| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # Portions Copyrighted 2008 Sun Microsystems, Inc. |
| |
| # system file system |
| Templates/Project/PHP=PHP |
| Templates/Project/PHP/PHPProject.php=Aplicativo PHP |
| Templates/Project/PHP/existingPHPProject.php=Aplicativo PHP desde c\u00f3digo fonte existente |
| Templates/Project/PHP/remotePHPProject.php=Aplicativo PHP desde servidor remoto |
| Templates/Scripting=PHP |
| Templates/Scripting/EmptyPHP=Ficheiros PHP |
| Templates/Scripting/EmptyPHPWebPage=P\u00e1xina web PHP |
| Templates/Scripting/PHPClass=Clase de PHP |
| Templates/Scripting/PHPInterface=Interface de PHP |
| |
| # PHP project wizards |
| TXT_PhpProject=Proxecto de PHP |
| TXT_ExistingPhpProject=Aplicativo PHP desde c\u00f3digo fonte existente |
| TXT_RemotePhpProject=Aplicativo PHP desde servidor remoto |
| LBL_ProjectNameLocation=Nome e localizaci\u00f3n |
| LBL_RunConfiguration=Executar a configuraci\u00f3n |
| LBL_RemoteConfiguration=Configuraci\u00f3n remota |
| LBL_IteratorName={0} de {1} |
| LBL_Frameworks=Marcos de traballo PHP |
| #TXT_DefaultProjectName=PhpProject{0} |
| |
| # step 1 |
| LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_CreatingProject=A crear un proxecto novo |
| LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_CreatingIndexFile=A crear un ficheiro de \u00edndice |
| LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_PreparingToOpen=A preparar un novo proxecto para abrir |
| LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_StartingDownload=A descargar os ficheiros remotos |
| LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_StartingExtending=Engadindo marcos de traballo PHP |
| LBL_NewPhpProjectWizardIterator_WizardProgress_Extending=A engadir {0} ... |
| |
| LBL_ProjectName=&Nome do proxecto: |
| LBL_ProjectFolder=Carta&fol do proxecto: |
| LBL_Encoding=Codificaci\u00f3ns &predefinidas: |
| LBL_Sources=Cartafol de c\u00f3digo &fonte: |
| LBL_SelectSourceFolderTitle=Seleccione o cartafol de c\u00f3digo fonte |
| LBL_BrowseProject=E&xaminar... |
| LBL_BrowseIndex=E&xaminar... |
| LBL_SelectProjectFolder=Seleccione o cartafol do proxecto |
| LBL_SelectSourcesLocation=Seleccione o cartafol de c\u00f3digo fonte |
| TXT_ExistingSourcesHint=Cartafol con scripts PHP existentes. |
| MSG_EmptySources=Debe especificar o cartafol de c\u00f3digo fonte. |
| MSG_ProjectFolderIsRoot=Os metadatos do proxecto non poden estar localizados na ra\u00edz do sistema de ficheiros. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.localServerInfoLabel.AccessibleContext.accessibleName=Suxesti\u00f3n |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.localServerButton.AccessibleContext.accessibleName=Examinar |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.sourcesLabel.AccessibleContext.accessibleName=Cartafol de c\u00f3digo fonte |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.encodingLabel.AccessibleContext.accessibleName=Codificaci\u00f3n predefinida |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.projectNameLabel.AccessibleContext.accessibleName=Nome do proxecto |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.encodingComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Codificaci\u00f3n predefinida para os ficheiros do proxecto. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.encodingComboBox.AccessibleContext.accessibleName=Codificaci\u00f3n predefinida |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.separator.AccessibleContext.accessibleDescription=n/d |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.separator.AccessibleContext.accessibleName=Separador |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para o proxecto sen c\u00f3digo fonte existente. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.AccessibleContext.accessibleName=Panel do novo proxecto |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.projectNameLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o nome do proxecto. