blob: 6b7e97b2f157b22c3b7126bc84cb2854d8b9336b [file] [log] [blame]
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
# Other names may be trademarks of their respective owners.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
# Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
# "License"). You may not use this file except in compliance with the
# License. You can obtain a copy of the License at
# http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
# or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations under the
# License. When distributing the software, include this License Header
# Notice in each file and include the License file at
# nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
# by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
# accompanied this code. If applicable, add the following below the
# License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
# your own identifying information:
# "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
#
# The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
# Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun
# Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
#
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
# or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
# "[Contributor] elects to include this software in this distribution
# under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
# single choice of license, a recipient has the option to distribute
# your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
# to extend the choice of license to its licensees as provided above.
# However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
# Version 2 license, then the option applies only if the new code is
# made subject to such option by the copyright holder.
# Editor ResourceBundle properties file
# Editor Actions
annotations-cycling=Cicle d'anotacions
abbrev-expand=Expandir abreviatura
abbrev-reset=Restablir abreviatura
toggle-breakpoint=Commutant punt d'interrupci\u00f3
add-watch=Nova observaci\u00f3...
adjust-caret-bottom=Moure el punt d'inserci\u00f3 cap abaix
adjust-caret-center=Moure el punt d'inserci\u00f3 cap al centre
adjust-caret-top=Moure el punt d'inserci\u00f3 cap amunt
adjust-window-bottom=Despla\u00e7ar el punt d'inserci\u00f3 cap abaix
adjust-window-center=Despla\u00e7ar el punt d'inserci\u00f3 cap al centre
adjust-window-top=Despla\u00e7ar el punt d'inserci\u00f3 cap amunt
beep=Bip
brace-code-select=Seleccionar el codi entre claus
bracket-match=Claud\u00e0tor corresponent
build-popup-menu=Construir men\u00fa emergent
dump-view-hierarchy=Desfer-se de la vista jer\u00e0rquica
popup-collapse-all-folds=Contraure-ho tot
popup-collapse-fold=&Contraure replegat
popup-expand-all-folds=E&xpandir tot
popup-expand-fold=&Expandir replegat
collapse-all-folds=Contraure-ho tot
collapse-fold=Contraure replegat
expand-all-folds=Expandir-ho tot
expand-fold=Expandir replegat
build-tool-tip=Consell construcci\u00f3
caret-backward=Punt d'inserci\u00f3 endarrerit
caret-begin-line=Punt d'inserci\u00f3 al principi del text a la l\u00ednia
caret-line-first-column=Punt d'inserci\u00f3 al principi de la l\u00ednia
caret-begin-word=Punt d'inserci\u00f3 al principi de la paraula
caret-begin=Punt d'inserci\u00f3 al principi del document
caret-down=Punt d'inserci\u00f3 baix
caret-end-line=Punt d'inserci\u00f3 al final de la l\u00ednia
caret-end-word=Punt d'inserci\u00f3 al final de la paraula
caret-end=Punt d'inserci\u00f3 al final del document
caret-forward=Avan\u00e7ar punt d'inserci\u00f3
caret-next-word=Punt d'inserci\u00f3 a la seg\u00fcent paraula
caret-previous-word=Punt d'inserci\u00f3 a l'anterior paraula
caret-up=Punt d'inserci\u00f3 amunt
comment=Comentar
copy-to-clipboard=Copiar
cut-to-clipboard=Retallar
cut-to-line-begin=Retallar des del punt d'inserci\u00f3 al principi de l\u00ednia
cut-to-line-end=Retallar des del punt d'inserci\u00f3 al final de l\u00ednia
default-typed=Tipatge predeterminat
delete-next=Eliminar seg\u00fcent car\u00e0cter
delete-previous=Eliminar anterior car\u00e0cter
escape=Simular tecla d'escapament
fast-import=Importaci\u00f3 r\u00e0pida
try-catch=Recobrir-ho amb try-catch
find-next=Trobar seg\u00fcent ocurr\u00e8ncia
find-previous=Trobar anterior ocurr\u00e8ncia
find-selection=Cercar selecci\u00f3
find=Trobar
first-non-white=Anar al primer car\u00e0cter no en blanc
format=Format
goto-declaration=Anar a la declaraci\u00f3
goto-declaration-trimmed=Anar a la declaraci\u00f3
goto-help=Anar a ajuda
goto-source=Anar a font
goto-super-implementation=Anar a la implementaci\u00f3 superior
goto=Anar a la l\u00ednia...
goto_trimmed=L\u00ednia...
