| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2008 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| |
| |
| LBL_ContextView_ApplyAll=Applica a tutti i file di grandi dimensioni |
| LBL_ContextView_Show=Mostra |
| LBL_ContextView_Skip=Non mostrare |
| LBL_LineEnding=Fine &riga: |
| LBL_LineEnding.accName=Sequenza di fine riga |
| LBL_LineEnding.tooltip=Sequenza di fine riga usata nel riquadro del testo |
| LBL_MacOld=\\r: Vecchio Mac |
| # {0} - number of files. Please do not translate "choice", "#", "number" and "integer". |
| LBL_OpenFileScope=Apri {0,choice,0#Documenti|1#Documento|1<Documenti} ({0,choice,0#0 file|1#1 file|1<{0,number,integer} file}) |
| LBL_Unix=\\n: Unix (Linux, Mac) |
| LBL_Windows=\\r\\n: Windows |
| MSG_CannotShowTextDetai=Impossibile mostrare la corrispondenza del testo. |
| MSG_ContextView_fileTooBig=Il file \u00e8 troppo grande |
| # {0} - file name |
| # {1} - file size in kilobytes |
| MSG_ContextView_showBigFile=Il file {0} \u00e8 molto grande ({1} KB).\nLa visualizzazione del file pu\u00f2 causare problemi di memoria e di prestazioni.\nMostrare il contenuto di questo file? |
| # {0} - file path |
| MSG_FileDoesNotExist=Il file {0} non esiste. |
| MSG_PatternSansboxTimout=La corrispondenza del pattern ha richiesto troppo tempo ed \u00e8 stata annullata. |
| # {0} - Maximal number of characters in search field |
| MSG_TextTooLong=Impossibile incollare il testo nel campo di ricerca. Il limite \u00e8 di {0} caratteri. |
| #Full-text search type |
| TEXT_LABEL_RE=Espressione regolare |
| |
| #ResultViewTopComponent |
| ACSN_ResultViewTopComponent=Risultati della ricerca |
| ACSD_ResultViewTopComponent=Finestra che visualizza i risultati della ricerca |
| |
| #Tree of results |
| ACSN_ResultTree=Lista di file trovati |
| ACSD_ResultTree=Lista di file trovati, opzionalmente con le ricorrenze di una determinata stringa |
| ACSN_HorizontalScrollbar=Barra di scorrimento orizzontale |
| ACSN_VerticalScrollbar=Barra di scorrimento verticale |
| |
| #buttons |
| TOOLTIP_ShowContext=Mostra/nascondi area di contesto |
| ACSD_ShowContext=Attiva/disattiva la visualizzazione del contesto della stringa corrispondente |
| TEXT_BUTTON_PREV_MATCH=Vai alla stringa corrispondente precedente - Ctrl+virgola |
| TEXT_BUTTON_NEXT_MATCH=Vai alla stringa corrispondente successiva - Ctrl+punto |
| TEXT_BUTTON_EXPAND=Espandi/comprimi tutti i nodi della struttura |
| TEXT_BUTTON_FLAT_VIEW=Mostra risultati come lista di file |
| TEXT_BUTTON_TREE_VIEW=Mostra risultati come struttura di directory |
| TEXT_BUTTON_APPLY=\ &Usa questo criterio per la ricerca |
| |
| TEXT_BUTTON_STOP=Interrompi ricerca |
| ACS_TEXT_BUTTON_STOP=Arresta la ricerca e visualizza i file trovati finora |
| # {0} - number of matches. Please do not translate "choice". |
| TEXT_BUTTON_REPLACE= {0,choice,0#Nessuna corrispondenza selezionata|1#&Sostituisci una corrispondenza|1<&Sostituisci {0} corrispondenze} |
| TEXT_BUTTON_REPLACE_INVALID=Alcune corrispondenze selezionate sono obsolete |
| ACS_TEXT_BUTTON_REPLACE=Esegue la sostituzione di tutte le corrispondenze selezionate con una casella di controllo selezionata |
| # {0} number of matches that were replaced. Please do not translate "choice". |
| TEXT_INFO_REPLACE_FINISHED={0} {0,choice,0#corrispondenze|1#corrispondenza|1<corrispondenze} sostituite |
