| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER. |
| # |
| # Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
| # |
| # Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. |
| # Other names may be trademarks of their respective owners. |
| # |
| # The contents of this file are subject to the terms of either the GNU |
| # General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common |
| # Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the |
| # "License"). You may not use this file except in compliance with the |
| # License. You can obtain a copy of the License at |
| # http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html |
| # or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations under the |
| # License. When distributing the software, include this License Header |
| # Notice in each file and include the License file at |
| # nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that |
| # accompanied this code. If applicable, add the following below the |
| # License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by |
| # your own identifying information: |
| # "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]" |
| # |
| # Contributor(s): |
| # |
| # The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original |
| # Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2006 Sun |
| # Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # |
| # If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL |
| # or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding |
| # "[Contributor] elects to include this software in this distribution |
| # under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a |
| # single choice of license, a recipient has the option to distribute |
| # your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or |
| # to extend the choice of license to its licensees as provided above. |
| # However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL |
| # Version 2 license, then the option applies only if the new code is |
| # made subject to such option by the copyright holder. |
| |
| # Editor ResourceBundle properties file |
| |
| # Editor Actions |
| annotations-cycling=Cicle d'anotacions |
| abbrev-expand=Expandir abreviatura |
| abbrev-reset=Restablir abreviatura |
| toggle-breakpoint=Commutant punt d'interrupci\u00f3 |
| add-watch=Nova observaci\u00f3... |
| adjust-caret-bottom=Moure el punt d'inserci\u00f3 cap abaix |
| adjust-caret-center=Moure el punt d'inserci\u00f3 cap al centre |
| adjust-caret-top=Moure el punt d'inserci\u00f3 cap amunt |
| adjust-window-bottom=Despla\u00e7ar el punt d'inserci\u00f3 cap abaix |
| adjust-window-center=Despla\u00e7ar el punt d'inserci\u00f3 cap al centre |
| adjust-window-top=Despla\u00e7ar el punt d'inserci\u00f3 cap amunt |
| beep=Bip |
| brace-code-select=Seleccionar el codi entre claus |
| bracket-match=Claud\u00e0tor corresponent |
| build-popup-menu=Construir men\u00fa emergent |
| dump-view-hierarchy=Desfer-se de la vista jer\u00e0rquica |
| popup-collapse-all-folds=Contraure-ho tot |
| popup-collapse-fold=&Contraure replegat |
| popup-expand-all-folds=E&xpandir tot |
| popup-expand-fold=&Expandir replegat |
| collapse-all-folds=Contraure-ho tot |
| collapse-fold=Contraure replegat |
| expand-all-folds=Expandir-ho tot |
| expand-fold=Expandir replegat |
| build-tool-tip=Consell construcci\u00f3 |
| caret-backward=Punt d'inserci\u00f3 endarrerit |