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.encodingLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para a codificaci\u00f3n predefinida. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.projectNameTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=O nome do proxecto. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.projectNameTextField.AccessibleContext.accessibleName=Nome do proxecto |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.projectFolderPanel.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para os metadatos de NB. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.projectFolderPanel.AccessibleContext.accessibleName=Panel dos metadatos de NB |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.sourcesLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o c\u00f3digo fonte do proxecto. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.localServerComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Cartafol de c\u00f3digo fonte do proxecto. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.localServerComboBox.AccessibleContext.accessibleName=Cartafol de c\u00f3digo fonte |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.localServerButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Examinar o cartafol de c\u00f3digo fonte do proxecto. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.localServerInfoLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Suxesti\u00f3n. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesBrowseButton.AccessibleContext.accessibleName=Examinar |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesLabel.AccessibleContext.accessibleName=Cartafol de c\u00f3digo fonte |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.encodingLabel.AccessibleContext.accessibleName=Codificaci\u00f3n predefinida |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesInfoLabel.AccessibleContext.accessibleName=Cartafol con scripts PHP existentes. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.projectNameLabel.AccessibleContext.accessibleName=Nome do proxecto |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.encodingComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Codificaci\u00f3n predefinida para os ficheiros do proxecto. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.encodingComboBox.AccessibleContext.accessibleName=Codificaci\u00f3n predefinida |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.separator.AccessibleContext.accessibleDescription=n/d |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.separator.AccessibleContext.accessibleName=Separador |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.projectFolderPanel.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para os metadatos de NB. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.projectFolderPanel.AccessibleContext.accessibleName=Panel dos metadatos de NB |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.projectNameLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o nome do proxecto. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesInfoLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Suxesti\u00f3n. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.encodingLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para a codificaci\u00f3n predefinida. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.projectNameTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=O nome do proxecto. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.projectNameTextField.AccessibleContext.accessibleName=Nome do proxecto |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o c\u00f3digo fonte do proxecto. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para o proxecto con c\u00f3digo fonte existente. