| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2009 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| |
| CTL_SettingsFile=File di impostazioni |
| # {0} - the path |
| EXC_FIND_4_INVALID=Il file {0} non sembra essere pi\u00f9 valido. |
| EXC_NO_LONGER_VALID=Il file copiato {0} non \u00e8 pi\u00f9 valido. |
| # {0} - File name |
| LBL_Copying=Copia di {0} |
| # {0} - Deleted file or folder |
| LBL_Deleting=Eliminazione di {0} |
| # {0} - File name |
| LBL_Moving=Spostamento di {0} |
| # Text appended to action name so that it is clear that the action |
| # will be invoked on parent node. For example: |
| # Paste -> Copy (to parent); Paste -> Refactory Copy... (to parent) |
| # Please note the leading space. |
| LBL_PasteToParent=\ (sul padre) |
| OpenIDE-Module-Name=API dei sistemi di dati |
| OpenIDE-Module-Short-Description=API aperta di NetBeans per la manipolazione degli oggetti dati. |
| OpenIDE-Module-Long-Description=L'API dei sistemi di dati \u00e8 un layer sovrastante l'API dei file system che riconosce e raggruppa gli oggetti dati e fornisce loro una particolare semantica. In precedenza faceva parte delle API aperte generali mentre adesso \u00e8 un modulo indipendente. |
| OpenIDE-Module-Display-Category=Infrastruttura |
| |
| #DefaultDataObject |
| HINT_DefaultDataObject=File non riconosciuto |
| |
| EXC_SharedAccess=Accesso condiviso |
| |
| #Folder.Index |
| EXC_ReorderFailed=Impossibile salvare il nuovo ordinamento. |
| |
| # {0} - folder that cannot be deleted |
| EXC_CannotDelete2=Impossibile eliminare il file {0}. |
| |
| # name for shadow of an object |
| # {0} real name of the shadow |
| # {1} real name of the original |
| # {2} full name of shadow file |
| # {3} full name of original file |
| # {4} display name of original node |
| FMT_shadowName={0} (\u2192) |
| |
| # name for shadow of an object |
| # {0} real name of the shadow |
| # {1} real name of the original |
| # {2} full name of shadow file |
| # {3} full name of original file |
| FMT_shadowHint=Collegamento a {3} |
| |
| PROP_ShadowOriginalName=Nome originale |
| HINT_ShadowOriginalName=Nome dell'oggetto a cui fa riferimento questo collegamento. |
| PROP_ShadowOriginalFileSystem=Nome file system originale |
| HINT_ShadowOriginalFileSystem=Nome del file system dell'oggetto originale. |
| |
| # DataNode |
| PROP_name=Nome |
| HINT_name=Nome di questo oggetto. |
| PROP_template=Modello |
| HINT_template=Se True, questo oggetto \u00e8 un modello (pu\u00f2 creare istanze di se stesso). |
| PROP_files=Tutti i file |
| HINT_files=Una lista di file rappresentati da questo oggetto. |
| PROP_size=Dimensione file |
| HINT_size=Lunghezza di questo file in byte (applicata solo al primo file elencato in Tutti i file). |
| PROP_lastModified=Ora di modifica |
| HINT_lastModified=Ora dell'ultima modifica di questo file (applicata solo al primo file elencato in Tutti i file). |
| PROP_extension=Estensione |
| HINT_extension=Estensione del file primario. |
| ERROR_extension=Impossibile modificare l'estensione. Il file \u00e8 modificato. |
| |
| # name of set with sorting options |
| PROP_sorting=Ordinamento |
| HINT_sorting=Ordinamento delle impostazioni. |
| |
| # |
| # folder sort mode property |
| PROP_sort=Modalit\u00e0 di ordinamento |
| HINT_sort=Determina come devono essere ordinati gli oggetti nel package. |
| # SortModeEditor |
| VALUE_sort_none=Non ordinato |
| VALUE_sort_names=Per nome |
| VALUE_sort_class=Per classe |
| VALUE_sort_folder_names=Per nome (package prima) |
| VALUE_sort_last_modified=Per ora di modifica |
| VALUE_sort_size=Per dimensione file |
| VALUE_sort_extensions=Per estensione |
| VALUE_sort_natural=Naturalmente per nome |
| |
| |
| # |
| # Names of paste types |
| # |
| PT_move=&Sposta |
| PT_copy=&Copia |
| PT_instantiate=Crea &istanza |
| PT_shadow=Crea co&llegamento |
| PT_serialize=&Serializza |
| PT_instance=Istanza &predefinita |
| |
| # |
| SerializeBean_Text=&Nome del file in cui serializzare l'istanza |
| SerializeBean_Title=Serializzazione istanza |
| |
| # |
| # new folder |
| # |
| CTL_NewFolder=Cartella |
| CTL_NewFolderName=&Nome: |
| CTL_NewFolderTitle=Crea nuova cartella |
| |
| |
