry text" |
| msgstr "Tekst" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_CHAPTERINFO.pushbutton.text |
| msgid "~Chapter info" |
| msgstr "~Kapittelinformasjon" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_PAGENO.pushbutton.text |
| msgid "Page no." |
| msgstr "Sidetal" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text" |
| msgid "Tab stop" |
| msgstr "Tabulator" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_HYPERLINK.pushbutton.text |
| msgid "H~yperlink" |
| msgstr "~Hyperlenkje" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHINSERT.pushbutton.text |
| msgid "~Insert" |
| msgstr "~Set inn" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHREMOVE.pushbutton.text |
| msgid "~Remove" |
| msgstr "~Fjern" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text |
| msgid "Character Style" |
| msgstr "Teiknstil" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text" |
| msgid "~Edit..." |
| msgstr "~Rediger …" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_FILLCHAR.fixedtext.text |
| msgid "Fill character" |
| msgstr "Fyllteikn" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_CHAPTERENTRY.fixedtext.text |
| msgid "Chapter entry" |
| msgstr "Kapitteloppføring" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.1.stringlist.text |
| msgid "Number range only" |
| msgstr "Berre talfølgje" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.2.stringlist.text |
| msgid "Description only" |
| msgstr "Berre skildring" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.3.stringlist.text |
| msgid "Number range and description" |
| msgstr "Talfølgje og skildring" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text" |
| msgid "Format" |
| msgstr "Format" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.1.stringlist.text |
| msgid "Number" |
| msgstr "Tal" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.2.stringlist.text |
| msgid "Number without separator" |
| msgstr "Tal utan skiljeteikn" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text" |
| msgid "Evaluate up to level" |
| msgstr "Overskriftsnivå" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_TABPOS.fixedtext.text |
| msgid "Tab stop position" |
| msgstr "Tabulatorposisjon" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.CB_AUTORIGHT.checkbox.text |
| msgid "Align right" |
| msgstr "Høgrejustert" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FL_ENTRY.fixedline.text |
| msgid "Structure and Formatting" |
| msgstr "Struktur og formatering" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.CB_RELTOSTYLE.checkbox.text |
| msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" |
| msgstr "~Plasser tabulatoren i forhold til avsnittsinnrykket" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FT_MAIN_ENTRY_STYLE.fixedtext.text |
| msgid "Character Style for main entries" |
| msgstr "Teiknstil for hovudoppføringar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.CB_ALPHADELIM.checkbox.text |
| msgid "Alphabetical delimiter" |
| msgstr "Alfabetisk skiljeteikn" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.CB_COMMASEPARATED.checkbox.text |
| msgid "Key separated by commas" |
| msgstr "Hovud- og underoppføringar skilde med komma" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text" |
| msgid "Format" |
| msgstr "Format" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_DOCPOS.radiobutton.text |
| msgid "Document ~position " |
| msgstr "Dokument~posisjon " |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTCONTENT.radiobutton.text |
| msgid "~Content" |
| msgstr "~Innhald" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FL_SORTING.fixedline.text |
| msgid "Sort by" |
| msgstr "Sorter etter" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "-" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext" |
| msgid "Ascending" |
| msgstr "Stigande" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "-" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext" |
| msgid "Descending" |
| msgstr "Synkande" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "-" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext" |
| msgid "Ascending" |
| msgstr "Stigande" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "-" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext" |
| msgid "Descending" |
| msgstr "Synkande" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "-" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext" |
| msgid "Ascending" |
| msgstr "Stigande" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "-" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext" |
| msgid "Descending" |
| msgstr "Synkande" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.FL_SORTKEY.fixedline.text |
| msgid "Sort keys" |
| msgstr "Hovud- og underoppføringar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text" |
| msgid "<None>" |
| msgstr "<Ingen>" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text |
| msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text" |
| msgid "<None>" |
| msgstr "<Ingen>" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text |
| msgid "S" |
| msgstr "S" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_STYLES.FT_LEVEL.fixedtext.text |
| msgid "~Levels" |
| msgstr "~Innrykksnivå" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_STYLES.FT_TEMPLATE.fixedtext.text |
| msgid "Paragraph ~Styles" |
| msgstr "~Avsnittsstilar" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_STYLES.BT_STD.pushbutton.text |
| msgid "~Default" |
| msgstr "~Standard" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_STYLES.BT_EDIT_STYLE.pushbutton.text |
| msgid "~Edit" |
| msgstr "~Rediger" |
| |
| #: cnttab.src%23TP_TOX_STYLES.FL_FORMAT.fixedline.text |
| msgid "Assignment" |
| msgstr "Tildeling" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext |
| msgid "Left" |
| msgstr "" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text |
| msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text" |
| msgid "-" |
| msgstr "" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext |
| msgid "Right" |
| msgstr "" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text |
| msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text" |
| msgid "Styl~es" |
| msgstr "St~ilar" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_ADD_IDX_STYLES.ST_HB_FIRST.string.text |
| msgid "Not applied" |
| msgstr "Ikkje utført" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_ADD_IDX_STYLES.modaldialog.text |
| msgid "Assign Styles" |
| msgstr "Tildel stilar" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SEARCH.string.text |
| msgid "Search term" |
| msgstr "Søkjeord" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_ALTERNATIVE.string.text |
| msgid "Alternative entry" |
| msgstr "Alternativ post" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_PRIMKEY.string.text |
| msgid "1st key" |
| msgstr "Hovudoppføring" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SECKEY.string.text |
| msgid "2nd key" |
| msgstr "Underoppføring" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_COMMENT.string.text |
| msgid "Comment" |
| msgstr "Kommentar" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_CASESENSITIVE.string.text |
| msgid "Match case" |
| msgstr "Skil store og små bokstavar" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text |
| msgid "Word only" |
| msgstr "Berre ord" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_TRUE.string.text |
| msgid "Yes" |
| msgstr "Ja" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_FALSE.string.text |
| msgid "No" |
| msgstr "Nei" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text |
| msgctxt "cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text" |
| msgid "Entries" |
| msgstr "Oppføringar" |
| |
| #: cnttab.src%23DLG_CREATE_AUTOMARK.modaldialog.text |
| msgid "Edit Concordance File" |
| msgstr "Rediger stikkordfil" |