| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2009 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Sun designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Sun in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2009 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| |
| OpenIDE-Module-Name=API de sistema de dados |
| OpenIDE-Module-Short-Description=Open API do NetBeans para manipula\u00e7\u00e3o de objectos de dados. |
| OpenIDE-Module-Long-Description=A API de sistema de dados \u00e9 uma camada no topo da API do sistema de ficheiros que reconhece e agrupa objectos de dados e d\u00e1-lhes sem\u00e2nticas particulares. No passado parte da Open API comum, agora est\u00e1 dividida num m\u00f3dulo independente. |
| OpenIDE-Module-Display-Category=Infraestrutura |
| |
| #DefaultDataObject |
| HINT_DefaultDataObject=Ficheiro n\u00e3o reconhecido |
| |
| EXC_SharedAccess=Acesso partilhado |
| |
| #Folder.Index |
| EXC_ReorderFailed=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel guardar nova ordena\u00e7\u00e3o. |
| |
| # {0} - folder that cannot be deleted |
| EXC_CannotDelete2=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel eliminar o ficheiro {0}. |
| |
| # name for shadow of an object |
| # {0} real name of the shadow |
| # {1} real name of the original |
| # {2} full name of shadow file |
| # {3} full name of original file |
| # {4} display name of original node |
| FMT_shadowName={0} (\u2192) |
| |
| # name for shadow of an object |
| # {0} real name of the shadow |
| # {1} real name of the original |
| # {2} full name of shadow file |
| # {3} full name of original file |
| FMT_shadowHint=Liga\u00e7\u00e3o para {3} |
| |
| PROP_ShadowOriginalName=Nome original |
| HINT_ShadowOriginalName=Nome do objecto a que esta liga\u00e7\u00e3o se refere. |
| PROP_ShadowOriginalFileSystem=Nome do sistema de ficheiros original |
| HINT_ShadowOriginalFileSystem=Nome do sistema de ficheiros do objecto original. |
| |
| # DataNode |
| PROP_name=Nome |
| HINT_name=Nome deste objecto. |
| PROP_template=Modelo |
| HINT_template=Se 'verdadeiro', este objecto \u00e9 um modelo (pode criar inst\u00e2ncias dele mesmo). |
| PROP_files=Todos os ficheiros |
| HINT_files=Uma lista de ficheiros representados por este objecto. |
| PROP_size=Tamanho do ficheiro |
| HINT_size=Tamanho deste ficheiro em bytes. (Somente aplic\u00e1vel ao primeiro ficheiro listado em 'Todos os ficheiros'.) |
| PROP_lastModified=Hora da modifica\u00e7\u00e3o |
| HINT_lastModified=Quando este ficheiroi foi modificado pela \u00faltima vez. (Somente aplic\u00e1vel ao primeiro ficheiro listado em 'Todos os arquivos'.) |
| PROP_extension=Extens\u00e3o |
| HINT_extension=Extens\u00e3o do ficheiro principal. |
| ERROR_extension=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel alterar a extens\u00e3o. O ficheiro est\u00e1 modificado. |
| |
| # name of set with sorting options |
| PROP_sorting=Classifica\u00e7\u00e3o (Sorting) |
| HINT_sorting=Defini\u00e7\u00f5es de Classifica\u00e7\u00e3o e Ordena\u00e7\u00e3o |
| |
| # |
| # folder sort mode property |
| PROP_sort=Modo de classifica\u00e7\u00e3o |
| HINT_sort=Determina como os objectos num pacote deveriam ser classificados. |
