blob: d29e04c06e0aa4d75b810725c69742fc13ad1583 [file] [log] [blame]
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
# Other names may be trademarks of their respective owners.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
# Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
# "License"). You may not use this file except in compliance with the
# License. You can obtain a copy of the License at
# http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
# or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations under the
# License. When distributing the software, include this License Header
# Notice in each file and include the License file at
# nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
# by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
# accompanied this code. If applicable, add the following below the
# License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
# your own identifying information:
# "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
#
# The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
# Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun
# Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
#
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
# or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
# "[Contributor] elects to include this software in this distribution
# under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
# single choice of license, a recipient has the option to distribute
# your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
# to extend the choice of license to its licensees as provided above.
# However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
# Version 2 license, then the option applies only if the new code is
# made subject to such option by the copyright holder.
# Editor ResourceBundle properties file
# Editor Actions
annotations-cycling=Cicla le annotazioni
abbrev-expand=Espandi l'abbreviazione
abbrev-reset=Resetta l'abbreviazione
toggle-breakpoint=Commuta breakpoint
add-watch=Nuovo punto di osservazione
adjust-caret-bottom=Sposta il punto di inserimento in basso
adjust-caret-center=Sposta il punto di inserimento al centro
adjust-caret-top=Sposta il punto di inserimento in alto
adjust-window-bottom=Scorri il punto di inserimento in basso
adjust-window-center=Scorri il punto di inserimento al centro
adjust-window-top=Scorri il punto di inserimento in alto
beep=Suono
brace-code-select=Seleziona il codice tra parentesi
bracket-match=Cerca parentesi corrispondenti
build-popup-menu=Costruisci il men\u00f9 popup
dump-view-hierarchy=Scarica la gerarchia della vista
popup-collapse-all-folds=Racchiudi &tutto
popup-collapse-fold=Ra&cchiudi la sezione
popup-expand-all-folds=Espan&di tutto
popup-expand-fold=&Espandi la sezione
collapse-all-folds=Racchiudi tutto
collapse-fold=Racchiudi la sezione
expand-all-folds=Espandi tutto
expand-fold=Espandi la sezione
build-tool-tip=Suggerimento dello strumento di costruzione
caret-backward=Punto di inserimento all'indietro
caret-begin-line=Punto di inserimento all'inizio del testo sulla riga
caret-line-first-column=Punto di inserimento all'inizio della riga
caret-begin-word=Punto di inserimento all'inizio della parola
caret-begin=Punto di inserimento all'inizio del documento
caret-down=Punto di inserimento gi\u00f9
caret-end-line=Punto di inserimento alla fine della riga
caret-end-word=Punto di inserimento alla fine della parola
caret-end=Punto di inserimento alla fine del documento
caret-forward=Punto di inserimento avanti
caret-next-word=Punto di inserimento alla parola successiva
caret-previous-word=Punto di inserimento alla parola precedente
caret-up=Punto di inserimento su
comment=Nota
copy-to-clipboard=Copia
cut-to-clipboard=Taglia
cut-to-line-begin=Taglia dal punto di inserimento all'inizio della riga
cut-to-line-end=Taglia dal punto di inserimento alla fine della rIga
default-typed=Digitato di default
delete-next=Cancella il carattere successivo
delete-previous=Cancella il carattere precedente
escape=Simula carattere di escape
fast-import=Importa veloce
try-catch=Racchiudi con un try-catch
find-next=Cerca la prossima occorrenza
find-previous=Cerca l'occorrenza precedente
find-selection=Cerca la selezione
find=Cerca
first-non-white=Vai al primo carattere diverso da spazio
format=Formatta
goto-declaration=Vai alla dichiarazione
goto-declaration-trimmed=Vai alla dichiarazione
goto-help=Vai alla guida
goto-source=Vai al sorgente
goto-super-implementation=Vai all'implementazione del super
goto=Vai alla riga...
goto_trimmed=Riga...
