blob: 7be22144c9eae509c79652b74600e6180e4083eb [file] [log] [blame]
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS HEADER.
#
# Copyright 1997-2010 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
#
# Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
# Other names may be trademarks of their respective owners.
#
# The contents of this file are subject to the terms of either the GNU
# General Public License Version 2 only ("GPL") or the Common
# Development and Distribution License("CDDL") (collectively, the
# "License"). You may not use this file except in compliance with the
# License. You can obtain a copy of the License at
# http://www.netbeans.org/cddl-gplv2.html
# or nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations under the
# License. When distributing the software, include this License Header
# Notice in each file and include the License file at
# nbbuild/licenses/CDDL-GPL-2-CP. Oracle designates this
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
# by Oracle in the GPL Version 2 section of the License file that
# accompanied this code. If applicable, add the following below the
# License Header, with the fields enclosed by brackets [] replaced by
# your own identifying information:
# "Portions Copyrighted [year] [name of copyright owner]"
#
# Contributor(s):
#
# The Original Software is NetBeans. The Initial Developer of the Original
# Software is Sun Microsystems, Inc. Portions Copyright 1997-2007 Sun
# Microsystems, Inc. All Rights Reserved.
#
# If you wish your version of this file to be governed by only the CDDL
# or only the GPL Version 2, indicate your decision by adding
# "[Contributor] elects to include this software in this distribution
# under the [CDDL or GPL Version 2] license." If you do not indicate a
# single choice of license, a recipient has the option to distribute
# your version of this file under either the CDDL, the GPL Version 2 or
# to extend the choice of license to its licensees as provided above.
# However, if you add GPL Version 2 code and therefore, elected the GPL
# Version 2 license, then the option applies only if the new code is
# made subject to such option by the copyright holder.
# MakefileConfiguration
WorkingDirectory_LBL=Directori de treball
BuildCommandLine_LBL=Comanda de construcci\u00f3
CleanCommandLine_LBL=Comanda de neteja
BuildResult_LBL=Resultat de la construcci\u00f3
WorkingDirectory_TT=The directory in which the build and clean commands are executed.
BuildCommandLine_TT=La comanda que construeix el projecte.
CleanCommandLine_TT=La comanda que neteja el projecte.
BuildResult_TT=The path to the output of the Build Command and could be a path to an executable or library.
ProjectsTxt1=Projectes relacionats
ProjectsHint=Projectes
ProjectsTxt2=Projectes:
#Common
GeneralTxt=General
GeneralHint=General
AdditionalDependenciesTxt1=Depend\u00e8ncies addicionals
AdditionalDependenciesHint=Depend\u00e8ncies addicionals
AdditionalDependenciesTxt2=Depend\u00e8ncies addicionals:
InputTxt=Entrada
InputHint=Entrada
OutputTxt=Sortida
OutputHint=Nom del fitxer o del directori de sortida.
OtherOptionsTxt=Altres opcions
OtherOptionsHint=Altres opcions
ToolTxt1=Eina
ToolHint1=El nom de l'eina per a utilitzar amb aquesta operaci\u00f3.
ToolTxt2=Eina
ToolHint2=Eina
RanlibToolTxt=Eina d'indexaci\u00f3
RanlibToolHint=Nom de l'eina d'indexaci\u00f3
OptionsTxt=Opcions
OptionsHint=Opcions
StripSymbolsTxt=Strip Symbols
StripSymbolsHint=Strip symbols
AdditionalOptionsTxt1=Opcions addicionals
AdditionalOptionsHint=Opcions addicionals
AdditionalOptionsTxt2=Opcions addicionals
AllOptionsTxt=Totes les opcions:
CommandLineTxt=L\u00ednia de comandes
CommandLineHint=L\u00ednia de comandes
SPECIAL_CHARATERS_ERROR=Els car\u00e0cters especials, incloent-hi el espais, no estan permesos en la finestra Sortida.
# Archiver Configuration
RunRanlibTxt=Executar Ranlib
RunRanlibHint=Ja sigui per executar ranlib
VerboseTxt=Verb\u00f3s
SupressDiagnosticsTxt=Suprimir diagn\u00f2stics
SupressDiagnosticsHint=Suprimir missatges de diagn\u00f2stic
InheritedValuesTxt=Valors incrustats:
FilesTxt=Fitxers
FilesHint=Fitxers...