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.AccessibleContext.accessibleName=Panel do c\u00f3digo fonte existente |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesBrowseButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Examinar para o c\u00f3digo fonte existente. |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Cartafol con c\u00f3digo fonte existente seleccionado. |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.phpVersionLabel.text=Versi\u00f3n de &PHP: |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.phpVersionInfoLabel.text=A versi\u00f3n de PHP empr\u00e9gase para as suxesti\u00f3ns |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionInfoLabel.text=A versi\u00f3n de PHP empr\u00e9gase para as suxesti\u00f3ns |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionLabel.text=Versi\u00f3n de &PHP: |
| |
| # project folder |
| LBL_SeparateProjectFolder=&Po\u00f1er os metadatos de NetBeans nun cartafol separado |
| LBL_MetadataFolder=Cartafol dos &metadatos: |
| TXT_MetadataInfo=Aviso: Se o cartafol de c\u00f3digo fonte non est\u00e1 baixo o mesmo cartafol de metadatos de NetBeans pode haber problemas co versionado do proxecto. Apl\u00edcase o mesmo se estes cartafoles est\u00e1n nun disco duro diferente. |
| ProjectFolder.projectFolderBrowseButton.AccessibleContext.accessibleName=Examinar |
| ProjectFolder.projectFolderLabel.AccessibleContext.accessibleName=Cartafol dos metadatos: |
| ProjectFolder.projectFolderCheckBox.AccessibleContext.accessibleName=Po\u00f1er os metadatos de NetBeans nun cartafol separado |
| ProjectFolder.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para seleccionar o cartafol de metadatos de NB. |
| ProjectFolder.AccessibleContext.accessibleName=Panel dos metadatos de NB |
| ProjectFolder.projectFolderCheckBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Seleccione un cartafol diferente para os metadatos de NB (outros distintos do cartafol de c\u00f3digo fonte). |
| ProjectFolder.projectFolderLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o cartafol de metadatos. |
| ProjectFolder.projectFolderTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Cartafol de metadatos actual/pos\u00edbel. |
| ProjectFolder.projectFolderTextField.AccessibleContext.accessibleName=Cartafol dos metadatos: |
| ProjectFolder.projectFolderBrowseButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Examinar o cartafol de metadatos. |
| ProjectFolder.projectFolderTextArea.AccessibleContext.accessibleDescription=Informaci\u00f3n de metadatos |
| ProjectFolder.projectFolderTextArea.AccessibleContext.accessibleName=Suxesti\u00f3n |
| ProjectFolder.projectFolderScrollPane.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel de desprazamento para a suxesti\u00f3n |
| ProjectFolder.projectFolderScrollPane.AccessibleContext.accessibleName=Panel de desprazamento para a suxesti\u00f3n |
| |
| MSG_IllegalSourcesName=O cartafol de c\u00f3digo fonte non \u00e9 un nome correcto de cartafol. |
| MSG_IllegalFolderName=Folder non \u00e9 un nome de cartafol correcto. |
| MSG_IllegalProjectName=Non \u00e9 pos\u00edbel que o nome do proxecto estea baleiro. |
| MSG_IllegalProjectFolder=O cartafol do proxecto non \u00e9 un cami\u00f1o correcto (path). |
| MSG_ProjectFolderInvalid=Non \u00e9 pos\u00edbel po\u00f1er o proxecto no cartafol de proxecto que xa cont\u00e9n {0}. |
| # #47611: old project metadata was deleted, but the IDE still has a "live" project there |
| # (should not be an error in the future: see #42422) |
| MSG_ProjectFolderHasDeletedProject=O cartafol do proxecto xa est\u00e1 sendo empregado. Reinicie o IDE para reutilizar esete cartafol. |
| MSG_ProjectNotEmpty=O cartafol do proxecto non est\u00e1 baleiro. |
| MSG_SourcesNotEmpty=O cartafol de c\u00f3digo fonte do proxecto non est\u00e1 baleiro. |
| MSG_SourcesEmpty=O cartafol de c\u00f3digo fonte est\u00e1 baleiro |
| MSG_TargetFolderVisible=<html>O cartafol debe ser accesible a trav\u00e9s do servidor web no URL {0}.</html> |
