| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2007 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| |
| |
| # BuildActionsPanel |
| BUILD_ACTIONS_PANEL_AD=Constru\u00edr acci\u00f3ns |
| WORKING_DIR_LBL=&Cartafol de traballo: |
| WORKING_DIR_MN=W |
| WORKING_DIR_AD=Cartafol de traballo |
| BUILD_COMMAND_LBL=Bui&ld Command: |
| BUILD_COMMAND_MN=l |
| BUILD_COMMAND_AD=Limpar orde |
| CLEAN_COMMAND_LBL=&Clean Command: |
| CLEAN_COMMAND_MN=C |
| CLEAN_COMMAND_AD=Constru\u00edr orde |
| OUTPUT_LBL=B&uild Result: |
| OUTPUT_MN=u |
| OUTPUT_AD=Constru\u00edr resultado |
| WORKING_DIR_BROWSE_BUTTON_TXT=Examina&r... |
| WORKING_DIR_BROWSE_BUTTON_MN=r |
| WORKING_DIR_BROWSE_BUTTON_AD=Examinar polo cartafol de traballo |
| OUTPUT_BROWSE_BUTTON_TXT=Exa&minar... |
| OUTPUT_BROWSE_BUTTON_MN=s |
| OUTPUT_BROWSE_BUTTON_AD=Browse for build result |
| |
| WORKINGDIRDOESNOTEXIST=Working directory does not exist |
| NOWORKINGDIR=Debe especificarse o cartafol de traballo |
| BUILDRESULTNOTABSOLUTE=Build Result does not exist. |
| |
| MAKEFILE_CHOOSER_TITLE_TXT=Seleccionar Makefile |
| CONFIGURE_CHOOSER_TITLE_TXT=Select Configure Script |
| MAKEFILE_CHOOSER_BUTTON_TXT=Seleccionar |
| OUTPUT_CHOOSER_TITLE_TXT=Select Output |
| OUTPUT_CHOOSER_BUTTON_TXT=Seleccionar |
| WORKING_DIR_CHOOSER_TITLE_TXT=Escoller cartafol de traballo |
| WORKING_DIR_BUTTON_TXT=Seleccionar |
| |
| # Template Folders |
| Templates/Project/Native=Unha API que lle permite desenvolver aplicativos C/C++ en equipos Unix remotos |
| Templates/Project/Samples/Native=Unha API que lle permite desenvolver aplicativos C/C++ en equipos Unix remotos |
| Templates/Project/Samples/Native/Applications=Aplicativos |
| Templates/Project/Samples/Native/Packaging=Empaquetando |
| |
| # Templates |
| Templates/Project/Native/makefile.xml=Proxecto C/C++ desde c\u00f3digo fonte existente |
| Templates/Project/Native/binary.xml=Proxecto C/C++ desde ficheiro binario |
| Templates/Project/Native/newFullRemote.xml=Proxecto C/C++ con fontes remotas existentes |
| Templates/Project/Native/newApplication.xml=Aplicativo C/C++ |
| Templates/Project/Native/newDynamicLibrary.xml=Biblioteca din\u00e1mica C/C++ |
| Templates/Project/Native/newStaticLibrary.xml=Biblioteca est\u00e1tica C/C++ |
| Templates/Project/Native/newQtApplication.xml=Aplicativo Qt C/C++ |
| Templates/Project/Native/newQtDynamicLibrary.xml=Biblioteca din\u00e1mica Qt C/C++ |
| Templates/Project/Native/newQtStaticLibrary.xml=Biblioteca est\u00e1tica Qt C/C++ |
| Templates/Project/Native/newDBApplication.xml=C/C++ Database Application |
| Templates/Project/Samples/Native/Arguments=Argumentos |
| Templates/Project/Samples/Native/Welcome=Benvido |
| Templates/Project/Samples/Native/InputOutput=Aplicativo de entrada e sa\u00edda |
| Templates/Project/Samples/Native/MP=Aplicativo de multi procesado |
| Templates/Project/Samples/Native/SubProjects=Aplicativo de subproxecto |
| Templates/Project/Samples/Native/Quote=Cita |
