| #. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon" |
| "ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2F" |
| "ui%2Fbrowser.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "Language: nn\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: sbabrw.src%23QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text |
| msgid "" |
| "The current record has been changed.\n" |
| "Do you want to save the changes?" |
| msgstr "" |
| "Denne posten er endra.\n" |
| "Vil du lagra endringane?" |
| |
| #: sbabrw.src%23QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text |
| msgid "Do you want to delete the selected data?" |
| msgstr "Vil du sletta de merkte dataa?" |
| |
| #: sbabrw.src%23RID_STR_DATABROWSER_FILTERED.string.text |
| msgid "(filtered)" |
| msgstr "(filtrert)" |
| |
| #: sbabrw.src%23SBA_BROWSER_SETTING_ORDER.string.text |
| msgid "Error setting the sort criteria" |
| msgstr "Feil ved setjing av sorteringskriteria" |
| |
| #: sbabrw.src%23SBA_BROWSER_SETTING_FILTER.string.text |
| msgid "Error setting the filter criteria" |
| msgstr "Feil ved setjing av filterkriteria" |
| |
| #: sbabrw.src%23RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text |
| msgid "Connection lost" |
| msgstr "Samband brote" |
| |
| #: sbabrw.src%23RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text |
| msgid "Queries" |
| msgstr "Spørjingar" |
| |
| #: sbabrw.src%23RID_STR_TABLES_CONTAINER.string.text |
| msgid "Tables" |
| msgstr "Tabellar" |
| |
| #: sbabrw.src%23MID_EDIT_DATABASE.%23define.text |
| msgid "Edit ~Database File..." |
| msgstr "Rediger ~databasefil …" |
| |
| #: sbabrw.src%23MID_ADMINISTRATE.%23define.text |
| msgid "Registered databases ..." |
| msgstr "Registrerte databasar …" |
| |
| #: sbabrw.src%23MID_CLOSECONN.%23define.text |
| msgid "Disco~nnect" |
| msgstr "Kopla ~frå" |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text |
| msgid "Confirm Deletion" |
| msgstr "Stadfest sletting" |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text |
| msgid "Do you want to delete the table '%1'?" |
| msgstr "Vil du sletta tabellen «%1»?" |
| |
| #: sbabrw.src%23QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM.querybox.text |
| msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" |
| msgstr "Denne spørjinga finst frå før. Vil du sletta henne?" |
| |
| #: sbabrw.src%23QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text |
| msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" |
| msgstr "Mista sambandet til databasen. Vil du kopla til igjen?" |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text |
| msgid "Warnings encountered" |
| msgstr "Møtte åtvaringar" |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS.string.text |
| msgid "" |
| "While retrieving the tables, warnings were reported by the database " |
| "connection." |
| msgstr "Databasesambandet rapporterte om åtvaringar ved henting av tabellane." |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_CONNECTING_DATASOURCE.string.text |
| msgid "Connecting to \"$name$\" ..." |
| msgstr "Koplar til «$name$» …" |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_LOADING_QUERY.string.text |
| msgid "Loading query $name$ ..." |
| msgstr "Hentar spørjinga $name$ …" |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_LOADING_TABLE.string.text |
| msgid "Loading table $name$ ..." |
| msgstr "Hentar tabellen $name$ …" |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text |
| msgid "No table format could be found." |
| msgstr "Fann ingen tabellformat." |
| |
| #: sbabrw.src%23STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text |
| msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." |
| msgstr "Klarte ikkje oppretta samband til datakjelda «$name$»." |
| |
| #: sbabrw.src%23RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text |
| msgid "Rebuild" |
| msgstr "" |
| |
| #: sbagrid.src%23RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text |
| msgid "Column ~Format..." |
| msgstr "~Kolonneformat …" |
| |
| #: sbagrid.src%23RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLUMNINFO.menuitem.text |
| msgid "Copy Column D~escription" |
| msgstr "Kopier kolonne~skildring" |
| |
| #: sbagrid.src%23RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_TABLEATTR.menuitem.text |
| msgid "Table Format..." |
| msgstr "Tabellformat …" |
| |
| #: sbagrid.src%23RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_ROWHEIGHT.menuitem.text |
| msgid "Row Height..." |
| msgstr "Radhøgd …" |
| |
| #: sbagrid.src%23RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD.string.text |
| msgid "Undo: Data Input" |
| msgstr "Angra: Inndata" |
| |
| #: sbagrid.src%23RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text |
| msgid "Save current record" |
| msgstr "Lagra denne posten" |
| |
| #: sbagrid.src%23STR_QRY_TITLE.string.text |
| msgid "Query #" |
| msgstr "Spørjing #" |
| |
| #: sbagrid.src%23STR_TBL_TITLE.string.text |
| msgctxt "sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text" |
| msgid "Table #" |
| msgstr "Tabell #" |
| |
| #: sbagrid.src%23STR_VIEW_TITLE.string.text |
| msgid "View #" |
| msgstr "Vising #" |
| |
| #: sbagrid.src%23STR_NAME_ALREADY_EXISTS.string.text |
| msgid "The name \"#\" already exists." |
| msgstr "Namnet «#» finst frå før." |
| |
| #: sbagrid.src%23STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING.string.text |
| msgid "No matching column names were found." |
| msgstr "Fann ingen kolonnenamn som passa." |
| |
| #: sbagrid.src%23STR_ERROR_OCCURED_WHILE_COPYING.string.text |
| msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" |
| msgstr "Det oppstod ein feil. Vil du halda fram med kopieringa?" |
| |
| #: sbagrid.src%23STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME.string.text |
| msgid "Data source table view" |
| msgstr "Vis datakildetabell" |
| |
| #: sbagrid.src%23STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text |
| msgid "Shows the selected table or query." |
| msgstr "Vis den valde tabellen eller spørjinga." |
| |
| #: bcommon.src%23RID_STR_TBL_TITLE.string.text |
| msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text" |
| msgid "Table #" |
| msgstr "Tabell #" |