| MSG_SourcesAlreadyProject=O cartafol de c\u00f3digo fonte xa est\u00e1 no proxecto NetBeans (posibelmente s\u00f3 estea na memoria). |
| MSG_ProjectAlreadyProject=O cartafol do proxecto xa est\u00e1 no proxecto NetBeans (posibelmente s\u00f3 estea na memoria). |
| |
| # step 2 |
| LBL_RunConfigurationInfo1=<html>Especifica a forma na que este proxecto ser\u00e1 despregado.</html> |
| LBL_RunConfigurationInfo2=<html>As preferencias de configuraci\u00f3n poden engadirse e modificarse m\u00e1is tarde ca caixa de di\u00e1logo de Propiedades do proxecto.</html> |
| LBL_ConfigLocalWeb=Sitio web local (executando un servidor web local) |
| LBL_ConfigRemoteWeb=Sitio web remoto (FTP, SFTP) |
| LBL_ConfigScript=Script (executar na li\u00f1a de ordes) |
| LBL_RunAs=&Executar como: |
| LBL_RemoteConnection=&Conexi\u00f3n remota: |
| LBL_PhpInterpreter=Int\u00e9rprete de &PHP: |
| LBL_ProjectUrl=&URL do proxecto: |
| LBL_IndexFile=Ficheiro de \u00edndice: |
| LBL_Manage=&Xestionar... |
| LBL_UploadDirectory=Cartafol de su&bida: |
| LBL_UploadFiles=Cartafol de su&bida: |
| LBL_UploadFilesManually=Manualmente |
| TXT_UploadFilesManually=Ficheiros que nunca ser\u00e1n subidos automaticametne ao servidor |
| LBL_UploadFilesOnRun=Ao executar |
| TXT_UploadFilesOnRun=Ficheiros que ser\u00e1n subidos ao servidor cando se execute o proxecto |
| LBL_UploadFilesOnSave=Ao gardar |
| TXT_UploadFilesOnSave=Ficheiros que se subir\u00e1n ao servidor cando se garde ou cambie un ficheiro |
| MSG_NoConfigurationSelected=Non se seleccionou unha configuraci\u00f3n remota. Empregue o bot\u00f3n Xestionar para definir unha configuraci\u00f3n remota nova. |
| LBL_Configure=Confi&gurar... |
| LBL_CopyFiles=&Copiar ficheiros dende o cartafol de c\u00f3digo fonte do proxecto ao gardar |
| LBL_LocalServerFolder=Copiar ao &cartafol: |
| TXT_LocalServerFolder=Seleccione o cartafol onde se almacenar\u00e1n os documentos no servidor web |
| LBL_LocalServerBrowse=Examina&r... |
| MSG_FolderInRootNotSupported=Non se admite a creaci\u00f3n dun cartafol no cartafol ra\u00edz do sistema de ficheiro. |
| MSG_IllegalFolderLocation=O cartafol destino non \u00e9 un cami\u00f1o correcto. |
| MSG_FolderFolderReadOnly=Non \u00e9 pos\u00edbel crear o cartafol do proxecto. |
| MSG_FolderFolderExists=O cartafol do proxecto xa existe e non est\u00e1 baleiro. |
| LBL_ProjectUrlPure=URL do proxecto |
| LBL_IndexFilePure=Ficheiro de \u00edndice |
| RunAsLocalWeb.runAsLabel.AccessibleContext.accessibleName=Executar como |
| RunAsLocalWeb.urlLabel.AccessibleContext.accessibleName=URL do proxecto |
| RunAsLocalWeb.indexFileLabel.AccessibleContext.accessibleName=Ficheiro de \u00edndice |
| RunAsLocalWeb.indexFileBrowseButton.AccessibleContext.accessibleName=Examinar |
| RunAsLocalWeb.indexFileBrowseButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Examinar o ficheiro de \u00edndice |
| RunAsLocalWeb.indexFileTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Activar o ficheiro de \u00edndice. |
| RunAsLocalWeb.indexFileTextField.AccessibleContext.accessibleName=Ficheiro de \u00edndice |
| RunAsLocalWeb.indexFileLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o ficheiro de \u00edndice. |
| RunAsLocalWeb.urlTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=URL do proxecto. |
| RunAsLocalWeb.urlTextField.AccessibleContext.accessibleName=URL do proxecto |
| RunAsLocalWeb.urlLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o URL do proxecto. |
| RunAsLocalWeb.runAsCombo.AccessibleContext.accessibleDescription=Seleccione o tipo de configuraci\u00f3n. |
| RunAsLocalWeb.runAsCombo.AccessibleContext.accessibleName=Tipo de configuraci\u00f3n |
| RunAsLocalWeb.AccessibleContext.accessibleName=Panel do sitio web local |
| RunAsLocalWeb.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para executar no servidor web local. |
| RunAsLocalWeb.runAsLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para executar. |
