| #. extracted from svx/source/gallery2.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon" |
| "ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgalle" |
| "ry2.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2013-05-18 12:57+0000\n" |
| "Last-Translator: Dick <digro@apache.org>\n" |
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| "Language: nl\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER.dockingwindow.text |
| msgid "Gallery" |
| msgstr "Galerij" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.string.text |
| msgctxt "gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.string.text" |
| msgid "Update" |
| msgstr "Bijwerken" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR.string.text |
| msgid "This file cannot be opened" |
| msgstr "Dit bestand kan niet worden geopend" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME.string.text |
| msgid "Invalid Theme Name!" |
| msgstr "De naam van het onderwerp is ongeldig!" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ.string.text |
| msgid "" |
| "Do you really want to\n" |
| "delete this object?" |
| msgstr "" |
| "Wilt u dit object\n" |
| "werkelijk verwijderen?" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME.string.text |
| msgid "" |
| "Do you really want to\n" |
| "delete this theme?" |
| msgstr "" |
| "Wilt u dit onderwerp\n" |
| "werkelijk verwijderen?" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI.string.text |
| msgid "Wave - Sound File" |
| msgstr "Wave - geluidsbestand" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI.string.text |
| msgid "Audio Interchange File Format" |
| msgstr "Audio Interchange-bestandsindeling" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI.string.text |
| msgid "AU - Sound File" |
| msgstr "AU - geluidsbestand" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER.string.text |
| msgid "Graphics filter" |
| msgstr "Afbeeldingsfilter" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH.string.text |
| msgid "Length:" |
| msgstr "Lengte:" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE.string.text |
| msgid "Size:" |
| msgstr "Grootte:" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD.string.text |
| msgid "Do you want to delete the linked file?" |
| msgstr "Wilt u het gekoppelde bestand verwijderen?" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR.string.text |
| msgid "" |
| "This file cannot be opened.\n" |
| "Do you want to enter a different search path? " |
| msgstr "" |
| "Dit bestand kan niet worden geopend. \n" |
| "Wilt u een ander zoekpad opgeven? " |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME.string.text |
| msgid "New Theme" |
| msgstr "Nieuw onderwerp" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER.string.text |
| msgid "~Organizer..." |
| msgstr "~Beheer..." |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR.string.text |
| msgid "" |
| "This theme name already exists.\n" |
| "Please choose a different one." |
| msgstr "" |
| "Deze naam bestaat reeds.\n" |
| "Kies een andere." |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME.string.text |
| msgid "I~mport..." |
| msgstr "Im~porteren..." |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME.string.text |
| msgid "New Theme..." |
| msgstr "Nieuw onderwerp..." |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID.string.text |
| msgid "Assign ID" |
| msgstr "ID toewijzen" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE.string.text |
| msgid "Title" |
| msgstr "Titel" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_PATH.string.text |
| msgid "Path" |
| msgstr "Pad" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.string.text |
| msgid "Icon View" |
| msgstr "Pictogramweergave" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW.string.text |
| msgid "Detailed View" |
| msgstr "Detailweergave" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text |
| msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text" |
| msgid "Update" |
| msgstr "~Bijwerken" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY1.MN_DELETE.menuitem.text |
| msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_DELETE.menuitem.text" |
| msgid "~Delete" |
| msgstr "~Verwijderen" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY1.MN_RENAME.menuitem.text |
| msgid "~Rename" |
| msgstr "Naam ~wijzigen" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ASSIGN_ID.menuitem.text |
| msgid "Assign ~ID" |
| msgstr "~ID toewijzen" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY1.MN_PROPERTIES.menuitem.text |
| msgid "Propert~ies..." |
| msgstr "E~igenschappen..." |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.menuitem.text |
| msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.menuitem.text" |
| msgid "~Copy" |
| msgstr "~Kopie" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD_LINK.menuitem.text |
| msgid "Link" |
| msgstr "~Koppeling" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_BACKGROUND.menuitem.text |
| msgid "Bac~kground" |
| msgstr "~Achtergrond" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.menuitem.text |
| msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.menuitem.text" |
| msgid "~Insert" |
| msgstr "~Invoegen" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PREVIEW.menuitem.text |
