| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2008 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| #System file system |
| |
| Templates/Project/Ruby/railsApp.xml=Aplicativo de Ruby on Rails |
| Templates/Project/Ruby/existingRailsApp.xml=Aplicativo de Ruby on Rails desde c\u00f3digo fonte existente |
| |
| TXT_NoRails=Non \u00e9 un cartafol de aplicativo Ruby on Rails |
| |
| #New project wizard |
| #TXT_DefaultPackageName=mypkg |
| RailsInstallationPanel.jrubyLabel.text=Se est\u00e1 empregando JRuby\: |
| RailsInstallationPanel.jrubySslLabel.text=JRuby non incl\u00fae soporte para SSL empregado por Rails: |
| RailsInstallationPanel.jrubySslLabel.installed.text=Semella que xa ten instalado o soporte de OpenSSL para JRuby (versi\u00f3n: {0}) |
| RailsInstallationPanel.proxyButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Configuraci\u00f3n de proxy... |
| RailsInstallationPanel.proxyButton.text=Configuraci\u00f3n de &proxy... |
| RailsInstallationPanel.railsButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Instalar Rails |
| RailsInstallationPanel.railsDetailButton.text=&Detalles |
| RailsInstallationPanel.sslButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Instalar soporte de OpenSSL para JRuby |
| RailsInstallationPanel.sslButton.text=Instalar soporte de &OpenSSL para JRuby |
| RailsInstallationPanel.update.sslButton.text=Actualizar compatibilidade de &OpenSSL para JRuby |
| LAB_InstallRails=Instalar Rails |
| NoRails=Rails non est\u00e1 instalado. |
| NoRuby=Ruby non est\u00e1 configurado correctamente. Olle Ferramentas > Plataformas de Ruby |
| RailsOk=Semella que Rails xa est\u00e1 instalado |
| InstallRails=Instalar &Rails |
| UpdateRails=&Actualizar Rails |
| NotFound=Non se encontrou Rails: {0} |
| GemProblem=Ruby Gems non est\u00e1 acces\u00edbel |
| |
| #1st panel |
| LBL_NWP1_ProjectName_Label=&Nome do proxecto\: |
| LBL_NWP1_ProjectLocation_Label=&Localizaci\u00f3n do proxecto\: |
| LBL_NWP1_BrowseLocation_Button=E&xaminar... |
| LBL_NWP1_CreatedProjectFolder_Lablel=Carta&fol do proxecto\: |
| LBL_NWP1_SelectProjectLocation=Seleccionar a localizaci\u00f3n do proxecto |
| TXT_NameAndLoc=Nome e localizaci\u00f3n |
| TXT_NewRoRApp=Aplicativo de Ruby on Rails |
| TXT_RoRExtSourcesProjectLocation=Aplicativo de Ruby on Rails desde c\u00f3digo fonte existente |
| ACSD_NewRoRApp=Crea un novo proxecto de aplicativo Ruby on Rails |
| ACSD_RoRExtSourcesProjectLocation=Crea un novo aplicativo Ruby on Rails desde c\u00f3digo fonte existente |
| |
| |
| LAB_ConfigureProject=Nome e localizaci\u00f3n |
| LAB_ConfigureDatabase=Configuraci\u00f3n da base de datos |
| LAB_IteratorName={0} de {1} |
| MSG_IllegalProjectLocation=O cartafol do proxecto non \u00e9 un cami\u00f1o correcto (path). |
| MSG_ProjectInRootNotSupported=Non est\u00e1 permitido crear un proxecto no cartafol ra\u00edz do sistema de ficheiros. |