| RunAsRemoteWeb.uploadFilesHintLabel.AccessibleContext.accessibleName=Suxesti\u00f3n |
| RunAsRemoteWeb.indexFileBrowseButton.AccessibleContext.accessibleName=Examinar |
| RunAsRemoteWeb.uploadFilesLabel.AccessibleContext.accessibleName=Subir ficheiros |
| RunAsRemoteWeb.remoteConnectionLabel.AccessibleContext.accessibleName=Conexi\u00f3n remota |
| RunAsRemoteWeb.runAsLabel.AccessibleContext.accessibleName=Executar como |
| RunAsRemoteWeb.urlLabel.AccessibleContext.accessibleName=URL do proxecto |
| RunAsRemoteWeb.remoteConnectionHintLabel.AccessibleContext.accessibleName=Suxesti\u00f3n |
| RunAsRemoteWeb.indexFileLabel.AccessibleContext.accessibleName=Ficheiro de \u00edndice |
| RunAsRemoteWeb.uploadDirectoryLabel.AccessibleContext.accessibleName=Subir cartafol |
| RunAsRemoteWeb.manageRemoteConnectionButton.AccessibleContext.accessibleName=Xestionar |
| RunAsRemoteWeb.manageRemoteConnectionButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Xestionar conexi\u00f3ns remotas. |
| RunAsRemoteWeb.urlTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=URL do proxecto. |
| RunAsRemoteWeb.urlTextField.AccessibleContext.accessibleName=URL do proxecto |
| RunAsRemoteWeb.uploadDirectoryLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para subir cartafol. |
| RunAsRemoteWeb.indexFileLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o ficheiro de \u00edndice. |
| RunAsRemoteWeb.uploadDirectoryTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Cartafol de subida do proxecto, predefinido para o nome do proxecto. |
| RunAsRemoteWeb.uploadDirectoryTextField.AccessibleContext.accessibleName=Cartafol de subida |
| RunAsRemoteWeb.runAsComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Tipo de configuraci\u00f3n actual. |
| RunAsRemoteWeb.runAsComboBox.AccessibleContext.accessibleName=Tipo de configuraci\u00f3n |
| RunAsRemoteWeb.remoteConnectionHintLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Suxesti\u00f3n de conexi\u00f3n remota. |
| RunAsRemoteWeb.urlLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o URL do proxecto. |
| RunAsRemoteWeb.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para executar o proxecto no servidor remoto. |
| RunAsRemoteWeb.AccessibleContext.accessibleName=Panel do servidor remoto |
| RunAsRemoteWeb.runAsLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para executar. |
| RunAsRemoteWeb.remoteConnectionLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para a conexi\u00f3n remota. |
| RunAsRemoteWeb.remoteConnectionComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Activar conexi\u00f3n remota. |
| RunAsRemoteWeb.remoteConnectionComboBox.AccessibleContext.accessibleName=Conexi\u00f3n remota |
| RunAsRemoteWeb.uploadFilesLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para os ficheiros subidos |
| RunAsRemoteWeb.indexFileTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Ficheiro de \u00edndice actual. |
| RunAsRemoteWeb.indexFileBrowseButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Examinar o ficheiro de \u00edndice |
| RunAsRemoteWeb.indexFileTextField.AccessibleContext.accessibleName=Ficheiro de \u00edndice |
| RunAsRemoteWeb.uploadFilesHintLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Suxesti\u00f3n para o tipo de ficheiros subindo. |
| RunAsRemoteWeb.uploadFilesComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Tipo de ficheiros subindo (cando os ficheiros est\u00e1n sendo subidos). |
| RunAsRemoteWeb.uploadFilesComboBox.AccessibleContext.accessibleName=Subir ficheiros |
| RunAsScript.indexFileLabel.AccessibleContext.accessibleName=Ficheiro de \u00edndice |
| RunAsScript.configureButton.AccessibleContext.accessibleName=Configurar |
| RunAsScript.runAsLabel.AccessibleContext.accessibleName=Executar como |
| RunAsScript.interpreterLabel.AccessibleContext.accessibleName=Int\u00e9rprete de PHP |
| RunAsScript.indexFileBrowseButton.AccessibleContext.accessibleName=Examinar |
