| <?xml version="1.0"?> |
| <PLAY> |
| <TITLE>Much Ado about Nothing</TITLE> |
| |
| <FM> |
| <P>Text placed in the public domain by Moby Lexical Tools, 1992.</P> |
| <P>SGML markup by Jon Bosak, 1992-1994.</P> |
| <P>XML version by Jon Bosak, 1996-1998.</P> |
| <P>This work may be freely copied and distributed worldwide.</P> |
| </FM> |
| |
| |
| <PERSONAE> |
| <TITLE>Dramatis Personae</TITLE> |
| |
| <PERSONA>DON PEDRO, prince of Arragon.</PERSONA> |
| <PERSONA>DON JOHN, his bastard brother.</PERSONA> |
| <PERSONA>CLAUDIO, a young lord of Florence.</PERSONA> |
| <PERSONA>BENEDICK, a young lord of Padua.</PERSONA> |
| <PERSONA>LEONATO, governor of Messina.</PERSONA> |
| <PERSONA>ANTONIO, his brother.</PERSONA> |
| <PERSONA>BALTHASAR, attendant on Don Pedro.</PERSONA> |
| |
| <PGROUP> |
| <PERSONA>CONRADE</PERSONA> |
| <PERSONA>BORACHIO</PERSONA> |
| <GRPDESCR>followers of Don John.</GRPDESCR> |
| </PGROUP> |
| |
| <PERSONA>FRIAR FRANCIS</PERSONA> |
| <PERSONA>DOGBERRY, a constable.</PERSONA> |
| <PERSONA>VERGES, a headborough.</PERSONA> |
| <PERSONA>A Sexton.</PERSONA> |
| <PERSONA>A Boy.</PERSONA> |
| <PERSONA>HERO, daughter to Leonato.</PERSONA> |
| <PERSONA>BEATRICE, niece to Leonato.</PERSONA> |
| |
| <PGROUP> |
| <PERSONA>MARGARET</PERSONA> |
| <PERSONA>URSULA</PERSONA> |
| <GRPDESCR>gentlewomen attending on Hero.</GRPDESCR> |
| </PGROUP> |
| |
| <PERSONA>Messengers, Watch, Attendants, &c. </PERSONA> |
| </PERSONAE> |
| |
| <SCNDESCR>SCENE Messina.</SCNDESCR> |
| |
| <PLAYSUBT>MUCH ADO ABOUT NOTHING</PLAYSUBT> |
| |
| <ACT><TITLE>ACT I</TITLE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE I. Before LEONATO'S house.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter LEONATO, HERO, and BEATRICE, with a |
| Messenger</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>I learn in this letter that Don Peter of Arragon</LINE> |
| <LINE>comes this night to Messina.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>He is very near by this: he was not three leagues off</LINE> |
| <LINE>when I left him.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>How many gentlemen have you lost in this action?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>But few of any sort, and none of name.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>A victory is twice itself when the achiever brings</LINE> |
| <LINE>home full numbers. I find here that Don Peter hath</LINE> |
| <LINE>bestowed much honour on a young Florentine called Claudio.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>Much deserved on his part and equally remembered by</LINE> |
| <LINE>Don Pedro: he hath borne himself beyond the</LINE> |
| <LINE>promise of his age, doing, in the figure of a lamb,</LINE> |
| <LINE>the feats of a lion: he hath indeed better</LINE> |
| <LINE>bettered expectation than you must expect of me to</LINE> |
| <LINE>tell you how.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>He hath an uncle here in Messina will be very much</LINE> |
| <LINE>glad of it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>I have already delivered him letters, and there</LINE> |
| <LINE>appears much joy in him; even so much that joy could</LINE> |
| <LINE>not show itself modest enough without a badge of</LINE> |
| <LINE>bitterness.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Did he break out into tears?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>In great measure.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>A kind overflow of kindness: there are no faces</LINE> |
| <LINE>truer than those that are so washed. How much</LINE> |
| <LINE>better is it to weep at joy than to joy at weeping!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>I pray you, is Signior Mountanto returned from the</LINE> |
| <LINE>wars or no?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>I know none of that name, lady: there was none such</LINE> |
| <LINE>in the army of any sort.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>What is he that you ask for, niece?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>My cousin means Signior Benedick of Padua.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>O, he's returned; and as pleasant as ever he was.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>He set up his bills here in Messina and challenged</LINE> |
| <LINE>Cupid at the flight; and my uncle's fool, reading</LINE> |
| <LINE>the challenge, subscribed for Cupid, and challenged</LINE> |
| <LINE>him at the bird-bolt. I pray you, how many hath he</LINE> |
| <LINE>killed and eaten in these wars? But how many hath</LINE> |
| <LINE>he killed? for indeed I promised to eat all of his killing.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Faith, niece, you tax Signior Benedick too much;</LINE> |
| <LINE>but he'll be meet with you, I doubt it not.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>He hath done good service, lady, in these wars.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>You had musty victual, and he hath holp to eat it:</LINE> |
| <LINE>he is a very valiant trencherman; he hath an</LINE> |
| <LINE>excellent stomach.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>And a good soldier too, lady.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>And a good soldier to a lady: but what is he to a lord?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>A lord to a lord, a man to a man; stuffed with all</LINE> |
| <LINE>honourable virtues.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>It is so, indeed; he is no less than a stuffed man:</LINE> |
| <LINE>but for the stuffing,--well, we are all mortal.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>You must not, sir, mistake my niece. There is a</LINE> |
| <LINE>kind of merry war betwixt Signior Benedick and her:</LINE> |
| <LINE>they never meet but there's a skirmish of wit</LINE> |
| <LINE>between them.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Alas! he gets nothing by that. In our last</LINE> |
| <LINE>conflict four of his five wits went halting off, and</LINE> |
| <LINE>now is the whole man governed with one: so that if</LINE> |
| <LINE>he have wit enough to keep himself warm, let him</LINE> |
| <LINE>bear it for a difference between himself and his</LINE> |
| <LINE>horse; for it is all the wealth that he hath left,</LINE> |
| <LINE>to be known a reasonable creature. Who is his</LINE> |
| <LINE>companion now? He hath every month a new sworn brother.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>Is't possible?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Very easily possible: he wears his faith but as</LINE> |
| <LINE>the fashion of his hat; it ever changes with the</LINE> |
| <LINE>next block.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>I see, lady, the gentleman is not in your books.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>No; an he were, I would burn my study. But, I pray</LINE> |
| <LINE>you, who is his companion? Is there no young</LINE> |
| <LINE>squarer now that will make a voyage with him to the devil?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>He is most in the company of the right noble Claudio.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>O Lord, he will hang upon him like a disease: he</LINE> |
| <LINE>is sooner caught than the pestilence, and the taker</LINE> |
| <LINE>runs presently mad. God help the noble Claudio! if</LINE> |
| <LINE>he have caught the Benedick, it will cost him a</LINE> |
| <LINE>thousand pound ere a' be cured.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>I will hold friends with you, lady.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Do, good friend.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>You will never run mad, niece.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>No, not till a hot January.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Messenger</SPEAKER> |
| <LINE>Don Pedro is approached.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Enter DON PEDRO, DON JOHN, CLAUDIO, BENEDICK, |
| and BALTHASAR</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Good Signior Leonato, you are come to meet your</LINE> |
| <LINE>trouble: the fashion of the world is to avoid</LINE> |
| <LINE>cost, and you encounter it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Never came trouble to my house in the likeness of</LINE> |
| <LINE>your grace: for trouble being gone, comfort should</LINE> |
| <LINE>remain; but when you depart from me, sorrow abides</LINE> |
| <LINE>and happiness takes his leave.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>You embrace your charge too willingly. I think this</LINE> |
| <LINE>is your daughter.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Her mother hath many times told me so.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Were you in doubt, sir, that you asked her?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Signior Benedick, no; for then were you a child.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>You have it full, Benedick: we may guess by this</LINE> |
| <LINE>what you are, being a man. Truly, the lady fathers</LINE> |
| <LINE>herself. Be happy, lady; for you are like an</LINE> |
| <LINE>honourable father.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>If Signior Leonato be her father, she would not</LINE> |
| <LINE>have his head on her shoulders for all Messina, as</LINE> |
| <LINE>like him as she is.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>I wonder that you will still be talking, Signior</LINE> |
| <LINE>Benedick: nobody marks you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>What, my dear Lady Disdain! are you yet living?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Is it possible disdain should die while she hath</LINE> |
| <LINE>such meet food to feed it as Signior Benedick?</LINE> |
| <LINE>Courtesy itself must convert to disdain, if you come</LINE> |
| <LINE>in her presence.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Then is courtesy a turncoat. But it is certain I</LINE> |
| <LINE>am loved of all ladies, only you excepted: and I</LINE> |
| <LINE>would I could find in my heart that I had not a hard</LINE> |
| <LINE>heart; for, truly, I love none.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>A dear happiness to women: they would else have</LINE> |
| <LINE>been troubled with a pernicious suitor. I thank God</LINE> |
| <LINE>and my cold blood, I am of your humour for that: I</LINE> |
| <LINE>had rather hear my dog bark at a crow than a man</LINE> |
| <LINE>swear he loves me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>God keep your ladyship still in that mind! so some</LINE> |
| <LINE>gentleman or other shall 'scape a predestinate</LINE> |
| <LINE>scratched face.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Scratching could not make it worse, an 'twere such</LINE> |
| <LINE>a face as yours were.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Well, you are a rare parrot-teacher.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>A bird of my tongue is better than a beast of yours.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I would my horse had the speed of your tongue, and</LINE> |
| <LINE>so good a continuer. But keep your way, i' God's</LINE> |
| <LINE>name; I have done.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>You always end with a jade's trick: I know you of old.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>That is the sum of all, Leonato. Signior Claudio</LINE> |
| <LINE>and Signior Benedick, my dear friend Leonato hath</LINE> |
| <LINE>invited you all. I tell him we shall stay here at</LINE> |
| <LINE>the least a month; and he heartily prays some</LINE> |
| <LINE>occasion may detain us longer. I dare swear he is no</LINE> |
| <LINE>hypocrite, but prays from his heart.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>If you swear, my lord, you shall not be forsworn.</LINE> |
| <STAGEDIR>To DON JOHN</STAGEDIR> |
| <LINE>Let me bid you welcome, my lord: being reconciled to</LINE> |
| <LINE>the prince your brother, I owe you all duty.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I thank you: I am not of many words, but I thank</LINE> |
| <LINE>you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Please it your grace lead on?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Your hand, Leonato; we will go together.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt all except BENEDICK and CLAUDIO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Benedick, didst thou note the daughter of Signior Leonato?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I noted her not; but I looked on her.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Is she not a modest young lady?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Do you question me, as an honest man should do, for</LINE> |
| <LINE>my simple true judgment; or would you have me speak</LINE> |
| <LINE>after my custom, as being a professed tyrant to their sex?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>No; I pray thee speak in sober judgment.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Why, i' faith, methinks she's too low for a high</LINE> |
| <LINE>praise, too brown for a fair praise and too little</LINE> |
| <LINE>for a great praise: only this commendation I can</LINE> |
| <LINE>afford her, that were she other than she is, she</LINE> |
| <LINE>were unhandsome; and being no other but as she is, I</LINE> |
| <LINE>do not like her.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Thou thinkest I am in sport: I pray thee tell me</LINE> |
| <LINE>truly how thou likest her.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Would you buy her, that you inquire after her?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Can the world buy such a jewel?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, and a case to put it into. But speak you this</LINE> |