| TEXT_BUTTON_CUSTOMIZE=Modifica criteri |
| ACS_TEXT_BUTTON_CUSTOMIZE=Visualizza una finestra di dialogo Trova che consente di modificare i criteri di ricerca |
| TEXT_BUTTON_NEW_TAB=Apri in nuova scheda |
| ACS_TEXT_BUTTON_NEW_TAB=Apre i risultati della ricerca in una nuova scheda anzich\u00e9 riutilizzare la scheda precedente |
| TEXT_BUTTON_SEARCH=&Trova |
| TEXT_BUTTON_SEARCH_CONTINUE=C&ontinua |
| |
| ACS_TEXT_BUTTON_SEARCH_CONTINUE=Trova le ricorrenze e seleziona cosa sostituire |
| TEXT_BUTTON_HELP=&? |
| |
| TEXT_BUTTON_FILL=Mostra tutti i dettagli |
| ACS_TEXT_BUTTON_FILL=Visualizza i collegamenti a tutte le ricorrenze del pattern trovate nella finestra di output |
| TEXT_ACTION_SEARCH_RESULTS=&Risultati della ricerca |
| |
| ACSN_Tabs=Ogni scheda contiene un criterio di ricerca diverso |
| |
| ACS_SearchPanel=Pannello in cui sono visualizzati tutti i tipi di ricerca abilitati per consentire la selezione dei criteri appropriati per la nuova ricerca. |
| |
| #CriteriaView texts |
| TEXT_TITLE_CUSTOMIZE=Trova |
| |
| MSG_Cannot_start_search__replacing=Impossibile avviare una nuova ricerca poich\u00e9 il task di sostituzione precedente non \u00e8 ancora finito. |
| |
| Inv_status_Err_deleted=Il file {0} \u00e8 stato eliminato |
| Inv_status_Err_became_dir=Il file {0} \u00e8 una directory ora |
| Inv_status_Err_changed=Il file {0} \u00e8 stato modificato dopo l''avvio della ricerca |
| Inv_status_Err_too_big=Il file {0} \u00e8 troppo grande |
| Inv_status_Err_cannot_read=Impossibile leggere il file {0} |
| |
| # RemoveFromSearchAction |
| TEXT_LABEL_RemoveFromSearchActionName=Rimuovi dalla ricerca |
| |
| #Result view texts |
| |
| |
| # {0} search string |
| TEXT_MSG_NO_NODE_FOUND=Nessun file corrispondente trovato. |
| # {0} number of files. Please do not translate "choice". |
| TEXT_MSG_FOUND_X_NODES=Trovati {0} {0,choice,1#file corrispondente|1<file corrispondenti}. |
| # {0} number of files, {1} total number of matches (matching strings) |
| TEXT_MSG_FOUND_X_NODES_FULLTEXT=Trovate {1} {1,choice,1#corrispondenza|1<corrispondenze} di <b>{2}</b> in {0} {0,choice,1#file|1<file}. |
| # {0} number of files, {1} total number of matches (matching strings), {2} pattern being found, {3} replace string |
| TEXT_MSG_FOUND_X_NODES_REPLACE=Trovate {1} {1,choice,1#corrispondenza|1<corrispondenze} di <b>{2}</b> in {0} {0,choice,1#file|1<file}. Da sostituire con <b>{3}</b>. |
| # {0} number of files |
| # {1} number of matches |
| TEXT_MSG_FOUND_X_NODES_LIMIT=Trovate {1} {1,choice,1#corrispondenza|1<corrispondenze} in {0} {0,choice,1#file|1<file} finora. |
| TEXT_MSG_NOT_ENOUGH_MEMORY=La ricerca \u00e8 stata interrotta. Memoria insufficiente per controllare il file {0} ({1} KB) |
| TEXT_MSG_LIMIT_REACHED_FILES_COUNT=La ricerca \u00e8 stata interrotta poich\u00e9 \u00e8 stato raggiunto il limite per il numero di file corrispondenti ({0,number}). |
| TEXT_MSG_LIMIT_REACHED_MATCHES_COUNT=La ricerca \u00e8 stata interrotta poich\u00e9 \u00e8 stato raggiunto o superato il limite per il numero di ricorrenze corrispondenti ({0,number}). |
| TEXT_PREPARE_SEARCH___=Preparazione dei dati per la ricerca in corso... |
| TEXT_SEARCHING___=Ricerca in corso... |
| |
| TEXT_WAITING_FOR_PREVIOUS=In attesa delle ricerche precedenti... |