| caret-begin-line=Punt d'inserci\u00f3 al principi del text a la l\u00ednia |
| caret-line-first-column=Punt d'inserci\u00f3 al principi de la l\u00ednia |
| caret-begin-word=Punt d'inserci\u00f3 al principi de la paraula |
| caret-begin=Punt d'inserci\u00f3 al principi del document |
| caret-down=Punt d'inserci\u00f3 baix |
| caret-end-line=Punt d'inserci\u00f3 al final de la l\u00ednia |
| caret-end-word=Punt d'inserci\u00f3 al final de la paraula |
| caret-end=Punt d'inserci\u00f3 al final del document |
| caret-forward=Avan\u00e7ar punt d'inserci\u00f3 |
| caret-next-word=Punt d'inserci\u00f3 a la seg\u00fcent paraula |
| caret-previous-word=Punt d'inserci\u00f3 a l'anterior paraula |
| caret-up=Punt d'inserci\u00f3 amunt |
| comment=Comentar |
| copy-to-clipboard=Copiar |
| cut-to-clipboard=Retallar |
| cut-to-line-begin=Retallar des del punt d'inserci\u00f3 al principi de l\u00ednia |
| cut-to-line-end=Retallar des del punt d'inserci\u00f3 al final de l\u00ednia |
| default-typed=Tipatge predeterminat |
| delete-next=Eliminar seg\u00fcent car\u00e0cter |
| delete-previous=Eliminar anterior car\u00e0cter |
| escape=Simular tecla d'escapament |
| fast-import=Importaci\u00f3 r\u00e0pida |
| try-catch=Recobrir-ho amb try-catch |
| find-next=Trobar seg\u00fcent ocurr\u00e8ncia |
| find-previous=Trobar anterior ocurr\u00e8ncia |
| find-selection=Cercar selecci\u00f3 |
| find=Trobar |
| first-non-white=Anar al primer car\u00e0cter no en blanc |
| format=Format |
| goto-declaration=Anar a la declaraci\u00f3 |
| goto-declaration-trimmed=Anar a la declaraci\u00f3 |
| goto-help=Anar a ajuda |
| goto-source=Anar a font |
| goto-super-implementation=Anar a la implementaci\u00f3 superior |
| goto=Anar a la l\u00ednia... |
| goto_trimmed=L\u00ednia... |
| start-new-line=Iniciar nova l\u00ednia |
| insert-break=Inserir nova l\u00ednia |
| insert-content=Inserir contingut |
| insert-date-time=Inserir data i hora actual |
| insert-tab=Inserir tabulador |
| jump-list-next=Avan\u00e7ar |
| jump-list-next-component=Saltar a la seg\u00fcent finestra edici\u00f3 creuada |
| jump-list-prev=Enrere |
| jump-list-prev-component=Saltar a l'anterior finestra edici\u00f3 creuada |
| last-non-white=Anar a l'\u00faltim car\u00e0cter no en blanc |
| make-getter=Substituir la variable amb el seu Getter |
| make-is=Substituir la variable amb el seu m\u00e8tode is* |
| make-setter=Substituir la variable amb el seu Setter |
| match-brace=Clau corresponent |
| page-down=Retrocedir p\u00e0gina |
| page-up=Avan\u00e7ar p\u00e0gina |
| paste-formated=Enganxar amb format |
| paste-from-clipboard=Enganxar |
| popup-remove-selection=Eliminar |
| redo=Refer |
| reindent-line=Re-aplicar sagnat a la l\u00ednia o secci\u00f3 actual |
| reformat-line=Re-format Current Line or Selection |
| remove-line=Eliminar l\u00ednia |
| move-selection-else-line-up=Moure la selecci\u00f3 a qualsevol l\u00ednia superior |
| move-selection-else-line-down=Moure la selecci\u00f3 a qualsevol l\u00ednia inferior |
| copy-selection-else-line-up=Copiar la selecci\u00f3 a qualsevol l\u00ednia superior |
| copy-selection-else-line-down=Copiar la selecci\u00f3 a qualsevol l\u00ednia inferior |
| remove-line-begin=Eliminar car\u00e0cters previs a la l\u00ednia |
| remove-selection=Eliminar secci\u00f3 |
| remove-tab=Eliminar tabulador |
| remove-trailing-spaces=Treure espais rastrejament |
| # #47709 remove-word=Delete Word |