| <LINE>with a sad brow? or do you play the flouting Jack,</LINE> |
| <LINE>to tell us Cupid is a good hare-finder and Vulcan a</LINE> |
| <LINE>rare carpenter? Come, in what key shall a man take</LINE> |
| <LINE>you, to go in the song?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>In mine eye she is the sweetest lady that ever I</LINE> |
| <LINE>looked on.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I can see yet without spectacles and I see no such</LINE> |
| <LINE>matter: there's her cousin, an she were not</LINE> |
| <LINE>possessed with a fury, exceeds her as much in beauty</LINE> |
| <LINE>as the first of May doth the last of December. But I</LINE> |
| <LINE>hope you have no intent to turn husband, have you?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>I would scarce trust myself, though I had sworn the</LINE> |
| <LINE>contrary, if Hero would be my wife.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Is't come to this? In faith, hath not the world</LINE> |
| <LINE>one man but he will wear his cap with suspicion?</LINE> |
| <LINE>Shall I never see a bachelor of three-score again?</LINE> |
| <LINE>Go to, i' faith; an thou wilt needs thrust thy neck</LINE> |
| <LINE>into a yoke, wear the print of it and sigh away</LINE> |
| <LINE>Sundays. Look Don Pedro is returned to seek you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Re-enter DON PEDRO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>What secret hath held you here, that you followed</LINE> |
| <LINE>not to Leonato's?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I would your grace would constrain me to tell.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>I charge thee on thy allegiance.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>You hear, Count Claudio: I can be secret as a dumb</LINE> |
| <LINE>man; I would have you think so; but, on my</LINE> |
| <LINE>allegiance, mark you this, on my allegiance. He is</LINE> |
| <LINE>in love. With who? now that is your grace's part.</LINE> |
| <LINE>Mark how short his answer is;--With Hero, Leonato's</LINE> |
| <LINE>short daughter.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>If this were so, so were it uttered.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Like the old tale, my lord: 'it is not so, nor</LINE> |
| <LINE>'twas not so, but, indeed, God forbid it should be</LINE> |
| <LINE>so.'</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>If my passion change not shortly, God forbid it</LINE> |
| <LINE>should be otherwise.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Amen, if you love her; for the lady is very well worthy.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>You speak this to fetch me in, my lord.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>By my troth, I speak my thought.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>And, in faith, my lord, I spoke mine.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>And, by my two faiths and troths, my lord, I spoke mine.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>That I love her, I feel.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>That she is worthy, I know.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>That I neither feel how she should be loved nor</LINE> |
| <LINE>know how she should be worthy, is the opinion that</LINE> |
| <LINE>fire cannot melt out of me: I will die in it at the stake.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Thou wast ever an obstinate heretic in the despite</LINE> |
| <LINE>of beauty.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>And never could maintain his part but in the force</LINE> |
| <LINE>of his will.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>That a woman conceived me, I thank her; that she</LINE> |
| <LINE>brought me up, I likewise give her most humble</LINE> |
| <LINE>thanks: but that I will have a recheat winded in my</LINE> |
| <LINE>forehead, or hang my bugle in an invisible baldrick,</LINE> |
| <LINE>all women shall pardon me. Because I will not do</LINE> |
| <LINE>them the wrong to mistrust any, I will do myself the</LINE> |
| <LINE>right to trust none; and the fine is, for the which</LINE> |
| <LINE>I may go the finer, I will live a bachelor.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>I shall see thee, ere I die, look pale with love.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>With anger, with sickness, or with hunger, my lord,</LINE> |
| <LINE>not with love: prove that ever I lose more blood</LINE> |
| <LINE>with love than I will get again with drinking, pick</LINE> |
| <LINE>out mine eyes with a ballad-maker's pen and hang me</LINE> |
| <LINE>up at the door of a brothel-house for the sign of</LINE> |
| <LINE>blind Cupid.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Well, if ever thou dost fall from this faith, thou</LINE> |
| <LINE>wilt prove a notable argument.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot</LINE> |
| <LINE>at me; and he that hits me, let him be clapped on</LINE> |
| <LINE>the shoulder, and called Adam.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Well, as time shall try: 'In time the savage bull</LINE> |
| <LINE>doth bear the yoke.'</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>The savage bull may; but if ever the sensible</LINE> |
| <LINE>Benedick bear it, pluck off the bull's horns and set</LINE> |
| <LINE>them in my forehead: and let me be vilely painted,</LINE> |
| <LINE>and in such great letters as they write 'Here is</LINE> |
| <LINE>good horse to hire,' let them signify under my sign</LINE> |
| <LINE>'Here you may see Benedick the married man.'</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>If this should ever happen, thou wouldst be horn-mad.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, if Cupid have not spent all his quiver in</LINE> |
| <LINE>Venice, thou wilt quake for this shortly.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I look for an earthquake too, then.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Well, you temporize with the hours. In the</LINE> |
| <LINE>meantime, good Signior Benedick, repair to</LINE> |
| <LINE>Leonato's: commend me to him and tell him I will</LINE> |
| <LINE>not fail him at supper; for indeed he hath made</LINE> |
| <LINE>great preparation.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I have almost matter enough in me for such an</LINE> |
| <LINE>embassage; and so I commit you--</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>To the tuition of God: From my house, if I had it,--</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>The sixth of July: Your loving friend, Benedick.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, mock not, mock not. The body of your</LINE> |
| <LINE>discourse is sometime guarded with fragments, and</LINE> |
| <LINE>the guards are but slightly basted on neither: ere</LINE> |
| <LINE>you flout old ends any further, examine your</LINE> |
| <LINE>conscience: and so I leave you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>My liege, your highness now may do me good.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>My love is thine to teach: teach it but how,</LINE> |
| <LINE>And thou shalt see how apt it is to learn</LINE> |
| <LINE>Any hard lesson that may do thee good.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Hath Leonato any son, my lord?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>No child but Hero; she's his only heir.</LINE> |
| <LINE>Dost thou affect her, Claudio?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>O, my lord,</LINE> |
| <LINE>When you went onward on this ended action,</LINE> |
| <LINE>I look'd upon her with a soldier's eye,</LINE> |
| <LINE>That liked, but had a rougher task in hand</LINE> |
| <LINE>Than to drive liking to the name of love:</LINE> |
| <LINE>But now I am return'd and that war-thoughts</LINE> |
| <LINE>Have left their places vacant, in their rooms</LINE> |
| <LINE>Come thronging soft and delicate desires,</LINE> |
| <LINE>All prompting me how fair young Hero is,</LINE> |
| <LINE>Saying, I liked her ere I went to wars.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Thou wilt be like a lover presently</LINE> |
| <LINE>And tire the hearer with a book of words.</LINE> |
| <LINE>If thou dost love fair Hero, cherish it,</LINE> |
| <LINE>And I will break with her and with her father,</LINE> |
| <LINE>And thou shalt have her. Was't not to this end</LINE> |
| <LINE>That thou began'st to twist so fine a story?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>How sweetly you do minister to love,</LINE> |
| <LINE>That know love's grief by his complexion!</LINE> |
| <LINE>But lest my liking might too sudden seem,</LINE> |
| <LINE>I would have salved it with a longer treatise.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>What need the bridge much broader than the flood?</LINE> |
| <LINE>The fairest grant is the necessity.</LINE> |
| <LINE>Look, what will serve is fit: 'tis once, thou lovest,</LINE> |
| <LINE>And I will fit thee with the remedy.</LINE> |
| <LINE>I know we shall have revelling to-night:</LINE> |
| <LINE>I will assume thy part in some disguise</LINE> |
| <LINE>And tell fair Hero I am Claudio,</LINE> |
| <LINE>And in her bosom I'll unclasp my heart</LINE> |
| <LINE>And take her hearing prisoner with the force</LINE> |
| <LINE>And strong encounter of my amorous tale:</LINE> |
| <LINE>Then after to her father will I break;</LINE> |
| <LINE>And the conclusion is, she shall be thine.</LINE> |
| <LINE>In practise let us put it presently.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE II. A room in LEONATO's house.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter LEONATO and ANTONIO, meeting</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>How now, brother! Where is my cousin, your son?</LINE> |
| <LINE>hath he provided this music?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE>He is very busy about it. But, brother, I can tell</LINE> |
| <LINE>you strange news that you yet dreamt not of.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Are they good?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE>As the event stamps them: but they have a good</LINE> |
| <LINE>cover; they show well outward. The prince and Count</LINE> |
| <LINE>Claudio, walking in a thick-pleached alley in mine</LINE> |
| <LINE>orchard, were thus much overheard by a man of mine:</LINE> |
| <LINE>the prince discovered to Claudio that he loved my</LINE> |
| <LINE>niece your daughter and meant to acknowledge it</LINE> |
| <LINE>this night in a dance: and if he found her</LINE> |
| <LINE>accordant, he meant to take the present time by the</LINE> |
| <LINE>top and instantly break with you of it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Hath the fellow any wit that told you this?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE>A good sharp fellow: I will send for him; and</LINE> |
| <LINE>question him yourself.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>No, no; we will hold it as a dream till it appear</LINE> |
| <LINE>itself: but I will acquaint my daughter withal,</LINE> |
| <LINE>that she may be the better prepared for an answer,</LINE> |
| <LINE>if peradventure this be true. Go you and tell her of it.</LINE> |
| <STAGEDIR>Enter Attendants</STAGEDIR> |
| <LINE>Cousins, you know what you have to do. O, I cry you</LINE> |
| <LINE>mercy, friend; go you with me, and I will use your</LINE> |
| <LINE>skill. Good cousin, have a care this busy time.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE III. The same.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter DON JOHN and CONRADE</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>What the good-year, my lord! why are you thus out</LINE> |
| <LINE>of measure sad?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>There is no measure in the occasion that breeds;</LINE> |
| <LINE>therefore the sadness is without limit.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>You should hear reason.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>And when I have heard it, what blessing brings it?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>If not a present remedy, at least a patient</LINE> |
| <LINE>sufferance.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I wonder that thou, being, as thou sayest thou art,</LINE> |
| <LINE>born under Saturn, goest about to apply a moral</LINE> |
| <LINE>medicine to a mortifying mischief. I cannot hide</LINE> |
| <LINE>what I am: I must be sad when I have cause and smile</LINE> |
| <LINE>at no man's jests, eat when I have stomach and wait</LINE> |
| <LINE>for no man's leisure, sleep when I am drowsy and</LINE> |
| <LINE>tend on no man's business, laugh when I am merry and</LINE> |
| <LINE>claw no man in his humour.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, but you must not make the full show of this</LINE> |
| <LINE>till you may do it without controlment. You have of</LINE> |
| <LINE>late stood out against your brother, and he hath</LINE> |
| <LINE>ta'en you newly into his grace; where it is</LINE> |
| <LINE>impossible you should take true root but by the</LINE> |
| <LINE>fair weather that you make yourself: it is needful</LINE> |
| <LINE>that you frame the season for your own harvest.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I had rather be a canker in a hedge than a rose in</LINE> |
| <LINE>his grace, and it better fits my blood to be</LINE> |
| <LINE>disdained of all than to fashion a carriage to rob</LINE> |
| <LINE>love from any: in this, though I cannot be said to</LINE> |
| <LINE>be a flattering honest man, it must not be denied</LINE> |
| <LINE>but I am a plain-dealing villain. I am trusted with</LINE> |
| <LINE>a muzzle and enfranchised with a clog; therefore I</LINE> |
