| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| |
| ##BackoutAction.java |
| CTL_MenuItem_Backout = Devoluci\u00f3n... |
| ##RollbackAction.java |
| CTL_MenuItem_Rollback = &Rollback |
| CTL_MenuItem_RollbackRoot = &Rollback - {0} |
| ##StripAction.java |
| CTL_MenuItem_Strip = &Tira... |
| ##VerifyAction.java |
| CTL_MenuItem_Verify = &Verificar |
| |
| MSG_ROLLBACK_PROGRESS = Restauraci\u00f3n... |
| MSG_NO_ROLLBACK = No hay nada que restaurar, s\u00f3lo se puede restaurar tras: almacenar, descargar, volcar (con este repositorio como destino) |
| MSG_ROLLBACK_INFO = INFO Restaurar deshace la \u00faltima transacci\u00f3n en este repositorio, y tan s\u00f3lo puede restaurar un nivel. |
| MSG_ROLLBACK_TITLE = Restaurar de Mercurial |
| MSG_ROLLBACK_TITLE_SEP = -------------------- |
| MSG_ROLLBACK_INFO_SEP = Reversi\u00f3n en: \n{0} |
| MSG_ROLLBACK_CANCELED = INFO: Restauraci\u00f3n cancelada por el usuario |
| MSG_ROLLBACK_DONE = INFO: Fin de Restaurar de Mercurial |
| MSG_ROLLBACK_CONFIRM = Confirmar restauraci\u00f3n |
| MSG_ROLLBACK_CONFIRM_QUERY = Revertir la \u00faltima confirmaci\u00f3n, empuje-arrastre/importar o unbundle en este repositorio. \nUtilice con cuidado, no es una forma de deshacer una reversi\u00f3n! \n\u00bf\n a\u00fan desea realizar una cancelaci\u00f3n? |
| MSG_ROLLBACK_CONFIRM_UPDATE = Confirmar actualizaci\u00f3n de la restauraci\u00f3n |
| MSG_ROLLBACK_CONFIRM_UPDATE_QUERY = Ha completado la cancelaci\u00f3n del repositorio. \n\u00bfHacer una actualizaci\u00f3n forzosa del directorio de trabajo? |
| MSG_ROLLBACK_FORCE_UPDATE = Llevando a cabo una actualizaci\u00f3n forzosa del directorio de trabajo {0} |
| MSG_ROLLBACK_MESSAGE = No se ha realizado una actualizaci\u00f3n de la restauraci\u00f3n |
| MSG_ROLLBACK_MESSAGE_NOHISTORY = Ha completado la cancelaci\u00f3n del repositorio. \nEl directorio de trabajo no ser\u00e1 actualizado, puesto que el repositorio no tiene historial en este momento. |
| |
| MSG_Fetching_Revisions = Cargando Revisiones... |
| MSG_Refreshing_Strip_Versions = Actualizando versiones segregadas |
| |
| MSG_STRIP_TITLE = Segregar de Mercurial |
| MSG_STRIP_TITLE_SEP = --------------- |
| MSG_STRIP_INFO_SEP = Quitando revisi\u00f3n de {0} y descendientes en: \n{1} |
| MSG_NO_REV_STRIP = \n INFO: no se puede quitar esta revisi\u00f3n {0} |
| MSG_LOCAL_CHANGES_STRIP = \n franja no funcionar\u00e1 si hay cambios locales. Puede verlos usando mercurial-> \n Estado.INFO: Si desea descartar los cambios locales, use Mercurial -> Actualizar, seleccionado la opci\u00f3n Actualizaci\u00f3n Forzosa y volviendo a ejecutar Segregar. |
| MSG_MULTI_HEADS_STRIP = \n INFO: Strip no funcionar\u00e1 a trav\u00e9s de varios jefes a menos que la opci\u00f3n de multihead de fuerza est\u00e1 seleccionada. |
| MSG_STRIP_RESTORE_INFO = \nINFO: Tira se pueden deshacer mediante el paquete de copia de seguridad guardado. Ejecutar en la l\u00ednea de \u00f3rdenes: |
| MSG_STRIP_RESTORE_INFO2 = hg separar {0} |
| MSG_STRIP_PROGRESS = Segregar... |
| MSG_STRIP_DONE = INFO: Fin de Segregar de Mercurial |
| |
| MSG_BACKOUT_TITLE = Recuperar de Mercurial |
| MSG_BACKOUT_TITLE_SEP = ----------------- |
| MSG_BACKOUT_INFO_SEP = Revisi\u00f3n de devoluci\u00f3n {0} en:\n{1} |
| MSG_NO_REV_BACKOUT = \nINFO: no se puede {0} de esta revisi\u00f3n de devoluci\u00f3n |
| MSG_BACKOUT_PROGRESS = Recuperar... |
| MSG_BACKOUT_DONE = INFO: Fin de Recuperar de Mercurial |
