| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2009 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| |
| OpenIDE-Module-Name=API Systemu Danych |
| OpenIDE-Module-Short-Description=Otwarte API NetBeansa do zarz\u0105dzania obiektami danych. |
| OpenIDE-Module-Long-Description=API Systemu Danych jest najwy\u017csz\u0105 warstw\u0105 API Systemu Plik\u00f3w, kt\u00f3ra rozpoznaje oraz grupuje obiekty danych i nadaje im okre\u015blon\u0105 semantyk\u0119. Poprzednio jako cz\u0119\u015b\u0107 otwartych API, w chwili obecnej wydzielony jest jako osobny modu\u0142. |
| OpenIDE-Module-Display-Category=Infrastruktura |
| |
| #DefaultDataObject |
| HINT_DefaultDataObject=Nierozpoznany plik |
| |
| EXC_SharedAccess=Dost\u0119p dzielony |
| |
| #Folder.Index |
| EXC_ReorderFailed=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 nowego porz\u0105dku. |
| |
| # {0} - folder that cannot be deleted |
| EXC_CannotDelete2=Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 pliku {0}. |
| |
| # name for shadow of an object |
| # {0} real name of the shadow |
| # {1} real name of the original |
| # {2} full name of shadow file |
| # {3} full name of original file |
| # {4} display name of original node |
| FMT_shadowName={0} (\u2192) |
| |
| # name for shadow of an object |
| # {0} real name of the shadow |
| # {1} real name of the original |
| # {2} full name of shadow file |
| # {3} full name of original file |
| FMT_shadowHint=Odno\u015bnik do {3} |
| |
| PROP_ShadowOriginalName=Nazwa oryginalna |
| HINT_ShadowOriginalName=Nazwa obiektu, do kt\u00f3rego prowadzi odno\u015bnik. |
| PROP_ShadowOriginalFileSystem=Orginalna nazwa systemu plik\u00f3w |
| HINT_ShadowOriginalFileSystem=Nazwa systemu pliku oryginalnego obiektu. |
| |
| # DataNode |
| PROP_name=Nazwa |
| HINT_name=Nazwa tego obiektu. |
| PROP_template=Szablon |
| HINT_template=Je\u015bli prawda, to ten obiekt jest szablonem (mo\u017ce tworzy\u0107 instancje samego sobie). |
| PROP_files=Wszystkie pliki |
| HINT_files=Lista plik\u00f3w reprezentowanych przez obiekt. |
| PROP_size=Rozmiar pliku |
| HINT_size=Wielko\u015b\u0107 pliku w bajtach. (Odnosi si\u0119 tylko do pierwszego pliku na li\u015bcie wszystkich plik\u00f3w.) |
| PROP_lastModified=Czas modyfikacji |
| HINT_lastModified=Czas ostatniej modyfikacji. (Odnosi si\u0119 tylko do pierwszego pliku na li\u015bcie wszystkich plik\u00f3w.) |
| PROP_extension=Rozszerzenie |
| HINT_extension=Pierwotne rozszerzenie pliku. |
| ERROR_extension=Nie mo\u017cna zmieni\u0107 rozszerzenia. Plik jest zmieniony. |
| |
| # name of set with sorting options |
| PROP_sorting=Sortowanie |
| HINT_sorting=Ustawienia sortowania i porz\u0105dkowania. |
| |
| # |
| # folder sort mode property |
| PROP_sort=Tryb sortowania |
| HINT_sort=Okre\u015bla spos\u00f3b sortowania obiekt\u00f3w w pakietach. |
| # SortModeEditor |
| VALUE_sort_none=Nieposortowany |
| VALUE_sort_names=Wed\u0142ug nazwy |
| VALUE_sort_class=Wed\u0142ug typu |
| VALUE_sort_folder_names=Wed\u0142ug nazwy (najpierw pakiety) |
| VALUE_sort_last_modified=Wed\u0142ug czasu modyfikacji |
| VALUE_sort_size=Wed\u0142ug rozmiaru pliku |