| <LINE>have decreed not to sing in my cage. If I had my</LINE> |
| <LINE>mouth, I would bite; if I had my liberty, I would do</LINE> |
| <LINE>my liking: in the meantime let me be that I am and</LINE> |
| <LINE>seek not to alter me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>Can you make no use of your discontent?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I make all use of it, for I use it only.</LINE> |
| <LINE>Who comes here?</LINE> |
| <STAGEDIR>Enter BORACHIO</STAGEDIR> |
| <LINE>What news, Borachio?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>I came yonder from a great supper: the prince your</LINE> |
| <LINE>brother is royally entertained by Leonato: and I</LINE> |
| <LINE>can give you intelligence of an intended marriage.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Will it serve for any model to build mischief on?</LINE> |
| <LINE>What is he for a fool that betroths himself to</LINE> |
| <LINE>unquietness?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Marry, it is your brother's right hand.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Who? the most exquisite Claudio?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Even he.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>A proper squire! And who, and who? which way looks</LINE> |
| <LINE>he?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Marry, on Hero, the daughter and heir of Leonato.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>A very forward March-chick! How came you to this?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Being entertained for a perfumer, as I was smoking a</LINE> |
| <LINE>musty room, comes me the prince and Claudio, hand</LINE> |
| <LINE>in hand in sad conference: I whipt me behind the</LINE> |
| <LINE>arras; and there heard it agreed upon that the</LINE> |
| <LINE>prince should woo Hero for himself, and having</LINE> |
| <LINE>obtained her, give her to Count Claudio.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Come, come, let us thither: this may prove food to</LINE> |
| <LINE>my displeasure. That young start-up hath all the</LINE> |
| <LINE>glory of my overthrow: if I can cross him any way, I</LINE> |
| <LINE>bless myself every way. You are both sure, and will assist me?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>To the death, my lord.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Let us to the great supper: their cheer is the</LINE> |
| <LINE>greater that I am subdued. Would the cook were of</LINE> |
| <LINE>my mind! Shall we go prove what's to be done?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>We'll wait upon your lordship.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| </ACT> |
| |
| <ACT><TITLE>ACT II</TITLE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE I. A hall in LEONATO'S house.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter LEONATO, ANTONIO, HERO, BEATRICE, and others</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Was not Count John here at supper?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE>I saw him not.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>How tartly that gentleman looks! I never can see</LINE> |
| <LINE>him but I am heart-burned an hour after.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>He is of a very melancholy disposition.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>He were an excellent man that were made just in the</LINE> |
| <LINE>midway between him and Benedick: the one is too</LINE> |
| <LINE>like an image and says nothing, and the other too</LINE> |
| <LINE>like my lady's eldest son, evermore tattling.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Then half Signior Benedick's tongue in Count John's</LINE> |
| <LINE>mouth, and half Count John's melancholy in Signior</LINE> |
| <LINE>Benedick's face,--</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>With a good leg and a good foot, uncle, and money</LINE> |
| <LINE>enough in his purse, such a man would win any woman</LINE> |
| <LINE>in the world, if a' could get her good-will.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>By my troth, niece, thou wilt never get thee a</LINE> |
| <LINE>husband, if thou be so shrewd of thy tongue.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE>In faith, she's too curst.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Too curst is more than curst: I shall lessen God's</LINE> |
| <LINE>sending that way; for it is said, 'God sends a curst</LINE> |
| <LINE>cow short horns;' but to a cow too curst he sends none.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>So, by being too curst, God will send you no horns.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Just, if he send me no husband; for the which</LINE> |
| <LINE>blessing I am at him upon my knees every morning and</LINE> |
| <LINE>evening. Lord, I could not endure a husband with a</LINE> |
| <LINE>beard on his face: I had rather lie in the woollen.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>You may light on a husband that hath no beard.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>What should I do with him? dress him in my apparel</LINE> |
| <LINE>and make him my waiting-gentlewoman? He that hath a</LINE> |
| <LINE>beard is more than a youth, and he that hath no</LINE> |
| <LINE>beard is less than a man: and he that is more than</LINE> |
| <LINE>a youth is not for me, and he that is less than a</LINE> |
| <LINE>man, I am not for him: therefore, I will even take</LINE> |
| <LINE>sixpence in earnest of the bear-ward, and lead his</LINE> |
| <LINE>apes into hell.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Well, then, go you into hell?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>No, but to the gate; and there will the devil meet</LINE> |
| <LINE>me, like an old cuckold, with horns on his head, and</LINE> |
| <LINE>say 'Get you to heaven, Beatrice, get you to</LINE> |
| <LINE>heaven; here's no place for you maids:' so deliver</LINE> |
| <LINE>I up my apes, and away to Saint Peter for the</LINE> |
| <LINE>heavens; he shows me where the bachelors sit, and</LINE> |
| <LINE>there live we as merry as the day is long.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE><STAGEDIR>To HERO</STAGEDIR> Well, niece, I trust you will be ruled</LINE> |
| <LINE>by your father.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Yes, faith; it is my cousin's duty to make curtsy</LINE> |
| <LINE>and say 'Father, as it please you.' But yet for all</LINE> |
| <LINE>that, cousin, let him be a handsome fellow, or else</LINE> |
| <LINE>make another curtsy and say 'Father, as it please</LINE> |
| <LINE>me.'</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Well, niece, I hope to see you one day fitted with a husband.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Not till God make men of some other metal than</LINE> |
| <LINE>earth. Would it not grieve a woman to be</LINE> |
| <LINE>overmastered with a pierce of valiant dust? to make</LINE> |
| <LINE>an account of her life to a clod of wayward marl?</LINE> |
| <LINE>No, uncle, I'll none: Adam's sons are my brethren;</LINE> |
| <LINE>and, truly, I hold it a sin to match in my kindred.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Daughter, remember what I told you: if the prince</LINE> |
| <LINE>do solicit you in that kind, you know your answer.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>The fault will be in the music, cousin, if you be</LINE> |
| <LINE>not wooed in good time: if the prince be too</LINE> |
| <LINE>important, tell him there is measure in every thing</LINE> |
| <LINE>and so dance out the answer. For, hear me, Hero:</LINE> |
| <LINE>wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig,</LINE> |
| <LINE>a measure, and a cinque pace: the first suit is hot</LINE> |
| <LINE>and hasty, like a Scotch jig, and full as</LINE> |
| <LINE>fantastical; the wedding, mannerly-modest, as a</LINE> |
| <LINE>measure, full of state and ancientry; and then comes</LINE> |
| <LINE>repentance and, with his bad legs, falls into the</LINE> |
| <LINE>cinque pace faster and faster, till he sink into his grave.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Cousin, you apprehend passing shrewdly.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>I have a good eye, uncle; I can see a church by daylight.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>The revellers are entering, brother: make good room.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <STAGEDIR>All put on their masks</STAGEDIR> |
| <STAGEDIR>Enter DON PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, BALTHASAR, |
| DON JOHN, BORACHIO, MARGARET, URSULA and others, masked</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Lady, will you walk about with your friend?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>So you walk softly and look sweetly and say nothing,</LINE> |
| <LINE>I am yours for the walk; and especially when I walk away.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>With me in your company?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>I may say so, when I please.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>And when please you to say so?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>When I like your favour; for God defend the lute</LINE> |
| <LINE>should be like the case!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>My visor is Philemon's roof; within the house is Jove.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>Why, then, your visor should be thatched.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Speak low, if you speak love.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Drawing her aside</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>Well, I would you did like me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>MARGARET</SPEAKER> |
| <LINE>So would not I, for your own sake; for I have many</LINE> |
| <LINE>ill-qualities.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>Which is one?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>MARGARET</SPEAKER> |
| <LINE>I say my prayers aloud.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>I love you the better: the hearers may cry, Amen.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>MARGARET</SPEAKER> |
| <LINE>God match me with a good dancer!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>Amen.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>MARGARET</SPEAKER> |
| <LINE>And God keep him out of my sight when the dance is</LINE> |
| <LINE>done! Answer, clerk.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>No more words: the clerk is answered.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>I know you well enough; you are Signior Antonio.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE>At a word, I am not.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>I know you by the waggling of your head.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE>To tell you true, I counterfeit him.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>You could never do him so ill-well, unless you were</LINE> |
| <LINE>the very man. Here's his dry hand up and down: you</LINE> |
| <LINE>are he, you are he.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>ANTONIO</SPEAKER> |
| <LINE>At a word, I am not.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>Come, come, do you think I do not know you by your</LINE> |
| <LINE>excellent wit? can virtue hide itself? Go to,</LINE> |
| <LINE>mum, you are he: graces will appear, and there's an</LINE> |
| <LINE>end.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Will you not tell me who told you so?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>No, you shall pardon me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Nor will you not tell me who you are?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Not now.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>That I was disdainful, and that I had my good wit</LINE> |
| <LINE>out of the 'Hundred Merry Tales:'--well this was</LINE> |
| <LINE>Signior Benedick that said so.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>What's he?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>I am sure you know him well enough.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Not I, believe me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Did he never make you laugh?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I pray you, what is he?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Why, he is the prince's jester: a very dull fool;</LINE> |
| <LINE>only his gift is in devising impossible slanders:</LINE> |
| <LINE>none but libertines delight in him; and the</LINE> |
| <LINE>commendation is not in his wit, but in his villany;</LINE> |
| <LINE>for he both pleases men and angers them, and then</LINE> |
| <LINE>they laugh at him and beat him. I am sure he is in</LINE> |
| <LINE>the fleet: I would he had boarded me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>When I know the gentleman, I'll tell him what you say.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Do, do: he'll but break a comparison or two on me;</LINE> |
| <LINE>which, peradventure not marked or not laughed at,</LINE> |
| <LINE>strikes him into melancholy; and then there's a</LINE> |
| <LINE>partridge wing saved, for the fool will eat no</LINE> |
| <LINE>supper that night.</LINE> |
| <STAGEDIR>Music</STAGEDIR> |
| <LINE>We must follow the leaders.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>In every good thing.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, if they lead to any ill, I will leave them at</LINE> |
| <LINE>the next turning.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Dance. Then exeunt all except DON JOHN, BORACHIO, |
| and CLAUDIO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Sure my brother is amorous on Hero and hath</LINE> |