start-new-line=Inizia una nuova riga
insert-break=Inserisci 'Newline'
insert-content=Inserisci il contenuto
insert-date-time=Inserisci la data e l'ora correnti
insert-tab=Inserisci Tab
jump-list-next=Avanti
jump-list-next-component=Salta alla successiva finestra di edit sovrapposta
jump-list-prev=Indietro
jump-list-prev-component=Salta alla precedente finestra di edit sovrapposta
last-non-white=Vai all'ultimo carattere diverso dallo spazio
make-getter=Sostituisci la variabile col suo getter
make-is=Sostituisci la variabile col suo metodo is*
make-setter=Sostituisci la variabile col suo setter
match-brace=Trova parentesi corrispondente
page-down=Pagina gi\u00f9
page-up=Pagina su
paste-formated=Incolla formattato
paste-from-clipboard=Incolla
popup-remove-selection=Elimina
redo=Ripeti
reindent-line=Re-indenta la riga corrente o la selezione
reformat-line=Re-format Current Line or Selection
remove-line=Cancella la riga
move-selection-else-line-up=Sposta la selezione o la riga su
move-selection-else-line-down=Sposta la selezione o la riga gi\u00f9
copy-selection-else-line-up=Copia la selezione o la riga su
copy-selection-else-line-down=Copia la selezione o la riga gi\u00f9
remove-line-begin=Cancella i caratteri precedenti nella riga
remove-selection=Cancella la selezione
remove-tab=Cancella Tab
remove-trailing-spaces=Rimuovi spazi finali
# #47709 remove-word=Delete Word
remove-word-previous=Cancella la parola precedente
remove-word-next=Cancella la parola successiva
replace=Sostituisci
scroll-bottom=Scorri verso il basso
scroll-center=Scorri al centro
scroll-down=Scorri gi\u00f9
scroll-top=Scorri verso l'alto
scroll-up=Scorri su
select-all=Seleziona tutto
select-identifier=Seleziona identificatore
select-line=Seleziona riga
select-next-parameter=Seleziona parametro successivo
select-word=Seleziona parola
selection-backward=Estendi la selezione indietro
selection-begin-line=Estendi la selezione all'inizio del testo nella riga
selection-line-first-column=Estendi la selezione all'Inizio della riga
selection-begin-word=Estendi la selezione all'inizio della parola
selection-begin=Estendi la selezione all'inizio del documento
selection-bracket-match=Estendi la selezione alle parentesi corrispondenti
selection-down=Estendi la selezione gi\u00f9
selection-end-line=Estendi la selezione alla fine della riga
selection-end-word=Estendi la selezione alla fine della parola
selection-end=Estendi la selezione alla fine del documento
selection-first-non-white=Estendi la selezione al primo carattere diverso dallo spazio
selection-forward=Estendi la selezione avanti
selection-last-non-white=Estendi la selezione all'ultimo carattere diverso dallo spazio\n
selection-match-brace=Estendi la selezione alla parentesi corrispondente
selection-next-word=Estendi la selezione alla parola successiva
selection-page-down=Estendi la selezione alla pagina successiva
selection-page-up=Estendi la selezione alla pagina precedente
selection-previous-word=Extend Selection to Previous Word
selection-up=Estendi la selezione su
set-dot=Imposta punto
set-read-only=Imposta in sola lettura
set-writable=Imposta scrivibile
shift-insert-break=Sostituisci il testo di completamento del codice
shift-line-left=Sposta la linea a sinistra
shift-line-right=Sposta la linea a destra
completion-show=Mostra il popup di completamento del codice
all-completion-show=Mostra tutti i popup di completamento del codice
smart-completion-show=Mostra il popup di completamento intelligente del codice
documentation-show=Mostra il popup della documentazione
show-popup-menu=Mostra il menu a popup
tooltip-show=Mostra il popup di suggerimento per il completamento del codice
run-macro=Esegui macro
split-line=Linea di divisione
start-macro-recording=Attiva la registrazione delle macro
stop-macro-recording=Ferma la registrazione delle macro
switch-case=Inverti maiuscolo/minuscolo
to-lower-case=Passa al minuscolo
to-upper-case=Passa al maiuscolo
toggle-case-identifier-begin=Cambia la capitalizzazione dell'identificatore
toggle-case-word-begin=Cambia la capitalizzazione della parola
toggle-highlight-search=Commuta l'evidenziazione della ricerca
toggle-line-numbers=Commuta i numeri delle righe
toggle-toolbar=Commuta Toolbar
toggle-typing-mode=Commuta modalit\u00e0 di scrittura
uncomment=Togli il commento
undo=Annulla
unselect=Deseleziona
word-match-next=Prossima parola corrispondente
word-match-prev=Parola corrispondente precedente
#Message for removal of trailing spaces
TrailingSpacesWereRemoved_Lbl=Gli spazi in fondo sono stati rimossi.