| # formatting of error message when creating a folder and a file of given name already exists there |
| # {0} name of the new folder being created |
| # {1} name of the folder the new folder is being created in |
| MSG_FMT_FileExists=Il file {0} esiste gi\u00e0 nella cartella {1}. |
| |
| # formatting of error message when creating a folder and a folder with specified name already exists there |
| # {0} name of the new folder being created |
| # {1} name of the folder the new folder is being created in |
| MSG_FMT_FolderExists=La cartella {0} esiste gi\u00e0 nella cartella {1}. |
| |
| # when the object is larger than size expected to fit into memory |
| # {0} path to the file |
| # {1} name of the file |
| # {2} size in bytes |
| # {3} size in Kb |
| # {4} size in Mb |
| # {5} size in Gb |
| MSG_ObjectIsTooBig=Il file {1} sembra essere troppo grande ({2,choice,0#{2}b|1024#{3} KB|1100000#{4} MB|1100000000#{5} GB}) per essere aperto in sicurezza. \nL''apertura del file potrebbe provocare l''errore OutOfMemoryError che renderebbe inutilizzabile l''IDE. Si \u00e8 certi di volerlo aprire? |
| |
| |
| |
| # XMLDataObject |
| PROP_XmlLoader_Name=File di configurazione XML |
| PROP_XmlError=Errore (recuperabile) |
| PROP_XmlWarning=Avvertenza |
| PROP_XmlFatalError=Errore irreversibile |
| ###PROP_XmlMessage=#{0} \"{1}\" [{2}:{3},{4}] |
| |
| # ^^^ formatting of xml parser error message |
| # {0} level of error (PROP_Xml[Error|Warning|FatalError]) |
| # {1} error message |
| # {2} system ID of xml document |
| # {3} line number |
| # {4} column number |
| |
| # DataFolder |
| EXC_WrongName=Impossibile creare la cartella: {0} non \u00e8 un nome valido. |
| |
| # {0} name of folder that can't be copied. |
| EXC_CannotCopyTheSame=Impossibile copiare {0}: la cartella di destinazione \u00e8 uguale alla cartella di origine. |
| # {0} name of folder that can't be copied. |
| EXC_CannotCopySubfolder=Impossibile copiare {0}: la cartella di destinazione \u00e8 una cartella secondaria della cartella di origine. |
| |
| #Title of the new from template dialog |
| # {0} = object which will be created |
| CTL_TemplateTitle2=Nuova procedura guidata - {0} |
| #Title of the new from template dialog |
| # Object is not known. Used when template chooser panel is shown. |
| CTL_TemplateTitle=Nuova procedura guidata |
| LAB_TemplateChooserPanelName=Scegli modello |
| LAB_SelectTemplateBorder=&Seleziona un modello: |
| MSG_NoDescription=Nessuna descrizione |
| MSG_InitDescription=Inizializzazione della descrizione in corso... |
| LAB_TemplateDescriptionBorder=Descrizione &modello: |
| LAB_TargetLocationPanelName=Posizione di destinazione |
| LAB_TargetLocationDescription=Selezionare una cartella per l'oggetto appena creato o immettere il nome della cartella di seguito: |
| |
| |
| |
| |
| CTL_NewObjectName=&Nome: |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| LBL_settingsNodeName=Impostazioni |
| EXC_folder_delete_failed=Impossibile rimuovere la cartella di origine durante lo spostamento. |
| #{0} = display name of the filesystem |
| FMT_TemplateDefaultRootFolderName=<cartella di livello superiore> [{0}] |
| FMT_DefaultNewObjectName=<nome predefinito> |
| |
| LBL_shadow_loader_display_name=Collegamenti |
| LBL_folder_loader_display_name=Cartelle |
| LBL_default_loader_display_name=Oggetti non riconosciuti |
| LBL_instance_loader_display_name=Istanze azioni |
| |
| FMT_CannotCopyDo=Avvertenza: impossibile copiare l''oggetto {0}. |
| FMT_CannotMoveDo=Avvertenza: impossibile spostare l''oggetto {0}. |
| |
| # InstanceDataObject |
| LBL_separator_instance=(separatore) |
| PROP_instance_class=Nome classe |
| HINT_instance_class=Nome della classe Java dell'oggetto rappresentato. |
| # {0} class name of bean to save |
| # {1} file to save the bean to |
| EXC_CannotSaveBean=Problemi con il salvataggio del bean {0}. |
| |
| FMT_brokenShadowName={0} (Collegamento interrotto) |
| HINT_brokenShadowOriginalName=Collegamento interrotto |
| PROP_brokenShadowOriginalName=Collegamento interrotto |
| # what does Broken Link Filesystem refer to? Broken link to the filesystem? pkeegan |
| PROP_brokenShadowFileSystem=File system collegamento interrotto |
| HINT_brokenShadowFileSystem=File system collegamento interrotto |