| <LINE>withdrawn her father to break with him about it.</LINE> |
| <LINE>The ladies follow her and but one visor remains.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>And that is Claudio: I know him by his bearing.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Are not you Signior Benedick?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>You know me well; I am he.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Signior, you are very near my brother in his love:</LINE> |
| <LINE>he is enamoured on Hero; I pray you, dissuade him</LINE> |
| <LINE>from her: she is no equal for his birth: you may</LINE> |
| <LINE>do the part of an honest man in it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>How know you he loves her?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I heard him swear his affection.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>So did I too; and he swore he would marry her to-night.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Come, let us to the banquet.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt DON JOHN and BORACHIO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Thus answer I in the name of Benedick,</LINE> |
| <LINE>But hear these ill news with the ears of Claudio.</LINE> |
| <LINE>'Tis certain so; the prince wooes for himself.</LINE> |
| <LINE>Friendship is constant in all other things</LINE> |
| <LINE>Save in the office and affairs of love:</LINE> |
| <LINE>Therefore, all hearts in love use their own tongues;</LINE> |
| <LINE>Let every eye negotiate for itself</LINE> |
| <LINE>And trust no agent; for beauty is a witch</LINE> |
| <LINE>Against whose charms faith melteth into blood.</LINE> |
| <LINE>This is an accident of hourly proof,</LINE> |
| <LINE>Which I mistrusted not. Farewell, therefore, Hero!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Re-enter BENEDICK</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Count Claudio?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, the same.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Come, will you go with me?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Whither?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Even to the next willow, about your own business,</LINE> |
| <LINE>county. What fashion will you wear the garland of?</LINE> |
| <LINE>about your neck, like an usurer's chain? or under</LINE> |
| <LINE>your arm, like a lieutenant's scarf? You must wear</LINE> |
| <LINE>it one way, for the prince hath got your Hero.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>I wish him joy of her.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Why, that's spoken like an honest drovier: so they</LINE> |
| <LINE>sell bullocks. But did you think the prince would</LINE> |
| <LINE>have served you thus?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>I pray you, leave me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Ho! now you strike like the blind man: 'twas the</LINE> |
| <LINE>boy that stole your meat, and you'll beat the post.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>If it will not be, I'll leave you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Alas, poor hurt fowl! now will he creep into sedges.</LINE> |
| <LINE>But that my Lady Beatrice should know me, and not</LINE> |
| <LINE>know me! The prince's fool! Ha? It may be I go</LINE> |
| <LINE>under that title because I am merry. Yea, but so I</LINE> |
| <LINE>am apt to do myself wrong; I am not so reputed: it</LINE> |
| <LINE>is the base, though bitter, disposition of Beatrice</LINE> |
| <LINE>that puts the world into her person and so gives me</LINE> |
| <LINE>out. Well, I'll be revenged as I may.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Re-enter DON PEDRO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Now, signior, where's the count? did you see him?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Troth, my lord, I have played the part of Lady Fame.</LINE> |
| <LINE>I found him here as melancholy as a lodge in a</LINE> |
| <LINE>warren: I told him, and I think I told him true,</LINE> |
| <LINE>that your grace had got the good will of this young</LINE> |
| <LINE>lady; and I offered him my company to a willow-tree,</LINE> |
| <LINE>either to make him a garland, as being forsaken, or</LINE> |
| <LINE>to bind him up a rod, as being worthy to be whipped.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>To be whipped! What's his fault?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>The flat transgression of a schoolboy, who, being</LINE> |
| <LINE>overjoyed with finding a birds' nest, shows it his</LINE> |
| <LINE>companion, and he steals it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Wilt thou make a trust a transgression? The</LINE> |
| <LINE>transgression is in the stealer.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Yet it had not been amiss the rod had been made,</LINE> |
| <LINE>and the garland too; for the garland he might have</LINE> |
| <LINE>worn himself, and the rod he might have bestowed on</LINE> |
| <LINE>you, who, as I take it, have stolen his birds' nest.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>I will but teach them to sing, and restore them to</LINE> |
| <LINE>the owner.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>If their singing answer your saying, by my faith,</LINE> |
| <LINE>you say honestly.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>The Lady Beatrice hath a quarrel to you: the</LINE> |
| <LINE>gentleman that danced with her told her she is much</LINE> |
| <LINE>wronged by you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>O, she misused me past the endurance of a block!</LINE> |
| <LINE>an oak but with one green leaf on it would have</LINE> |
| <LINE>answered her; my very visor began to assume life and</LINE> |
| <LINE>scold with her. She told me, not thinking I had been</LINE> |
| <LINE>myself, that I was the prince's jester, that I was</LINE> |
| <LINE>duller than a great thaw; huddling jest upon jest</LINE> |
| <LINE>with such impossible conveyance upon me that I stood</LINE> |
| <LINE>like a man at a mark, with a whole army shooting at</LINE> |
| <LINE>me. She speaks poniards, and every word stabs:</LINE> |
| <LINE>if her breath were as terrible as her terminations,</LINE> |
| <LINE>there were no living near her; she would infect to</LINE> |
| <LINE>the north star. I would not marry her, though she</LINE> |
| <LINE>were endowed with all that Adam bad left him before</LINE> |
| <LINE>he transgressed: she would have made Hercules have</LINE> |
| <LINE>turned spit, yea, and have cleft his club to make</LINE> |
| <LINE>the fire too. Come, talk not of her: you shall find</LINE> |
| <LINE>her the infernal Ate in good apparel. I would to God</LINE> |
| <LINE>some scholar would conjure her; for certainly, while</LINE> |
| <LINE>she is here, a man may live as quiet in hell as in a</LINE> |
| <LINE>sanctuary; and people sin upon purpose, because they</LINE> |
| <LINE>would go thither; so, indeed, all disquiet, horror</LINE> |
| <LINE>and perturbation follows her.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Look, here she comes.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Enter CLAUDIO, BEATRICE, HERO, and LEONATO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Will your grace command me any service to the</LINE> |
| <LINE>world's end? I will go on the slightest errand now</LINE> |
| <LINE>to the Antipodes that you can devise to send me on;</LINE> |
| <LINE>I will fetch you a tooth-picker now from the</LINE> |
| <LINE>furthest inch of Asia, bring you the length of</LINE> |
| <LINE>Prester John's foot, fetch you a hair off the great</LINE> |
| <LINE>Cham's beard, do you any embassage to the Pigmies,</LINE> |
| <LINE>rather than hold three words' conference with this</LINE> |
| <LINE>harpy. You have no employment for me?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>None, but to desire your good company.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>O God, sir, here's a dish I love not: I cannot</LINE> |
| <LINE>endure my Lady Tongue.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Come, lady, come; you have lost the heart of</LINE> |
| <LINE>Signior Benedick.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Indeed, my lord, he lent it me awhile; and I gave</LINE> |
| <LINE>him use for it, a double heart for his single one:</LINE> |
| <LINE>marry, once before he won it of me with false dice,</LINE> |
| <LINE>therefore your grace may well say I have lost it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>You have put him down, lady, you have put him down.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>So I would not he should do me, my lord, lest I</LINE> |
| <LINE>should prove the mother of fools. I have brought</LINE> |
| <LINE>Count Claudio, whom you sent me to seek.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Why, how now, count! wherefore are you sad?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Not sad, my lord.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>How then? sick?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Neither, my lord.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>The count is neither sad, nor sick, nor merry, nor</LINE> |
| <LINE>well; but civil count, civil as an orange, and</LINE> |
| <LINE>something of that jealous complexion.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>I' faith, lady, I think your blazon to be true;</LINE> |
| <LINE>though, I'll be sworn, if he be so, his conceit is</LINE> |
| <LINE>false. Here, Claudio, I have wooed in thy name, and</LINE> |
| <LINE>fair Hero is won: I have broke with her father,</LINE> |
| <LINE>and his good will obtained: name the day of</LINE> |
| <LINE>marriage, and God give thee joy!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Count, take of me my daughter, and with her my</LINE> |
| <LINE>fortunes: his grace hath made the match, and an</LINE> |
| <LINE>grace say Amen to it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Speak, count, 'tis your cue.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Silence is the perfectest herald of joy: I were</LINE> |
| <LINE>but little happy, if I could say how much. Lady, as</LINE> |
| <LINE>you are mine, I am yours: I give away myself for</LINE> |
| <LINE>you and dote upon the exchange.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Speak, cousin; or, if you cannot, stop his mouth</LINE> |
| <LINE>with a kiss, and let not him speak neither.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>In faith, lady, you have a merry heart.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, my lord; I thank it, poor fool, it keeps on</LINE> |
| <LINE>the windy side of care. My cousin tells him in his</LINE> |
| <LINE>ear that he is in her heart.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>And so she doth, cousin.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Good Lord, for alliance! Thus goes every one to the</LINE> |
| <LINE>world but I, and I am sunburnt; I may sit in a</LINE> |
| <LINE>corner and cry heigh-ho for a husband!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Lady Beatrice, I will get you one.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>I would rather have one of your father's getting.</LINE> |
| <LINE>Hath your grace ne'er a brother like you? Your</LINE> |
| <LINE>father got excellent husbands, if a maid could come by them.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Will you have me, lady?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>No, my lord, unless I might have another for</LINE> |
| <LINE>working-days: your grace is too costly to wear</LINE> |
| <LINE>every day. But, I beseech your grace, pardon me: I</LINE> |
| <LINE>was born to speak all mirth and no matter.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Your silence most offends me, and to be merry best</LINE> |
| <LINE>becomes you; for, out of question, you were born in</LINE> |
| <LINE>a merry hour.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>No, sure, my lord, my mother cried; but then there</LINE> |
| <LINE>was a star danced, and under that was I born.</LINE> |
| <LINE>Cousins, God give you joy!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Niece, will you look to those things I told you of?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>I cry you mercy, uncle. By your grace's pardon.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>By my troth, a pleasant-spirited lady.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>There's little of the melancholy element in her, my</LINE> |
| <LINE>lord: she is never sad but when she sleeps, and</LINE> |
| <LINE>not ever sad then; for I have heard my daughter say,</LINE> |
| <LINE>she hath often dreamed of unhappiness and waked</LINE> |
| <LINE>herself with laughing.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>She cannot endure to hear tell of a husband.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>O, by no means: she mocks all her wooers out of suit.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>She were an excellent wife for Benedict.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>O Lord, my lord, if they were but a week married,</LINE> |
| <LINE>they would talk themselves mad.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>County Claudio, when mean you to go to church?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>To-morrow, my lord: time goes on crutches till love</LINE> |
| <LINE>have all his rites.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Not till Monday, my dear son, which is hence a just</LINE> |
| <LINE>seven-night; and a time too brief, too, to have all</LINE> |
| <LINE>things answer my mind.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Come, you shake the head at so long a breathing:</LINE> |