| RunAsScript.indexFileBrowseButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Examinar o ficheiro de \u00edndice |
| RunAsScript.interpreterLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o int\u00e9rprete de PHP. |
| RunAsScript.interpreterTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Activar int\u00e9rprete de PHP. |
| RunAsScript.interpreterTextField.AccessibleContext.accessibleName=Int\u00e9rprete de PHP |
| RunAsScript.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para executar como un script. |
| RunAsScript.AccessibleContext.accessibleName=Configuraci\u00f3n de script |
| RunAsScript.runAsLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para executar. |
| RunAsScript.configureButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Configurar o int\u00e9rprete de PHP |
| RunAsScript.runAsCombo.AccessibleContext.accessibleDescription=Tipo de configuraci\u00f3n actual. |
| RunAsScript.runAsCombo.AccessibleContext.accessibleName=Tipo de configuraci\u00f3n |
| RunAsScript.indexFileTextField.AccessibleContext.accessibleDescription=Ficheiro de \u00edndice actual. |
| RunAsScript.indexFileTextField.AccessibleContext.accessibleName=Ficheiro de \u00edndice |
| RunAsScript.indexFileLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Etiqueta para o ficheiro de \u00edndice. |
| RunAsLocalWeb.copyFilesPanel.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para copiar ficheiros. |
| RunAsLocalWeb.copyFilesPanel.AccessibleContext.accessibleName=Panel de copia de ficheiros |
| RunConfigurationPanelVisual.runAsPanel.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para a configuraci\u00f3n da execuci\u00f3n. |
| RunConfigurationPanelVisual.runAsPanel.AccessibleContext.accessibleName=Panel da configuraci\u00f3n da execuci\u00f3n |
| RunConfigurationPanelVisual.AccessibleContext.accessibleDescription=Panel para a configuraci\u00f3n. |
| RunConfigurationPanelVisual.AccessibleContext.accessibleName=Panel da configuraci\u00f3n |
| RunConfigurationPanelVisual.infoLabel2.AccessibleContext.accessibleDescription=Suxesti\u00f3n. |
| RunConfigurationPanelVisual.infoLabel1.AccessibleContext.accessibleDescription=Suxesti\u00f3n. |
| RunConfigurationPanelVisual.infoLabel2.AccessibleContext.accessibleName=Suxesti\u00f3n |
| RunConfigurationPanelVisual.infoLabel1.AccessibleContext.accessibleName=Suxesti\u00f3n |
| |
| # step 3 |
| MSG_InvalidFramework=A configuraci\u00f3n de {0} non \u00e9 correcta. |
| |
| # step 4 |
| LBL_RemoteConfirmation=Confirmaci\u00f3n |
| LBL_FetchingRemoteFiles=A obter os ficheiros remotos... |
| LBL_FetchingRemoteFilesProgress=A obter os ficheiros remotos... |
| LBL_Confirmation=Confirmaci\u00f3n |
| LBL_NoFiles=<html>Non hai ficheiros dispo\u00f1ibeis, volte atr\u00e1s e comprobe as configuraci\u00f3ns do seu servidor remoto.<br><br>{0} |
| TXT_UploadInfo=Os ficheiros do proxecto non ser\u00e1n subidos automaticamente ao servidor cada vez que edite calquera deles. |
| MSG_NoFilesAvailable=Non hai ficheiros dispo\u00f1\u00edbeis para descargar. Tentar comprobar o modo pasivo na configuraci\u00f3n remota. |
| MSG_NoFilesSelected=Non seleccionou ning\u00fan ficheiro para descargar. |
| RemoteConfirmationPanelVisual.downloadInfoLabel.text=<html>Os seguintes ficheiros ser\u00e1n descargados despois de premer en Finalizar.<br>O proceso de descarga non pode deterse logo te que inicie! |
| RemoteConfirmationPanelVisual.AccessibleContext.accessibleDescription=O panel de configuraci\u00f3n remota perm\u00edtelle definir as s\u00faas configuraci\u00f3ns remotas |
| RemoteConfirmationPanelVisual.AccessibleContext.accessibleName=Panel de configuraci\u00f3n remota |
| RemoteConfirmationPanelVisual.downloadInfoLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Descargaranse os seguintes ficheiros despois de que prema en Finalizar. Non \u00e9 pos\u00edbel cancelar o proceso de descarga unha vez iniciado. |
