| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| |
| # Editor ResourceBundle properties file |
| |
| # Editor Actions |
| annotations-cycling=Ciclo de anotaciones |
| abbrev-expand=Expandir abreviatura |
| abbrev-reset=Reiniciar abreviatura |
| toggle-breakpoint=Activar o desactivar punto de interrupci\u00f3n |
| add-watch=Nuevo elemento observado... |
| adjust-caret-bottom=Mover el punto de inserci\u00f3n al fondo |
| adjust-caret-center=Mover el punto de inserci\u00f3n al centro |
| adjust-caret-top=Mover el punto de inserci\u00f3n arriba |
| adjust-window-bottom=Desplazar el punto de inserci\u00f3n al fondo |
| adjust-window-center=Desplazar el punto de inserci\u00f3n al centro |
| adjust-window-top=Desplazar el punto de inserci\u00f3n arriba |
| beep=Pitido |
| brace-code-select=Seleccionar el c\u00f3digo entre corchetes |
| bracket-match=Coincidir par\u00e9ntesis |
| build-popup-menu=Generar men\u00fa emergente |
| dump-view-hierarchy=Volcar Jerarqu\u00eda de Vista |
| popup-collapse-all-folds=Co&ntraer todos |
| popup-collapse-fold=&Contraer replegado |
| popup-expand-all-folds=E&xpandir todo |
| popup-expand-fold=&Expandir replegado |
| collapse-all-folds=Contraer todos |
| collapse-fold=Contraer replegado |
| expand-all-folds=Expandir todo |
| expand-fold=Expandir replegado |
| build-tool-tip=Generar sugerencia |
| caret-backward=Punto de inserci\u00f3n hacia atr\u00e1s |
| caret-begin-line=Punto de inserci\u00f3n al principio del texto en l\u00ednea |
| caret-line-first-column=Punto de inserci\u00f3n al principio de la l\u00ednea |
| caret-begin-word=Punto de inserci\u00f3n al principio de la palabra |
| caret-begin=Punto de inserci\u00f3n al principio del documento |
| caret-down=Punto de inserci\u00f3n abajo |
| caret-end-line=Punto de inserci\u00f3n al final de la l\u00ednea |
| caret-end-word=Punto de inserci\u00f3n al final de la palabra |
| caret-end=Punto de inserci\u00f3n al final del documento |
| caret-forward=Punto de inserci\u00f3n hacia adelante |
| caret-next-word=Punto de inserci\u00f3n a la siguiente palabra |
| caret-previous-word=Punto de inserci\u00f3n a la palabra anterior |
| caret-up=Punto de inserci\u00f3n arriba |
| comment=Comentario |
| copy-to-clipboard=Copiar |
| cut-to-clipboard=Cortar |
| cut-to-line-begin=Cortar desde el punto de inserci\u00f3n hasta el comienzo de la l\u00ednea |
| cut-to-line-end=Cortar desde el punto de inserci\u00f3n hasta el final de la l\u00ednea |
| default-typed=Tecleado por defecto |
| delete-next=Borrar el car\u00e1cter siguiente |
| delete-previous=Borrar el car\u00e1cter previo |
| escape=Simular la tecla Escape |
| fast-import=Importaci\u00f3n r\u00e1pida |
| try-catch=Encerrar con try-catch |
| find-next=Encontrar la siguiente ocurrencia |
| find-previous=Encontrar la siguiente previa |
| find-selection=Encontrar selecci\u00f3n |
| find=Encontrar |
| first-non-white=Ir al primer car\u00e1cter que no sea un espacio en blanco |
| format=Formato |
| goto-declaration=Ir a la Declaraci\u00f3n |
| goto-declaration-trimmed=Ir a la Declaraci\u00f3n |
| goto-help=Ir a la Ayuda |