start-new-line=Iniciar nova l\u00ednia
insert-break=Inserir nova l\u00ednia
insert-content=Inserir contingut
insert-date-time=Inserir data i hora actual
insert-tab=Inserir tabulador
jump-list-next=Avan\u00e7ar
jump-list-next-component=Saltar a la seg\u00fcent finestra edici\u00f3 creuada
jump-list-prev=Enrere
jump-list-prev-component=Saltar a l'anterior finestra edici\u00f3 creuada
last-non-white=Anar a l'\u00faltim car\u00e0cter no en blanc
make-getter=Substituir la variable amb el seu Getter
make-is=Substituir la variable amb el seu m\u00e8tode is*
make-setter=Substituir la variable amb el seu Setter
match-brace=Clau corresponent
page-down=Retrocedir p\u00e0gina
page-up=Avan\u00e7ar p\u00e0gina
paste-formated=Enganxar amb format
paste-from-clipboard=Enganxar
popup-remove-selection=Eliminar
redo=Refer
reindent-line=Re-aplicar sagnat a la l\u00ednia o secci\u00f3 actual
reformat-line=Re-format Current Line or Selection
remove-line=Eliminar l\u00ednia
move-selection-else-line-up=Moure la selecci\u00f3 a qualsevol l\u00ednia superior
move-selection-else-line-down=Moure la selecci\u00f3 a qualsevol l\u00ednia inferior
copy-selection-else-line-up=Copiar la selecci\u00f3 a qualsevol l\u00ednia superior
copy-selection-else-line-down=Copiar la selecci\u00f3 a qualsevol l\u00ednia inferior
remove-line-begin=Eliminar car\u00e0cters previs a la l\u00ednia
remove-selection=Eliminar secci\u00f3
remove-tab=Eliminar tabulador
remove-trailing-spaces=Treure espais rastrejament
# #47709 remove-word=Delete Word
remove-word-previous=Eliminar anterior paraula
remove-word-next=Eliminar seg\u00fcent paraula
replace=Substituir
scroll-bottom=Despla\u00e7ar part inferior
scroll-center=Despla\u00e7ar part central
scroll-down=Despla\u00e7ar abaix
scroll-top=Despla\u00e7ar part superior
scroll-up=Despla\u00e7ar amunt
select-all=Seleccionar-ho tot
select-identifier=Seleccionar identificador
select-line=Seleccionar l\u00ednia
select-next-parameter=Seleccionar seg\u00fcent par\u00e0metre
select-word=Seleccionar paraula
selection-backward=Estendre selecci\u00f3 regressiva
selection-begin-line=Estendre selecci\u00f3 al principi del text a la l\u00ednia
selection-line-first-column=Estendre selecci\u00f3 al principi de la l\u00ednia
selection-begin-word=Estendre selecci\u00f3 al principi de paraula
selection-begin=Estendre selecci\u00f3 al principi del document
selection-bracket-match=Estendre selecci\u00f3 al claud\u00e0tor corresponent
selection-down=Estendre selecci\u00f3 abaix
selection-end-line=Estendre selecci\u00f3 al final de l\u00ednia
selection-end-word=Estendre selecci\u00f3 al final de paraula
selection-end=Estendre selecci\u00f3 al final de document
selection-first-non-white=Estendre selecci\u00f3 al primer car\u00e0cter no en blanc
selection-forward=Estendre selecci\u00f3 endavant
selection-last-non-white=Estendre selecci\u00f3 a l'\u00faltim car\u00e0cter no en blanc
selection-match-brace=Estendre selecci\u00f3 a la clau corresponent
selection-next-word=Estendre selecci\u00f3 a la seg\u00fcent paraula
selection-page-down=Estendre selecci\u00f3 a la seg\u00fcent p\u00e0gina
selection-page-up=Estendre selecci\u00f3 a l'anterior p\u00e0gina
selection-previous-word=Ampliar selecci\u00f3 a la paraula anterior
selection-up=Estendre selecci\u00f3 amunt
set-dot=Establir puntualitzaci\u00f3
set-read-only=Establir nom\u00e9s lectura
set-writable=Establir escriptura
shift-insert-break=Substituir text auto-completat
shift-line-left=Despla\u00e7ar l\u00ednia a l'esquerra
shift-line-right=Despla\u00e7ar l\u00ednia a la dreta
completion-show=Mostrar emergent auto-completat de codi
all-completion-show=Mostrar tots els emergents d'auto-completat de codi
smart-completion-show=Mostrar emergent auto-completat perspica\u00e7
documentation-show=Mostra emergent de documentaci\u00f3
show-popup-menu=Mostrar men\u00fa emergent
tooltip-show=Mostrar emergent de suggeriments auto-completat de codi
run-macro=Executar macro
split-line=Dividir l\u00ednia
start-macro-recording=Iniciar enregistrament macro
stop-macro-recording=Aturar enregistrament macro
switch-case=Alterar encaixament
to-lower-case=A min\u00fascules
to-upper-case=A maj\u00fascules
toggle-case-identifier-begin=Alterar capitalitzaci\u00f3 d'identificador
toggle-case-word-begin=Alterar capitalitzaci\u00f3 de paraula
toggle-highlight-search=Commutar cerca ressaltada
toggle-line-numbers=Commutar n\u00fameros de l\u00ednia
toggle-toolbar=Commutar barra d'eines
toggle-typing-mode=Commutar mode tecleig
uncomment=Des-comentar
undo=Desfer
unselect=Deseleccionar
word-match-next=Seg\u00fcent paraula corresponent
word-match-prev=Anterior paraula corresponent
#Message for removal of trailing spaces
TrailingSpacesWereRemoved_Lbl=Els espais rastrejats han estat trets.