| # SortModeEditor |
| VALUE_sort_none=N\u00e3o classificado |
| VALUE_sort_names=Por nome |
| VALUE_sort_class=Por tipo |
| VALUE_sort_folder_names=Por nome (pacotes primeiro) |
| VALUE_sort_last_modified=Por hora de modifica\u00e7\u00e3o |
| VALUE_sort_size=Por tamanho de ficheiro |
| |
| |
| # |
| # Names of paste types |
| # |
| PT_move=&Mover |
| PT_copy=&Copiar |
| PT_instantiate=Criar &inst\u00e2ncia |
| PT_shadow=Criar &liga\u00e7\u00e3o |
| PT_serialize=&Serializar |
| PT_instance=Inst\u00e2ncia por om&iss\u00e3o |
| |
| # |
| SerializeBean_Text=&Nome do ficheiro para serializar a inst\u00e2ncia |
| SerializeBean_Title=Serializa\u00e7\u00e3o de inst\u00e2ncia |
| |
| # |
| # new folder |
| # |
| CTL_NewFolder=Pasta |
| CTL_NewFolderName=&Nome: |
| CTL_NewFolderTitle=Criar nova pasta |
| #CTL_NewFolderValue=NewFolder |
| |
| # formatting of error message when creating a folder and a file of given name already exists there |
| # {0} name of the new folder being created |
| # {1} name of the folder the new folder is being created in |
| MSG_FMT_FileExists=O ficheiro {0} j\u00e1 existe na pasta {1}. |
| |
| # formatting of error message when creating a folder and a folder with specified name already exists there |
| # {0} name of the new folder being created |
| # {1} name of the folder the new folder is being created in |
| MSG_FMT_FolderExists=A pasta {0} j\u00e1 existe na pasta {1}. |
| |
| # when the object is larger than size expected to fit into memory |
| # {0} path to the file |
| # {1} name of the file |
| # {2} size in bytes |
| # {3} size in Kb |
| # {4} size in Mb |
| # {5} size in Gb |
| MSG_ObjectIsTooBig=O ficheiro {1} aparenta ser muito grande ({2,choice,0#{2}b|1024#{3} Kb|1100000#{4} Mb|1100000000#{5} Gb}) para abrir com seguran\u00e7a. \nAbrir este ficheiro poder\u00e1 causar um erro OutOfMemoryError, o que tornaria o IDE inutiliz\u00e1vel. Tem a certeza de que deseja abr\u00ed-lo? |
| |
| |
| |
| # XMLDataObject |
| PROP_XmlLoader_Name=Ficheiros de configura\u00e7\u00e3o XML |
| PROP_XmlError=Erro (recuper\u00e1vel) |
| PROP_XmlWarning=Aviso |
| PROP_XmlFatalError=ERRO FATAL |
| ###PROP_XmlMessage=#{0} \"{1}\" [{2}:{3},{4}] |
| #PROP_XmlMessage=#{0} \"{1}\" [{2}:{3}] |
| # ^^^ formatting of xml parser error message |
| # {0} level of error (PROP_Xml[Error|Warning|FatalError]) |
| # {1} error message |
| # {2} system ID of xml document |
| # {3} line number |
| # {4} column number |
| |
| # DataFolder |
| EXC_WrongName=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel criar a pasta; {0} n\u00e3o \u00e9 um nome v\u00e1lido. |
| |
| # {0} name of folder that can't be copied. |
| EXC_CannotCopyTheSame=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel copiar {0}: A pasta de destino \u00e9 a mesma da origem. |
| # {0} name of folder that can't be copied. |
| EXC_CannotCopySubfolder=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel copiar {0}: A pasta de destino \u00e9 uma subpasta da pasta de origem. |
| |
| #Title of the new from template dialog |
| # {0} = object which will be created |
| CTL_TemplateTitle2=Novo assistente - {0} |
| #Title of the new from template dialog |