| Templates/Project/Samples/Native/Freeway=Simulador Freeway |
| Templates/Project/Samples/Native/LexYacc=Aplicativo baseado en Lex/Yacc |
| Templates/Project/Samples/Native/Fractal=Fractal |
| Templates/Project/Samples/Native/Hello=Aplicativo Hola Mundo en Fortran |
| Templates/Project/Samples/Native/Pi=Pi |
| Templates/Project/Samples/Native/HelloQtWorld=Hola Mundo Qt |
| Templates/Project/Samples/Native/ProfilingDemo=Demo de perfilado |
| Templates/Project/Samples/Native/RaceDetectionDemo=Race Detection Demo |
| |
| NativeMakefileNameACSD=Creates new Project with Existing Code project |
| NativeBinaryNameACSD=Creates new Project with Binary File |
| NativeFullRemoteNameACSD=Creates new Project with Remote Existing Code |
| NativeNewLibraryACSD=Creates new Application project |
| NativeNewDynamicLibraryACSD=Creates new Dynamic Library project |
| NativeNewStaticLibraryACSD=Creates new Static Library project |
| NativeNewQtApplicationACSD=Creates new Qt Application project |
| NativeNewQtDynamicLibraryACSD=Creates new Qt Dynamic Library project |
| NativeNewQtStaticLibraryACSD=Creates new Qt Static Library project |
| NativeNewDBApplicationACSD=Creates new Database Application project |
| |
| SAMPLE_PROJECT=Sample Project - |
| SAMPLE_PROJECT_ACSD=Creates New Sample Project |
| |
| # PanelConfigureProjectVisual |
| TXT_NameAndLoc=Localizaci\u00f3n e nome do proxecto |
| |
| LBL_setAsMainCheckBox=Definir co&mo proxecto principal |
| ACSN_setAsMainCheckBox=Definir como proxecto principal |
| ACSD_setAsMainCheckBox=N/D |
| LBL_CreateMainFile=Create Main File |
| ACSN_jPanel1=N/D |
| ASCD_jPanel1=N/D |
| |
| # PanelProjectLocationVisual |
| ACSN_PanelProjectLocationVisual=N/D |
| ACSD_PanelProjectLocationVisual=N/D |
| LBL_NWP1_ProjectName_Label=Nome do &proxecto\: |
| LBL_NWP1_ProjectName_LabelMnemonic=P |
| LBL_NWP1_ProjectLocation_Label=&Localizaci\u00f3n do proxecto\: |
| LBL_NWP1_BrowseLocation_Button=E&xaminar... |
| LBL_NWP1_CreatedProjectFolder_Lablel=Cartafol do proxecto\: |
| LBL_NWP1_CreatedProjectFolder_LablelMnemonic=d |
| LBL_NWP1_SelectProjectLocation=Seleccionar a localizaci\u00f3n do proxecto |
| MSG_IllegalProjectLocation=A localizaci\u00f3n do proxecto non \u00e9 un cami\u00f1o correcto. |
| MSG_NoSpaces=Spaces not allowed in project name or project location. |
| MSG_IllegalMakefileName=Illegal makefile name |
| LBL_MAKEFILE=Project Makefile &Name: |
| MN_MAKEFILE=N |
| AD_MAKEFILE=Name of project makefile |
| LBL_HOST=&Build Host: |
| LBL_TOOLCHAIN=Colecci\u00f3n de ferramen&tas: |
| Loading_Host_Text=Initializing Hosts... |
| Loading_Toolchain_Text=Inicializando as colecci\u00f3ns de ferramentas... |
| MSG_IllegalMainFileName=Illegal main file name |
| Toolchain_Name_Text={0} ({1}) |
| |
| # BuildToolsPanel |
| LBL_BuildToolsName=Build Tools Setup |
| |
| # PanelConfigureProject |
| LAB_ConfigureProject=Localizaci\u00f3n e nome do proxecto |
| |
| # NewMakeProjectWizardIterator |
| LAB_IteratorName={0} de {1} |
| |
| # PanelSourceFolders |
