blob: ef7896f1e73a706888a326665cc8e0500778c5b5 [file] [log] [blame]
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright 1997-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
# Other names may be trademarks of their respective owners.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
# Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
# "License"). You may not use this file except in compliance with the
# License. You can obtain a copy of the License at
# http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
# or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations under the
# License. When distributing the software, include this License Header
# Notice in each file and include the License file at
# nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
# by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
# accompanied this code. If applicable, add the following below the
# License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
# your own identifying information:
# "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
#
# The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
# Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun
# Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
#
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
# or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
# "[Contributor] elects to include this software in this distribution
# under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
# single choice of license, a recipient has the option to distribute
# your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
# to extend the choice of license to its licensees as provided above.
# However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
# Version 2 license, then the option applies only if the new code is
# made subject to such option by the copyright holder.
MSG_continue=Disabilita moduli e continua
MSG_exit=Esci
MSG_failed_install_new=Avvertenza: impossibile installare alcuni moduli:
# {0} - module display name
MSG_failed_install_new_unexpected=Avvertenza: impossibile installare il modulo {0}
MSG_finish_auto_restore=Caricamento dei moduli completato.
MSG_finish_disable_modules=Disattivazione dei moduli in corso... Operazione completata.
MSG_finish_enable_modules=Attivazione dei moduli in corso... Operazione completata.
MSG_finish_load_boot_modules=Caricamento della memoria in corso... Operazione completata.
MSG_finish_read=Lettura della memoria del modulo in corso... Operazione completata.
MSG_info=Informazioni
# #13806: might have been installed before and uninstalled.
# {0} - module display name
MSG_install=Installazione di {0}
MSG_load_layers=Caricamento dei servizi del modulo in corso...
MSG_load_section=Caricamento dei moduli in corso...
MSG_restore=Avvio dei moduli in corso...
MSG_start_auto_restore=Caricamento dei moduli in corso...
MSG_start_disable_modules=Disattivazione dei moduli in corso...
MSG_start_enable_modules=Attivazione dei moduli in corso...
MSG_start_load_boot_modules=Caricamento memoria in corso...
MSG_start_read=Lettura della memoria del modulo in corso...
# {0} = startlevel
MSG_startlevelinfo=, startlevel={0}
# {0} - module display name
MSG_uninstall=Arresto di {0}
# {0} - module display name
MSG_update=Avvio di una nuova versione di {0}
MSG_warning=Avvertenza
# startup manifest
OpenIDE-Module-Name=Avvio
OpenIDE-Module-Display-Category=Infrastruttura
OpenIDE-Module-Short-Description=Carica e abilita i moduli.
OpenIDE-Module-Long-Description=Questo modulo fornisce la funzionalit\u00e0 aggiuntiva centrale al bootstrap per individuare e abilitare i moduli corretti.
# VERSIONING (TopLogging, MainWindow)
# {0} - build number
ERR_no_user_directory=netbeans.user non impostato.\nControllare lo script di avvio di NetBeans.
# {0} - userdir full path
# {1} - inst full path
ERR_user_dir_is_inside_home=La directory utente ({0}) non pu\u00f2 trovarsi all''interno della directory di installazione di NetBeans ({1}).
#Splash
# title of the splash window; shown perhaps in window tray of e.g. Gnome
LBL_splash_window_title=Avvio della piattaforma NetBeans
# The Title of the About Box
CTL_About_Title=Informazioni
CTL_About_Detail=Dettaglio
##########################
#33546: Be able to set global font size using bundle key
# x, y, w, h
#16986: Special font size used only for splash screen
# RGB
###################
# error messages
ERR_UIExpected=Nome classe dell'interfaccia utente previsto. Viene usata l'interfaccia utente predefinita...
ERR_UserDirExpected=Directory prevista dopo lo switch --userdir o --cachedir
ERR_UINotFound=Classe dell'interfaccia utente non trovata. Viene usata l'interfaccia utente predefinita...
ERR_FontSizeExpected=Dimensione dei caratteri prevista. Viene usata la dimensione dei caratteri predefinita...
ERR_BadFontSize=Formato non valido della dimensione dei caratteri. Viene usata la dimensione dei caratteri predefinita...
ERR_BrandingNeedsArgument=L'opzione --branding richiede un argomento
ERR_LocaleExpected=Specifica delle impostazioni nazionali prevista dopo lo switch --locale
CTL_Netbeanshome_notexists=netbeans.home punta a una directory inesistente.
CTL_Netbeanshome1=netbeans.home non punta a una directory.
CTL_Netbeanshome2=netbeans.user punta a una directory inesistente.
CTL_Netbeanshome3=netbeans.user non punta a una directory.
# {0} - path to dir that could not be created.
CTL_CannotCreate_text=Impossibile creare la directory di sistema in {0}. Un file con lo stesso nome esiste gi\u00e0.