| remove-word-previous=Eliminar anterior paraula |
| remove-word-next=Eliminar seg\u00fcent paraula |
| replace=Substituir |
| scroll-bottom=Despla\u00e7ar part inferior |
| scroll-center=Despla\u00e7ar part central |
| scroll-down=Despla\u00e7ar abaix |
| scroll-top=Despla\u00e7ar part superior |
| scroll-up=Despla\u00e7ar amunt |
| select-all=Seleccionar-ho tot |
| select-identifier=Seleccionar identificador |
| select-line=Seleccionar l\u00ednia |
| select-next-parameter=Seleccionar seg\u00fcent par\u00e0metre |
| select-word=Seleccionar paraula |
| selection-backward=Estendre selecci\u00f3 regressiva |
| selection-begin-line=Estendre selecci\u00f3 al principi del text a la l\u00ednia |
| selection-line-first-column=Estendre selecci\u00f3 al principi de la l\u00ednia |
| selection-begin-word=Estendre selecci\u00f3 al principi de paraula |
| selection-begin=Estendre selecci\u00f3 al principi del document |
| selection-bracket-match=Estendre selecci\u00f3 al claud\u00e0tor corresponent |
| selection-down=Estendre selecci\u00f3 abaix |
| selection-end-line=Estendre selecci\u00f3 al final de l\u00ednia |
| selection-end-word=Estendre selecci\u00f3 al final de paraula |
| selection-end=Estendre selecci\u00f3 al final de document |
| selection-first-non-white=Estendre selecci\u00f3 al primer car\u00e0cter no en blanc |
| selection-forward=Estendre selecci\u00f3 endavant |
| selection-last-non-white=Estendre selecci\u00f3 a l'\u00faltim car\u00e0cter no en blanc |
| selection-match-brace=Estendre selecci\u00f3 a la clau corresponent |
| selection-next-word=Estendre selecci\u00f3 a la seg\u00fcent paraula |
| selection-page-down=Estendre selecci\u00f3 a la seg\u00fcent p\u00e0gina |
| selection-page-up=Estendre selecci\u00f3 a l'anterior p\u00e0gina |
| selection-previous-word=Ampliar selecci\u00f3 a la paraula anterior |
| selection-up=Estendre selecci\u00f3 amunt |
| set-dot=Establir puntualitzaci\u00f3 |
| set-read-only=Establir nom\u00e9s lectura |
| set-writable=Establir escriptura |
| shift-insert-break=Substituir text auto-completat |
| shift-line-left=Despla\u00e7ar l\u00ednia a l'esquerra |
| shift-line-right=Despla\u00e7ar l\u00ednia a la dreta |
| completion-show=Mostrar emergent auto-completat de codi |
| all-completion-show=Mostrar tots els emergents d'auto-completat de codi |
| smart-completion-show=Mostrar emergent auto-completat perspica\u00e7 |
| documentation-show=Mostra emergent de documentaci\u00f3 |
| show-popup-menu=Mostrar men\u00fa emergent |
| tooltip-show=Mostrar emergent de suggeriments auto-completat de codi |
| run-macro=Executar macro |
| split-line=Dividir l\u00ednia |
| start-macro-recording=Iniciar enregistrament macro |
| stop-macro-recording=Aturar enregistrament macro |
| switch-case=Alterar encaixament |
| to-lower-case=A min\u00fascules |
| to-upper-case=A maj\u00fascules |
| toggle-case-identifier-begin=Alterar capitalitzaci\u00f3 d'identificador |
| toggle-case-word-begin=Alterar capitalitzaci\u00f3 de paraula |
| toggle-highlight-search=Commutar cerca ressaltada |
| toggle-line-numbers=Commutar n\u00fameros de l\u00ednia |
| toggle-toolbar=Commutar barra d'eines |
| toggle-typing-mode=Commutar mode tecleig |
| uncomment=Des-comentar |
| undo=Desfer |
| unselect=Deseleccionar |
| word-match-next=Seg\u00fcent paraula corresponent |
| word-match-prev=Anterior paraula corresponent |
| |
| #Message for removal of trailing spaces |