| MSG_ProjectFolderExists=O cartafol do proxecto xa existe e non est\u00e1 baleiro. "build" or "dist" exists. |
| MSG_SpacesInMakefile=Non se permiten os espazos no nome do makefile. |
| MSG_ProjectfolderNotEmpty=O cartafol do proxecto xa existe e non est\u00e1 baleiro. "{0}" exists. |
| MSG_ProjectFolderReadOnly=O cartafol do proxecto \u00e9 de s\u00f3 lectura. |
| MSG_ProjectFolderInvalid=Non \u00e9 pos\u00edbel po\u00f1er o proxecto no cartafol de proxecto que xa cont\u00e9n {0}. |
| MSG_IllegalProjectName=O nome do proxecto non \u00e9 un nome de cartafol correcto. |
| MSG_NotAFolder=Xa existe o cartafol do proxecto e non \u00e9 un cartafol. |
| MSG_IllegalToolchainName = Non se especificou a colecci\u00f3n de ferramentas |
| MSG_OfflineHost=Build Host is not connected |
| |
| # PanelConfigureProjectVisual |
| ACSN_projectNameLabel=Nome do proxecto |
| ACSD_projectNameLabel=Nome do novo proxecto |
| ACSN_projectLocationLabel=Localizaci\u00f3n do proxecto\: |
| ACSD_projectLocationLabel=Location of the root folder of new project |
| ACSN_browseButton=Examinar |
| ACSD_browseButton=O bot\u00f3n examinar abre o selector de localizaci\u00f3n de proxecto |
| ACSN_createdFolderLabel=N/D |
| ACSD_createdFolderLabel=N/D |
| ACSN_optionsContainer=N/D |
| ACSD_optionsContainer=N/D |
| ACSN_locationContainer=N/D |
| ACSD_locationContainer=N/D |
| |
| # BuildActionsDescriptorPanel |
| BuildActionsName=Constru\u00edr acci\u00f3ns |
| |
| # BuildActionsPanel |
| BuildActionsInstructions= In the Working Directory field, specify a location where the Build and Clean commands should execute. This is usually the directory that contains the makefile. In the Build Command and Clean Command fields, specify the shell commands to execute as the IDE's Build and Clean actions. For example, the make command might be used with a makefile as follows\: 'make -f Makefile' to build, and 'make -f Makefile clean' to clean previous builds. In the Build Result field, specify the full path for the output of the Build command. This folder will contain the project's compiled executable or library. |
| MAKEFILE_NAME_LBL=&Existing Makefile: |
| MAKEFILE_NAME_AD=Path to existing makefile |
| MAKEFILE_BROWSE_BUTTON=Examina&r... |
| MAKEFILE_BROWSE_BUTTON_MN=r |
| MAKEFILE_BROWSE_BUTTON_AD=Browse for existing makefile |
| GROUP1_LBL=Especificar cami\u00f1o ao makefile existente\: |
| GROUP2_LBL=Especificar o cartafol de traballo e constru\u00edr ordes\: |
| MAKEFILE_NAME_MN=E |
| |
| # SourceFilesPanel |
| SourceFilesName=Ficheiros de c\u00f3digo fonte |
| SourceFilesPanelAD=Ficheiros de c\u00f3digo fonte |
| SourceFileFoldersLbl=&Specify the folders that contain the source files for the project: |
| SourceFileFoldersMN=S |
| AddButtonMN=A |
| DeleteButtonTxt=Elimina&r |
| DeleteButtonAD=Add Folder Button |
| FileTypesFilterLBL=File types to add to the project\: |
| FileTypesFilterMN=y |
| AddButtonTxt=&Engadir cartafol... |
| AddButtonAD=Add Folder Button |
| SourceFileTableAD=List of source files directories to include |
