blob: 68714c94506a10c514667c7212ac7ad88412f61a [file] [log] [blame]
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright 1997-2012 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
# Other names may be trademarks of their respective owners.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
# Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
# "License"). You may not use this file except in compliance with the
# License. You can obtain a copy of the License at
# http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
# or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations under the
# License. When distributing the software, include this License Header
# Notice in each file and include the License file at
# nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
# by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
# accompanied this code. If applicable, add the following below the
# License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
# your own identifying information:
# "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
#
# The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
# Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun
# Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
#
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
# or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
# "[Contributor] elects to include this software in this distribution
# under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
# single choice of license, a recipient has the option to distribute
# your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
# to extend the choice of license to its licensees as provided above.
# However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
# Version 2 license, then the option applies only if the new code is
# made subject to such option by the copyright holder.
MSG_continue=Desactivar M\u00f3dulos y Continuar
MSG_exit=Salir
MSG_failed_install_new=Advertencia: no se han podido instalar algunos m\u00f3dulos:
# {0} - module display name
MSG_failed_install_new_unexpected=Advertencia: no se ha podido instalar el m\u00f3dulo {0}
MSG_finish_auto_restore=Carga de m\u00f3dulos terminada.
MSG_finish_disable_modules=Desactivando m\u00f3dulos...terminado.
MSG_finish_enable_modules=Activando m\u00f3dulos...terminado.
MSG_finish_load_boot_modules=Cargando principal... terminado.
MSG_finish_read=Leyendo almacenamiento de m\u00f3dulo...terminado.
MSG_info=Informaci\u00f3n
# #13806: might have been installed before and uninstalled.
# {0} - module display name
MSG_install=Instalando {0}
MSG_load_layers=Cargando servicios de m\u00f3dulo...
MSG_load_section=Cargando m\u00f3dulos...
MSG_restore=Iniciando m\u00f3dulos...
MSG_start_auto_restore=Cargando m\u00f3dulos...
MSG_start_disable_modules=Desactivando m\u00f3dulos...
MSG_start_enable_modules=Activando m\u00f3dulos...
MSG_start_load_boot_modules=Cargando principal...
MSG_start_read=Leyendo almacenamiento de m\u00f3dulo...
# {0} = startlevel
MSG_startlevelinfo=, startlevel={0}
# {0} - module display name
MSG_uninstall=Parando {0}
# {0} - module display name
MSG_update=Iniciando una nueva versi\u00f3n de {0}
MSG_warning=Advertencia
# startup manifest
OpenIDE-Module-Name=Inicio
OpenIDE-Module-Display-Category=Infraestructura
OpenIDE-Module-Short-Description=Carga y activa los m\u00f3dulos.
OpenIDE-Module-Long-Description=Este m\u00f3dulo proporciona la principal funcionalidad adicional de inicializaci\u00f3n de datos para ubicar y activar los m\u00f3dulos adecuados.
# VERSIONING (TopLogging, MainWindow)
# {0} - build number
ERR_no_user_directory=No se ha definido netbeans.user.\nCompruebe el script de inicio de NetBeans.
# {0} - userdir full path
# {1} - inst full path
ERR_user_dir_is_inside_home=El directorio de usuario ({0}) no puede residir en el directorio de instalaci\u00f3n de NetBeans ({1}).
#Splash
# title of the splash window; shown perhaps in window tray of e.g. Gnome
LBL_splash_window_title=Iniciando Plataforma de NetBeans
# The Title of the About Box
CTL_About_Title=Acerca de
CTL_About_Detail=Detalle
##########################
#33546: Be able to set global font size using bundle key
# x, y, w, h
#16986: Special font size used only for splash screen
# RGB
###################
# error messages
ERR_UIExpected=Nombre de clase de interfaz de usuario esperada, utilizando interfaz de usuario por defecto...
ERR_UserDirExpected=Directorio esperado despu\u00e9s de cambio de --userdir o --cachedir
ERR_UINotFound=No se ha encontrado la clase de interfaz de usuario, utilizando interfaz de usuario por defecto...
ERR_FontSizeExpected=Tama\u00f1o de fuente esperado, utilizando tama\u00f1o de fuente por defecto...
ERR_BadFontSize=Formato de tama\u00f1o de fuente incorrecto, utilizando tama\u00f1o de fuente por defecto...
ERR_BrandingNeedsArgument=La opci\u00f3n --branding necesita un argumento
ERR_LocaleExpected=Especificaci\u00f3n de configuraci\u00f3n regional esperada tras cambiar a configuraci\u00f3n regional
CTL_Netbeanshome_notexists=netbeans.home apunta a un directorio no existente.
CTL_Netbeanshome1=netbeans.home no apunta a un directorio existente.
CTL_Netbeanshome2=netbeans.user apunta a un directorio no existente.
CTL_Netbeanshome3=netbeans.user no apunta a un directorio.
# {0} - path to dir that could not be created.
CTL_CannotCreate_text=No se puede crear el directorio del sistema en {0}. Ya existe un archivo con el mismo nombre.