| TrailingSpacesWereRemoved_Lbl=Els espais rastrejats han estat trets. |
| TrailingSpacesWereNotRemoved_Lbl=Sense espais rastrejats per treure. |
| |
| # Macro related stuff |
| macro-recording=Enregistrant |
| |
| #MacroDialogSupport texts |
| MDS_title=Macro enregistrada |
| MDS_ok=Acceptar |
| MDS_cancel=Cancel\u00b7lar |
| MDS_Overwrite=La macro <{0}> ja existeix. \nSubstituir amb el nou contingut?\n\n |
| MDS_Warning=Advert\u00e8ncia |
| MDS_Empty_Name=Nom en blanc per la macro perm\u00e8s? |
| ACSD_MDS_ok= |
| ACSD_MDS_cancel= |
| |
| #MacroSavePanel [PENDING: Clean up the class to not contain defaults] |
| MSP_Name=&Nom: |
| ACSD_MSP_Name= |
| MSP_Macro=&Macro: |
| ACSD_MSP_Macro= |
| MSP_Keys=Enlla\u00e7os teclat: |
| ACSD_MSP_Keys= |
| MSP_Add=&Afegir... |
| MSP_AddToolTip=Afegir un enlla\u00e7 de teclat per a aquesta macro |
| MSP_Remove=T&reure |
| MSP_RemoveToolTip=Treure enlla\u00e7 de teclat per a aquesta macro |
| MSP_AddTitle=Afegir enlla\u00e7 de teclat |
| ACSD_MSP= |
| |
| #MacroSavePanel.KeySequenceRequester |
| MSP_ok=Acceptar |
| MSP_cancel=Cancel\u00b7lar |
| MSP_clear=&Netejar |
| ACSD_MSP_ok= |
| ACSD_MSP_cancel= |
| ACSD_MSP_clear= |
| MSP_FMT_Collision=Aquesta seq\u00fc\u00e8ncia de tecles entra en conflicte amb la seq\u00fc\u00e8ncia <{0}> associada a ''{1}''. |
| MSP_Collision=Aquesta seq\u00fc\u00e8ncia de tecles ja est\u00e0 associada a aquesta macro. |
| |
| #KeySequenceInputPanel |
| LBL_KSIP_Sequence=&Seq\u00fc\u00e8ncia de tecles: |
| ACSD_LBL_KSIP_Sequence= |
| ACSD_KSIP= |
| |
| #FindSupport related stuff |
| find-found=trobat a |
| find-not-found=no trobat |
| find-wrap-start=S'ha arribat al final del document. Continuant la cerca des del principi. |
| find-wrap-end=S'ha arribat al principi del document. Continuant la cerca des del final. |
| find-block-wrap-start=S'ha arribat al final de selecci\u00f3. Continuant la cerca des del principi del document. |
| find-block-wrap-end=S'ha arribat al principi de selecci\u00f3. Continuant la cerca des del final. |
| find-items-replaced={0} de {1} elements substitu\u00efts |
| pattern-error-dialog-title=Error expressi\u00f3 regular |
| |
| #FindDialogPanel |
| find-what=Trobar que: |
| find-what-mnemonic=b |
| ACSD_find-what= |
| find-replace-with=Substituir amb: |
| find-replace-with-mnemonic=S |
| ACSD_find-replace-with= |
| find-highlight-search=\ Ressal&tar resultats |
| find-highlight-search-tooltip=Ressalta totes ocurr\u00e8ncies al text cercat. |
| find-inc-search=\ Cerca &incremental |
| find-inc-search-tooltip=Intenta de trobar el text que esteu introduint. |
| find-match-case=\ Coincid\u00e8ncia e&xacta |
| find-match-case-tooltip=Cerca al document \u00fanicament al text amb la mateixa capitalitzaci\u00f3. |
| find-smart-case=\ Coincid\u00e8ncia intel\u00b7ligent |
| find-smart-case-mnemonic=i |
| find-smart-case-tooltip=Coincid\u00e8ncia exacta si com a m\u00ednim d'un dels car\u00e0cters cercats est\u00e0 amb maj\u00fascules. |
| find-whole-words=\ Paraules senceres |
| find-whole-words-tooltip=Coincid\u00e8ncia del text cercat \u00fanicament a paraules senceres del document. |
| find-backward-search=\ Cerca retrospectiva |
| find-backward-search-tooltip=Cerca retrospectiva des de la posici\u00f3 actual del cursor. |
| find-wrap-search=\ Donar la volta |
| find-wrap-search-tooltip=Continua la cerca al principi del document si s'arriba al final. |
| find-reg-exp=\ &Expressions regulars |