| TEXT_FINISHING_PREV_SEARCH=Completamento della ricerca precedente in corso... |
| TEXT_FINISHING_REPLACE=Completamento dell'operazione di sostituzione in corso... |
| TEXT_CLEANING_RESULT=Cleanup dei risultati precedenti in corso... |
| TEXT_PRINTING_DETAILS=Stampa dei dettagli dei risultati precedenti in corso... |
| TEXT_TASK_CANCELLED=Ricerca annullata |
| TTL_ContextView_showBigFile=Mostrare file di grandi dimensioni? |
| TTL_FileDoesNotExist=Errore di file |
| # {0} number of files |
| # {0} - number of found matching files. Please do not translate "choice". |
| TXT_RootSearchedNodes=Trovati {0} {0,choice,1#file corrispondente|1<file corrispondenti} [ricerca in corso...] |
| # {0} number of files, {1} total number of matches (matching strings) |
| TXT_RootSearchedNodesFulltext=Trovate {1} {1,choice,0#corrispondenze|1#corrispondenza|1<corrispondenze} in {0} {0,choice,1#file|1<file} [ricerca in corso...] |
| TEXT_NUM_MATCHES_IN_NODE=({0} {0,choice,1#corrispondenza|1<corrispondenze}) |
| TEXT_DETAIL_FMT_SHORT1=riga {0}, colonna {1} |
| TEXT_DETAIL_FMT_SHORT2=riga {0} |
| TEXT_DETAIL_FMT_FULL1=[{1} nella riga {2}, colonna {3}] {0} |
| TEXT_DETAIL_FMT_FULL2=[{1} riga {2}] {0} |
| TEXT_DETAIL_FMT_NAME1=posizione {0}:{1} |
| TEXT_DETAIL_FMT_NAME2=riga {0} |
| TEXT_DETAIL_FMT_NAME3=colonna {0} |
| TEXT_INFO_TITLE=Avvertenze ed errori |
| TEXT_INFO_LIMIT_REACHED=Troppe avvertenze. Vengono visualizzate le prime 100. |
| # {0} error message |
| |
| # {0} file name, {1} error message |
| TEXT_INFO_ERROR_MATCHING=Impossibile leggere {0}: {1} |
| TEXT_INFO_ERROR_ENCODING=Decodifica mediante il set di caratteri {0} non riuscita. |
| TEXT_INFO_WARNING_UNSAVED=Rilevate modifiche non salvate |
| # text for the progress bar |
| LBL_Replacing=Sostituzione in corso... |
| # text for the status bar |
| MSG_Success=Sostituzione nei file completata |
| # |
| MSG_Issues_found_during_precheck=Prima dell'avvio dell'operazione di sostituzione sono stati trovati i seguenti problemi: |
| # |
| MSG_Issues_found_during_replace=Durante la sostituzione sono stati rilevati i seguenti problemi: |
| # |
| MSG_IssuesFound_Rescan_=Prima dell'avvio dell'operazione di sostituzione sono stati trovati alcuni problemi. Rieseguire la scansione dei file? |
| # |
| MSG_cannot_access_file_already_locked=Impossibile accedere al file {0}. Un''altra azione sta attualmente accedendo al file. |
| LBL_Rerun=Riesegui scansione |
| |
| # Used in search results after the name of a removed file, e.g. "SomeFile.java removed" |
| LBL_InvalidFile=rimosso |
| |
| MsgNoFileSelected=Nessun file selezionato |
| MsgMultipleFilesSelected=Pi\u00f9 elementi selezionati |
| |
| # Displayed as tool tip on result nodes: |
| |
| |
| |
| |
| TEXT_LABEL_PATH=P&ercorso: |
| HINT_SHOW_EXPLORER=Mostra nodo in Explorer |
| LBL_EditAction=Modifica |
| LBL_GotoDetailAction=Vai ai dettagli |
| LBL_CopyFilePathAction=Copia percorso file |
| |
| #Output window tab title |
| TITLE_SEARCH_RESULTS=Risultati della ricerca |
| TOOLTIP_SEARCH_RESULTS=Risultati della ricerca |
| TEXT_BUTTON_SHOW=&Mostra nei file system |
| |
| |
| TEXT_LABEL_POSITION=P&osizione all'interno del file: |
| |
| |
| |
| ACS_DIALOG_DESC=Finestra di dialogo per la ricerca in base ai criteri |
| TEXT_BUTTON_SHOW_TOOLTIP=Individua ed evidenzia il file in Explorer. |
| |
| #when showing a result item in the explorer |