| TABLE_COLUMN_0_TXT=Add subfolders |
| TABLE_COLUMN_SOURCE_TXT=Source File Folders |
| TABLE_COLUMN_TEST_TXT=Test File Folders |
| FOLDER_CHOOSER_TITLE_TXT=Select Source File Folder |
| FOLDER_CHOOSER_BUTTON_TXT=Seleccionar |
| SourceFilesInstructions=The source files from the specified folders will be added to the new project. |
| |
| # SourceFoldersDescriptorPanel |
| SourceFoldersName=Ficheiros de c\u00f3digo fonte |
| |
| # SourceFoldersPanel |
| SourceFoldersInstructions=Include directories and macro definitions are used by the built-in parser when parsing source files. |
| DiscoveryInstructions=Choose Automatic Configuration to have the IDE try to locate the resources referenced in the project source. Choose Manual Configuration to specify include file locations and macro definitions. You can also configure code assistance settings later, using the "Configure Code Assistance" command in the project's pop-up menu. |
| Automatic.Error.NoOutputResult=Non se especificou o resultado da construci\u00f3n. |
| Automatic.Error.OutputResultNotExist=Non se especificou o resultado da construci\u00f3n. |
| Automatic.Error.NoDebugOutputResult=No debug information in the build result. |
| |
| INCLUDE_BROWSE_BUTTON_TXT=&Editar |
| INCLUDE_LABEL_TXT=In&clude Directories: |
| INCLUDE_LABEL_MN=c |
| INCLUDE_LABEL_AD=Inclu\u00edr cartafoles |
| MACRO_LABEL_TXT=Macr&o Definitions: |
| MACRO_LABEL_MN=o |
| MACRO_LABEL_AD=Macro Definitions |
| MACRO_EDIT_BUTTON_TXT=E&dit |
| MACRO_EDIT_BUTTON_MN=d |
| MACRO_EDIT_BUTTON_AD=Edit macro definitions |
| CODEMODEL_LABEL=Specify the compiler settings used by the built-in parser\: |
| INCLUDE_BROWSE_BUTTON_MN=E |
| INCLUDE_BROWSE_BUTTON_AD=Browse for include directories |
| DeleteButtonMn=R |
| INCLUDE_DIRIRECTORIES_TXT=Inclu\u00edr cartafoles |
| INCLUDE_DIR_DIALOG_TITLE_TXT=Seleccionar cartafol |
| INCLUDE_DIR_DIALOG_BUTTON_TXT=Seleccionar |
| DIALOG_AD=Engadir di\u00e1logo |
| DIR_LIST_TXT=Cartafoles: |
| DIR_LIST_MN=I |
| ADD_BUTTON_TXT=Engadir |
| ADD_BUTTON_MN=A |
| EDIT_BUTTON_TXT=Editar |
| EDIT_BUTTON_MN=E |
| ADD_DIALOG_LABEL_TXT=Engadir |
| EDIT_DIALOG_TITLE_TXT=Editar |
| EDIT_DIALOG_LABEL_TXT=&Novo: |
| MACROS_LIST_TXT=Macros: |
| MACROS_LIST_MN=M |
| |
| ParserConfigurationName=Code Assistance Configuration |
| ParserManualConfiguration=&Manual Configuration |
| ParserAutomaticConfiguration=&Automatic Configuration |
| ConfigurationLevelLabel=Nivel de configuraci\u00f3n\: |
| AdditionalLibrariesLabel=Bibliotecas adicionais\: |
| CONFIGURATION_LEVEL_project=Configurar propiedades do proxecto |
| CONFIGURATION_LEVEL_folder=Configurar as propiedades do cartafol |
| CONFIGURATION_LEVEL_file=Configurar as propiedades do cartafol |
| ADDITIONAL_LIBRARIES_TXT=Bibliotecas adicionais |
| LIBRARY_CHOOSER_TITLE_TXT=Seleccionar unha biblioteca |
| LIBRARY_CHOOSER_BUTTON_TXT=Seleccionar |
| LIBRARY_LIST_TXT=Bibliotecas: |
| LIBRARY_LIST_MN=L |
| LIBRARY_EDIT_BUTTON_TXT=Editar |