TrailingSpacesWereNotRemoved_Lbl=Non c'erano spazi in fondo da rimuovere.
# Macro related stuff
macro-recording=Registrazione
#MacroDialogSupport texts
MDS_title=Macro registrata
MDS_ok=OK
MDS_cancel=Annulla
MDS_Overwrite=La macro <{0}> esiste gi\u00e0. \nSostituire col nuovo contenuto?\n\n
MDS_Warning=Attenzione
MDS_Empty_Name=Nome della macro vuoto non consentito!
ACSD_MDS_ok=
ACSD_MDS_cancel=
#MacroSavePanel [PENDING: Clean up the class to not contain defaults]
MSP_Name=&Nome:
ACSD_MSP_Name=
MSP_Macro=&Macro:
ACSD_MSP_Macro=
MSP_Keys=&Combinazioni di tasti:
ACSD_MSP_Keys=
MSP_Add=&Aggiungi...
MSP_AddToolTip=Aggiungi una combinazione di tasti per questa macro.
MSP_Remove=&Rimuovi
MSP_RemoveToolTip=Rimuovi una combinazione di tasti da questa macro
MSP_AddTitle=Aggiungi combinazione di tasti
ACSD_MSP=
#MacroSavePanel.KeySequenceRequester
MSP_ok=OK
MSP_cancel=Annulla
MSP_clear=&Cancella
ACSD_MSP_ok=
ACSD_MSP_cancel=
ACSD_MSP_clear=
MSP_FMT_Collision=Questa sequenza di scorciatoia \u00e8 in conflitto con la sequenza <{0}> associata a "{1}".
MSP_Collision=Questa sequenza di scorciatoia \u00e8 gi\u00e0 associata a questa Macro.
#KeySequenceInputPanel
LBL_KSIP_Sequence=&Sequenza di scorciatoia:
ACSD_LBL_KSIP_Sequence=
ACSD_KSIP=
#FindSupport related stuff
find-found=trovato a
find-not-found=non trovato
find-wrap-start=Raggiunta la fine del documento. \u00c8 in corso la ricerca dall'inizio.
find-wrap-end=Raggiunto l'inizio del documento. \u00c8 in corso la ricerca dalla fine.
find-block-wrap-start=Raggiunta la fine della selezione. \u00c8 in corso la ricerca dall'inizio.
find-block-wrap-end=Raggiunto l'inizio della selezione. \u00c8 in corso la ricerca dalla fine.
find-items-replaced={0} di {1} elementi sostituiti
pattern-error-dialog-title=Errore di espressione regolare
#FindDialogPanel
find-what=Trovare cosa:
find-what-mnemonic=F
ACSD_find-what=
find-replace-with=Sostituire con:
find-replace-with-mnemonic=l
ACSD_find-replace-with=
find-highlight-search=\ Evidenzia risul&tati
find-highlight-search-tooltip=Evidenzia tutte le occorrenze del testo cercato.
find-inc-search=\ Ricerca &incrementale
find-inc-search-tooltip=Cerca di trovare il testo non appena si digita.
find-match-case=\ &Maiuscole/minuscole
find-match-case-tooltip=Cerca nel documento solo testo con la stessa capitalizzazione.
find-smart-case=\ Maiuscole intelligenti
find-smart-case-mnemonic=S
find-smart-case-tooltip=Considera corrispondente il caso se almeno un carattere nel testo cercato \u00e8 maiuscolo.
find-whole-words=\ &Parole intere
find-whole-words-tooltip=Considera il testo cercato corrispondente solo a parole intere nel documento.
find-backward-search=\ Cerca all'i&ndietro
find-backward-search-tooltip=Effettua la ricerca all'indietro a partire dalla posizione corrente del cursore.
find-wrap-search=\ Ricomincia &dall'inizio
find-wrap-search-tooltip=Continua la ricerca dall'inizio se \u00e8 stata raggiunta la fine del documento.
find-reg-exp=\ &Espressioni regolari
find-reg-exp-tooltip=Usa le espressioni regolari per cercare nel documento.
find-block-search=\ &Cerca nella selezione
find-block-search-tooltip=Cerca le occorrenze solo in un blocco di testo selezionato.