| msgid "~Preview" |
| msgstr "~Voorbeeld" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_TITLE.menuitem.text |
| msgid "~Title" |
| msgstr "~Titel" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_DELETE.menuitem.text |
| msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_DELETE.menuitem.text" |
| msgid "~Delete" |
| msgstr "~Verwijderen" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_COPYCLIPBOARD.menuitem.text |
| msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_COPYCLIPBOARD.menuitem.text" |
| msgid "~Copy" |
| msgstr "~Kopiƫren" |
| |
| #: gallery.src%23RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PASTECLIPBOARD.menuitem.text |
| msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PASTECLIPBOARD.menuitem.text" |
| msgid "~Insert" |
| msgstr "~Invoegen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_3D.string.text |
| msgid "3D Effects" |
| msgstr "3D-effecten" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS.string.text |
| msgid "Animations" |
| msgstr "Animatie" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS.string.text |
| msgid "Bullets" |
| msgstr "Opsommingstekens" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE.string.text |
| msgid "Office" |
| msgstr "Kantoor" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text |
| msgid "Flags" |
| msgstr "Vlaggen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS.string.text |
| msgid "Flow Charts" |
| msgstr "Stroomdiagrammen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS.string.text |
| msgid "Emoticons" |
| msgstr "Emoticons" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.string.text |
| msgid "Pictures" |
| msgstr "Beelden" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS.string.text |
| msgid "Backgrounds" |
| msgstr "Achtergronden" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE.string.text |
| msgid "Homepage" |
| msgstr "Homepage" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION.string.text |
| msgid "Interaction" |
| msgstr "Interactie" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS.string.text |
| msgid "Maps" |
| msgstr "Kaarten" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text |
| msgid "People" |
| msgstr "Personen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES.string.text |
| msgid "Surfaces" |
| msgstr "Oppervlakken" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS.string.text |
| msgid "Rulers" |
| msgstr "Linialen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS.string.text |
| msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS.string.text" |
| msgid "Computers" |
| msgstr "Computers" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS.string.text |
| msgid "Diagrams" |
| msgstr "Diagrammen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT.string.text |
| msgid "Environment" |
| msgstr "Omgeving" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE.string.text |
| msgid "Finance" |
| msgstr "Financieel" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT.string.text |
| msgid "Transport" |
| msgstr "Transport" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES.string.text |
| msgid "Textshapes" |
| msgstr "Tekstvormen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS.string.text |
| msgid "Sounds" |
| msgstr "Geluiden" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS.string.text |
| msgid "Symbols" |
| msgstr "Symbolen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME.string.text |
| msgid "My Theme" |
| msgstr "Eigen onderwerp" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.string.text |
| msgid "Arrows" |
| msgstr "Pijlen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS.string.text |
| msgid "Balloons" |
| msgstr "Tekstballonnen" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD.string.text |
| msgid "Keyboard" |
| msgstr "Toetsenbord" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_TIME.string.text |
| msgid "Time" |
| msgstr "Tijd" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION.string.text |
| msgid "Presentation" |
| msgstr "Presentatie" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR.string.text |
| msgid "Calendar" |
| msgstr "Agenda" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION.string.text |
| msgid "Navigation" |
| msgstr "Navigatie" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION.string.text |
| msgid "Communication" |
| msgstr "Communicatie" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES.string.text |
| msgid "Finances" |
| msgstr "Financiƫn" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER.string.text |
| msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER.string.text" |
| msgid "Computers" |
| msgstr "Computers" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA.string.text |
| msgid "Climate" |
| msgstr "Klimaat" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION.string.text |
| msgid "School & University" |
| msgstr "School en universiteit" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE.string.text |
| msgid "Problem Solving" |
| msgstr "Probleemoplossing" |
| |
| #: galtheme.src%23RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS.string.text |
| msgid "Screen Beans" |
| msgstr "Screen Beans" |