TrailingSpacesWereNotRemoved_Lbl=Sense espais rastrejats per treure.
# Macro related stuff
macro-recording=Enregistrant
#MacroDialogSupport texts
MDS_title=Macro enregistrada
MDS_ok=Acceptar
MDS_cancel=Cancel\u00b7lar
MDS_Overwrite=La macro <{0}> ja existeix. \nSubstituir amb el nou contingut?\n\n
MDS_Warning=Advert\u00e8ncia
MDS_Empty_Name=Nom en blanc per la macro perm\u00e8s?
ACSD_MDS_ok=
ACSD_MDS_cancel=
#MacroSavePanel [PENDING: Clean up the class to not contain defaults]
MSP_Name=&Nom:
ACSD_MSP_Name=
MSP_Macro=&Macro:
ACSD_MSP_Macro=
MSP_Keys=Enlla\u00e7os teclat:
ACSD_MSP_Keys=
MSP_Add=&Afegir...
MSP_AddToolTip=Afegir un enlla\u00e7 de teclat per a aquesta macro
MSP_Remove=T&reure
MSP_RemoveToolTip=Treure enlla\u00e7 de teclat per a aquesta macro
MSP_AddTitle=Afegir enlla\u00e7 de teclat
ACSD_MSP=
#MacroSavePanel.KeySequenceRequester
MSP_ok=Acceptar
MSP_cancel=Cancel\u00b7lar
MSP_clear=&Netejar
ACSD_MSP_ok=
ACSD_MSP_cancel=
ACSD_MSP_clear=
MSP_FMT_Collision=Aquesta seq\u00fc\u00e8ncia de tecles entra en conflicte amb la seq\u00fc\u00e8ncia <{0}> associada a ''{1}''.
MSP_Collision=Aquesta seq\u00fc\u00e8ncia de tecles ja est\u00e0 associada a aquesta macro.
#KeySequenceInputPanel
LBL_KSIP_Sequence=&Seq\u00fc\u00e8ncia de tecles:
ACSD_LBL_KSIP_Sequence=
ACSD_KSIP=
#FindSupport related stuff
find-found=trobat a
find-not-found=no trobat
find-wrap-start=S'ha arribat al final del document. Continuant la cerca des del principi.
find-wrap-end=S'ha arribat al principi del document. Continuant la cerca des del final.
find-block-wrap-start=S'ha arribat al final de selecci\u00f3. Continuant la cerca des del principi del document.
find-block-wrap-end=S'ha arribat al principi de selecci\u00f3. Continuant la cerca des del final.
find-items-replaced={0} de {1} elements substitu\u00efts
pattern-error-dialog-title=Error expressi\u00f3 regular
#FindDialogPanel
find-what=Trobar que:
find-what-mnemonic=b
ACSD_find-what=
find-replace-with=Substituir amb:
find-replace-with-mnemonic=S
ACSD_find-replace-with=
find-highlight-search=\ Ressal&tar resultats
find-highlight-search-tooltip=Ressalta totes ocurr\u00e8ncies al text cercat.
find-inc-search=\ Cerca &incremental
find-inc-search-tooltip=Intenta de trobar el text que esteu introduint.
find-match-case=\ Coincid\u00e8ncia e&xacta
find-match-case-tooltip=Cerca al document \u00fanicament al text amb la mateixa capitalitzaci\u00f3.
find-smart-case=\ Coincid\u00e8ncia intel\u00b7ligent
find-smart-case-mnemonic=i
find-smart-case-tooltip=Coincid\u00e8ncia exacta si com a m\u00ednim d'un dels car\u00e0cters cercats est\u00e0 amb maj\u00fascules.