| MSG_UNCOMMITTED_CHANGES_BACKOUT = \nDevoluci\u00f3n no funcionar\u00e1 si hay cambios locales no confirmados. Puede verlos usando Mercurial-> Estado. \nINFO: Si desea descartar estos cambios, use Mercurial -> Actualizar, seleccionado la opci\u00f3n Actualizaci\u00f3n Forzosa y volviendo a ejecutar Recuperar. |
| MSG_MERGE_CSET_BACKOUT = \n No se puede fusionar backout en un backout de cambios. \ nINFO: O bien ejecute: hg backout --parent, desde la l\u00ednea de \u00f3rdenes, o bien use Mercurial -> Recuperar. |
| MSG_BACKOUT_MERGE_CONFIRM_TITLE = Confirme la combinaci\u00f3n tras Recuperar |
| MSG_BACKOUT_MERGE_CONFIRM_QUERY = Ha completado la devoluci\u00f3n y combinaci\u00f3n es requerido. \n\u00bfCombinar los grupos de cambios recuperados ahora? |
| MSG_BACKOUT_MERGE_DO = INFO MERGE: Realizando una combinaci\u00f3n con los grupos de cambios recuperados |
| |
| MSG_VERIFY_TITLE = Verificar de Mercurial |
| MSG_VERIFY_TITLE_SEP = ---------------- |
| MSG_VERIFY_INFO = Verificando el repositorio {0}... |
| MSG_VERIFY_PROGRESS = Verificar... |
| MSG_VERIFY_DONE = INFO: Fin de Verificar de Mercurial |
| |
| CTL_StripForm_Action_Strip=&Segregar |
| ACSD_StripForm_Action_Strip=Segregar |
| ACSN_StripForm_Action_Strip=Segregar |
| CTL_StripForm_Action_Cancel=C&ancelar |
| ACSD_StripForm_Action_Cancel=Cancelar |
| ACSN_StripForm_Action_Cancel=Cancelar |
| CTL_StripDialog=Segregar - {0} |
| ACSD_StripDialog=Segregar - {0} |
| |
| StripPanel.revisionsLabel.text=Escoger de entre las &Revisiones: |
| StripPanel.infoLabel.text=Segregar la revisi\u00f3n seleccionada y sus descendientes del repositorio |
| StripPanel.infoLabel2.text=(actualiza el directorio de trabajo al primer directorio anterior de la revisi\u00f3n segregada) |
| StripPanel.doBackupChxBox.text= Guardar una &copia de seguridad para que las revisiones segregadas puedan volver a ser aplicadas |
| StripPanel.jPanel1.border.title= Opciones |
| StripPanel.doForcedMultiHeadStripChxBox.text=Fuerza la eliminaci\u00f3n de cabeceras m\u00faltiples si se necesita |
| |
| BackoutPanel.revisionsLabel.text=Escoger de entre las &Revisiones: |
| BackoutPanel.infoLabel.text=Recuperar la revisi\u00f3n seleccionada del repositorio |
| BackoutPanel.infoLabel2.text=(crea un grupo de cambios de recuperaci\u00f3n para recuperar solamente esta revisi\u00f3n) |
| BackoutPanel.jPanel1.border.title= Opciones |
| BackoutPanel.doMergeChxBox.text=Combinar de manera autom\u00e1tica el grupo de cambios de recuperaci\u00f3n, con sugerencias y almacenamiento. |
| |
| MSG_Refreshing_Backout_Versions = Actualizando las versiones de Recuperaci\u00f3n |
| |
| CTL_BackoutForm_Action_Backout=&Recuperar |
| ACSD_BackoutForm_Action_Backout=Recuperar |
| ACSN_BackoutForm_Action_Backout=Recuperar |
| CTL_BackoutForm_Action_Cancel=C&ancelar |
| ACSD_BackoutForm_Action_Cancel=Cancelar |
| ACSN_BackoutForm_Action_Cancel=Cancelar |
| CTL_ChoosenRevision= Escoje &Revision: |
| CTL_BackoutDialog=Recuperar - {0} |
| ACSD_BackoutDialog=Recuperar - {0} |
| BackoutPanel.commitMsgField.text=Almacenar de manera autom\u00e1tica el grupo de cambios de recuperaci\u00f3n |
| BackoutPanel.commitLabel.text=Mensaje de al&macenamiento: |
| ACSD_doBackupChxBox=Especifica que deber\u00eda realizarse una copia de seguridad antes de la segregaci\u00f3n |
| ACSD_revisionsComboBox=Especifica la revisi\u00f3n que se segregar\u00e1 |
| ACSD_revisionsComboBoxBackout=Especifica la revisi\u00f3n que se recuperar\u00e1 |
| ACSD_commitMsgField=Especifica el mensaje de almacenamiento que se usar\u00e1 para el grupo de cambios de recuperaci\u00f3n |
| |