| # Object is not known. Used when template chooser panel is shown. |
| CTL_TemplateTitle=Novo assistente |
| LAB_TemplateChooserPanelName=Escolha o modelo |
| LAB_SelectTemplateBorder=&Seleccione um modelo: |
| MSG_NoDescription=Sem descri\u00e7\u00e3o |
| MSG_InitDescription=A inicializar descri\u00e7\u00e3o... |
| LAB_TemplateDescriptionBorder=Descri\u00e7\u00e3o do &modelo: |
| LAB_TargetLocationPanelName=Local de destino |
| LAB_TargetLocationDescription=Seleccione uma pasta para o objecto rec\u00e9m-criado ou digite o nome da pasta abaixo: |
| LAB_TargetLocationDescription_Mnemonic=s |
| ACSD_TemplatesTree=N/D |
| ACSD_TemplateWizard1=N/D |
| |
| CTL_NewObjectName=&Nome\: |
| ACSD_NewObjectName=N/D |
| ACSD_TargetLocationDescription=N/A |
| ACSD_TemplateWizard2=N/A |
| |
| ACSD_NewObjectPanel=N/D |
| |
| LBL_settingsNodeName=Configura\u00e7\u00f5es |
| EXC_folder_delete_failed=N\u00e3o foi poss\u00edvel remover a pasta de origem ao mov\u00ea-la. |
| #{0} = display name of the filesystem |
| FMT_TemplateDefaultRootFolderName=<pasta superior> [{0}] |
| FMT_DefaultNewObjectName=<nome por omiss\u00e3o> |
| |
| LBL_shadow_loader_display_name=Liga\u00e7\u00f5es |
| LBL_folder_loader_display_name=Pastas |
| LBL_default_loader_display_name=Objectos desconhecidos |
| LBL_instance_loader_display_name=Inst\u00e2ncias de ac\u00e7\u00e3o |
| |
| FMT_CannotCopyDo=Aviso: O objecto {0} n\u00e3o pode ser copiado. |
| FMT_CannotMoveDo=Aviso: O objecto {0} n\u00e3o pode ser movido. |
| |
| # InstanceDataObject |
| LBL_separator_instance=(separador) |
| PROP_instance_class=Nome da classe |
| HINT_instance_class=Nome da classe Java do objecto que est\u00e1 a ser representado. |
| # {0} class name of bean to save |
| # {1} file to save the bean to |
| EXC_CannotSaveBean=Existem problemas ao guardar o bean {0}. |
| |
| FMT_brokenShadowName={0} (Liga\u00e7\u00e3o quebrada) |
| HINT_brokenShadowOriginalName=Liga\u00e7\u00e3o quebrada |
| PROP_brokenShadowOriginalName=Liga\u00e7\u00e3o quebrada |
| # what does Broken Link Filesystem refer to? Broken link to the filesystem? pkeegan |
| PROP_brokenShadowFileSystem=Liga\u00e7\u00e3o ao sistema de ficheiros quebrada |
| HINT_brokenShadowFileSystem=Liga\u00e7\u00e3o ao sistema de ficheiros quebrada |
| ##InstanceDataObject.Depricated |
| LBL_BrokenSettings=<Configura\u00e7\u00e3o irreconhec\u00edvel> |
| |
| # human readable names, not shown anywhere |
| LBL_DOcopy=Copiar tipo do objecto de dados |
| LBL_DOcut=Recortar tipo do objecto de dados |
| #NewObjectPanel |
| LAB_NewObjectPanelName=Novo nome de objecto |
| FMT_DefaultNewObject=<por omiss\u00e3o> |
| |
| # DataLoader |
| # {0} - name of loader affected |
| EXC_missing_actions_in_loader=O menu pop-up para objectos do tipo {0} n\u00e3o p\u00f4de ser restaurado; a usar congura\u00e7\u00f5es por omiss\u00e3o. |
| LBL_loader_display_name=Carregador |
| |
| MSG_renameError=Este objecto n\u00e3o pode ser renomeado de {0} para {1}. |
| MSG_NotValidName=N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel dar um nome vazio a {0}. |
| ERR_NoFilesystem=Nenhum sistema de ficheiros activado. Tenha a certeza de que tem pelo menos um sistema de ficheiros que n\u00e3o \u00e9 apenas de leitura e que n\u00e3o esteja oculto. |