| goto-source=Ir a origen |
| goto-super-implementation=Ir a la Super Implementaci\u00f3n |
| goto=Ir a la L\u00ednea... |
| goto_trimmed=L\u00ednea: |
| start-new-line=Iniciar una l\u00ednea nueva |
| insert-break=Insertar una l\u00ednea nueva |
| insert-content=Insertar un contenido |
| insert-date-time=Insertar la fecha y hora actuales |
| insert-tab=Insertar tabulador |
| jump-list-next=Adelante |
| jump-list-next-component=Saltar a la siguiente ventana cruzada de edici\u00f3n |
| jump-list-prev=Atras |
| jump-list-prev-component=Saltar a la previa ventana cruzada de edici\u00f3n |
| last-non-white=Ir al \u00faltimo car\u00e1cter que no sea un espacio en blanco |
| make-getter=Reemplace la variable con su Getter |
| make-is=Reemplace la variable con su m\u00e9todo is* |
| make-setter=Reemplace la variable con su Setter |
| match-brace=Coincidir corchete |
| page-down=Bajar la p\u00e1gina |
| page-up=Subir la p\u00e1gina |
| paste-formated=Pegar con formato |
| paste-from-clipboard=Pegar |
| popup-remove-selection=Eliminar |
| redo=Rehacer |
| reindent-line=Volver a indentar la selecci\u00f3n o la l\u00ednea actual |
| reformat-line=Re-format Current Line or Selection |
| remove-line=Borrar la l\u00ednea |
| move-selection-else-line-up=Mover la selecci\u00f3n a cualquier l\u00ednea hacia arriba |
| move-selection-else-line-down=Mover la selecci\u00f3n a cualquier l\u00ednea hacia abajo |
| copy-selection-else-line-up=Copiar la selecci\u00f3n a cualquier l\u00ednea hacia arriba |
| copy-selection-else-line-down=Copiar la selecci\u00f3n a cualquier l\u00ednea hacia abajo |
| remove-line-begin=Borrar los caracteres previos en l\u00ednea |
| remove-selection=Suprimir selecci\u00f3n |
| remove-tab=Borrar tabulador |
| remove-trailing-spaces=Eliminar espacios finales |
| # #47709 remove-word=Delete Word |
| remove-word-previous=Borrar la palabra previa |
| remove-word-next=Borrar la palabra siguiente |
| replace=Sustituir |
| scroll-bottom=Desplazar hacia el fondo |
| scroll-center=Desplazar hacia el centro |
| scroll-down=Desplazar hacia abajo |
| scroll-top=Desplazar hacia el principio |
| scroll-up=Desplazar hacia arriba |
| select-all=Seleccionar todo |
| select-identifier=Seleccionar identificador |
| select-line=Seleccionar l\u00ednea |
| select-next-parameter=Seleccionar el par\u00e1metro siguiente |
| select-word=Seleccionar palabra |
| selection-backward=Extender la selecci\u00f3n hacia atr\u00e1s |
| selection-begin-line=Extender la selecci\u00f3n al comienzo del texto en L\u00ednea |
| selection-line-first-column=Extender la selecci\u00f3n al comienzo de la l\u00ednea |
| selection-begin-word=Extender la selecci\u00f3n al comienzo de la palabra |
| selection-begin=Extender la selecci\u00f3n al comienzo del documento |
| selection-bracket-match=Extender la selecci\u00f3n al par\u00e9ntesis coincidente |
| selection-down=Extender la selecci\u00f3n hacia abajo |
| selection-end-line=Extender la selecci\u00f3n al final de la l\u00ednea |
| selection-end-word=Extender la selecci\u00f3n al final de la palabra |