| <LINE>but, I warrant thee, Claudio, the time shall not go</LINE> |
| <LINE>dully by us. I will in the interim undertake one of</LINE> |
| <LINE>Hercules' labours; which is, to bring Signior</LINE> |
| <LINE>Benedick and the Lady Beatrice into a mountain of</LINE> |
| <LINE>affection the one with the other. I would fain have</LINE> |
| <LINE>it a match, and I doubt not but to fashion it, if</LINE> |
| <LINE>you three will but minister such assistance as I</LINE> |
| <LINE>shall give you direction.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>My lord, I am for you, though it cost me ten</LINE> |
| <LINE>nights' watchings.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>And I, my lord.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>And you too, gentle Hero?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>I will do any modest office, my lord, to help my</LINE> |
| <LINE>cousin to a good husband.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>And Benedick is not the unhopefullest husband that</LINE> |
| <LINE>I know. Thus far can I praise him; he is of a noble</LINE> |
| <LINE>strain, of approved valour and confirmed honesty. I</LINE> |
| <LINE>will teach you how to humour your cousin, that she</LINE> |
| <LINE>shall fall in love with Benedick; and I, with your</LINE> |
| <LINE>two helps, will so practise on Benedick that, in</LINE> |
| <LINE>despite of his quick wit and his queasy stomach, he</LINE> |
| <LINE>shall fall in love with Beatrice. If we can do this,</LINE> |
| <LINE>Cupid is no longer an archer: his glory shall be</LINE> |
| <LINE>ours, for we are the only love-gods. Go in with me,</LINE> |
| <LINE>and I will tell you my drift.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE II. The same.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter DON JOHN and BORACHIO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>It is so; the Count Claudio shall marry the</LINE> |
| <LINE>daughter of Leonato.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, my lord; but I can cross it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Any bar, any cross, any impediment will be</LINE> |
| <LINE>medicinable to me: I am sick in displeasure to him,</LINE> |
| <LINE>and whatsoever comes athwart his affection ranges</LINE> |
| <LINE>evenly with mine. How canst thou cross this marriage?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Not honestly, my lord; but so covertly that no</LINE> |
| <LINE>dishonesty shall appear in me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Show me briefly how.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>I think I told your lordship a year since, how much</LINE> |
| <LINE>I am in the favour of Margaret, the waiting</LINE> |
| <LINE>gentlewoman to Hero.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I remember.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>I can, at any unseasonable instant of the night,</LINE> |
| <LINE>appoint her to look out at her lady's chamber window.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>What life is in that, to be the death of this marriage?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>The poison of that lies in you to temper. Go you to</LINE> |
| <LINE>the prince your brother; spare not to tell him that</LINE> |
| <LINE>he hath wronged his honour in marrying the renowned</LINE> |
| <LINE>Claudio--whose estimation do you mightily hold</LINE> |
| <LINE>up--to a contaminated stale, such a one as Hero.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>What proof shall I make of that?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Proof enough to misuse the prince, to vex Claudio,</LINE> |
| <LINE>to undo Hero and kill Leonato. Look you for any</LINE> |
| <LINE>other issue?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Only to despite them, I will endeavour any thing.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Go, then; find me a meet hour to draw Don Pedro and</LINE> |
| <LINE>the Count Claudio alone: tell them that you know</LINE> |
| <LINE>that Hero loves me; intend a kind of zeal both to the</LINE> |
| <LINE>prince and Claudio, as,--in love of your brother's</LINE> |
| <LINE>honour, who hath made this match, and his friend's</LINE> |
| <LINE>reputation, who is thus like to be cozened with the</LINE> |
| <LINE>semblance of a maid,--that you have discovered</LINE> |
| <LINE>thus. They will scarcely believe this without trial:</LINE> |
| <LINE>offer them instances; which shall bear no less</LINE> |
| <LINE>likelihood than to see me at her chamber-window,</LINE> |
| <LINE>hear me call Margaret Hero, hear Margaret term me</LINE> |
| <LINE>Claudio; and bring them to see this the very night</LINE> |
| <LINE>before the intended wedding,--for in the meantime I</LINE> |
| <LINE>will so fashion the matter that Hero shall be</LINE> |
| <LINE>absent,--and there shall appear such seeming truth</LINE> |
| <LINE>of Hero's disloyalty that jealousy shall be called</LINE> |
| <LINE>assurance and all the preparation overthrown.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>Grow this to what adverse issue it can, I will put</LINE> |
| <LINE>it in practise. Be cunning in the working this, and</LINE> |
| <LINE>thy fee is a thousand ducats.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Be you constant in the accusation, and my cunning</LINE> |
| <LINE>shall not shame me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I will presently go learn their day of marriage.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE III. LEONATO'S orchard.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter BENEDICK</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Boy!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Enter Boy</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Boy</SPEAKER> |
| <LINE>Signior?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>In my chamber-window lies a book: bring it hither</LINE> |
| <LINE>to me in the orchard.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Boy</SPEAKER> |
| <LINE>I am here already, sir.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I know that; but I would have thee hence, and here again.</LINE> |
| <STAGEDIR>Exit Boy</STAGEDIR> |
| <LINE>I do much wonder that one man, seeing how much</LINE> |
| <LINE>another man is a fool when he dedicates his</LINE> |
| <LINE>behaviors to love, will, after he hath laughed at</LINE> |
| <LINE>such shallow follies in others, become the argument</LINE> |
| <LINE>of his own scorn by failing in love: and such a man</LINE> |
| <LINE>is Claudio. I have known when there was no music</LINE> |
| <LINE>with him but the drum and the fife; and now had he</LINE> |
| <LINE>rather hear the tabour and the pipe: I have known</LINE> |
| <LINE>when he would have walked ten mile a-foot to see a</LINE> |
| <LINE>good armour; and now will he lie ten nights awake,</LINE> |
| <LINE>carving the fashion of a new doublet. He was wont to</LINE> |
| <LINE>speak plain and to the purpose, like an honest man</LINE> |
| <LINE>and a soldier; and now is he turned orthography; his</LINE> |
| <LINE>words are a very fantastical banquet, just so many</LINE> |
| <LINE>strange dishes. May I be so converted and see with</LINE> |
| <LINE>these eyes? I cannot tell; I think not: I will not</LINE> |
| <LINE>be sworn, but love may transform me to an oyster; but</LINE> |
| <LINE>I'll take my oath on it, till he have made an oyster</LINE> |
| <LINE>of me, he shall never make me such a fool. One woman</LINE> |
| <LINE>is fair, yet I am well; another is wise, yet I am</LINE> |
| <LINE>well; another virtuous, yet I am well; but till all</LINE> |
| <LINE>graces be in one woman, one woman shall not come in</LINE> |
| <LINE>my grace. Rich she shall be, that's certain; wise,</LINE> |
| <LINE>or I'll none; virtuous, or I'll never cheapen her;</LINE> |
| <LINE>fair, or I'll never look on her; mild, or come not</LINE> |
| <LINE>near me; noble, or not I for an angel; of good</LINE> |
| <LINE>discourse, an excellent musician, and her hair shall</LINE> |
| <LINE>be of what colour it please God. Ha! the prince and</LINE> |
| <LINE>Monsieur Love! I will hide me in the arbour.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <STAGEDIR>Withdraws</STAGEDIR> |
| <STAGEDIR>Enter DON PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Come, shall we hear this music?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, my good lord. How still the evening is,</LINE> |
| <LINE>As hush'd on purpose to grace harmony!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>See you where Benedick hath hid himself?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>O, very well, my lord: the music ended,</LINE> |
| <LINE>We'll fit the kid-fox with a pennyworth.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Enter BALTHASAR with Music</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Come, Balthasar, we'll hear that song again.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>O, good my lord, tax not so bad a voice</LINE> |
| <LINE>To slander music any more than once.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>It is the witness still of excellency</LINE> |
| <LINE>To put a strange face on his own perfection.</LINE> |
| <LINE>I pray thee, sing, and let me woo no more.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>Because you talk of wooing, I will sing;</LINE> |
| <LINE>Since many a wooer doth commence his suit</LINE> |
| <LINE>To her he thinks not worthy, yet he wooes,</LINE> |
| <LINE>Yet will he swear he loves.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Now, pray thee, come;</LINE> |
| <LINE>Or, if thou wilt hold longer argument,</LINE> |
| <LINE>Do it in notes.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>Note this before my notes;</LINE> |
| <LINE>There's not a note of mine that's worth the noting.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Why, these are very crotchets that he speaks;</LINE> |
| <LINE>Note, notes, forsooth, and nothing.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Air</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Now, divine air! now is his soul ravished! Is it</LINE> |
| <LINE>not strange that sheeps' guts should hale souls out</LINE> |
| <LINE>of men's bodies? Well, a horn for my money, when</LINE> |
| <LINE>all's done.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>The Song</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>Sigh no more, ladies, sigh no more,</LINE> |
| <LINE>Men were deceivers ever,</LINE> |
| <LINE>One foot in sea and one on shore,</LINE> |
| <LINE>To one thing constant never:</LINE> |
| <LINE>Then sigh not so, but let them go,</LINE> |
| <LINE>And be you blithe and bonny,</LINE> |
| <LINE>Converting all your sounds of woe</LINE> |
| <LINE>Into Hey nonny, nonny.</LINE> |
| <LINE>Sing no more ditties, sing no moe,</LINE> |
| <LINE>Of dumps so dull and heavy;</LINE> |
| <LINE>The fraud of men was ever so,</LINE> |
| <LINE>Since summer first was leafy:</LINE> |
| <LINE>Then sigh not so, &c.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>By my troth, a good song.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>And an ill singer, my lord.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Ha, no, no, faith; thou singest well enough for a shift.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>An he had been a dog that should have howled thus,</LINE> |
| <LINE>they would have hanged him: and I pray God his bad</LINE> |
| <LINE>voice bode no mischief. I had as lief have heard the</LINE> |
| <LINE>night-raven, come what plague could have come after</LINE> |
| <LINE>it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, marry, dost thou hear, Balthasar? I pray thee,</LINE> |
| <LINE>get us some excellent music; for to-morrow night we</LINE> |
| <LINE>would have it at the Lady Hero's chamber-window.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BALTHASAR</SPEAKER> |
| <LINE>The best I can, my lord.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Do so: farewell.</LINE> |
| <STAGEDIR>Exit BALTHASAR</STAGEDIR> |
| <LINE>Come hither, Leonato. What was it you told me of</LINE> |
| <LINE>to-day, that your niece Beatrice was in love with</LINE> |
| <LINE>Signior Benedick?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>O, ay: stalk on. stalk on; the fowl sits. I did</LINE> |
| <LINE>never think that lady would have loved any man.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>No, nor I neither; but most wonderful that she</LINE> |
| <LINE>should so dote on Signior Benedick, whom she hath in</LINE> |
| <LINE>all outward behaviors seemed ever to abhor.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Is't possible? Sits the wind in that corner?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>By my troth, my lord, I cannot tell what to think</LINE> |
| <LINE>of it but that she loves him with an enraged</LINE> |
| <LINE>affection: it is past the infinite of thought.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>May be she doth but counterfeit.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Faith, like enough.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>O God, counterfeit! There was never counterfeit of</LINE> |
| <LINE>passion came so near the life of passion as she</LINE> |
| <LINE>discovers it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Why, what effects of passion shows she?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Bait the hook well; this fish will bite.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>What effects, my lord? She will sit you, you heard</LINE> |
| <LINE>my daughter tell you how.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>She did, indeed.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>How, how, pray you? You amaze me: I would have I</LINE> |