# {0} - path to dir that could not be created.
CTL_CannotCreateSysDir_text=No se puede crear el directorio del sistema en {0}.
CTL_Cannot_mount_system_fs=No se puede agregar el sistema de archivos del sistema, saliendo...
#startup info messages
MSG_IDEInit=Inicializando...
# NbURLStreamHandlerFactory
# {0} - URL
EXC_nbres_cannot_connect=No se ha podido conectar a la URL {0}. No se ha encontrado este recurso.
GTK_FONTSIZE_UNSUPPORTED=El tama\u00f1o de fuente no se admite en la apariencia GTK. Ajuste el tama\u00f1o de fuente del escritorio.
# When showSplash() fails
EXC_GraphicsStartFails1=Error: {0}
EXC_GraphicsStartFails2=Consulte {0} para obtener detalles.
# NbProblemDisplayer
# {0} - module display name
# {1} - requested specification version
# {2} - obtained specification version
MSG_problem_other_too_old=Se ha solicitado la versi\u00f3n >= {1} del m\u00f3dulo {0}, pero s\u00f3lo se ha encontrado {2}.
# {0} - module display name
MSG_problem_other_disabled=Se necesita instalar el m\u00f3dulo {0}.
LBL_no_impl_version=[no se ha especificado la versi\u00f3n]
# {0} - module display name
# {1} - requested implementation version
# {2} - obtained implementation version
MSG_problem_other_wrong_version=Se ha solicitado la versi\u00f3n de implantaci\u00f3n "{1}" del m\u00f3dulo {0}, pero s\u00f3lo se ha encontrado "{2}".
# {0} - code name of missing module
MSG_problem_other_needed_not_found=Se necesita el m\u00f3dulo {0} pero no se ha encontrado.
# {0} - required token
MSG_problem_require_disabled=No se ha podido instalar ninguno de los m\u00f3dulos que proporcionan la capacidad {0}.
# {0} - required token
MSG_problem_require_not_found=No se ha encontrado ning\u00fan m\u00f3dulo que proporcione la capacidad {0}.
# {0} - class name
MSG_problem_class_not_loaded=No se ha cargado el paquete que contiene la clase {0}.
# {0} - package name
MSG_problem_package_not_loaded_or_old=No se ha cargado el paquete {0} o bien se ha cargado una versi\u00f3n anticuada.
# {0} - version number, spec format, e.g. 1.5
# {1} - current version number
MSG_problem_java_too_old=Se ha solicitado la versi\u00f3n {0} de la plataforma de Java o una superior, pero s\u00f3lo se est\u00e1 ejecutando {1}.
# {0} - number of other dependant modules
MSG_also_dep_modules=No se han podido instalar {0,choice,1#Another module|1<{0} further modules} debido a los problemas anteriores.
#
# TopLogging
#
# {0} - class name from MRE
EXC_MissingResourceException_class_name=Falta el recurso de la clase: {0}
# {0} - key from MRE
EXC_MissingResourceException_key=Clave que no se ha encontrado: {0}
# {0} - public ID
# {1] - system ID
EXC_sax_parse=Error de an\u00e1lisis en el archivo {1} ({0} P\u00daBLICO)
# {0} - public ID
# {1] - system ID
# {2} - column #
# {3} - line #
EXC_sax_parse_col_line=Error de an\u00e1lisis en el archivo {1} l\u00ednea {3} columna {2} ({0} P\u00daBLICO)
# {0} - module display name
TEXT_cant_delete_enabled_autoload=No se ha podido suprimir el m\u00f3dulo {0}, ya que es un m\u00f3dulo de carga autom\u00e1tica o de diligencia y est\u00e1 todav\u00eda en funcionamiento.
TEXT_finish_deploy_test_module=Despliegue de m\u00f3dulo de prueba terminado.
TEXT_finish_disable_modules=Desactivando m\u00f3dulos:
TEXT_finish_enable_modules=Activando m\u00f3dulos:
# {0} - module display name
TEXT_install=Instalando nuevo m\u00f3dulo: {0}
# {0} - module display name
# {1} - property name in XML
# {2} - value on disk in XML
# {3} - actual value
TEXT_misc_prop_mismatch=Se ha intentado cambiar la propiedad {1} del m\u00f3dulo {0} en la carpeta system/Modules.\nEl valor actual es "{3}", pero se ha cambiado en el disco para leer "{2}".\nNo se puede cambiar esta propiedad mientras se est\u00e9 ejecutando el IDE, de modo que este intento no ha tenido ning\u00fan efecto.
# {0} - path to expected module JAR
TEXT_missing_jar_file=Advertencia: no se ha podido encontrar el m\u00f3dulo {0}, omitiendo...
# {0} - JAR file name
TEXT_patch=Parche de m\u00f3dulo o extensi\u00f3n personalizada: {0}
# {0} - file name
TEXT_start_deploy_test_module=Desplegando m\u00f3dulo de prueba en {0}...
# {0} - module display name
TEXT_update=Actualizando m\u00f3dulo: {0}
# possible values: always, never, missing