| |
| |
| # |
| # Names of paste types |
| # |
| PT_move=&Przenie\u015b |
| PT_copy=&Kopiuj |
| PT_instantiate=&Tworzenie instancji |
| PT_shadow=Utw\u00f3rz &odno\u015bnik |
| PT_serialize=&Serializuj |
| PT_instance=&Domy\u015blna instancja |
| |
| # |
| SerializeBean_Text=&Nazwa pliku, do kt\u00f3rego instancja ma by\u0107 serializowana |
| SerializeBean_Title=Serializacja instancji |
| |
| # |
| # new folder |
| # |
| CTL_NewFolder=Folder |
| CTL_NewFolderName=&Nazwa: |
| CTL_NewFolderTitle=Utw\u00f3rz nowy katalog |
| #CTL_NewFolderValue=NewFolder |
| |
| # formatting of error message when creating a folder and a file of given name already exists there |
| # {0} name of the new folder being created |
| # {1} name of the folder the new folder is being created in |
| MSG_FMT_FileExists=Plik {0} ju\u017c istnieje w katalogu {1}. |
| |
| # formatting of error message when creating a folder and a folder with specified name already exists there |
| # {0} name of the new folder being created |
| # {1} name of the folder the new folder is being created in |
| MSG_FMT_FolderExists=Katalog {0} ju\u017c istnieje w katalogu {1}. |
| |
| # when the object is larger than size expected to fit into memory |
| # {0} path to the file |
| # {1} name of the file |
| # {2} size in bytes |
| # {3} size in Kb |
| # {4} size in Mb |
| # {5} size in Gb |
| MSG_ObjectIsTooBig=Plik {1} wydaje si\u0119 za du\u017cy ({2,choice,0#{2}b|1024#{3} Kb|1100000#{4} Mb|1100000000#{5} Gb}) aby go bezpiecznie otworzy\u0107. \nOtwarcie pliku mo\u017ce spowodowa\u0107 b\u0142\u0105d OutOfMemoryError, Kt\u00f3ry uczyni\u0142by IDE niezdolnym do u\u017cytkowania. Czy naprawd\u0119 chcesz go otworzy\u0107? |
| |
| |
| |
| # XMLDataObject |
| PROP_XmlLoader_Name=Pliki konfiguracyjne XML |
| PROP_XmlError=B\u0142\u0105d (mo\u017cliwo\u015b\u0107 odzyskania) |
| PROP_XmlWarning=Ostrze\u017cenie |
| PROP_XmlFatalError=B\u0141\u0104D KRYTYCZNY |
| ###PROP_XmlMessage=#{0} \"{1}\" [{2}:{3},{4}] |
| #PROP_XmlMessage=#{0} \"{1}\" [{2}:{3}] |
| # ^^^ formatting of xml parser error message |
| # {0} level of error (PROP_Xml[Error|Warning|FatalError]) |
| # {1} error message |
| # {2} system ID of xml document |
| # {3} line number |
| # {4} column number |
| |
| # DataFolder |
| EXC_WrongName=Nie mo\u017cna utworzy\u0107 katalogu; {0} nie jest poprawn\u0105 nazw\u0105. |
| |
| # {0} name of folder that can't be copied. |
| EXC_CannotCopyTheSame=B\u0142\u0105d kopiowania {0}: Katalog docelowy i \u017ar\u00f3d\u0142owy jest identyczny. |
| # {0} name of folder that can't be copied. |
| EXC_CannotCopySubfolder=B\u0142\u0105d kopiowania {0}: Katalog docelowy jest podkatalogiem katalogu \u017ar\u00f3d\u0142owego. |
| |
| #Title of the new from template dialog |
| # {0} = object which will be created |
| CTL_TemplateTitle2=Nowy kreator - {0} |
| #Title of the new from template dialog |
| # Object is not known. Used when template chooser panel is shown. |
| CTL_TemplateTitle=Nowy kreator |
| LAB_TemplateChooserPanelName=Wybierz szablon |
| LAB_SelectTemplateBorder=&Wska\u017c szablon: |
| MSG_NoDescription=Brak opisu |