| selection-end=Extender la selecci\u00f3n al final del documento |
| selection-first-non-white=Extender la selecci\u00f3n al primer car\u00e1cter que no sea un espacio en blanco |
| selection-forward=Extender la selecci\u00f3n hacia adelante |
| selection-last-non-white=Extender la selecci\u00f3n al \u00faltimo car\u00e1cter que no sea un espacio en blanco |
| selection-match-brace=Extender la selecci\u00f3n a la llave correspondiente |
| selection-next-word=Extender la selecci\u00f3n a la palabra siguiente |
| selection-page-down=Extender la selecci\u00f3n a la p\u00e1gina siguiente |
| selection-page-up=Extender la selecci\u00f3n a la p\u00e1gina anterior |
| selection-previous-word=Extend Selection to Previous Word |
| selection-up=Extender la selecci\u00f3n arriba |
| set-dot=Definir punto |
| set-read-only=Definir como s\u00f3lo lectura |
| set-writable=Definir con permiso de escritura |
| shift-insert-break=Sustituir el texto de finalizaci\u00f3n de c\u00f3digo |
| shift-line-left=Desplazar la l\u00ednea a la izquierda |
| shift-line-right=Desplazar la l\u00ednea a la derecha |
| completion-show=Mostrar emergente de finalizaci\u00f3n de c\u00f3digo |
| all-completion-show=Mostrar emergente de finalizaci\u00f3n de c\u00f3digo completa |
| smart-completion-show=Mostrar emergente de finalizaci\u00f3n de c\u00f3digo inteligente |
| documentation-show=Mostrar emergente de documentaci\u00f3n |
| show-popup-menu=Mostrar men\u00fa emergente |
| tooltip-show=Mostrar emergente de sugerencias de finalizaci\u00f3n de c\u00f3digo |
| run-macro=Ejecutar Macro |
| split-line=Dividir la l\u00ednea |
| start-macro-recording=Iniciar grabaci\u00f3n de macro |
| stop-macro-recording=Detener grabaci\u00f3n de macro |
| switch-case=Cambiar caja |
| to-lower-case=a min\u00fasculas |
| to-upper-case=a may\u00fasculas |
| toggle-case-identifier-begin=Cambiar la caja del identificador |
| toggle-case-word-begin=Cambiar la caja de la palabra |
| toggle-highlight-search=Conmutar resaltar b\u00fasqueda |
| toggle-line-numbers=Conmutar n\u00fameros de l\u00ednea |
| toggle-toolbar=Conmutar barra de herramientas |
| toggle-typing-mode=Conmutar modo tipogr\u00e1fico |
| uncomment=No comentar |
| undo=Deshacer |
| unselect=Desmarcar |
| word-match-next=Siguiente palabra coincidente |
| word-match-prev=Palabra anterior coincidente |
| |
| #Message for removal of trailing spaces |
| TrailingSpacesWereRemoved_Lbl=Los espacios al final ser\u00e1n eliminados. |
| TrailingSpacesWereNotRemoved_Lbl=No hay espacios al final que eliminar. |
| |
| # Macro related stuff |
| macro-recording=Grabando |
| |
| #MacroDialogSupport texts |
| MDS_title=Macro grabada |
| MDS_ok=Aceptar |
| MDS_cancel=Cancelar |
| MDS_Overwrite=Macro <{0}> ya existe. \nReemplace con el nuevo contenido?\n\n |
| MDS_Warning=Advertencia |
| MDS_Empty_Name=\u00a1No se permite un nombre de macro vac\u00edo! |
| ACSD_MDS_ok= |
| ACSD_MDS_cancel= |
| |
| #MacroSavePanel [PENDING: Clean up the class to not contain defaults] |
| MSP_Name=&Nombre: |
| ACSD_MSP_Name= |
| MSP_Macro=&Macro: |
| ACSD_MSP_Macro= |
| MSP_Keys=Asociaci\u00f3n de teclas: |