# Basic Compiler Configuration
FastBuildTxt=Sense indicadors
DebugTxt=Depuraci\u00f3
PerformanceDebugTxt=Depuraci\u00f3 funcional
TestCoverageTxt=Proves de qualitat
DiagnosableReleaseTxt=Llan\u00e7ament de diagn\u00f2stic
ReleaseTxt=Llan\u00e7ament
PerformanceReleaseTxt=Llan\u00e7ament funcional
NoWarningsTxt=Sense advert\u00e8ncies
SomeWarningsTxt=Algunes advert\u00e8ncies
MoreWarningsTxt=M\u00e9s advert\u00e8ncies
ConvertWarningsTxt=Convertir advert\u00e8ncies en errors
BasicOptionsTxt=Opcions b\u00e0siques
BasicOptionsHint=Opcions b\u00e0siques
DevelopmentModeTxt=Mode de desenvolupament
DevelopmentModeHint=Mode de desenvolupament
WarningLevelTxt=Nivell d'advert\u00e8ncia
WarningLevelHint=Warning level
64BitArchitectureTxt=Arquitectura
64BitArchitectureHint=Arquitectura de 32 o 64 bits
BITS_DEFAULT=<Predeterminat>
BITS_32=32 Bits
BITS_64=64 Bits
# CCCCompilerConfiguration
NoneTxt=Sense
SafeTxt=Segur
AutomaticTxt=Autom\u00e0tic
OpenMPTxt=OpenMP
RuntimeOnlyTxt=\u00danicament entorn d'execuci\u00f3
ClassicIostreamsTxt=Flux lo cl\u00e0ssics
BinaryStandardTxt=Est\u00e0ndard binari
ConformingStandardTxt=Conforme a l'est\u00e0ndard
OldTxt=Antic
LegacyTxt=Llegat
DefaultTxt=Predeterminat
ModernTxt=Modern
AllTxt=Tot
IncludeDirectoriesTxt=Incloure els directoris
IncludeDirectoriesHint=Incloure els directoris
PreprocessorDefinitionsTxt=Definicions pre-processador
PreprocessorDefinitionsHint=Definicions pre-processador
PreprocessorDefinitionsLbl=Definici&ons del pre-processador:
UseLinkerLibrariesTxt=Use Linker Libraries
UseLinkerLibrariesHint=Use pkg-config libraries defined in the Linker configuration.Checked property adds user include paths and user defined macros for each pkg-config library by invoking pkg-config by command:<br>`pkg-config --cflags libraryName`
# CCCompilerConfiguration
MultithreadingLevelTxt=Nivell de concurr\u00e8ncia
MultithreadingLevelHint=Note for OpenMP on Solaris and Linux: unless already defined, the IDE will set the maximum number of threads the program can create to 2 via the environment variable OMP_NUM_THREADS. Go to the Run|Environment property in the project properties and set OMP_NUM_THREADS to the number of your choice if you want to change this.
LibraryLevelTxt=Nivell de biblioteca
LibraryLevelHint=Nivell de biblioteca
StandardsEvolutionTxt=Evoluci\u00f3 dels est\u00e0ndards
StandardsEvolutionHint=Evoluci\u00f3 dels est\u00e0ndards
LanguageExtensionsTxt=Extensions de llenguatges
LanguageExtensionsHint=Extensions de llenguatges
# Configuration
ActiveTxt=(actiu)
# CustomToolConfiguration
PerformingStepTxt=Performing Custom Build Step
CustomBuildTxt=Construcci\u00f3 personalitzada
CustomBuildHint=Construcci\u00f3 personalitzada
CommandLineTxt2=L\u00ednia de comandes
CommandLineHint2=L\u00ednia de comandes
DescriptionTxt=Descripci\u00f3
DescriptionHint=Descripci\u00f3
OutputsTxt=Sortides
OutputsNint=Sortides
# Folder
NewFolderName=Nova carpeta
NewTestFolderName=Nova prova
# Item Configuration
ItemTxt=Element
ItemHint=Element
NameTxt=Nom
FilePathTxt=Cam\u00ed al fitxer
FullFilePathTxt=Tot el cam\u00ed al fitxer
LastModifiedTxt=\u00daltima modificaci\u00f3