| INTRO_LABEL_TXT=Especificar o m\u00e9todo para constru\u00edr o seu c\u00f3digo. |
| MAKEFILE_RADIO_BUTTON_TXT=Using an existing &makefile |
| |
| # MakefileOrConfigureDescriptorPanel |
| MakefileOrConfigureName=Build Tool |
| MakefileOrConfigureName_AD=Build Tool Panel |
| |
| # MakefileOrConfigurePanel |
| CONFIGURE_RADIO_BUTTON_TXT=Using the makefile generated by the '&configure' script |
| CONFIGURE_NAME_LBL=Configure &Script: |
| CONFIGURE_ARGUMENT_LABEL_TXT=Configure &Arguments: |
| CONFIGURE_BROWSE_BUTTON=E&xaminar... |
| CONFIGURE_BROWSE_BUTTON_MN=w |
| CONFIGURE_NAME_MN=S |
| CONFIGURE_ARGUMENT_LABEL_MN=A |
| MAKEFILE_RADIO_BUTTON_MN=M |
| CONFIGURE_RADIO_BUTTON_MN=C |
| MakefileOrConfigureInstructions=Choose "Using an existing makefile" and specify an existing makefile to build the code.Choose "Using the makefile generated by the configure script" to use an existing configure script to generate the makefile to build the code. |
| NOMAKEFILE=No makefile specified |
| NOCONFIGUREFILE=No configure script specified |
| MAKEFILEDOESNOTEXIST=Makefile does not exist |
| CONFIGUREFILEDOESNOTEXIST=Configure script does not exist |
| CONFIGUREFILEISNOTEXECUTABLE=Configure script is not runnable |
| CONFIGURE_MAKEFILE_NAME_LBL=&Generated Makefile: |
| RUN_CONFIGURE_CHECKBOX=&Run the 'configure' Script after Finish |
| CONFIGURE_MAKEFILE_NAME_MN=G |
| MAKEFILE_RADIO_BUTTON_AD=Usando un makefile existente |
| CLEAN_BUILD_CHECKBOX=Clean and Buil&d after Finish |
| |
| # MakefileOrConfigurePanel |
| CONFIGURE_RADIO_BUTTON_AD=Using a makefile generated by a 'configure' script |
| CONFIGURE_HELP=CONFIGURE_HELP |
| CONFIGURE_HELP_AD=Makefile or Configure script |
| |
| #SourceFoldersPanel |
| SourceFoldersPanel_AD=Panel de cartafoles do c\u00f3digo fonte |
| SourceFoldersInfo_AD=Source Folders Info Area |
| SourceFoldersInfo_AN=Source Folders Info Area |
| |
| # ParserConfigurationPanel |
| ParserManualConfiguration_MN=M |
| ParserAutomaticConfiguration_MN=A |
| ConfigurationLevelLabel_MN=L |
| INFO_AREA_AN=Info Area |
| INFO_AREA_AD=Info Area |
| AdditionalLibrariesLabel_MN=i |
| LIBRARY_EDIT_BUTTON_MN=t |
| ParserManualConfiguration_AD=Configuraci\u00f3n manual |
| ParserAutomaticConfiguration_AD=Configuraci\u00f3n autom\u00e1tica |
| ConfigurationCombobox_AD=Nivel de configuraci\u00f3n |
| MN_NWP1_CreatedProjectFolder_Lablel=r |
| |
| #Step 0 |
| SelectModeName=Seleccionar modo |
| SelectModeLabelText=Seleccionar &modo de configuraci\u00f3n\: |
| SimpleModeButtonText=&Autom\u00e1tico (usando {0}) |
| AdvancedModeButtonText=Personali&zado |
| SelectModeSimpleInstructionText= Select Automatic to enable automatic configuration of project settings from an existing makefile or configure script in the source folder. Select Custom if there is no makefile or configure script in the source folder, or to view or change project settings before the project is created. <p><b>Important:</b><br>{0} Compiled binaries in the project folders will be overwritten. To disable this action, select Custom mode and then deselect Clean and Build after Finish. |
