blob: 9823eba385be14b5e9f390c1959357bd634ccf3a [file] [log] [blame]
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
# Other names may be trademarks of their respective owners.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
# Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
# "License"). You may not use this file except in compliance with the
# License. You can obtain a copy of the License at
# http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
# or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations under the
# License. When distributing the software, include this License Header
# Notice in each file and include the License file at
# nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
# by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
# accompanied this code. If applicable, add the following below the
# License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
# your own identifying information:
# "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
#
# The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
# Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun
# Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
#
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
# or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
# "[Contributor] elects to include this software in this distribution
# under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
# single choice of license, a recipient has the option to distribute
# your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
# to extend the choice of license to its licensees as provided above.
# However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
# Version 2 license, then the option applies only if the new code is
# made subject to such option by the copyright holder.
OpenIDE-Module-Name=Options de correspondance de touches
CTL_Keymap_Options=&Correspondance de touches
CTL_Keymap_Options_Title=Correspondance de touches
CTL_Keymap_Options_Description=Correspondance de touches
CTL_Duplicate=&G\u00e9rer les profils...
AN_Duplicate=Dupliquer
AD_Duplicate=Dupliquer
CTL_Delete=S&upprimer
AN_Delete=Supprimer
AD_Delete=Supprimer
CTL_Restore=&Restaurer
AN_Restore=Restaurer
AD_Restore=Restaurer
CTL_Show_Actions=Actio&ns
AN_Show_Actions=Actions
AD_Show_Actions=Actions
CTL_Show_Shortcuts=Raccourci&s
AN_Show_Shortcuts=Raccourcis
AD_Show_Shortcuts=Raccourcis
CTL_Add_Shortcut=A&jouter...
AN_Add_Shortcut=Ajouter
AD_Add_Shortcut=Ajouter
CTL_Remove_Shortcut=Enle&ver
AN_Remove_Shortcut=Enlever
AD_Remove_Shortcut=Enlever
CTL_Actions=Actio&ns\u00a0:
AN_Actions=Actions
AD_Actions=Actions
CTL_Shortcuts=Raccourci&s :
AN_Shortcuts=Raccourcis
AD_Shortcuts=Raccourcis
AN_Profiles=Profils
AD_Profiles=Profils
Show_Actions=Actio&ns
Show_Shortcuts=Raccourci&s
Keymaps=&Correspondances de touches
CTL_Keymap_Name=&Profil\u00a0:
View_By=A&fficher par
Shortcut=&Raccourci :
Add_Shortcut_Dialog=Ajouter un raccourci
CTL_Create_New_Profile_Message=&Nom de profil :
CTL_Create_New_Profile_Title=Bo\u00eete de dialogue Cr\u00e9er un profil
Shortcut_Conflict=<html>Raccourci d\u00e9j\u00e0 associ\u00e9 \u00e0 l''action {0}. Si vous continuez, le raccourci sera r\u00e9affect\u00e9.
CTL_Clear=Effa&cer
AN_Clear=Bouton Effacer le raccourci
AD_Clear=Effacer le champ de raccourci
CTL_Tab=&Tabulation
AN_Tab=Bouton Ins\u00e9rer un caract\u00e8re de tabulation
AD_Tab=Ins\u00e9rer un caract\u00e8re de tabulation
CTL_Duplicate_Profile_Name=Un profil portant ce nom existe d\u00e9j\u00e0.\nUtilisez un autre nom.
CTL_Export_IDE_Actions_Action=Exporter les actions de l'IDE au format XML
CTL_Export_IDE_Shortcuts_Action=Exporter les raccourcis de l'IDE au format XML
CTL_Export_Editor_Shortcuts_Action=Exporter les raccourcis de l'\u00e9diteur au format XML
CTL_Export_Shortcuts_to_HTML_Action=Exporter les raccourcis au format HTML
CTL_Other=Autre
AN_Shortcut=Champ de raccourci
AD_Shortcut=Champ de raccourci
AN_ShortcutsDialog=Entrer un nouveau raccourci
AD_ShortcutsDialog=Entrer un nouveau raccourci
# UI_LOG
# {0} = name of the profile
# {1} = name of previous profile
KEYMAP_SET_PROFILE=Basculement du profil de correspondance de touches de {1} vers {0}
LOG_QUICKSEARCH_ACTION=Recherche rapide : appel de l''action {1}, classe {0}
QuickSearch/Actions=Actions
MSG_ActionFailure=L''action {0} ne peut pas \u00eatre appel\u00e9e via la recherche rapide...
# Quicksearch options
KW_KeymapOptions=Options de correspondance de touches, raccourcis clavier, liaisons de cl\u00e9, cl\u00e9s, profil
KeymapPanel.searchLabel.text=&Rechercher :
KeymapPanel.searchField.AccessibleContext.accessibleDescription=Champ utilis\u00e9 pour affiner la liste des raccourcis
KeymapPanel.searchSCLabel.text=&Rechercher dans les raccourcis :
# Conflict dialogs
# 0 - list of action names, represented as UL html list
Override_Shortcut=<html>Les actions suivantes : <ul>{0}</ul> sont en conflit avec la nouvelle affectation. Voulez-vous enlever les anciennes affectations ?