| <LINE>thought her spirit had been invincible against all</LINE> |
| <LINE>assaults of affection.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>I would have sworn it had, my lord; especially</LINE> |
| <LINE>against Benedick.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I should think this a gull, but that the</LINE> |
| <LINE>white-bearded fellow speaks it: knavery cannot,</LINE> |
| <LINE>sure, hide himself in such reverence.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>He hath ta'en the infection: hold it up.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Hath she made her affection known to Benedick?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>No; and swears she never will: that's her torment.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>'Tis true, indeed; so your daughter says: 'Shall</LINE> |
| <LINE>I,' says she, 'that have so oft encountered him</LINE> |
| <LINE>with scorn, write to him that I love him?'</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>This says she now when she is beginning to write to</LINE> |
| <LINE>him; for she'll be up twenty times a night, and</LINE> |
| <LINE>there will she sit in her smock till she have writ a</LINE> |
| <LINE>sheet of paper: my daughter tells us all.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Now you talk of a sheet of paper, I remember a</LINE> |
| <LINE>pretty jest your daughter told us of.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>O, when she had writ it and was reading it over, she</LINE> |
| <LINE>found Benedick and Beatrice between the sheet?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>That.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>O, she tore the letter into a thousand halfpence;</LINE> |
| <LINE>railed at herself, that she should be so immodest</LINE> |
| <LINE>to write to one that she knew would flout her; 'I</LINE> |
| <LINE>measure him,' says she, 'by my own spirit; for I</LINE> |
| <LINE>should flout him, if he writ to me; yea, though I</LINE> |
| <LINE>love him, I should.'</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Then down upon her knees she falls, weeps, sobs,</LINE> |
| <LINE>beats her heart, tears her hair, prays, curses; 'O</LINE> |
| <LINE>sweet Benedick! God give me patience!'</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>She doth indeed; my daughter says so: and the</LINE> |
| <LINE>ecstasy hath so much overborne her that my daughter</LINE> |
| <LINE>is sometime afeared she will do a desperate outrage</LINE> |
| <LINE>to herself: it is very true.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>It were good that Benedick knew of it by some</LINE> |
| <LINE>other, if she will not discover it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>To what end? He would make but a sport of it and</LINE> |
| <LINE>torment the poor lady worse.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>An he should, it were an alms to hang him. She's an</LINE> |
| <LINE>excellent sweet lady; and, out of all suspicion,</LINE> |
| <LINE>she is virtuous.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>And she is exceeding wise.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>In every thing but in loving Benedick.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>O, my lord, wisdom and blood combating in so tender</LINE> |
| <LINE>a body, we have ten proofs to one that blood hath</LINE> |
| <LINE>the victory. I am sorry for her, as I have just</LINE> |
| <LINE>cause, being her uncle and her guardian.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>I would she had bestowed this dotage on me: I would</LINE> |
| <LINE>have daffed all other respects and made her half</LINE> |
| <LINE>myself. I pray you, tell Benedick of it, and hear</LINE> |
| <LINE>what a' will say.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Were it good, think you?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Hero thinks surely she will die; for she says she</LINE> |
| <LINE>will die, if he love her not, and she will die, ere</LINE> |
| <LINE>she make her love known, and she will die, if he woo</LINE> |
| <LINE>her, rather than she will bate one breath of her</LINE> |
| <LINE>accustomed crossness.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>She doth well: if she should make tender of her</LINE> |
| <LINE>love, 'tis very possible he'll scorn it; for the</LINE> |
| <LINE>man, as you know all, hath a contemptible spirit.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>He is a very proper man.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>He hath indeed a good outward happiness.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Before God! and, in my mind, very wise.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>He doth indeed show some sparks that are like wit.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>And I take him to be valiant.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>As Hector, I assure you: and in the managing of</LINE> |
| <LINE>quarrels you may say he is wise; for either he</LINE> |
| <LINE>avoids them with great discretion, or undertakes</LINE> |
| <LINE>them with a most Christian-like fear.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>If he do fear God, a' must necessarily keep peace:</LINE> |
| <LINE>if he break the peace, he ought to enter into a</LINE> |
| <LINE>quarrel with fear and trembling.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>And so will he do; for the man doth fear God,</LINE> |
| <LINE>howsoever it seems not in him by some large jests</LINE> |
| <LINE>he will make. Well I am sorry for your niece. Shall</LINE> |
| <LINE>we go seek Benedick, and tell him of her love?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Never tell him, my lord: let her wear it out with</LINE> |
| <LINE>good counsel.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, that's impossible: she may wear her heart out first.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Well, we will hear further of it by your daughter:</LINE> |
| <LINE>let it cool the while. I love Benedick well; and I</LINE> |
| <LINE>could wish he would modestly examine himself, to see</LINE> |
| <LINE>how much he is unworthy so good a lady.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>My lord, will you walk? dinner is ready.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>If he do not dote on her upon this, I will never</LINE> |
| <LINE>trust my expectation.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Let there be the same net spread for her; and that</LINE> |
| <LINE>must your daughter and her gentlewomen carry. The</LINE> |
| <LINE>sport will be, when they hold one an opinion of</LINE> |
| <LINE>another's dotage, and no such matter: that's the</LINE> |
| <LINE>scene that I would see, which will be merely a</LINE> |
| <LINE>dumb-show. Let us send her to call him in to dinner.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt DON PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE><STAGEDIR>Coming forward</STAGEDIR> This can be no trick: the</LINE> |
| <LINE>conference was sadly borne. They have the truth of</LINE> |
| <LINE>this from Hero. They seem to pity the lady: it</LINE> |
| <LINE>seems her affections have their full bent. Love me!</LINE> |
| <LINE>why, it must be requited. I hear how I am censured:</LINE> |
| <LINE>they say I will bear myself proudly, if I perceive</LINE> |
| <LINE>the love come from her; they say too that she will</LINE> |
| <LINE>rather die than give any sign of affection. I did</LINE> |
| <LINE>never think to marry: I must not seem proud: happy</LINE> |
| <LINE>are they that hear their detractions and can put</LINE> |
| <LINE>them to mending. They say the lady is fair; 'tis a</LINE> |
| <LINE>truth, I can bear them witness; and virtuous; 'tis</LINE> |
| <LINE>so, I cannot reprove it; and wise, but for loving</LINE> |
| <LINE>me; by my troth, it is no addition to her wit, nor</LINE> |
| <LINE>no great argument of her folly, for I will be</LINE> |
| <LINE>horribly in love with her. I may chance have some</LINE> |
| <LINE>odd quirks and remnants of wit broken on me,</LINE> |
| <LINE>because I have railed so long against marriage: but</LINE> |
| <LINE>doth not the appetite alter? a man loves the meat</LINE> |
| <LINE>in his youth that he cannot endure in his age.</LINE> |
| <LINE>Shall quips and sentences and these paper bullets of</LINE> |
| <LINE>the brain awe a man from the career of his humour?</LINE> |
| <LINE>No, the world must be peopled. When I said I would</LINE> |
| <LINE>die a bachelor, I did not think I should live till I</LINE> |
| <LINE>were married. Here comes Beatrice. By this day!</LINE> |
| <LINE>she's a fair lady: I do spy some marks of love in</LINE> |
| <LINE>her.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Enter BEATRICE</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Against my will I am sent to bid you come in to dinner.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Fair Beatrice, I thank you for your pains.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>I took no more pains for those thanks than you take</LINE> |
| <LINE>pains to thank me: if it had been painful, I would</LINE> |
| <LINE>not have come.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>You take pleasure then in the message?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, just so much as you may take upon a knife's</LINE> |
| <LINE>point and choke a daw withal. You have no stomach,</LINE> |
| <LINE>signior: fare you well.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Ha! 'Against my will I am sent to bid you come in</LINE> |
| <LINE>to dinner;' there's a double meaning in that 'I took</LINE> |
| <LINE>no more pains for those thanks than you took pains</LINE> |
| <LINE>to thank me.' that's as much as to say, Any pains</LINE> |
| <LINE>that I take for you is as easy as thanks. If I do</LINE> |
| <LINE>not take pity of her, I am a villain; if I do not</LINE> |
| <LINE>love her, I am a Jew. I will go get her picture.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| </ACT> |
| |
| <ACT><TITLE>ACT III</TITLE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE I. LEONATO'S garden.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter HERO, MARGARET, and URSULA</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>Good Margaret, run thee to the parlor;</LINE> |
| <LINE>There shalt thou find my cousin Beatrice</LINE> |
| <LINE>Proposing with the prince and Claudio:</LINE> |
| <LINE>Whisper her ear and tell her, I and Ursula</LINE> |
| <LINE>Walk in the orchard and our whole discourse</LINE> |
| <LINE>Is all of her; say that thou overheard'st us;</LINE> |
| <LINE>And bid her steal into the pleached bower,</LINE> |
| <LINE>Where honeysuckles, ripen'd by the sun,</LINE> |
| <LINE>Forbid the sun to enter, like favourites,</LINE> |
| <LINE>Made proud by princes, that advance their pride</LINE> |
| <LINE>Against that power that bred it: there will she hide her,</LINE> |
| <LINE>To listen our purpose. This is thy office;</LINE> |
| <LINE>Bear thee well in it and leave us alone.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>MARGARET</SPEAKER> |
| <LINE>I'll make her come, I warrant you, presently.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>Now, Ursula, when Beatrice doth come,</LINE> |
| <LINE>As we do trace this alley up and down,</LINE> |
| <LINE>Our talk must only be of Benedick.</LINE> |
| <LINE>When I do name him, let it be thy part</LINE> |
| <LINE>To praise him more than ever man did merit:</LINE> |
| <LINE>My talk to thee must be how Benedick</LINE> |
| <LINE>Is sick in love with Beatrice. Of this matter</LINE> |
| <LINE>Is little Cupid's crafty arrow made,</LINE> |
| <LINE>That only wounds by hearsay.</LINE> |
| <STAGEDIR>Enter BEATRICE, behind</STAGEDIR> |
| <LINE>Now begin;</LINE> |
| <LINE>For look where Beatrice, like a lapwing, runs</LINE> |
| <LINE>Close by the ground, to hear our conference.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>The pleasant'st angling is to see the fish</LINE> |
| <LINE>Cut with her golden oars the silver stream,</LINE> |
| <LINE>And greedily devour the treacherous bait:</LINE> |
| <LINE>So angle we for Beatrice; who even now</LINE> |
| <LINE>Is couched in the woodbine coverture.</LINE> |
| <LINE>Fear you not my part of the dialogue.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>Then go we near her, that her ear lose nothing</LINE> |
| <LINE>Of the false sweet bait that we lay for it.</LINE> |
| <STAGEDIR>Approaching the bower</STAGEDIR> |
| <LINE>No, truly, Ursula, she is too disdainful;</LINE> |
| <LINE>I know her spirits are as coy and wild</LINE> |
| <LINE>As haggerds of the rock.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>But are you sure</LINE> |
| <LINE>That Benedick loves Beatrice so entirely?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>So says the prince and my new-trothed lord.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>And did they bid you tell her of it, madam?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>They did entreat me to acquaint her of it;</LINE> |
| <LINE>But I persuaded them, if they loved Benedick,</LINE> |
| <LINE>To wish him wrestle with affection,</LINE> |
| <LINE>And never to let Beatrice know of it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>Why did you so? Doth not the gentleman</LINE> |
| <LINE>Deserve as full as fortunate a bed</LINE> |
| <LINE>As ever Beatrice shall couch upon?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>O god of love! I know he doth deserve</LINE> |
| <LINE>As much as may be yielded to a man:</LINE> |
| <LINE>But Nature never framed a woman's heart</LINE> |
| <LINE>Of prouder stuff than that of Beatrice;</LINE> |
| <LINE>Disdain and scorn ride sparkling in her eyes,</LINE> |
| <LINE>Misprising what they look on, and her wit</LINE> |
| <LINE>Values itself so highly that to her</LINE> |
