blob: 8d4619ad086a6dea0b889cce3648b810041c75fb [file] [log] [blame]
#. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon"
"ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2F"
"ui%2Fbrowser.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Merge-On: location\n"
#: sbabrw.src%23QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
msgid ""
"The current record has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Denne posten er endra.\n"
"Vil du lagra endringane?"
#: sbabrw.src%23QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Vil du sletta de merkte dataa?"
#: sbabrw.src%23RID_STR_DATABROWSER_FILTERED.string.text
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtrert)"
#: sbabrw.src%23SBA_BROWSER_SETTING_ORDER.string.text
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Feil ved setjing av sorteringskriteria"
#: sbabrw.src%23SBA_BROWSER_SETTING_FILTER.string.text
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Feil ved setjing av filterkriteria"
#: sbabrw.src%23RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text
msgid "Connection lost"
msgstr "Samband brote"
#: sbabrw.src%23RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text
msgid "Queries"
msgstr "Spørjingar"
#: sbabrw.src%23RID_STR_TABLES_CONTAINER.string.text
msgid "Tables"
msgstr "Tabellar"
#: sbabrw.src%23MID_EDIT_DATABASE.%23define.text
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Rediger ~databasefil …"
#: sbabrw.src%23MID_ADMINISTRATE.%23define.text
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Registrerte databasar …"
#: sbabrw.src%23MID_CLOSECONN.%23define.text
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Kopla ~frå"
#: sbabrw.src%23STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Stadfest sletting"
#: sbabrw.src%23STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Vil du sletta tabellen «%1»?"
#: sbabrw.src%23QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM.querybox.text
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Denne spørjinga finst frå før. Vil du sletta henne?"
#: sbabrw.src%23QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Mista sambandet til databasen. Vil du kopla til igjen?"
#: sbabrw.src%23STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Møtte åtvaringar"
#: sbabrw.src%23STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS.string.text
msgid ""
"While retrieving the tables, warnings were reported by the database "
"connection."
msgstr "Databasesambandet rapporterte om åtvaringar ved henting av tabellane."
#: sbabrw.src%23STR_CONNECTING_DATASOURCE.string.text
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Koplar til «$name$» …"
#: sbabrw.src%23STR_LOADING_QUERY.string.text
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Hentar spørjinga $name$ …"
#: sbabrw.src%23STR_LOADING_TABLE.string.text
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Hentar tabellen $name$ …"
#: sbabrw.src%23STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text
msgid "No table format could be found."
msgstr "Fann ingen tabellformat."
#: sbabrw.src%23STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Klarte ikkje oppretta samband til datakjelda «$name$»."
#: sbabrw.src%23RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text
msgid "Rebuild"
msgstr ""
#: sbagrid.src%23RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text
msgid "Column ~Format..."
msgstr "~Kolonneformat …"
#: sbagrid.src%23RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLUMNINFO.menuitem.text
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Kopier kolonne~skildring"
#: sbagrid.src%23RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_TABLEATTR.menuitem.text
msgid "Table Format..."
msgstr "Tabellformat …"
#: sbagrid.src%23RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_ROWHEIGHT.menuitem.text
msgid "Row Height..."
msgstr "Radhøgd …"
#: sbagrid.src%23RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD.string.text
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Angra: Inndata"
#: sbagrid.src%23RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text
msgid "Save current record"
msgstr "Lagra denne posten"
#: sbagrid.src%23STR_QRY_TITLE.string.text
msgid "Query #"
msgstr "Spørjing #"
#: sbagrid.src%23STR_TBL_TITLE.string.text
msgctxt "sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text"
msgid "Table #"
msgstr "Tabell #"
#: sbagrid.src%23STR_VIEW_TITLE.string.text
msgid "View #"
msgstr "Vising #"
#: sbagrid.src%23STR_NAME_ALREADY_EXISTS.string.text
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Namnet «#» finst frå før."
#: sbagrid.src%23STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING.string.text
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Fann ingen kolonnenamn som passa."
#: sbagrid.src%23STR_ERROR_OCCURED_WHILE_COPYING.string.text
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Det oppstod ein feil. Vil du halda fram med kopieringa?"
#: sbagrid.src%23STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME.string.text
msgid "Data source table view"
msgstr "Vis datakildetabell"
#: sbagrid.src%23STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Vis den valde tabellen eller spørjinga."
#: bcommon.src%23RID_STR_TBL_TITLE.string.text
msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text"
msgid "Table #"
msgstr "Tabell #"