# 0 - list of action names, represented as UL html list
Override_Shortcut2=<html>Les actions suivantes : <ul>{0}</ul> peuvent entrer en conflit avec la nouvelle affectation. Voulez-vous enlever les anciennes affectations ? <p/><p/><i>Remarque : l''option <b>Non</b> conserve les anciennes affectations et ajoute les nouvelles, tandis que l''option <b>Annuler</b> annule la modification</i>.</html>
Conflicting_Shortcut_Dialog=Bo\u00eete de dialogue Raccourcis en conflit
Override_All=<html>Les actions suivantes : <br>{0} sont en conflit avec cette restauration. Voulez-vous tout remplacer ?
Alternative_Shortcut=(raccourci alternatif)
#Table columns
ActionsColumnName=Actions
ShortcutColumnName=Raccourci
CategoryColumnName=Cat\u00e9gorie
ScopeColumnName=Port\u00e9e
#Keymap Popup
Edit=Modifier...
Add_Alternative=Ajouter une alternative
Reset_to_Default=R\u00e9initialiser les valeurs par d\u00e9faut
Clear=Effacer
#Keymap completion
No_Free_Shortcut=Aucun raccourci libre recommand\u00e9 avec le pr\u00e9fixe "{0}"
#ProfilesPanel
ProfilesPanel.duplicateButton.text=&Dupliquer
ProfilesPanel.exportButton.text=&Exporter
ProfilesPanel.deleteButton.text=S&upprimer
ProfilesPanel.importButton.text=&Importer
ProfilesPanel.jScrollPane1.AccessibleContext.accessibleName=Panneau de d\u00e9filement des profils
ProfilesPanel.jScrollPane1.AccessibleContext.accessibleDescription=Panneau de d\u00e9filement pour les profils
ProfilesPanel.profilesList.AccessibleContext.accessibleDescription=Liste des profils de correspondance de touches
ProfilesPanel.profilesList.AccessibleContext.accessibleName=ProfilesList
ProfilesPanel.importButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Importe les profils \u00e0 partir d'un fichier externe
ProfilesPanel.AccessibleContext.accessibleDescription=Panneau des profils
ProfilesPanel.restoreButton.text=&Restaurer les valeurs par d\u00e9faut
ProfilesPanel.restoreButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Restaure les valeurs par d\u00e9faut stock\u00e9es
ProfilesPanel.duplicateButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Duplique un profil existant
ProfilesPanel.exportButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Exporte le profil en cours
ProfilesPanel.deleteButton.AccessibleContext.accessibleDescription=Supprime le profil personnalis\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9
ProfilesPanel.AccessibleContext.accessibleName=ProfilesPanel
CTL_Manage_Keymap_Profiles=G\u00e9rer les profils de correspondance de touches
CTL_Files=Fichiers
SpecialkeyPanel.jButton10.text=jButton10
SpecialkeyPanel.jButton15.text=jButton15
SpecialkeyPanel.jButton1.text=jButton1
SpecialkeyPanel.jButton2.text=jButton2
SpecialkeyPanel.jButton3.text=jButton3
SpecialkeyPanel.jButton4.text=jButton4
SpecialkeyPanel.jButton5.text=jButton5
SpecialkeyPanel.jButton6.text=jButton6
SpecialkeyPanel.jButton7.text=jButton7
# Keymap Options Export
Keymaps.Options.Export.Category.displayName=Correspondances de touches
Keymaps.Options.Export.Profiles.displayName=Profils de correspondance de touches
SpecialkeyPanel.wheelUpButton.text_1=Faire d\u00e9filer vers le haut
SpecialkeyPanel.wheelDownButton.text_1=Faire d\u00e9filer vers le bas
Import.failed.unknown.id=Certaines actions sont introuvables et leurs liaisons n'ont pas \u00e9t\u00e9 import\u00e9es ; consultez le journal pour plus de d\u00e9tails
Import.failed.title=Importer le profil de correspondance de touches
Export.failed.title=Exporter le profil de correspondance de touches
# {0} - localized exception message
Import.io.error=Erreur lors de la lecture du fichier : {0}
Export.io.error=Erreur lors de l''\u00e9criture du fichier : {0}
Import.invalid.file=Format de fichier non valide
KeymapPanel.waitLabel.text=Veuillez patienter pendant la collecte des actions
KeymapPanel.actionProgress.string=Veuillez patienter pendant le chargement des actions
KeymapPanel.btnPrintAsHTML.text=&Afficher au format HTML
KeymapPanel.btnPrintAsHTML.toolTipText=G\u00e9n\u00e9rez un fichier HTML imprimable pour le profil de correspondance de touches en cours et ouvrez-le dans le navigateur HTML.