| <LINE>All matter else seems weak: she cannot love,</LINE> |
| <LINE>Nor take no shape nor project of affection,</LINE> |
| <LINE>She is so self-endeared.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>Sure, I think so;</LINE> |
| <LINE>And therefore certainly it were not good</LINE> |
| <LINE>She knew his love, lest she make sport at it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>Why, you speak truth. I never yet saw man,</LINE> |
| <LINE>How wise, how noble, young, how rarely featured,</LINE> |
| <LINE>But she would spell him backward: if fair-faced,</LINE> |
| <LINE>She would swear the gentleman should be her sister;</LINE> |
| <LINE>If black, why, Nature, drawing of an antique,</LINE> |
| <LINE>Made a foul blot; if tall, a lance ill-headed;</LINE> |
| <LINE>If low, an agate very vilely cut;</LINE> |
| <LINE>If speaking, why, a vane blown with all winds;</LINE> |
| <LINE>If silent, why, a block moved with none.</LINE> |
| <LINE>So turns she every man the wrong side out</LINE> |
| <LINE>And never gives to truth and virtue that</LINE> |
| <LINE>Which simpleness and merit purchaseth.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>Sure, sure, such carping is not commendable.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>No, not to be so odd and from all fashions</LINE> |
| <LINE>As Beatrice is, cannot be commendable:</LINE> |
| <LINE>But who dare tell her so? If I should speak,</LINE> |
| <LINE>She would mock me into air; O, she would laugh me</LINE> |
| <LINE>Out of myself, press me to death with wit.</LINE> |
| <LINE>Therefore let Benedick, like cover'd fire,</LINE> |
| <LINE>Consume away in sighs, waste inwardly:</LINE> |
| <LINE>It were a better death than die with mocks,</LINE> |
| <LINE>Which is as bad as die with tickling.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>Yet tell her of it: hear what she will say.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>No; rather I will go to Benedick</LINE> |
| <LINE>And counsel him to fight against his passion.</LINE> |
| <LINE>And, truly, I'll devise some honest slanders</LINE> |
| <LINE>To stain my cousin with: one doth not know</LINE> |
| <LINE>How much an ill word may empoison liking.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>O, do not do your cousin such a wrong.</LINE> |
| <LINE>She cannot be so much without true judgment--</LINE> |
| <LINE>Having so swift and excellent a wit</LINE> |
| <LINE>As she is prized to have--as to refuse</LINE> |
| <LINE>So rare a gentleman as Signior Benedick.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>He is the only man of Italy.</LINE> |
| <LINE>Always excepted my dear Claudio.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>I pray you, be not angry with me, madam,</LINE> |
| <LINE>Speaking my fancy: Signior Benedick,</LINE> |
| <LINE>For shape, for bearing, argument and valour,</LINE> |
| <LINE>Goes foremost in report through Italy.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>Indeed, he hath an excellent good name.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>His excellence did earn it, ere he had it.</LINE> |
| <LINE>When are you married, madam?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>Why, every day, to-morrow. Come, go in:</LINE> |
| <LINE>I'll show thee some attires, and have thy counsel</LINE> |
| <LINE>Which is the best to furnish me to-morrow.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>She's limed, I warrant you: we have caught her, madam.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>If it proves so, then loving goes by haps:</LINE> |
| <LINE>Some Cupid kills with arrows, some with traps.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt HERO and URSULA</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BEATRICE</SPEAKER> |
| <LINE><STAGEDIR>Coming forward</STAGEDIR></LINE> |
| <LINE>What fire is in mine ears? Can this be true?</LINE> |
| <LINE>Stand I condemn'd for pride and scorn so much?</LINE> |
| <LINE>Contempt, farewell! and maiden pride, adieu!</LINE> |
| <LINE>No glory lives behind the back of such.</LINE> |
| <LINE>And, Benedick, love on; I will requite thee,</LINE> |
| <LINE>Taming my wild heart to thy loving hand:</LINE> |
| <LINE>If thou dost love, my kindness shall incite thee</LINE> |
| <LINE>To bind our loves up in a holy band;</LINE> |
| <LINE>For others say thou dost deserve, and I</LINE> |
| <LINE>Believe it better than reportingly.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE II. A room in LEONATO'S house</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter DON PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, and LEONATO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>I do but stay till your marriage be consummate, and</LINE> |
| <LINE>then go I toward Arragon.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>I'll bring you thither, my lord, if you'll</LINE> |
| <LINE>vouchsafe me.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, that would be as great a soil in the new gloss</LINE> |
| <LINE>of your marriage as to show a child his new coat</LINE> |
| <LINE>and forbid him to wear it. I will only be bold</LINE> |
| <LINE>with Benedick for his company; for, from the crown</LINE> |
| <LINE>of his head to the sole of his foot, he is all</LINE> |
| <LINE>mirth: he hath twice or thrice cut Cupid's</LINE> |
| <LINE>bow-string and the little hangman dare not shoot at</LINE> |
| <LINE>him; he hath a heart as sound as a bell and his</LINE> |
| <LINE>tongue is the clapper, for what his heart thinks his</LINE> |
| <LINE>tongue speaks.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Gallants, I am not as I have been.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>So say I methinks you are sadder.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>I hope he be in love.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Hang him, truant! there's no true drop of blood in</LINE> |
| <LINE>him, to be truly touched with love: if he be sad,</LINE> |
| <LINE>he wants money.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>I have the toothache.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Draw it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Hang it!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>You must hang it first, and draw it afterwards.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>What! sigh for the toothache?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Where is but a humour or a worm.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Well, every one can master a grief but he that has</LINE> |
| <LINE>it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Yet say I, he is in love.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>There is no appearance of fancy in him, unless it be</LINE> |
| <LINE>a fancy that he hath to strange disguises; as, to be</LINE> |
| <LINE>a Dutchman today, a Frenchman to-morrow, or in the</LINE> |
| <LINE>shape of two countries at once, as, a German from</LINE> |
| <LINE>the waist downward, all slops, and a Spaniard from</LINE> |
| <LINE>the hip upward, no doublet. Unless he have a fancy</LINE> |
| <LINE>to this foolery, as it appears he hath, he is no</LINE> |
| <LINE>fool for fancy, as you would have it appear he is.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>If he be not in love with some woman, there is no</LINE> |
| <LINE>believing old signs: a' brushes his hat o'</LINE> |
| <LINE>mornings; what should that bode?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Hath any man seen him at the barber's?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>No, but the barber's man hath been seen with him,</LINE> |
| <LINE>and the old ornament of his cheek hath already</LINE> |
| <LINE>stuffed tennis-balls.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>LEONATO</SPEAKER> |
| <LINE>Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, a' rubs himself with civet: can you smell him</LINE> |
| <LINE>out by that?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>That's as much as to say, the sweet youth's in love.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>The greatest note of it is his melancholy.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>And when was he wont to wash his face?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, or to paint himself? for the which, I hear</LINE> |
| <LINE>what they say of him.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, but his jesting spirit; which is now crept into</LINE> |
| <LINE>a lute-string and now governed by stops.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Indeed, that tells a heavy tale for him: conclude,</LINE> |
| <LINE>conclude he is in love.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, but I know who loves him.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>That would I know too: I warrant, one that knows him not.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Yes, and his ill conditions; and, in despite of</LINE> |
| <LINE>all, dies for him.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>She shall be buried with her face upwards.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BENEDICK</SPEAKER> |
| <LINE>Yet is this no charm for the toothache. Old</LINE> |
| <LINE>signior, walk aside with me: I have studied eight</LINE> |
| <LINE>or nine wise words to speak to you, which these</LINE> |
| <LINE>hobby-horses must not hear.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt BENEDICK and LEONATO</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>For my life, to break with him about Beatrice.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>'Tis even so. Hero and Margaret have by this</LINE> |
| <LINE>played their parts with Beatrice; and then the two</LINE> |
| <LINE>bears will not bite one another when they meet.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Enter DON JOHN</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>My lord and brother, God save you!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Good den, brother.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>If your leisure served, I would speak with you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>In private?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>If it please you: yet Count Claudio may hear; for</LINE> |
| <LINE>what I would speak of concerns him.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>What's the matter?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE><STAGEDIR>To CLAUDIO</STAGEDIR> Means your lordship to be married</LINE> |
| <LINE>to-morrow?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>You know he does.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I know not that, when he knows what I know.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>If there be any impediment, I pray you discover it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>You may think I love you not: let that appear</LINE> |
| <LINE>hereafter, and aim better at me by that I now will</LINE> |
| <LINE>manifest. For my brother, I think he holds you</LINE> |
| <LINE>well, and in dearness of heart hath holp to effect</LINE> |
| <LINE>your ensuing marriage;--surely suit ill spent and</LINE> |
| <LINE>labour ill bestowed.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Why, what's the matter?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I came hither to tell you; and, circumstances</LINE> |
| <LINE>shortened, for she has been too long a talking of,</LINE> |
| <LINE>the lady is disloyal.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Who, Hero?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>Even she; Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero:</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>Disloyal?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>The word is too good to paint out her wickedness; I</LINE> |
| <LINE>could say she were worse: think you of a worse</LINE> |
| <LINE>title, and I will fit her to it. Wonder not till</LINE> |
| <LINE>further warrant: go but with me to-night, you shall</LINE> |
| <LINE>see her chamber-window entered, even the night</LINE> |
| <LINE>before her wedding-day: if you love her then,</LINE> |
| <LINE>to-morrow wed her; but it would better fit your honour</LINE> |
| <LINE>to change your mind.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>May this be so?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>I will not think it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>If you dare not trust that you see, confess not</LINE> |
| <LINE>that you know: if you will follow me, I will show</LINE> |
| <LINE>you enough; and when you have seen more and heard</LINE> |
| <LINE>more, proceed accordingly.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>If I see any thing to-night why I should not marry</LINE> |
| <LINE>her to-morrow in the congregation, where I should</LINE> |
| <LINE>wed, there will I shame her.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>And, as I wooed for thee to obtain her, I will join</LINE> |
| <LINE>with thee to disgrace her.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>I will disparage her no farther till you are my</LINE> |
| <LINE>witnesses: bear it coldly but till midnight, and</LINE> |
| <LINE>let the issue show itself.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON PEDRO</SPEAKER> |
| <LINE>O day untowardly turned!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CLAUDIO</SPEAKER> |
| <LINE>O mischief strangely thwarting!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DON JOHN</SPEAKER> |
| <LINE>O plague right well prevented! so will you say when</LINE> |
| <LINE>you have seen the sequel.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE III. A street.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter DOGBERRY and VERGES with the Watch</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Are you good men and true?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>VERGES</SPEAKER> |