| MSG_InitDescription=Inicjowanie opisu... |
| LAB_TemplateDescriptionBorder=&Opis szablonu: |
| LAB_TargetLocationPanelName=Lokacja docelowa |
| LAB_TargetLocationDescription=Wska\u017c katalog dla nowo tworzonego obiektu lub wpisz nazw\u0119 katalogu poni\u017cej: |
| LAB_TargetLocationDescription_Mnemonic=s |
| ACSD_TemplatesTree=N/A |
| ACSD_TemplateWizard1=N/A |
| |
| CTL_NewObjectName=&Nazwa\: |
| ACSD_NewObjectName=N/A |
| ACSD_TargetLocationDescription=N/A |
| ACSD_TemplateWizard2=N/A |
| |
| ACSD_NewObjectPanel=N/A |
| |
| LBL_settingsNodeName=Ustawienia |
| EXC_folder_delete_failed=Brak mo\u017cliwo\u015bci usuni\u0119cia katalogu \u017ar\u00f3d\u0142owego podczas przenoszenia. |
| #{0} = display name of the filesystem |
| FMT_TemplateDefaultRootFolderName=<g\u0142\u00f3wny katalog> [{0}] |
| FMT_DefaultNewObjectName=<nazwa domy\u015blna> |
| |
| LBL_shadow_loader_display_name=Odno\u015bniki |
| LBL_folder_loader_display_name=Katalogi |
| LBL_default_loader_display_name=Nierozpoznane obiekty |
| LBL_instance_loader_display_name=Akcje instancji |
| |
| FMT_CannotCopyDo=Ostrze\u017cenie: Obiekt {0} nie mo\u017ce by\u0107 kopiowany. |
| FMT_CannotMoveDo=Ostrze\u017cenie: Obiekt {0} nie mo\u017ce by\u0107 przenoszony. |
| |
| # InstanceDataObject |
| LBL_separator_instance=(separator) |
| PROP_instance_class=Nazwa klasy |
| HINT_instance_class=Nazwa klasy Java reprezentowanego obiektu. |
| # {0} class name of bean to save |
| # {1} file to save the bean to |
| EXC_CannotSaveBean=Problem z zapisaniem {0} ziarna. |
| |
| FMT_brokenShadowName={0} (Uszkodzony odno\u015bnik) |
| HINT_brokenShadowOriginalName=Uszkodzony odno\u015bnik |
| PROP_brokenShadowOriginalName=Uszkodzony odno\u015bnik |
| # what does Broken Link Filesystem refer to? Broken link to the filesystem? pkeegan |
| PROP_brokenShadowFileSystem=Uszkodzony odno\u015bnik systemu plik\u00f3w |
| HINT_brokenShadowFileSystem=Uszkodzony odno\u015bnik systemu plik\u00f3w |
| ##InstanceDataObject.Depricated |
| LBL_BrokenSettings=<Nierozpoznane ustawienie> |
| |
| # human readable names, not shown anywhere |
| LBL_DOcopy=Rodzaj kopii obiektu danych |
| LBL_DOcut=Rodzaj wyci\u0119cia obiektu danych |
| #NewObjectPanel |
| LAB_NewObjectPanelName=Nowa nazwa obiektu |
| FMT_DefaultNewObject=<domy\u015blny> |
| |
| # DataLoader |
| # {0} - name of loader affected |
| EXC_missing_actions_in_loader=Menu kontekstowe dla obiektu typu {0} nie mo\u017ce by\u0107 przywr\u00f3cone; u\u017cywaj\u0105c domy\u015blnych ustawie\u0144. |
| LBL_loader_display_name=Program \u0142aduj\u0105cy |
| |
| MSG_renameError=Nazwa obiektu nie mo\u017ce by\u0107 zmieniona z {0} na {1}. |
| MSG_NotValidName=Nie mo\u017cna nada\u0107 {0} pustej nazwy. |
| ERR_NoFilesystem=Brak dost\u0119pnego systemu plik\u00f3w Upewnij si\u0119, \u017ce masz przynajmniej jeden system plik\u00f3w, kt\u00f3ry nie jest tylko do odczytu i nie jest ukryty. |
| |
| # TemplateWizardPanel2 |
| MSG_fs_or_folder_does_not_exist=Docelowy system plik\u00f3w lub katalog nie istnieje. |
| MSG_fs_is_readonly=Docelowy system plik\u00f3w jest tylko do odczytu. |
| # {0} - name of the existing file |