| MSG_ProjectAlreadyProject=O cartafol do proxecto xa est\u00e1 no proxecto NetBeans (posibelmente s\u00f3 estea na memoria). |
| |
| #PanelSourceFolders |
| MSG_IllegalProjectName=O nome do proxecto non \u00e9 un nome de cartafol correcto. |
| MSG_ProjectFolderExists=O cartafol do proxecto xa existe e non est\u00e1 baleiro. |
| MSG_ProjectFolderReadOnly=Non \u00e9 pos\u00edbel crear o cartafol do proxecto. |
| MSG_ProjectFolderInvalid=Non \u00e9 pos\u00edbel po\u00f1er o proxecto no cartafol de proxecto que xa cont\u00e9n {0}. |
| |
| # #47611: old project metadata was deleted, but the IDE still has a "live" project there |
| # (should not be an error in the future: see #42422) |
| TXT_NetBeansProject=Proxecto de NetBeans |
| |
| #NOI18N |
| #TXT_RailsApplication=RailsApplication{0} |
| LBL_ProjectNameAndLocationLabel=Especifique o nome e localizaci\u00f3n para o aplicativo Rails existente |
| ACSN_jPanel1=N/D |
| ACSN_projectNameLabel=Nome do proxecto |
| ACSD_projectNameLabel=Nome do novo proxecto |
| ACSN_projectLocationLabel=Localizaci\u00f3n do proxecto\: |
| ACSD_projectLocationLabel=Localizaci\u00f3n do cartafol ra\u00edz do proxecto |
| ACSN_browseButton=Examinar |
| ACSD_browseButton=Faga clic no bot\u00f3n Examinar para abrir o selector de localizaci\u00f3n do proxecto. |
| ACSN_createdFolderLabel=N/D |
| ACSD_createdFolderLabel=N/D |
| ACSN_jLabel4=Especifique o nome e localizaci\u00f3n para o proxecto novo. |
| ACSD_jLabel4=N/D |
| ACSD_jPanel1= |
| ACSN_optionsContainer=N/D |
| ACSD_optionsContainer=N/D |
| ACSN_locationContainer=N/D |
| ACSD_locationContainer=N/D |
| LBL_NWP1_BrowseLocation_Button3=E&xaminar... |
| ACSN_PanelSourceFolders=N/D |
| ACSD_PanelSourceFolders=N/D |
| ACSN_PanelProjectLocationVisual=N/D |
| ACSD_PanelProjectLocationVisual=N/D |
| ACSD_PanelOptionsVisual=N/D |
| ACSN_PanelOptionsVisual=N/D |
| |
| # PanelOptionsVisual |
| RubyPlatformLabel=&Plataforma de Ruby: |
| RubyHomeBrowse=&Xestionar... |
| PanelOptionsVisual.Server=&Servidor: |
| |
| # NewRailsProjectWizardIterator progress bar |
| LBL_NewRailsProjectWizardIterator_WizardProgress_ReadingProperties=Cargando propiedades do proxecto |
| LBL_NewRailsProjectWizardIterator_WizardProgress_CreatingProject=A crear un proxecto novo |
| LBL_NewRailsProjectWizardIterator_WizardProgress_PreparingToOpen=A preparar un novo proxecto para abrir |
| UseJdbc=&Acceder \u00e1 base de datos empregando JDBC |
| WarFile=Engadir obxectivos de &Rake para o soporte do despregue de aplicativos no servidor (.war) |
| |
| RailsInstallationPanel.railsDetailButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Detalles |
| |
| LBL_DatabaseAdapter=Ada&ptador da base de datos: |
| LBL_DevelopmentConnection=D&esenvolvemento: |
| LBL_ProductionConnection=Pr&oducci\u00f3n: |
| LBL_TestConnection=Te&st: |
| |
| LBL_ConfigureUsingIDEConnections=&Configurar empregando as conexi\u00f3ns do IDE |
| LBL_ConfigureDirectly=Espec&ificar a informaci\u00f3n da base de datos directamente |