| SelectModeAdvancedInstructionText=In Custom mode, you can view and change settings to configure the project. |
| SELECT_MODE_SOURCES_FOLDER=Specify the folder that contains &existing sources: |
| SELECT_MODE_PROJECT_FOLDER=Specify the folder to store your &project metadata |
| SELECT_MODE_BROWSE_PROJECT_FOLDER=E&xaminar... |
| SelectModeError1="{0}" is not a folder |
| SelectModeError2=Non \u00e9 pos\u00edbel ler o cartafol "{0}" |
| SelectModeError3=O cartafol "{0}" \u00e9 de s\u00f3 lectura |
| SelectModeError4=Folder "{0}" is already used as Netbeans project |
| SelectModeError5=No make files or configure script were found in folder "{0}" |
| SelectModeError6=A project can not reside at file system root |
| CleanInfoMessageSimpleMode=Note that <b>Clean</b> and Build actions will be run automatically |
| SelectModeSimpleInstructionExtraText_Configure=After the project is created, the configure script and the Clean and Build actions of the generated makefile are run automatically. |
| SelectModeSimpleInstructionExtraText_Make=After the project is created, the Clean and Build actions specified in the existing makefile are run automatically. |
| SelectModeSimpleInstructionExtraText_CMake=After the project is created, CMake and the Clean and Build actions of the generated makefile are run automatically. |
| SelectModeSimpleInstructionExtraText_QMake=After the project is created, QMake and the Clean and Build actions of the generated makefile are run automatically. |
| |
| Step1=Crear proxecto |
| ImportProjectPanel.jLabel1.text=&Cartafol do proxecto: |
| ImportProjectPanel.jLabel2.text=&Configure Flags: |
| ImportProjectPanel.projectFolder.text= |
| |
| PROJECT_DIR_CHOOSER_TITLE_TXT=Seleccione o cartafol do proxecto |
| PROJECT_DIR_BUTTON_TXT=Seleccionar |
| SOURCES_DIR_CHOOSER_TITLE_TXT=Seleccione o cartafol de c\u00f3digo fonte |
| SOURCES_DIR_BUTTON_TXT=Seleccionar |
| ImportProjectPanel.configureFlags.text= |
| ImportProjectPanel.browseButton.text=E&xaminar... |
| ImportProjectPanel.setMainProjectCheckBox.text=Definir co&mo proxecto principal |
| ImportProjectPanel.buildProjectCheckBox.text=Compilar pro&xecto |
| LBL_createMainfile=Crear o &ficheiro principal |
| |
| SourceFilesPanel.seeAlsoLabel.text=(See also IDE level file filter in Options->Miscellaneous->Files) |
| SourceFilesPanel.excludePatternLabel.text=E&xclude Pattern: |
| SourceFilesPanel.excludePatternLabel.mn=x |
| |
| SelectBinaryPanelVisual.Title=Select Binary File |
| SelectBinaryPanelVisual.binaryLabel.text=&Binary File: |
| SelectBinaryPanelVisual.binaryButton.text=E&xaminar... |
| SelectBinaryPanelVisual.Browse.Title=Select Binary File |
| SelectBinaryPanelVisual.Browse.Select=Seleccionar |
| SelectBinaryPanelVisual.sourcesLabel.text=Sources &Root: |
| SelectBinaryPanelVisual.sourcesField.text= |
| SelectBinaryPanelVisual.sourcesButton.text=Exa&minar... |
| SelectBinaryPanelVisual.Source.Browse.Title=Seleccione a ra\u00edz fonte |
