blob: 4b2050cca3ce249a71881583e5d97fd59fc2f9e0 [file] [log] [blame]
#. extracted from svx/source/accessibility.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon"
"ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Facces"
"sibility.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-15 07:53+0300\n"
"Last-Translator: Aivaras Stepukonis <astepukonis@apache.org>\n"
"Language-Team: Aivaras Stepukonis <astepukonis@apache.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
"X-Merge-On: location\n"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR.string.text
msgid "3D material color"
msgstr "Trimatė medžiagos spalva"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.string.text
msgid "Font color"
msgstr "Šrifto spalva"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR.string.text
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE.string.text
msgid "None"
msgstr "Nėra"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID.string.text
msgid "Solid"
msgstr "Ištisinis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH.string.text
msgid "With hatching"
msgstr "Brūkšniuotas"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT.string.text
msgid "Gradient"
msgstr "Gradientas"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP.string.text
msgid "Bitmap"
msgstr "Taškuotė"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_WITH.string.text
msgid "with"
msgstr "su"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_STYLE.string.text
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_A11Y_AND.string.text
msgid "and"
msgstr "ir"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME.string.text
msgid "Corner control"
msgstr "Kampų valdymas"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR.string.text
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Kampinis taško žymėjimas."
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME.string.text
msgid "Angle control"
msgstr "Kampų valdymas"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR.string.text
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "Pagrindinio kampo pasirinkimas."
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT.string.text
msgid "Top left"
msgstr "Viršutinis kairysis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT.string.text
msgid "Top middle"
msgstr "Viršutinis vidurinis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT.string.text
msgid "Top right"
msgstr "Viršutinis dešinysis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM.string.text
msgid "Left center"
msgstr "Kairysis vidurinis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM.string.text
msgid "Center"
msgstr "Vidurinis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM.string.text
msgid "Right center"
msgstr "Dešinysis vidurinis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB.string.text
msgid "Bottom left"
msgstr "Apatinis kairysis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB.string.text
msgid "Bottom middle"
msgstr "Apatinis vidurinis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB.string.text
msgid "Bottom right"
msgstr "Apatinis dešinysis"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000.string.text
msgid "0 degrees"
msgstr "0 laipsnių"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045.string.text
msgid "45 degrees"
msgstr "45 laipsniai"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090.string.text
msgid "90 degrees"
msgstr "90 laipsnių"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135.string.text
msgid "135 degrees"
msgstr "135 laipsniai"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180.string.text
msgid "180 degrees"
msgstr "180 laipsnių"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225.string.text
msgid "225 degrees"
msgstr "225 laipsniai"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270.string.text
msgid "270 degrees"
msgstr "270 laipsnių"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315.string.text
msgid "315 degrees"
msgstr "315 laipsnių"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME.string.text
msgid "Contour control"
msgstr "Kontūro valdymas"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION.string.text
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Čia taisomas kontūras."
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION.string.text
msgid "Special character selection"
msgstr "Ypatingų rašmenų pasirinkimas"
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC.string.text
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Šioje srityje pasirenkami ypatingi rašmenys."
#: accessibility.src%23RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE.string.text
msgid "Character code "
msgstr "Rašmens kodas "