| ##InstanceDataObject.Depricated |
| LBL_BrokenSettings=<Impostazione non riconosciuta> |
| |
| # human readable names, not shown anywhere |
| LBL_DOcopy=Flavor copia oggetto dati |
| LBL_DOcut=Flavor taglio oggetto dati |
| #NewObjectPanel |
| LAB_NewObjectPanelName=Nome nuovo oggetto |
| FMT_DefaultNewObject=<predefinito> |
| |
| # DataLoader |
| # {0} - name of loader affected |
| EXC_missing_actions_in_loader=Impossibile ripristinare il menu popup per gli oggetti di tipo {0}. Verranno usate le impostazioni predefinite. |
| LBL_loader_display_name=Loader |
| |
| MSG_renameError=Impossibile rinominare questo oggetto da {0} a {1}. |
| MSG_NotValidName=Impossibile assegnare a {0} un nome vuoto. |
| ERR_NoFilesystem=Nessun file system abilitato. Assicurarsi di avere almeno un file system che non sia di sola lettura e nascosto. |
| |
| # TemplateWizardPanel2 |
| MSG_fs_or_folder_does_not_exist=Il file system o la cartella di destinazione non esistono. |
| MSG_fs_is_readonly=Il file system di destinazione \u00e8 di sola lettura. |
| # {0} - name of the existing file |
| MSG_file_already_exist=Il file {0} esiste gi\u00e0. |
| |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.actions in openide-loaders.jar |
| # |
| ACT_FileSystemAction=Azione file system |
| #InstantiateAction |
| Instantiate=Crea istanza |
| #SaveAsTemplateAction |
| SaveAsTemplate=Salva come modello... |
| Title_SaveAsTemplate=Salva come modello |
| CTL_SaveAsTemplate=&Selezionare la categoria in cui verr\u00e0 visualizzato il nuovo modello: |
| CTL_SaveAsTemplate_TemplatesRoot=Modelli |
| SaveAll=S&alva tutto |
| HINT_SaveAll=Salva tutti i file (se \u00e8 attiva la funzione di compilazione al salvataggio, i file vengono anche generati/compilati) |
| # FileSystemRefreshAction |
| LAB_Refresh=Aggiorna cartella |
| # NewTemplateAction |
| EXC_TemplateFailed=Creazione dell'oggetto dal modello non riuscita. |
| NewTemplate=&Nuovo |
| NewTemplateAction=Tutti i modelli... |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.awt in openide-loaders.jar |
| # |
| CTL_EmptyMenu=Vuoto |
| |
| |
| |
| |
| # |
| # Messages for org.openide.text in openide-loaders.jar |
| # |
| |
| |
| # DataEditorSupport |
| |
| # {0} = name of the data object |
| # {1} = file name with package |
| CTL_ObjectOpen=Apertura di {0} in corso... |
| |
| # {0} = name of the data object |
| MSG_SaveFile=Il file {0} \u00e8 stato modificato. Salvarlo? |
| |
| # messages for editor support |
| |
| # {0} = 0 if readonly, 1 if modified, 2 if modified and readonly!, 3 otherwise |
| # {1} name of the file |
| |
| TIP_editor_modified=\ (modificato) |
| TIP_editor_ro=\ (sola lettura) |
| |
| # format to create default display name for a line |
| # {0} simple name of file |
| # {1} full name of file |
| # {2} line number |
| |
| |
| # DataEditorSupport |
| # Cases when modified source file was changed to [read-only] |
| MSG_FileReadOnlyClosing=Il file {0} \u00e8 stato modificato in sola lettura. Tutte le modifiche verranno eliminate. |
| MSG_FileReadOnlySaving=Il file {0} \u00e8 stato modificato in sola lettura. Impossibile salvarlo. |
| MSG_FileReadOnlyChanging=Il file {0} \u00e8 stato modificato in sola lettura. |
| |
| |
| MSG_BinaryFileQuestion=Questo file sembra contenere dati binari. Si \u00e8 certi di volerlo aprire nell'editor di testo? |
| MSG_BinaryFileWarning=File binario rilevato |
| |
| CTL_SaveAsAction=Sal&va con nome... |
| MSG_SaveAsFailed=Si sono verificati dei problemi durante il salvataggio di {0}.\nCausa: {1} |
| LBL_SaveAsTitle=Salva con nome |
| MSG_CannotCreateTargetFolder=Impossibile creare la cartella di destinazione. |
| MSG_SaveAs_SameFileSelected=Selezionare un nome file diverso. |
| MSG_SaveAs_SameFileSelected_Title=Salva con nome |
| MSG_SaveAs_OverwriteQuestion=Si \u00e8 certi di voler sovrascrivere {0}? |
| MSG_SaveAs_OverwriteQuestion_Title=Salva con nome |
| |
| MSG_EncodingProblem=Impossibile aprire il file {1} in sicurezza con la codifica {0}. Continuare ad aprirlo? |
| |
| CTL_Source=Origine |
| |
| # {0} - file to lock |
| MSG_MarkModified=Blocco di {0} |
| # {0} - file to lock |
| MSG_MarkModifiedCancel=Il blocco di {0} \u00e8 stato annullato |
| |