ItemConfigurationTxt=Item Configuration
ItemConfigurationHint=Item configuration
ExcludedFromBuildTxt=Excl\u00f2s de la construcci\u00f3
ExcludedFromBuildHint=Excl\u00f2s de la construcci\u00f3
ExcludedFromCodeAssistanceTxt=Excloure de l'assist\u00e8ncia de codi
ExcludedFromCodeAssistanceHint=Excloure de l'assist\u00e8ncia de codi
# Folder Configuration
FolderConfiguration=Configuraci\u00f3 de la carpeta
FolderConfigurationTxt=Configuraci\u00f3 de la carpeta
FolderConfigurationHint=Configuraci\u00f3 de la carpeta
# LibraryItem
ProjectTxt=Projecte:
StandardLibraryTxt=Biblioteca est\u00e0ndard:
LibraryTxt=Biblioteca:
LibraryFileTxt=Fitxer de la biblioteca:
LibraryOptionTxt=Opci\u00f3 de la biblioteca:
# Linker Configuration
PositionIndependantCodeTxt=Position Independent Code
PositionIndependantCodeHint=Position independent code (-Kpic)
NoRunPathTxt=Sense cam\u00ed d'execuci\u00f3
NoRunPathHint=No run path (-norunpath)Hint
AssignNameTxt=Assign Name
AssignNameHint=Assign name (-h <Output>)
AdditionalLibraryDirectoriesTxt=Directoris de biblioteques addicionals
AdditionalLibraryDirectoriesHint=Directoris de biblioteques addicionals (-L)
RuntimeSearchDirectoriesTxt=Directoris de cerca d'entorns d'execuci\u00f3
RuntimeSearchDirectoriesHint=Directoris de cerca d'entorns d'execuci\u00f3 (-R)
LibrariesTxt1=Biblioteques
LibrariesHint=Biblioteques
LibrariesTxt2=Biblioteques:
AllOptionsTxt2=Totes les opcions:
#MakefileTxt=Makefile
#MakefileHint=Makefile
# MakeConfigurationDescriptor
SourceFilesTxt=Fitxers de fonts
HeaderFilesTxt=Fitxers de cap\u00e7aleres
ResourceFilesTxt=Fitxers de recursos
ImportantFilesTxt=Fitxers destacats
TestsFilesTxt=Fitxers de proves
AddingFilesTxt=Afegint fitxers...
CannotSaveTxt=The project {0} cannot be saved because the following files are write-protected:
# MakeConfiguration
#MakefileName=Makefile
ApplicationName=Aplicaci\u00f3
DynamicLibraryName=Biblioteca din\u00e0mica
StaticLibraryName=Biblioteca est\u00e0tica
DBApplicationName=Aplicaci\u00f3 de base de dades
QtApplicationName=Aplicaci\u00f3 Qt
QtDynamicLibraryName=Biblioteca din\u00e0mica Qt
QtStaticLibraryName=Biblioteca est\u00e0tica Qt
ProjectDefaultsTxt=Predeterminats del projecte
ProjectDefaultsHint=Predeterminats del projecte
DevelopmentHostTxt=Build Host
DevelopmentHostHint=Local or remote build host
CompilerCollectionTxt=Col\u00b7lecci\u00f3 d'eines
CompilerCollectionHint=Col\u00b7lecci\u00f3 d'eines
CRequiredTxt=Es necessita un Compilador C
CRequiredHint=El projecte necessita un Compilador C per a la construcci\u00f3
CppRequiredTxt=Es necessita un Compilador C++
CppRequiredHint=El projecte necessita un Compilador C++ per a la construcci\u00f3
FortranRequiredTxt=Es necessita el compilador de Fortran
FortranRequiredHint=El projecte necessita un compilador de Fortran per a la construcci\u00f3.
AssemblerRequiredTxt=Es necessita Assemblador
AssemblerRequiredHint=El projecte necessita un Assemblador per a la construcci\u00f3
PlatformTxt=Plataforma dest\u00ed
PlatformHint=La plataforma dest\u00ed \u00e9s la plataforma (Solaris, Linux, Windows, Mac, ...) per a la qual es construeix el projecte.