| find-reg-exp-tooltip=Utilitza expressions regulars per a cercar al document. |
| find-block-search=\ Cercar selecci\u00f3 |
| find-block-search-tooltip=Cerca per ocurr\u00e8ncies \u00fanicament al text del bloc seleccionat. |
| ACSD_find= |
| |
| #FindDialogSupport |
| find-title=Trobar |
| replace-title=Substituir |
| find-button-find=Trobar |
| find-button-find-mnemonic=T |
| find-button-replace=Substituir |
| find-button-replace-mnemonic=S |
| find-button-replace-all=Substituir-ho tot |
| find-button-replace-all-mnemonic=A |
| find-button-cancel=Tancar |
| ACSD_find-button-find= |
| ACSD_find-button-replace= |
| ACSD_find-button-replace-all= |
| ACSD_find-button-cancel= |
| |
| # GotoDialogPanel |
| goto-line=Anar a la &l\u00ednia: |
| ACSD_goto-line= |
| ACSD_goto= |
| |
| # GotoDialogSupport |
| goto-title=Anar a la l\u00ednia |
| goto-button-goto=Anar a |
| goto-button-goto-mnemonic=A |
| goto-button-cancel=Tancar |
| ACSD_goto-button-goto= |
| ACSD_goto-button-cancel= |
| |
| #Status bar INS/OVR labels |
| #status-bar-insert=INS |
| #status-bar-overwrite=OVR |
| status-bar-insert-mode=Mode inserir |
| status-bar-overwrite-mode=Mode sobreescriptura |
| status-bar-caret-position=Posici\u00f3 cursor |
| |
| #Utilities.debugPosition |
| wrong_position=Posici\u00f3 err\u00f2nia |
| |
| #Guarded document exception formats |
| FMT_guarded_insert=Intent d''inserci\u00f3 al bloc protegit a la posici\u00f3 {0}. |
| FMT_guarded_remove=Intent d''eliminaci\u00f3 al bloc protegit a la posici\u00f3 {0}. |
| |
| #GlyphGutter |
| cycling-glyph_tooltip=Aqu\u00ed hi han diverses anotacions [{0}] - cliqueu per fer la rotaci\u00f3 |
| ACSN_Glyph_Gutter=Recol\u00b7lector de s\u00edmbols |
| ACSD_Glyph_Gutter=Components per mostrar els n\u00fameros de l\u00ednia i s\u00edmbols d'anotaci\u00f3 |
| |
| line-numbers-menuitem=Mostrar n\u00fameros de l\u00ednia |
| generate-gutter-popup=Marge |
| |
| #Utilities |
| #key-prefix-numpad=NumPad- |
| |
| ACSN_CompletionView=Auto-completat de codi |
| ACSD_CompletionView=Finestra auto-completat de codi |
| ACSN_CompletionView_SelectedItem=Selected code completion item |
| |
| please-wait=Espereu... |
| no-matching-item-found=No s'ha trobat cap element corresponent |
| |
| javadoc-loading=Cercant... |
| |
| #JavaDoc Tags |
| javadoc-tag-@param=Par\u00e0metres: |
| javadoc-tag-@see=Vegeu tamb\u00e9: |
| javadoc-tag-@exception=Llan\u00e7a: |
| javadoc-tag-@return=Retorna: |
| javadoc-tag-@since=Des de: |
| javadoc-tag-@author=Autor: |
| javadoc-tag-@deprecated=Obsolet: |
| javadoc-tag-@throws=Llan\u00e7a: |
| javadoc-tag-@version=Versi\u00f3: |
| |
| #Javadoc accessibility |
| ACSD_JAVADOC_javaDocPane= |
| |
| |
| ## ext.Completion.java |
| ext.Completion.wait=Espereu... |
| |
| # CodeFoldingSideBar |
| ACSN_CodeFoldingSideBar=Barra lateral de replegament de codi |
| ACSD_CodeFoldingSideBar=La barra lateral de replegament de codi mostra el replegament de codi i permet la seva contracci\u00f3 i expansi\u00f3. |
| |
| # Format Action |
| Format_in_progress=Donant format al text, espereu... |
| |
| #--- |
| |
| |
| |
| # |
| # UI Logging |
| # |
| # UI logging of button press |
| # {0} instance of the button |
| # {1} class of the button |
| # {2} instance of the action |
| # {3} class of the action |
| # {4} display name of the action |
| UI_ACTION_EDITOR=Invocant {4} implementat com {3} a trav\u00e9s de {1} |
| #UI_ACTION_EDITOR_ICON_BASE=org/netbeans/editor/resources/defaultglyph.gif |
| |
| |