| ACSD_MSP_Keys= |
| MSP_Add=&Agregar... |
| MSP_AddToolTip=A\u00f1adir una asociaci\u00f3n de tecla para esta macro |
| MSP_Remove=&Remover |
| MSP_RemoveToolTip=Remover una asociaci\u00f3n de teclas de esta macro |
| MSP_AddTitle=Agregar asociaci\u00f3n de tecla |
| ACSD_MSP= |
| |
| #MacroSavePanel.KeySequenceRequester |
| MSP_ok=Aceptar |
| MSP_cancel=Cancelar |
| MSP_clear=Lim&piar |
| ACSD_MSP_ok= |
| ACSD_MSP_cancel= |
| ACSD_MSP_clear= |
| MSP_FMT_Collision=Esta secuencia est\u00e1 en conflicto con la secuencia <{0}> enlazada a "{1}". |
| MSP_Collision=Esta secuencia de atajos ya est\u00e1 asociada a esta macro. |
| |
| #KeySequenceInputPanel |
| LBL_KSIP_Sequence=&Secuencia de atajos: |
| ACSD_LBL_KSIP_Sequence= |
| ACSD_KSIP= |
| |
| #FindSupport related stuff |
| find-found=encontrados en |
| find-not-found=no encontrado |
| find-wrap-start=Fin del documento alcanzado. Continuando la b\u00fasqueda desde el principio. |
| find-wrap-end=A partir del documento alcanzado. Continuando la b\u00fasqueda desde el final. |
| find-block-wrap-start=Fin de la selecci\u00f3n alcanzada. Continuando la b\u00fasqueda desde el principio. |
| find-block-wrap-end=Iniciar a partir de la selecci\u00f3n alcanzada. Continuando la b\u00fasqueda desde el final. |
| find-items-replaced={0} de {1} elementos reemplazados |
| pattern-error-dialog-title=Error de expresi\u00f3n regular |
| |
| #FindDialogPanel |
| find-what=Buscar que: |
| find-what-mnemonic=F |
| ACSD_find-what= |
| find-replace-with=Reemplazar con: |
| find-replace-with-mnemonic=l |
| ACSD_find-replace-with= |
| find-highlight-search=\ Destacar los resultados |
| find-highlight-search-tooltip=Resaltar todas las ocurrencias de b\u00fasquedas en el texto. |
| find-inc-search=\ &B\u00fasqueda incremental |
| find-inc-search-tooltip=Trata de encontrar el texto a medida que escribe. |
| find-match-case=\ &Coinciden con el asunto |
| find-match-case-tooltip=Buscar el documento s\u00f3lo para el texto con la misma capitalizaci\u00f3n. |
| find-smart-case=\ Smart asunto |
| find-smart-case-mnemonic=S |
| find-smart-case-tooltip=Caso de coincidencias o si al menos un caracter en el texto se han buscado en may\u00fascula. |
| find-whole-words=\ &Palabras |
| find-whole-words-tooltip=Se ajusta el texto de b\u00fasqueda s\u00f3lo a las palabras completas en el documento. |
| find-backward-search=\ Buscar atr\u00e1s |
| find-backward-search-tooltip=Busca hacia atr\u00e1s de la posici\u00f3n actual del cursor. |
| find-wrap-search=\ Alrededor de recapitulaci\u00f3n |
| find-wrap-search-tooltip=Contin\u00faa la b\u00fasqueda desde el principio si se alcanza la final del documento. |
| find-reg-exp=\ Expresiones regulares |
| find-reg-exp-tooltip=Utiliza las expresiones regulares para buscar en el documento. |
| find-block-search=\ Selecci\u00f3n de b\u00fasqueda |
| find-block-search-tooltip=Busca repeticiones en un bloque seleccionado de s\u00f3lo texto. |
| ACSD_find= |
| |
| #FindDialogSupport |
| find-title=Encontrar |
| replace-title=Sustituir |
| find-button-find=Encontrar |
| find-button-find-mnemonic=B |