| |
| LBL_DatabaseName=Nome da &base de datos: |
| LBL_UserName=No&me de usuario: |
| LBL_Password=Contra&sinal: |
| ACSD_WarFile=Engadir obxectivos de Rake para o soporte do despregue do aplicativo no servidor (.war) |
| ACSD_Server=Servidor |
| ACSD_RubyPlatformLabel=Plataforma de Ruby |
| ASCD_UseJdbc=Acceder \u00e1 base de datos empregando JDBC |
| ACSD_ConfigureUsingIDEConnections=Configurar empregando as conexi\u00f3ns do IDE |
| ACSD_ConfigureDirectly=Especifique a informaci\u00f3n da base de datos directamente |
| ACSD_DatabaseAdapter=Adaptador da base de datos |
| ACSD_DevelopmentConnection=Desenvolvemento |
| ACSD_ProductionConnection=Produci\u00f3n |
| ACSD_TestConnection=Proba |
| ASCD_DatabaseName=Nome da base de datos |
| ASCD_UserName=Nome da base de datos |
| ASCD_Password=Contrasinal |
| ASCN_RailsAdapterPanel=N/D |
| ASCN_JdbcPanel=N/D |
| ASCD_RailsAdapterPanel=N/D |
| ASCD_JdbcPanel=N/D |
| ASCN_DatabaseConfigPanel=N/D |
| ASCD_RubyHomeBrowse=Xestionar plataformas |
| ASCN_RubyHomeBrowse=Xestionar |
| LBL_CreateMySqlDb_Devel=C&rear DB... |
| LBL_CreateMySqlDb_Test=Cre&ar DB... |
| LBL_CreateMySqlDb_Production=Crear &DB... |
| ASCN_CreateMySqlDb=Crear base de datos MySQL |
| ASCD_CreateMySqlDb=Crear base de datos MySQL |
| MSG_UnableToConnect=Non \u00e9 pos\u00edbel conectar co servidor MySQL Comprobe as configuraci\u00f3ns en Propiedades e t\u00e9nteo de novo. |
| MSG_ConnectingToMySQL=Conectando coa base de datos MySQL |
| LBL_DatabaseAccessInformation=Informaci\u00f3n de acceso \u00e1 base de datos: |
| ASCN_DatabaseAccessInformation=Informaci\u00f3n de acceso \u00e1 base de datos |
| ASCD_DatabaseAccessInformation=Informaci\u00f3n de acceso \u00e1 base de datos |
| RailsInstallationPanel.railsVersionLabel.text=Versi\u00f3n de Rails: |
| RailsInstallationPanel.installWarblerButton.text=Instalar &Warbler |
| RailsInstallationPanel.updateWarblerButton.text=Actualizar &Warbler |
| RailsInstallationPanel.warblerLabel.text=Requ\u00edrese Warbler par crear ficheiros WAR: |
| RailsInstallationPanel.warblerLabel.text.installed=Semella que Warbler est\u00e1 instalado (versi\u00f3n: {0}) |
| MSG_NoWarbler=Warbler non est\u00e1 instaldo. |
| MSG_NoGfGem=A xema de Glashfish non est\u00e1 instalada. |
| MSG_NoJDK=Non se encontrou ning\u00fan JDK no seu sistema. Warbler precisa un JDK para crear ficheiros WAR. |
| MSG_InstallWarbler=Precisa instalar a xema Warbler para crear ficheiros WAR. |
| RailsInstallationPanel.gfGemLabel.text=A xema de Glashfish non est\u00e1 instalada. |
| RailsInstallationPanel.installGfGemButton.text=Instalar a xema &GlasshFish |
| RailsInstallationPanel.updateGfGemButton.text=Actualizar a xema GlassFish |
| RailsInstallationPanel.gfGemLabel.text.installed=A xema Glassfish semella estar instalada (versi\u00f3n: {0}). |
| MSG_GfGemRequiresJDK6=A xema Glassfish require o JDK 6. |
| RailsInstallationPanel.withDispatchersCheckBox.text=Con dispatchers |
| |