| RemoteConfirmationPanelVisual.downloadInfoLabel.AccessibleContext.accessibleName=Antes do aviso de inicio |
| PhpFrameworksPanelVisual.frameworksTable.AccessibleContext.accessibleDescription=Escolla un dos marcos de traballo para o seu aplicativo PHP |
| PhpFrameworksPanelVisual.frameworksTable.AccessibleContext.accessibleName=Escoller marco de traballo |
| PhpFrameworksPanelVisual.frameworksScrollPane.AccessibleContext.accessibleDescription=Escoller marco de traballo para o seu aplicativo PHP |
| PhpFrameworksPanelVisual.frameworksScrollPane.AccessibleContext.accessibleName=Escoller marco de traballo |
| PhpFrameworksPanelVisual.AccessibleContext.accessibleDescription=Di\u00e1logo de escoller marco de traballo |
| PhpFrameworksPanelVisual.AccessibleContext.accessibleName=Di\u00e1logo de escoller marco de traballo |
| PhpFrameworksPanelVisual.configPanel.AccessibleContext.accessibleDescription=escoller/cambiar as propiedades |
| PhpFrameworksPanelVisual.configPanel.AccessibleContext.accessibleName=panel de propiedades |
| PhpFrameworksPanelVisual.descriptionLabel.AccessibleContext.accessibleName=SIMULACI\u00d3N |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.phpVersionComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Seleccionar a versi\u00f3n de PHP que o IDE deber\u00eda admitir para o seu proxecto |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.phpVersionComboBox.AccessibleContext.accessibleName=Selecci\u00f3n da versi\u00f3n de PHP |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.phpVersionInfoLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=A versi\u00f3n de PHP empr\u00e9gase para as suxesti\u00f3ns |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.phpVersionLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Versi\u00f3n de PHP |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.phpVersionInfoLabel.AccessibleContext.accessibleName=A versi\u00f3n de PHP empr\u00e9gase para as suxesti\u00f3ns |
| ConfigureNewProjectPanelVisual.phpVersionLabel.AccessibleContext.accessibleName=Versi\u00f3n de &PHP |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription=Seleccione a versi\u00f3n de PHP para o seu proxecto |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionComboBox.AccessibleContext.accessibleName=Seleccionar a versi\u00f3n de PHP |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionInfoLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=A versi\u00f3n de PHP s\u00f3 se usa para as suxesti\u00f3ns |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesTextField.AccessibleContext.accessibleName=Cami\u00f1o ao cartafol onde se situou o proxecto existente |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionLabel.AccessibleContext.accessibleDescription=Versi\u00f3n de PHP |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionInfoLabel.AccessibleContext.accessibleName=A versi\u00f3n de PHP empr\u00e9gase para as suxesti\u00f3ns |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionLabel.AccessibleContext.accessibleName=Versi\u00f3n de &PHP |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionLabel.AccessibleContext.accessibleDescription_1=Seleccione a versi\u00f3n de PHP para o seu proxecto |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.sourcesTextField.AccessibleContext.accessibleName_1=cami\u00f1o ao cartafol de c\u00f3digo fonte |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionInfoLabel.AccessibleContext.accessibleDescription_1=A versi\u00f3n de PHP s\u00f3 se usa para as suxesti\u00f3ns |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionComboBox.AccessibleContext.accessibleDescription_1=Seleccione a versi\u00f3n de PHP para o seu proxecto PHP |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionLabel.AccessibleContext.accessibleName_1=Versi\u00f3n de PHP |
| ConfigureExistingProjectPanelVisual.phpVersionInfoLabel.AccessibleContext.accessibleName_1=A versi\u00f3n de PHP s\u00f3 se usa para as suxesti\u00f3ns |
| |