ConfigurationTypeTxt=Tipus de configuraci\u00f3
ConfigurationTypeHint=Tipus de configuraci\u00f3
ProjectLocationTxt=Carpeta del projecte
DependencyCheckingTxt=Permetre la comprovaci\u00f3 de depend\u00e8ncies de Make
DependencyCheckingHint=Permetre la comprovaci\u00f3 de depend\u00e8ncies en els makefiles generats (requereix el suport des de la col\u00b7lecci\u00f3 d'eines)
RebuildPropChangedTxt=Tornar a construir si s'han canviat les propietats
RebuildPropChangedHint=Tornar a construir tot el projecte si s'han canviat les propietats del projecte
# CompilerSet2Configuration
NOT_FOUND={0} - no s''ha trobat
NOT_CONFIGURED={0} - no configurat
# PackagingConfiguration
PackageTypeName=Tipus d'empaquetament
PackageTypeHint=El tipus d'aquest paquet.
FilesName=Empaquetament de fitxers
FilesHint=Els fitxers aix\u00ed com altra informaci\u00f3 en aquest paquet.
VerboseName=Construcci\u00f3 prolixa
VerboseHint=Activa o desactiva la sortida prolixa en la construcci\u00f3.
DefaultArchictureValue=Arquitectura...
# QtConfiguration
QtGeneralTxt=General
QtGeneralHint=Configuraci\u00f3 general de Qmake
QtDestdirTxt=Directori dest\u00ed
QtDestdirHint=Directory where build artifact is be placed
QtTargetTxt=Nom objectiu
QtTargetHint=Target name without "lib" prefix and suffixes
QtVersionTxt=Target Version
QtVersionHint=Target application or library version
QtBuildModeTxt=Mode de construcci\u00f3
QtBuildModeHint=Mode de construcci\u00f3
QtModulesTxt=M\u00f2duls Qt
QtModulesHint=M\u00f2duls Qt utilitzats amb el projecte
QtCoreTxt=QtCore
QtCoreHint=M\u00f2dul QtCore (en molts casos s'ha d'habilitar)
QtGuiTxt=QtGui
QtGuiHint=M\u00f2dul QtGui (en molts casos s'ha d'habilitar)
QtNetworkTxt=QtNetwork
QtNetworkHint=M\u00f2dul QtNetwork
QtOpenglTxt=QtOpenGL
QtOpenglHint=M\u00f2dul QtOpenGL
QtPhononTxt=Phonon
QtPhononHint=Framework multim\u00e8dia Phonon (a partir de Qt 4.4)
Qt3SupportTxt=Qt3Support
Qt3SupportHint=M\u00f2dul Qt3Support
QtSqlTxt=QtSql
QtSqlHint=M\u00f2dul QtSql
QtSvgTxt=QtSvg
QtSvgHint=M\u00f2dul QtSvg
QtXmlTxt=QtSvg
QtXmlHint=M\u00f2dul QtSvg
QtWebkitTxt=QtWebKit
QtWebkitHint=Integraci\u00f3 WebKit (a partir de Qt 4.4)
QtIntermediateFilesTxt=Fitxers intermediaris
QtIntermediateFilesHint=Fitxers intermediaris
QtMocDirTxt=Directori MOC
QtMocDirHint=Directori on s'ubicaran els fitxers moc_* generats
QtRccDirTxt=Directori RCC
QtRccDirHint=Directori on s'ubicaran els fitxers qrc_* generats
QtUiDirTxt=Directori UI
QtUiDirHint=Directori on s'ubicaran els fitxers ui_* generats
QtExpertTxt=Expert
QtExpertHint=Expert settings
QtQmakeSpecTxt=Qmake Spec
QtQmakeSpecHint=Value of -spec option passed to qmake. Deixeu-ho en blan per al valor predeterminat.
QtCustomDefsTxt=Definicions personalitzades
QtCustomDefsHint=Definicions qmake personalitzades
QtCustomDefsLbl=Definicions &qmake personalitzades
#Upgrade Dialog
UPGRADE_TXT=Actualitzar\u00e0 el projecte a la versi\u00f3 actual de projecte.\n\nVoleu continuar?\n\nSi trieu Si, el projecte s'actualitzar\u00e0 a la versi\u00f3 actual i no es podr\u00e0 tornar a obrir amb versions anteriors de l'IDE.
UPGRADE_DIALOG_TITLE=Actualitzar projecte
MakeConfigurationDescriptor.SaveConfigurationTitle=Saving Project
MakeConfigurationDescriptor.SaveConfigurationText=Please wait until the project metadata is saved...