| <LINE>Yea, or else it were pity but they should suffer</LINE> |
| <LINE>salvation, body and soul.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, that were a punishment too good for them, if</LINE> |
| <LINE>they should have any allegiance in them, being</LINE> |
| <LINE>chosen for the prince's watch.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>VERGES</SPEAKER> |
| <LINE>Well, give them their charge, neighbour Dogberry.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>First, who think you the most desertless man to be</LINE> |
| <LINE>constable?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>First Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>Hugh Otecake, sir, or George Seacole; for they can</LINE> |
| <LINE>write and read.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Come hither, neighbour Seacole. God hath blessed</LINE> |
| <LINE>you with a good name: to be a well-favoured man is</LINE> |
| <LINE>the gift of fortune; but to write and read comes by nature.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Second Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>Both which, master constable,--</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>You have: I knew it would be your answer. Well,</LINE> |
| <LINE>for your favour, sir, why, give God thanks, and make</LINE> |
| <LINE>no boast of it; and for your writing and reading,</LINE> |
| <LINE>let that appear when there is no need of such</LINE> |
| <LINE>vanity. You are thought here to be the most</LINE> |
| <LINE>senseless and fit man for the constable of the</LINE> |
| <LINE>watch; therefore bear you the lantern. This is your</LINE> |
| <LINE>charge: you shall comprehend all vagrom men; you are</LINE> |
| <LINE>to bid any man stand, in the prince's name.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Second Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>How if a' will not stand?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Why, then, take no note of him, but let him go; and</LINE> |
| <LINE>presently call the rest of the watch together and</LINE> |
| <LINE>thank God you are rid of a knave.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>VERGES</SPEAKER> |
| <LINE>If he will not stand when he is bidden, he is none</LINE> |
| <LINE>of the prince's subjects.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>True, and they are to meddle with none but the</LINE> |
| <LINE>prince's subjects. You shall also make no noise in</LINE> |
| <LINE>the streets; for, for the watch to babble and to</LINE> |
| <LINE>talk is most tolerable and not to be endured.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>We will rather sleep than talk: we know what</LINE> |
| <LINE>belongs to a watch.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Why, you speak like an ancient and most quiet</LINE> |
| <LINE>watchman; for I cannot see how sleeping should</LINE> |
| <LINE>offend: only, have a care that your bills be not</LINE> |
| <LINE>stolen. Well, you are to call at all the</LINE> |
| <LINE>ale-houses, and bid those that are drunk get them to bed.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>How if they will not?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Why, then, let them alone till they are sober: if</LINE> |
| <LINE>they make you not then the better answer, you may</LINE> |
| <LINE>say they are not the men you took them for.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>Well, sir.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>If you meet a thief, you may suspect him, by virtue</LINE> |
| <LINE>of your office, to be no true man; and, for such</LINE> |
| <LINE>kind of men, the less you meddle or make with them,</LINE> |
| <LINE>why the more is for your honesty.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>If we know him to be a thief, shall we not lay</LINE> |
| <LINE>hands on him?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Truly, by your office, you may; but I think they</LINE> |
| <LINE>that touch pitch will be defiled: the most peaceable</LINE> |
| <LINE>way for you, if you do take a thief, is to let him</LINE> |
| <LINE>show himself what he is and steal out of your company.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>VERGES</SPEAKER> |
| <LINE>You have been always called a merciful man, partner.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Truly, I would not hang a dog by my will, much more</LINE> |
| <LINE>a man who hath any honesty in him.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>VERGES</SPEAKER> |
| <LINE>If you hear a child cry in the night, you must call</LINE> |
| <LINE>to the nurse and bid her still it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>How if the nurse be asleep and will not hear us?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Why, then, depart in peace, and let the child wake</LINE> |
| <LINE>her with crying; for the ewe that will not hear her</LINE> |
| <LINE>lamb when it baes will never answer a calf when he bleats.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>VERGES</SPEAKER> |
| <LINE>'Tis very true.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>This is the end of the charge:--you, constable, are</LINE> |
| <LINE>to present the prince's own person: if you meet the</LINE> |
| <LINE>prince in the night, you may stay him.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>VERGES</SPEAKER> |
| <LINE>Nay, by'r our lady, that I think a' cannot.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Five shillings to one on't, with any man that knows</LINE> |
| <LINE>the statutes, he may stay him: marry, not without</LINE> |
| <LINE>the prince be willing; for, indeed, the watch ought</LINE> |
| <LINE>to offend no man; and it is an offence to stay a</LINE> |
| <LINE>man against his will.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>VERGES</SPEAKER> |
| <LINE>By'r lady, I think it be so.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>Ha, ha, ha! Well, masters, good night: an there be</LINE> |
| <LINE>any matter of weight chances, call up me: keep your</LINE> |
| <LINE>fellows' counsels and your own; and good night.</LINE> |
| <LINE>Come, neighbour.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>Well, masters, we hear our charge: let us go sit here</LINE> |
| <LINE>upon the church-bench till two, and then all to bed.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>DOGBERRY</SPEAKER> |
| <LINE>One word more, honest neighbours. I pray you watch</LINE> |
| <LINE>about Signior Leonato's door; for the wedding being</LINE> |
| <LINE>there to-morrow, there is a great coil to-night.</LINE> |
| <LINE>Adieu: be vigitant, I beseech you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt DOGBERRY and VERGES</STAGEDIR> |
| <STAGEDIR>Enter BORACHIO and CONRADE</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>What Conrade!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR> Peace! stir not.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Conrade, I say!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>Here, man; I am at thy elbow.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Mass, and my elbow itched; I thought there would a</LINE> |
| <LINE>scab follow.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>I will owe thee an answer for that: and now forward</LINE> |
| <LINE>with thy tale.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Stand thee close, then, under this pent-house, for</LINE> |
| <LINE>it drizzles rain; and I will, like a true drunkard,</LINE> |
| <LINE>utter all to thee.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR> Some treason, masters: yet stand close.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Therefore know I have earned of Don John a thousand ducats.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>Is it possible that any villany should be so dear?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Thou shouldst rather ask if it were possible any</LINE> |
| <LINE>villany should be so rich; for when rich villains</LINE> |
| <LINE>have need of poor ones, poor ones may make what</LINE> |
| <LINE>price they will.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>I wonder at it.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>That shows thou art unconfirmed. Thou knowest that</LINE> |
| <LINE>the fashion of a doublet, or a hat, or a cloak, is</LINE> |
| <LINE>nothing to a man.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>Yes, it is apparel.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>I mean, the fashion.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>Yes, the fashion is the fashion.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Tush! I may as well say the fool's the fool. But</LINE> |
| <LINE>seest thou not what a deformed thief this fashion</LINE> |
| <LINE>is?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Watchman</SPEAKER> |
| <LINE><STAGEDIR>Aside</STAGEDIR> I know that Deformed; a' has been a vile</LINE> |
| <LINE>thief this seven year; a' goes up and down like a</LINE> |
| <LINE>gentleman: I remember his name.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Didst thou not hear somebody?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>No; 'twas the vane on the house.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Seest thou not, I say, what a deformed thief this</LINE> |
| <LINE>fashion is? how giddily a' turns about all the hot</LINE> |
| <LINE>bloods between fourteen and five-and-thirty?</LINE> |
| <LINE>sometimes fashioning them like Pharaoh's soldiers</LINE> |
| <LINE>in the reeky painting, sometime like god Bel's</LINE> |
| <LINE>priests in the old church-window, sometime like the</LINE> |
| <LINE>shaven Hercules in the smirched worm-eaten tapestry,</LINE> |
| <LINE>where his codpiece seems as massy as his club?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>All this I see; and I see that the fashion wears</LINE> |
| <LINE>out more apparel than the man. But art not thou</LINE> |
| <LINE>thyself giddy with the fashion too, that thou hast</LINE> |
| <LINE>shifted out of thy tale into telling me of the fashion?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Not so, neither: but know that I have to-night</LINE> |
| <LINE>wooed Margaret, the Lady Hero's gentlewoman, by the</LINE> |
| <LINE>name of Hero: she leans me out at her mistress'</LINE> |
| <LINE>chamber-window, bids me a thousand times good</LINE> |
| <LINE>night,--I tell this tale vilely:--I should first</LINE> |
| <LINE>tell thee how the prince, Claudio and my master,</LINE> |
| <LINE>planted and placed and possessed by my master Don</LINE> |
| <LINE>John, saw afar off in the orchard this amiable encounter.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>And thought they Margaret was Hero?</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>Two of them did, the prince and Claudio; but the</LINE> |
| <LINE>devil my master knew she was Margaret; and partly</LINE> |
| <LINE>by his oaths, which first possessed them, partly by</LINE> |
| <LINE>the dark night, which did deceive them, but chiefly</LINE> |
| <LINE>by my villany, which did confirm any slander that</LINE> |
| <LINE>Don John had made, away went Claudio enraged; swore</LINE> |
| <LINE>he would meet her, as he was appointed, next morning</LINE> |
| <LINE>at the temple, and there, before the whole</LINE> |
| <LINE>congregation, shame her with what he saw o'er night</LINE> |
| <LINE>and send her home again without a husband.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>First Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>We charge you, in the prince's name, stand!</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Second Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>Call up the right master constable. We have here</LINE> |
| <LINE>recovered the most dangerous piece of lechery that</LINE> |
| <LINE>ever was known in the commonwealth.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>First Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>And one Deformed is one of them: I know him; a'</LINE> |
| <LINE>wears a lock.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>Masters, masters,--</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>Second Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>You'll be made bring Deformed forth, I warrant you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>Masters,--</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>First Watchman</SPEAKER> |
| <LINE>Never speak: we charge you let us obey you to go with us.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>BORACHIO</SPEAKER> |
| <LINE>We are like to prove a goodly commodity, being taken</LINE> |
| <LINE>up of these men's bills.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>CONRADE</SPEAKER> |
| <LINE>A commodity in question, I warrant you. Come, we'll obey you.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exeunt</STAGEDIR> |
| </SCENE> |
| |
| <SCENE><TITLE>SCENE IV. HERO's apartment.</TITLE> |
| <STAGEDIR>Enter HERO, MARGARET, and URSULA</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>Good Ursula, wake my cousin Beatrice, and desire</LINE> |
| <LINE>her to rise.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>I will, lady.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>And bid her come hither.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>URSULA</SPEAKER> |
| <LINE>Well.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| |
| <STAGEDIR>Exit</STAGEDIR> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>MARGARET</SPEAKER> |
| <LINE>Troth, I think your other rabato were better.</LINE> |
| </SPEECH> |
| |
| <SPEECH> |
| <SPEAKER>HERO</SPEAKER> |
| <LINE>No, pray thee, good Meg, I'll wear this.</LINE> |
| </SPEECH> |
|