| MSG_Cannot_display_the_node=Impossibile visualizzare il nodo corrispondente. |
| |
| TEXT_BUTTON_CANCEL=&Chiudi |
| |
| |
| |
| #root node in the empty Search Results window |
| TEXT_Search_in_filesystems=Trova nei progetti |
| |
| LBL_Action_FindInProjects=Trova nei pro&getti... |
| LBL_Action_ReplaceInProjects=Sostituis&ci nei progetti... |
| |
| LBL_FindInProjects=Trova nei progetti |
| LBL_ReplaceInProjects=Sostituisci nei progetti |
| |
| BasicSearchForm.tabText=Ricerca predefinita |
| |
| |
| BasicSearchForm.lblTextToFind.text=Contenente &testo: |
| |
| BasicSearchForm.cboxTextToFind.info=(* = qualsiasi stringa, ? = qualsiasi carattere, \\ = carattere di escape per * ?) |
| BasicSearchForm.cboxTextToFind.info.re=(utilizzare la sintassi java.util.regex.Pattern) |
| BasicSearchForm.cboxTextToFind.info.literal=(il testo verr\u00e0 usato in modo letterale) |
| |
| BasicSearchForm.lblReplacement.text=&Sostituisci con: |
| |
| BasicSearchForm.lblScope.text=&Ambito: |
| |
| BasicSearchForm.lblFileNamePattern.text=&Pattern nome file: |
| |
| BasicSearchForm.cboxFileNamePattern.example=(esempio: *.java, FZP??.jsp) |
| # {0} File path separator |
| BasicSearchForm.cboxFileNamePattern.example.re=(esempio: {0}test{0}.*{0}TestBug\\d+\\.java$) |
| |
| BasicSearchForm.cboxFileNamePattern.allFiles=(tutti i file) |
| |
| BasicSearchForm.cbox.Replacement.AccessibleDescription=Testo con cui sostituire le corrispondenze trovate. |
| |
| BasicSearchForm.chkWholeWords.text=&Parole intere |
| |
| BasicSearchForm.chkWholeWords.AccessibleDescription=Se selezionata, verranno ignorate le corrispondenze senza limiti di parola su entrambe le estremit\u00e0. |
| |
| BasicSearchForm.chkCaseSensitive.text=&Maiuscole/minuscole |
| |
| BasicSearchForm.chkCaseSensitive.AccessibleDescription=Indica se la ricerca full-text deve fare distinzione tra maiuscole e minuscole. |
| |
| BasicSearchForm.textToFindType.label.text=C&orrispondenza: |
| |
| BasicSearchForm.chkPreserveCase.text=Conser&va maiuscole/minuscole durante la sostituzione |
| |
| BasicSearchForm.chkPreserveCase.AccessibleDescription=Conserva le maiuscole/minuscole in base all'istanza trovata della parola. |
| |
| BasicSearchForm.textToFindType.AccessibleDescription=Scegliere se utilizzare il valore Testo da trovare come testo letterale, testo con caratteri jolly di base o espressione regolare. |
| |
| BasicSearchForm.chkArchives.text=Cerca n&egli archivi |
| |
| BasicSearchForm.chkGenerated.text=Cerca nelle origini &generate |
| |
| BasicSearchForm.chkFileNameRegex.text=E&spressione regolare percorso file |
| BasicSearchForm.chkFileNameRegex.tooltip=Usa espressione regolare per il percorso file |
| |
| BasicSearchForm.btnTestTextToFind.text=test |
| BasicSearchForm.btnTestTextToFind.tooltip=Apri finestra per il test delle espressioni regolari |
| |
| BasicSearchForm.btnTestFileNamePattern.text=test |
| |
| BasicSearchForm.btnBrowse.text=&Sfoglia... |
| |
| BasicSearchForm.chkUseIgnoreList.text=Usa &lista elementi da ignorare |
| |
| BasicSearchForm.btnEditIgnoreList.text=modifica |
| |
| BasicSearchForm.txtErrorMissingCriteria=Specificare del testo da trovare o il pattern del nome file. |
| BasicSearchForm.txtErrorTextPattern=Il campo Contenente testo contiene un'espressione regolare non valida |