# {0} - path to dir that could not be created.
CTL_CannotCreateSysDir_text=Impossibile creare la directory di sistema in {0}.
CTL_Cannot_mount_system_fs=Impossibile aggiungere il file system di sistema. Uscita in corso...
#startup info messages
MSG_IDEInit=Inizializzazione in corso...
# NbURLStreamHandlerFactory
# {0} - URL
EXC_nbres_cannot_connect=Impossibile connettersi all''URL {0}. Non \u00e8 stata trovata alcuna risorsa di questo tipo.
GTK_FONTSIZE_UNSUPPORTED=--fontsize non supportato dall'aspetto GTK. Regolare la dimensione del carattere del desktop.
# When showSplash() fails
EXC_GraphicsStartFails1=Errore: {0}
EXC_GraphicsStartFails2=Vedere {0} per i dettagli.
# NbProblemDisplayer
# {0} - module display name
# {1} - requested specification version
# {2} - obtained specification version
MSG_problem_other_too_old=\u00c8 richiesta la versione >= {1} del modulo {0} ma \u00e8 stata trovata solo {2}.
# {0} - module display name
MSG_problem_other_disabled=\u00c8 necessario installare anche il modulo {0}.
LBL_no_impl_version=[nessuna versione specificata]
# {0} - module display name
# {1} - requested implementation version
# {2} - obtained implementation version
MSG_problem_other_wrong_version=\u00c8 richiesta la versione di implementazione {1} del modulo "{0}" ma \u00e8 stata trovata solo "{2}".
# {0} - code name of missing module
MSG_problem_other_needed_not_found=\u00c8 necessario il modulo denominato {0} ma non \u00e8 stato trovato.
# {0} - required token
MSG_problem_require_disabled=Non \u00e8 stato possibile installare alcun modulo che fornisce la capacit\u00e0 {0}.
# {0} - required token
MSG_problem_require_not_found=Non \u00e8 stato possibile trovare alcun modulo che fornisce la capacit\u00e0 {0}.
# {0} - class name
MSG_problem_class_not_loaded=Il package contenente la classe {0} non \u00e8 stato caricato.
# {0} - package name
MSG_problem_package_not_loaded_or_old=Il package {0} non \u00e8 stato caricato oppure la relativa versione \u00e8 obsoleta.
# {0} - version number, spec format, e.g. 1.5
# {1} - current version number
MSG_problem_java_too_old=\u00c8 richiesta la versione {0} o successiva della piattaforma Java ma \u00e8 in esecuzione solo {1}.
# {0} - number of other dependant modules
MSG_also_dep_modules=Impossibile installare {0,choice,1#un altro modulo|1<{0} altri moduli} a causa dei problemi riportati sopra.
#
# TopLogging
#
# {0} - class name from MRE
EXC_MissingResourceException_class_name=Risorsa mancante dalla classe: {0}
# {0} - key from MRE
EXC_MissingResourceException_key=Chiave non trovata: {0}
# {0} - public ID
# {1] - system ID
EXC_sax_parse=Errore di analisi nel file {1} (PUBLIC {0})
# {0} - public ID
# {1] - system ID
# {2} - column #
# {3} - line #
EXC_sax_parse_col_line=Errore di analisi nel file {1} riga {3} colonna {2} (PUBLIC {0})
# {0} - module display name
TEXT_cant_delete_enabled_autoload=Impossibile eliminare il modulo {0} poich\u00e9 \u00e8 un modulo a caricamento automatico o un modulo eager e ancora in uso.
TEXT_finish_deploy_test_module=Distribuzione del modulo di test completata.
TEXT_finish_disable_modules=Disattivazione dei moduli:
TEXT_finish_enable_modules=Attivazione dei moduli:
# {0} - module display name
TEXT_install=Installazione del nuovo modulo: {0}
# {0} - module display name
# {1} - property name in XML
# {2} - value on disk in XML
# {3} - actual value
TEXT_misc_prop_mismatch=Si \u00e8 tentato di modificare la propriet\u00e0 {1} del modulo {0} nella cartella system/Modules.\nIl valore effettivo \u00e8 "{3}" ma \u00e8 stato modificato sul disco per la lettura di "{2}".\nQuesta propriet\u00e0 non pu\u00f2 essere modificata mentre \u00e8 in esecuzione l''IDE, pertanto questo tentativo non \u00e8 riuscito.
# {0} - path to expected module JAR
TEXT_missing_jar_file=Avvertenza: impossibile trovare il modulo {0}. Verr\u00e0 ignorato...
# {0} - JAR file name
TEXT_patch=Patch del modulo o estensione personalizzata: {0}
# {0} - file name
TEXT_start_deploy_test_module=Distribuzione del modulo di test in {0} in corso...
# {0} - module display name
TEXT_update=Aggiornamento del modulo: {0}
# possible values: always, never, missing