find-whole-words=\ Paraules senceres
find-whole-words-tooltip=Coincid\u00e8ncia del text cercat \u00fanicament a paraules senceres del document.
find-backward-search=\ Cerca retrospectiva
find-backward-search-tooltip=Cerca retrospectiva des de la posici\u00f3 actual del cursor.
find-wrap-search=\ Donar la volta
find-wrap-search-tooltip=Continua la cerca al principi del document si s'arriba al final.
find-reg-exp=\ &Expressions regulars
find-reg-exp-tooltip=Utilitza expressions regulars per a cercar al document.
find-block-search=\ Cercar selecci\u00f3
find-block-search-tooltip=Cerca per ocurr\u00e8ncies \u00fanicament al text del bloc seleccionat.
ACSD_find=
#FindDialogSupport
find-title=Trobar
replace-title=Substituir
find-button-find=Trobar
find-button-find-mnemonic=T
find-button-replace=Substituir
find-button-replace-mnemonic=S
find-button-replace-all=Substituir-ho tot
find-button-replace-all-mnemonic=A
find-button-cancel=Tancar
ACSD_find-button-find=
ACSD_find-button-replace=
ACSD_find-button-replace-all=
ACSD_find-button-cancel=
# GotoDialogPanel
goto-line=Anar a la &l\u00ednia:
ACSD_goto-line=
ACSD_goto=
# GotoDialogSupport
goto-title=Anar a la l\u00ednia
goto-button-goto=Anar a
goto-button-goto-mnemonic=A
goto-button-cancel=Tancar
ACSD_goto-button-goto=
ACSD_goto-button-cancel=
#Status bar INS/OVR labels
#status-bar-insert=INS
#status-bar-overwrite=OVR
status-bar-insert-mode=Mode inserir
status-bar-overwrite-mode=Mode sobreescriptura
status-bar-caret-position=Posici\u00f3 cursor
#Utilities.debugPosition
wrong_position=Posici\u00f3 err\u00f2nia
#Guarded document exception formats
FMT_guarded_insert=Intent d''inserci\u00f3 al bloc protegit a la posici\u00f3 {0}.
FMT_guarded_remove=Intent d''eliminaci\u00f3 al bloc protegit a la posici\u00f3 {0}.
#GlyphGutter
cycling-glyph_tooltip=Aqu\u00ed hi han diverses anotacions [{0}] - cliqueu per fer la rotaci\u00f3
ACSN_Glyph_Gutter=Recol\u00b7lector de s\u00edmbols
ACSD_Glyph_Gutter=Components per mostrar els n\u00fameros de l\u00ednia i s\u00edmbols d'anotaci\u00f3
line-numbers-menuitem=Mostrar n\u00fameros de l\u00ednia
generate-gutter-popup=Marge
#Utilities
#key-prefix-numpad=NumPad-
ACSN_CompletionView=Auto-completat de codi
ACSD_CompletionView=Finestra auto-completat de codi
ACSN_CompletionView_SelectedItem=Selected code completion item
please-wait=Espereu...
no-matching-item-found=No s'ha trobat cap element corresponent
javadoc-loading=Cercant...
#JavaDoc Tags
javadoc-tag-@param=Par\u00e0metres:
javadoc-tag-@see=Vegeu tamb\u00e9:
javadoc-tag-@exception=Llan\u00e7a:
javadoc-tag-@return=Retorna:
javadoc-tag-@since=Des de:
javadoc-tag-@author=Autor:
javadoc-tag-@deprecated=Obsolet:
javadoc-tag-@throws=Llan\u00e7a:
javadoc-tag-@version=Versi\u00f3:
#Javadoc accessibility
ACSD_JAVADOC_javaDocPane=
## ext.Completion.java
ext.Completion.wait=Espereu...
# CodeFoldingSideBar
ACSN_CodeFoldingSideBar=Barra lateral de replegament de codi
ACSD_CodeFoldingSideBar=La barra lateral de replegament de codi mostra el replegament de codi i permet la seva contracci\u00f3 i expansi\u00f3.
# Format Action
Format_in_progress=Donant format al text, espereu...
#---
#
# UI Logging
#
# UI logging of button press
# {0} instance of the button
# {1} class of the button
# {2} instance of the action
# {3} class of the action
# {4} display name of the action
UI_ACTION_EDITOR=Invocant {4} implementat com {3} a trav\u00e9s de {1}
#UI_ACTION_EDITOR_ICON_BASE=org/netbeans/editor/resources/defaultglyph.gif