| BasicSearchForm.txtErrorReplacePattern=Il campo Sostituisci con contiene un'espressione non valida |
| BasicSearchForm.txtErrorFileName=Il campo Pattern nome file contiene un'espressione regolare non valida |
| BasicSearchForm.txtInfoNoWildcards=Il campo Pattern nome file non contiene caratteri jolly. Potrebbe essere un errore. |
| |
| LBL_OptionsPanelTitle=Opzioni |
| |
| LBL_ScopePanelTitle=Ambito |
| LBL_ScopeBrowseName=Sfoglia... |
| LBL_ScopeBrowseFileChooserTitle=Seleziona file e cartelle per la ricerca |
| LBL_ScopeBrowseFileChooserApprove=Seleziona |
| LBL_ScopeLastName=Ultimo |
| |
| LBL_CloseWindow=Chiudi scheda |
| LBL_CloseAll=Chiudi tutte le schede |
| LBL_CloseAllButCurrent=Chiudi le altre schede |
| |
| PatternSandbox.btnApply.text=&Applica |
| PatternSandbox.btnCancel.text=&Annulla |
| |
| TextPatternSandbox.textPane.text.default=\u00c8 possibile inserire qualsiasi testo qui per controllare il pattern riportato sopra. Le corrispondenze verranno evidenziate. |
| PathPatternSandbox.textPane.text.default=\u00c8 possibile inserire qualsiasi percorso e nome di file per controllare il pattern riportato sopra. Le corrispondenze verranno evidenziate. |
| PathPatternSandbox.browseButton.text=S&foglia |
| TextPatternSandbox.title=Pattern testo |
| PathPatternSandbox.title=Pattern percorso file |
| |
| IgnoreListPanel.btnBrowse.text=Aggiungi &cartella... |
| IgnoreListPanel.btnPattern.text=Aggiungi &pattern percorso... |
| IgnoreListPanel.btnDelete.text=&Elimina |
| IgnoreListPanel.btnClose.text=&Chiudi |
| IgnoreListPanel.btnEdit.text=&Modifica |
| IgnoreListPanel.title=Lista di cartelle e pattern di percorso ignorati |
| IgnoreListPanel.type.file=File |
| IgnoreListPanel.type.folder=Cartella |
| IgnoreListPanel.type.pattern=Pattern semplice |
| IgnoreListPanel.type.regexp=Espressione regolare |
| IgnoreListPanel.type.invalid=Non valido |
| IgnoreListPanel.item.type=Tipo |
| IgnoreListPanel.item.value=Valore |
| SearchPerformanceComparator.jLabel1.text=File radice/dir: |
| SearchPerformanceComparator.jButton1.text=Sfoglia... |
| SearchPerformanceComparator.jLabel2.text=Regexp: |
| SearchPerformanceComparator.jLabel3.text=Opzione di corrispondenza: |
| SearchPerformanceComparator.jLabel4.text=Ora: |
| SearchPerformanceComparator.jLabel5.text=Corrispondenze: |
| SearchPerformanceComparator.jLabel6.text=Corrente: |
| |
| SearchPerformanceComparator.regexpTextField.text=privato |
| |
| |
| |
| SearchPerformanceComparator.runButton.text=Esecuzione |
| |
| BasicSearchResultsPanel.outline.nodes=File |
| BasicSearchResultsPanel.outline.detailsCount=Corrispondenze |
| BasicSearchResultsPanel.outline.detailsCount.desc=Numero di corrispondenze nel file |
| BasicSearchResultsPanel.outline.path=Percorso |
| BasicSearchResultsPanel.outline.path.desc=Percorso file completo |
| BasicSearchResultsPanel.outline.size=Dimensioni |
| BasicSearchResultsPanel.outline.size.desc=Dimensioni del file |
| BasicSearchResultsPanel.outline.lastModified=Modificato |
| BasicSearchResultsPanel.outline.lastModified.desc=Ora dell'ultima modifica al file |
| |
| TXT_FILE_SIZE_B={0} B |
| TXT_FILE_SIZE_KB={0} KB |
| TXT_FILE_SIZE_MB={0} MB |
| TXT_FILE_SIZE_GB={0} GB |
| TXT_LAST_MODIFIED_RECENT={0} min. fa |
| TXT_LAST_MODIFIED_TODAY=Oggi {0,time,short} |
| TXT_LAST_MODIFIED_OLD={0,date,medium} {0,time,short} |
| |