| #. extracted from setup_native/source/mac.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon" |
| "ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsourc" |
| "e%2Fmac.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2019-07-11 20:33+0000\n" |
| "Last-Translator: Matthias <mseidel@apache.org>\n" |
| "Language-Team: Aivaras Stepukonis <astepukonis@apache.org>\n" |
| "Language: lt\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
| "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Pootle 2.5.1.3\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| "X-POOTLE-MTIME: 1562877237.000000\n" |
| |
| #: macinstall.ulf%23OKLabel.LngText.text |
| msgid "OK" |
| msgstr "OK" |
| |
| #: macinstall.ulf%23InstallLabel.LngText.text |
| msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text" |
| msgid "Install" |
| msgstr "Diegti" |
| |
| #: macinstall.ulf%23AbortLabel.LngText.text |
| msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text" |
| msgid "Abort" |
| msgstr "Nutraukti" |
| |
| #: macinstall.ulf%23IntroText1.LngText.text |
| msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard" |
| msgstr "Sveiki! Čia „[FULLPRODUCTNAME]“ diegimo vediklis" |
| |
| #: macinstall.ulf%23IntroText2.LngText.text |
| msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]" |
| msgstr "Diegimo vedikliu bus naujinama esama „[PRODUCTNAME]“ laida" |
| |
| #: macinstall.ulf%23IntroText3.LngText.text |
| msgid "This might take a moment." |
| msgstr "Tai gali šiek tiek užtrukti." |
| |
| #: macinstall.ulf%23ChooseMyOwnText.LngText.text |
| msgid "Not listed (choose location in an extra step)" |
| msgstr "Nėra sąraše (nurodykite vietą)" |
| |
| #: macinstall.ulf%23ListPromptText.LngText.text |
| msgid "" |
| "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to " |
| "install the [FULLPRODUCTNAME]" |
| msgstr "" |
| "Rinkitės „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą, kuriai skirtas " |
| "„[FULLPRODUCTNAME]“ diegimas" |
| |
| #: macinstall.ulf%23ChooseManualText.LngText.text |
| msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." |
| msgstr "Nukreipkite dialogą į „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą." |
| |
| #: macinstall.ulf%23ListOKLabelText.LngText.text |
| msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text" |
| msgid "Install" |
| msgstr "Diegti" |
| |
| #: macinstall.ulf%23ListCancelLabel.LngText.text |
| msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text" |
| msgid "Abort" |
| msgstr "Nutraukti" |
| |
| #: macinstall.ulf%23AppInvalidText1.LngText.text |
| msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation." |
| msgstr "Netinkama „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programa." |
| |
| #: macinstall.ulf%23AppInvalidText2.LngText.text |
| msgid "" |
| "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] " |
| "installation" |
| msgstr "" |
| "Paleiskite diegimo programą iš naujo ir rinkitės tinkamą „[PRODUCTNAME] " |
| "[PRODUCTVERSION]“ programą" |
| |
| #: macinstall.ulf%23StartInstallText1.LngText.text |
| msgid "Click Install to start the installation" |
| msgstr "Diegimą pradėsite, spustelėję „Diegti“" |
| |
| #: macinstall.ulf%23StartInstallText2.LngText.text |
| msgid "Installation might take a minute..." |
| msgstr "Diegimas gali šiek tiek užtrukti…" |
| |
| #: macinstall.ulf%23IdentifyQText.LngText.text |
| msgid "" |
| "Installation failed, most likely your account does not have the necessary " |
| "privileges." |
| msgstr "" |
| "Diegimas nepavyko. Tikriausiai jūsų paskyrai nesuteiktos reikiamos teisės." |
| |
| #: macinstall.ulf%23IdentifyQText2.LngText.text |
| msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" |
| msgstr "Ar jungtis tvarkytoju ir bandyti vėl?" |
| |
| #: macinstall.ulf%23IdentifyYES.LngText.text |
| msgid "Yes, identify" |
| msgstr "Taip, jungtis tvarkytoju" |
| |
| #: macinstall.ulf%23IdentifyNO.LngText.text |
| msgid "No, abort installation" |
| msgstr "Ne, nutraukti diegimą" |
| |
| #: macinstall.ulf%23InstallFailedText.LngText.text |
| msgid "Installation failed." |
| msgstr "Diegimas nepavyko." |
| |
| #: macinstall.ulf%23InstallCompleteText.LngText.text |
| msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." |
| msgstr "„[PRODUCTNAME]“ kalbos paketo diegimas baigtas." |
| |
| #: macinstall.ulf%23InstallCompleteText2.LngText.text |
| msgid "" |
| "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change " |
| "the user interface language." |
| msgstr "" |
| "Naudotojo sąsajos kalbą galima keisti lange „[PRODUCTNAME] - Nuostatos - " |
| "Kalbos nuostatos - Kalba“." |
| |
| #: macinstall.ulf%23InstallCompleteTextPatch.LngText.text |
| msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed" |
| msgstr "„[FULLPRODUCTNAME]“ diegimas baigtas" |
| |
| #~ msgid "Ok" |
| #~ msgstr "Vykdyti" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the " |
| #~ "user interface language." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Naudotojo sąsajos kalbą galima keisti lange „[PRODUCTNAME] > Nuostatos > " |
| #~ "Kalbos nuostatos –> Kalba“." |