| #. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 00001\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompon" |
| "ent=ui&comment=&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2F" |
| "ui%2Frelationdesign.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" |
| "POT-Creation-Date: 2019-08-21 18:38+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2016-08-15 07:23+0300\n" |
| "Last-Translator: Aivaras Stepukonis <astepukonis@apache.org>\n" |
| "Language-Team: Aivaras Stepukonis <astepukonis@apache.org>\n" |
| "Language: lt\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n" |
| "X-Merge-On: location\n" |
| |
| #: relation.src%23STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text |
| msgid "" |
| "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" |
| msgstr "Toks santykis jau yra. Ar jį taisyti, ar kuti naują?" |
| |
| #: relation.src%23STR_QUERY_REL_EDIT.string.text |
| msgid "Edit..." |
| msgstr "Taisyti…" |
| |
| #: relation.src%23STR_QUERY_REL_CREATE.string.text |
| msgid "Create..." |
| msgstr "Kurti…" |
| |
| #: relation.src%23STR_RELATIONDESIGN.string.text |
| msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" |
| msgstr " – „%PRODUCTNAME“ duomenynų rengyklė: santykių projektas" |
| |
| #: relation.src%23STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text |
| msgid "The database does not support relations." |
| msgstr "Duomenynas santykių nenumato." |
| |
| #: relation.src%23RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text |
| msgid "" |
| "The relation design has been changed.\n" |
| "Do you want to save the changes?" |
| msgstr "" |
| "Pakeistas santykių projektas.\n" |
| "Ar saugoti pataisas?" |
| |
| #: relation.src%23STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW.string.text |
| msgid "" |
| "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as " |
| "well. Continue?" |
| msgstr "Ištrynus lentelę, bus ištrinti visi susiję santykiai. Ar tęsti?" |
| |
| #: relation.src%23STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text |
| msgid "" |
| "The database could not create the relation. May be foreign keys for this " |
| "kind of table aren't supported.\n" |
| "Please check your documentation of the database." |
| msgstr "" |
| "Duomenynui nepavyko sukurti santykio. Galbūt tokios rūšies lentelė nenumato " |
| "svetimų raktų.\n" |
| "Patikrinkite duomenyno dokumentuotę." |