ACSD_find=
#FindDialogSupport
find-title=Cerca
replace-title=Sostituisci
find-button-find=Cerca
find-button-find-mnemonic=D
find-button-replace=Sostituisci
find-button-replace-mnemonic=R
find-button-replace-all=Sostituisci tutto
find-button-replace-all-mnemonic=A
find-button-cancel=Chiudi
ACSD_find-button-find=
ACSD_find-button-replace=
ACSD_find-button-replace-all=
ACSD_find-button-cancel=
# GotoDialogPanel
goto-line=Vai a&lla riga:
ACSD_goto-line=
ACSD_goto=
# GotoDialogSupport
goto-title=Vai alla riga
goto-button-goto=Vai a
goto-button-goto-mnemonic=G
goto-button-cancel=Chiudi
ACSD_goto-button-goto=
ACSD_goto-button-cancel=
#Status bar INS/OVR labels
#status-bar-insert=INS
#status-bar-overwrite=OVR
status-bar-insert-mode=Modalit\u00e0 di inserimento
status-bar-overwrite-mode=Modalit\u00e0 di sovrascrittura
status-bar-caret-position=Posizione del cursore
#Utilities.debugPosition
wrong_position=Posizione sbagliata
#Guarded document exception formats
FMT_guarded_insert=Cerca di inserire nel blocco protetto alla posizione {0}.
FMT_guarded_remove=Cerca di rimuovere dal blocco protetto alla posizione {0}.
#GlyphGutter
cycling-glyph_tooltip=Annotazioni multiple qui [{0}] - clicca per ciclare
ACSN_Glyph_Gutter=Colonna dei simboli
ACSD_Glyph_Gutter=Componente per visualizzare i numeri di riga e i simboli di annotazione
line-numbers-menuitem=Mostra i numeri delle righe
generate-gutter-popup=Margine
#Utilities
#key-prefix-numpad=NumPad-
ACSN_CompletionView=Completamento del codice
ACSD_CompletionView=Finestra di completamento del codice
ACSN_CompletionView_SelectedItem=Selected code completion item
please-wait=Attendere prego ...
no-matching-item-found=Nessun elemento corrispondente trovato
javadoc-loading=Ricerca in corso...
#JavaDoc Tags
javadoc-tag-@param=Parametri:
javadoc-tag-@see=Vedi anche:
javadoc-tag-@exception=Lancia:
javadoc-tag-@return=Restituisce:
javadoc-tag-@since=Da:
javadoc-tag-@author=Autore:
javadoc-tag-@deprecated=Deprecato:
javadoc-tag-@throws=Lancia:
javadoc-tag-@version=Versione:
#Javadoc accessibility
ACSD_JAVADOC_javaDocPane=
## ext.Completion.java
ext.Completion.wait=Attendere prego...
# CodeFoldingSideBar
ACSN_CodeFoldingSideBar=Barra laterale di raggruppamento del codice
ACSD_CodeFoldingSideBar=La barra laterale di raccoglimento del codice mostra i blocchi di testo e permette di contrarli ed espanderli.
# Format Action
Format_in_progress=Formatting text, please wait...
#---
#
# UI Logging
#
# UI logging of button press
# {0} instance of the button
# {1} class of the button
# {2} instance of the action
# {3} class of the action
# {4} display name of the action
UI_ACTION_EDITOR=Sto richiamando {4} implementato come {3} attraverso {1}
#UI_ACTION_EDITOR_ICON_BASE=org/netbeans/editor/resources/defaultglyph.gif