| |
| # TemplateWizardPanel2 |
| MSG_fs_or_folder_does_not_exist=O sistema de ficehiros de destino n\u00e3o existe. |
| MSG_fs_is_readonly=O sistema de ficheiros de destino \u00e9 apenas de leitura. |
| # {0} - name of the existing file |
| MSG_file_already_exist=O ficheiro {0} j\u00e1 existe. |
| |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.actions in openide-loaders.jar |
| # |
| ACT_FileSystemAction=Ac\u00e7\u00e3o do sistema de ficheiros |
| #InstantiateAction |
| Instantiate=Criar inst\u00e2ncia |
| #SaveAsTemplateAction |
| SaveAsTemplate=Guardar como modelo... |
| Title_SaveAsTemplate=Guardar como modelo |
| CTL_SaveAsTemplate=&Seleccione a categoria na qual o novo modelo aparecer\u00e1: |
| CTL_SaveAsTemplate_TemplatesRoot=Modelos |
| SaveAll=G&uardar todos |
| HINT_SaveAll=Guardar todos os ficheiros (se a op\u00e7\u00e3o Compilar ao Guardar estiver activado, isso tamb\u00e9m ir\u00e1 compilar/construir seus ficheiros) |
| # FileSystemRefreshAction |
| LAB_Refresh=Actualizar pasta |
| # NewTemplateAction |
| EXC_TemplateFailed=A cria\u00e7\u00e3o do objecto a partir do modelo falhou. |
| NewTemplate=&Novo |
| NewTemplateAction=Todos os modelos... |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.awt in openide-loaders.jar |
| # |
| CTL_EmptyMenu=Vazio |
| |
| |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.text in openide-loaders.jar |
| # |
| |
| |
| # DataEditorSupport |
| |
| # {0} = name of the data object |
| # {1} = file name with package |
| CTL_ObjectOpen=A abrir {0} ... |
| |
| # {0} = name of the data object |
| MSG_SaveFile=Ficheiro {0} est\u00e1 modificado. Guard\u00e1-lo ? |
| |
| # messages for editor support |
| |
| # {0} = 0 if readonly, 1 if modified, 2 if modified and readonly!, 3 otherwise |
| # {1} name of the file |
| #LAB_EditorName={0,choice,0#{1} [r/o]|1#{1} *|2#{1} [r/o] *|3#{1}} |
| TIP_editor_modified=\ (modificado) |
| TIP_editor_ro=\ (apenas-leitura) |
| |
| # format to create default display name for a line |
| # {0} simple name of file |
| # {1} full name of file |
| # {2} line number |
| FMT_LineDisplayName2={1}:{2} |
| |
| # DataEditorSupport |
| # Cases when modified source file was changed to [read-only] |
| MSG_FileReadOnlyClosing=O ficheiro {0} foi alterado para apenas leitura! Todas as altera\u00e7\u00f5es ser\u00e3o desfeitas. |
| MSG_FileReadOnlySaving=O ficheiro {0} foi alterado para apenas leitura! N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel guard\u00e1-lo. |
| MSG_FileReadOnlyChanging=O ficheiro {0} foi alterado para apenas leitura! |
| |
| |
| MSG_BinaryFileQuestion=Este ficheiro aparenta conter dados bin\u00e1rios. Tem a certeza que deseja abr\u00ed-lo no editor de texto? |
| MSG_BinaryFileWarning=Ficheiro bin\u00e1rio detectado |
| |
| CTL_SaveAsAction=Gua&rdar como... |
| MSG_SaveAsFailed=Houve alguns problemas ao guardar {0}\nCausa: {1} |
| LBL_SaveAsTitle=Guardar como |
| MSG_CannotCreateTargetFolder=Imposs\u00edvel criar a pasta de destino. |
| MSG_SaveAs_SameFileSelected=Por favor escolha um nome de ficheiro diferente. |
| MSG_SaveAs_SameFileSelected_Title=Guardar como |
| |