| SelectBinaryPanelVisual.Source.Browse.Select=Seleccionar |
| SelectBinaryPanelVisual.dependenciesLabel.text=&Dependencies: |
| ProjectItemKind_Minimal=Do not Include Dependencies |
| ProjectItemKind_IncludeDependencies=Include Dependencies into the Project |
| ProjectItemKind_CreateDependencies=Create Separate Projects for Dependencies |
| SelectBinaryPanelVisual.col0=Use |
| SelectBinaryPanelVisual.col1=Shared Library |
| SelectBinaryPanelVisual.col2=Library Path |
| SelectBinaryPanelVisual.col.notfound=library not found |
| SelectBinaryPanelVisual.col.searching=Buscando... |
| SelectBinaryPanelVisual.viewLabel.text=Include into &Project |
| ProjectViewSource=All files under Source Root |
| ProjectViewLogical=Source files used in build |
| SearchForUnresolvedDLL=Search for unresolved shared libraries |
| SelectBinaryPanelVisual.Unsupported.Binary=Unsupported binary file format |
| SelectBinaryPanelVisual.FileNotFound=Binary file not found |
| |
| DefaultToolCollection=Predefinido |
| run.configure.subfolder=R&un Configure Script in Subfolder: |
| RemoteProjectImportVisual.projectNameLabel.text=Nome do &proxecto: |
| RemoteProjectImportVisual.createdFolderLabel.text=Cartafol do proxecto: |
| RemoteProjectImportVisual.projectLocationLabel.text=&Localizaci\u00f3n do proxecto: |
| RemoteProjectImportVisual.remoteProjectFolder.text= |
| RemoteProjectImportVisual.remoteProjectFolderLabel.text=Remote Project to &Import: |
| RemoteProjectImportVisual.localProjectPanel.border.title=Local Mirror Project |
| RemoteProjectImportVisual.title=Proxecto a importar |
| RemoteProjectImportVisual.browseLocalButton.text=E&xaminar... |
| RemoteProjectImportVisual.browseRemoteButton.text=Examina&r... |
| RemoteProjectImportVisual.remotePathNotExists=Remote Folder {0} does not exist |
| RemoteProjectImportVisual.remotePathNotExistsError=Failed to check {0} \n {1} |
| RemoteProjectImportVisual.remotePathNotProject=Remote Folder {0} is not a valid IDE Project Folder |
| MSG_EmptyRemoteProjectName=Remote Project is not specified |
| MSG_IllegalRemoteProject=Remote Project Folder does not exist |
| MSG_CheckingRemoteProject=Checking Remote Project Folder... |
| MSG_RemoteHostIsNotConnected=Remote Host is not connected |
| |
| RemoteProjectImportVisual.title=Import Remote Project |
| RemoteProjectImportVisual.open=Abrir |
| RemoteProjectImportVisual.comment.title=Connect to Remote Host |
| RemoteProjectImportVisual.comment.message=Connect to Remote Host {0} |
| |
| RemoteProjectImportWizard.title=Import Existing IDE Project from Remote Host |
| RemoteProjectImportWizardIterator.indexOf={0}. from {1} |
| RemoteProjectImportWizardIterator.setupRecord=Setting up {0}... |
| RemoteProjectImportWizardIterator.import=A importar {0}... |
| RemoteProjectImportWizardIterator.canNotOpenProject=Failed to open locally imported project |
| |
| #DefaultProjectFolder=Proxectos de NetBeans |
| MSG_LocalProjectAlreadyExists=Local Project {0} already exists |
| |