| MSG_file_already_exist=Plik {0} ju\u017c istnieje. |
| |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.actions in openide-loaders.jar |
| # |
| ACT_FileSystemAction=Akcja systemu plik\u00f3w |
| #InstantiateAction |
| Instantiate=Tworzenie instancji |
| #SaveAsTemplateAction |
| SaveAsTemplate=Zapisz jako szablon... |
| Title_SaveAsTemplate=Zapisz jako szablon |
| CTL_SaveAsTemplate=W&ska\u017c kategori\u0119, do kt\u00f3rej nale\u017ce\u0107 b\u0119dzie nowy szablon: |
| CTL_SaveAsTemplate_TemplatesRoot=Szablony |
| SaveAll=Zapisz &wszystko |
| HINT_SaveAll=Zapisz wszystkie pliki (je\u015bli opcja kompliacji przy zapisie jest w\u0142\u0105czona, twoje pliki zostan\u0105 tak\u017ce skompilowane/zbudowane) |
| # FileSystemRefreshAction |
| LAB_Refresh=Od\u015bwie\u017c katalog |
| # NewTemplateAction |
| EXC_TemplateFailed=Utworzenie obiektu z szablonu zako\u0144czone niepowodzeniem. |
| NewTemplate=No&wy |
| NewTemplateAction=Wszystkie szablony... |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.awt in openide-loaders.jar |
| # |
| CTL_EmptyMenu=Pusty |
| |
| |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.text in openide-loaders.jar |
| # |
| |
| |
| # DataEditorSupport |
| |
| # {0} = name of the data object |
| # {1} = file name with package |
| CTL_ObjectOpen=Otwieranie {0} ... |
| |
| # {0} = name of the data object |
| MSG_SaveFile=Plik {0} jest zmodyfikowany. Zapisa\u0107 go? |
| |
| # messages for editor support |
| |
| # {0} = 0 if readonly, 1 if modified, 2 if modified and readonly!, 3 otherwise |
| # {1} name of the file |
| #LAB_EditorName={0,choice,0#{1} [r/o]|1#{1} *|2#{1} [r/o] *|3#{1}} |
| TIP_editor_modified=\ (zmodyfikowany) |
| TIP_editor_ro=\ (tylko do odczytu) |
| |
| # format to create default display name for a line |
| # {0} simple name of file |
| # {1} full name of file |
| # {2} line number |
| FMT_LineDisplayName2={1}:{2} |
| |
| # DataEditorSupport |
| # Cases when modified source file was changed to [read-only] |
| MSG_FileReadOnlyClosing=Plik {0} zosta\u0142 zmieniony na tylko do odczytu! Wszystkie zmiany zostan\u0105 odrzucone. |
| MSG_FileReadOnlySaving=Plik {0} zosta\u0142 zmieniony na tylko do odczytu! Nie mo\u017cna go zapisa\u0107. |
| MSG_FileReadOnlyChanging=Plik {0} zosta\u0142 zmieniony na tylko do odczytu! |
| |
| |
| MSG_BinaryFileQuestion=Wygl\u0105da na to, \u017ce ten plik zawiera dane binarne. Czy na pewno chcesz otworzy\u0107 to w edytorze tekstowym? |
| MSG_BinaryFileWarning=Wykryto plik binarny |
| |
| CTL_SaveAsAction=Za&pisz jako... |
| MSG_SaveAsFailed=Wyst\u0105pi\u0142y problemy podczas zapisywania {0}\nPrzyczyna: {1} |
| LBL_SaveAsTitle=Zapisz jako |
| MSG_CannotCreateTargetFolder=Nie mo\u017cna utworzy\u0107 katalogu docelowego. |
| MSG_SaveAs_SameFileSelected=Prosz\u0119, wybierz inn\u0105 nazw\u0119 pliku. |
| MSG_SaveAs_SameFileSelected_Title=Zapisz jako |
| MSG_SaveAs_OverwriteQuestion=Czy jeste\u015b pewien \u017ce chcesz nadpisa\u0107 {0}? |
| MSG_SaveAs_OverwriteQuestion_Title=Zapisz jako |
| |
| MSG_EncodingProblem=The file cannot be safely opened with encoding {0}. Do you want to continue opening it? |
| |