| find-button-replace=Sustituir |
| find-button-replace-mnemonic=P |
| find-button-replace-all=Reemplazar todo |
| find-button-replace-all-mnemonic=A |
| find-button-cancel=Cerrar |
| ACSD_find-button-find= |
| ACSD_find-button-replace= |
| ACSD_find-button-replace-all= |
| ACSD_find-button-cancel= |
| |
| # GotoDialogPanel |
| goto-line=Ir a la &L\u00ednea... |
| ACSD_goto-line= |
| ACSD_goto= |
| |
| # GotoDialogSupport |
| goto-title=Ir a la L\u00ednea... |
| goto-button-goto=Ir a |
| goto-button-goto-mnemonic=G |
| goto-button-cancel=Cerrar |
| ACSD_goto-button-goto= |
| ACSD_goto-button-cancel= |
| |
| #Status bar INS/OVR labels |
| #status-bar-insert=INS |
| #status-bar-overwrite=OVR |
| status-bar-insert-mode=Modo Insertar |
| status-bar-overwrite-mode=Modo Sobreescribir |
| status-bar-caret-position=Posici\u00f3n del Cursor |
| |
| #Utilities.debugPosition |
| wrong_position=Posici\u00f3n incorrecta |
| |
| #Guarded document exception formats |
| FMT_guarded_insert=Intento de insertar en un bloque reservado en la posici\u00f3n {0}. |
| FMT_guarded_remove=Intento de eliminar en un bloque reservado en la posici\u00f3n {0}. |
| |
| #GlyphGutter |
| cycling-glyph_tooltip=Anotaciones m\u00faltiples aqu\u00ed [{0}] - click para rotar |
| ACSN_Glyph_Gutter=Recolector de S\u00edmbolos |
| ACSD_Glyph_Gutter=Componente para mostrar n\u00fameros de l\u00ednea y s\u00edmbolos de anotaciones. |
| |
| line-numbers-menuitem=Mostrar n\u00fameros de l\u00ednea |
| generate-gutter-popup=Margen |
| |
| #Utilities |
| #key-prefix-numpad=NumPad- |
| |
| ACSN_CompletionView=Finalizaci\u00f3n de c\u00f3digo |
| ACSD_CompletionView=Ventana de finalizaci\u00f3n de c\u00f3digo |
| ACSN_CompletionView_SelectedItem=Selected code completion item |
| |
| please-wait=Espere... |
| no-matching-item-found=No se encontraron elementos coincidentes |
| |
| javadoc-loading=Buscando... |
| |
| #JavaDoc Tags |
| javadoc-tag-@param=Par\u00e1metros: |
| javadoc-tag-@see=Ver tambi\u00e9n: |
| javadoc-tag-@exception=Lanzamientos: |
| javadoc-tag-@return=Devuelve: |
| javadoc-tag-@since=Desde: |
| javadoc-tag-@author=Autor: |
| javadoc-tag-@deprecated=Obsoleto: |
| javadoc-tag-@throws=Lanzamientos: |
| javadoc-tag-@version=Versi\u00f3n: |
| |
| #Javadoc accessibility |
| ACSD_JAVADOC_javaDocPane= |
| |
| |
| ## ext.Completion.java |
| ext.Completion.wait=Espere ... |
| |
| # CodeFoldingSideBar |
| ACSN_CodeFoldingSideBar=Barra lateral del plegado de c\u00f3digo |
| ACSD_CodeFoldingSideBar=La barra lateral de replegado de c\u00f3digo muestra plegados de texto, y permite su expansi\u00f3n y colapso. |
| |
| # Format Action |
| Format_in_progress=Dando formato al texto, espere... |
| |
| #--- |
| |
| |
| |
| # |
| # UI Logging |
| # |
| # UI logging of button press |
| # {0} instance of the button |
| # {1} class of the button |
| # {2} instance of the action |
| # {3} class of the action |
| # {4} display name of the action |
| UI_ACTION_EDITOR=Invocando {4} implementado como {3} a {1} |
| #UI_ACTION_EDITOR_ICON_BASE=org/netbeans/editor/resources/defaultglyph.gif |
| |
| |