| /* | |
| * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one | |
| * or more contributor license agreements. See the NOTICE file | |
| * distributed with this work for additional information | |
| * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file | |
| * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); | |
| * you may not use this file except in compliance with the License. | |
| * You may obtain a copy of the License at | |
| * | |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | |
| * | |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | |
| * See the License for the specific language governing permissions and | |
| * limitations under the License. | |
| */ | |
| /* | |
| * $Id: SerializerMessages_sl.java,v 1.7 2005/03/07 20:34:36 minchau Exp $ | |
| */ | |
| package org.apache.xml.serializer.utils; | |
| import java.util.ListResourceBundle; | |
| import java.util.Locale; | |
| import java.util.MissingResourceException; | |
| import java.util.ResourceBundle; | |
| /** | |
| * An instance of this class is a ListResourceBundle that | |
| * has the required getContents() method that returns | |
| * an array of message-key/message associations. | |
| * <p> | |
| * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The | |
| * messages that those keys map to are defined here. | |
| * <p> | |
| * The messages in the English version are intended to be | |
| * translated. | |
| * | |
| * This class is not a public API, it is only public because it is | |
| * used in org.apache.xml.serializer. | |
| * | |
| * @xsl.usage internal | |
| */ | |
| public class SerializerMessages_sl extends ListResourceBundle { | |
| /* | |
| * This file contains error and warning messages related to | |
| * Serializer Error Handling. | |
| * | |
| * General notes to translators: | |
| * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document | |
| * into a resultant XML document (or HTML document or text). The | |
| * stylesheet itself is described in the form of an XML document. | |
| * | |
| * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a | |
| * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> | |
| * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with | |
| * the values "val" and "val2", respectively. | |
| * | |
| * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate | |
| * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and | |
| * attribute names that use that prefix are defined with respect to that | |
| * namespace. | |
| * | |
| * | |
| */ | |
| /** The lookup table for error messages. */ | |
| public Object[][] getContents() { | |
| Object[][] contents = new Object[][] { | |
| { MsgKey.BAD_MSGKEY, | |
| "Klju\u010d sporo\u010dila ''{0}'' ni v rezredu sporo\u010dila ''{1}''" }, | |
| { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, | |
| "Format sporo\u010dila ''{0}'' v razredu sporo\u010dila ''{1}'' je spodletel." }, | |
| { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, | |
| "Razred serializerja ''{0}'' ne izvede org.xml.sax.ContentHandler." }, | |
| { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, | |
| "Vira [ {0} ] ni mogo\u010de najti.\n {1}" }, | |
| { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, | |
| "Sredstva [ {0} ] ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti: {1} \n {2} \t {3}" }, | |
| { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, | |
| "Velikost medpomnilnika <=0" }, | |
| { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, | |
| "Zaznan neveljaven nadomestek UTF-16: {0} ?" }, | |
| { MsgKey.ER_OIERROR, | |
| "Napaka V/I" }, | |
| { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, | |
| "Atributa {0} ne morem dodati za podrejenimi vozli\u0161\u010di ali pred izdelavo elementa. Atribut bo prezrt." }, | |
| /* | |
| * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a | |
| * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution | |
| * text is the name of the prefix. | |
| */ | |
| { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, | |
| "Imenski prostor za predpono ''{0}'' ni bil naveden." }, | |
| /* | |
| * Note to translators: This message is reported if the stylesheet | |
| * being processed attempted to construct an XML document with an | |
| * attribute in a place other than on an element. The substitution text | |
| * specifies the name of the attribute. | |
| */ | |
| { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, | |
| "Atribut ''{0}'' je zunaj elementa." }, | |
| /* | |
| * Note to translators: As with the preceding message, a namespace | |
| * declaration has the form of an attribute and is only permitted to | |
| * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace | |
| * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous | |
| * namespace declaration. | |
| */ | |
| { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, | |
| "Deklaracija imenskega prostora ''{0}''=''{1}'' je zunaj elementa." }, | |
| { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, | |
| "Ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti ''{0}'' (preverite CLASSPATH), trenutno se uporabljajo samo privzete vrednosti" }, | |
| { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, | |
| "Poskus izpisa znaka integralne vrednosti {0}, ki v navedenem izhodnem kodiranju {1} ni zastopan." }, | |
| { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, | |
| "Datoteke z lastnostmi ''{0}'' ni bilo mogo\u010de nalo\u017eiti za izhodno metodo ''{1}'' (preverite CLASSPATH)" }, | |
| { MsgKey.ER_INVALID_PORT, | |
| "Neveljavna \u0161tevilka vrat" }, | |
| { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, | |
| "Ko je gostitelj NULL, nastavitev vrat ni mogo\u010da" }, | |
| { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, | |
| "Naslov gostitelja ni pravilno oblikovan" }, | |
| { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, | |
| "Shema ni skladna." }, | |
| { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, | |
| "Ni mogo\u010de nastaviti sheme iz niza NULL" }, | |
| { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, | |
| "Pot vsebuje neveljavno zaporedje za izhod" }, | |
| { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, | |
| "Pot vsebuje neveljaven znak: {0}" }, | |
| { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, | |
| "Fragment vsebuje neveljaven znak" }, | |
| { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, | |
| "Ko je pot NULL, nastavitev fragmenta ni mogo\u010da" }, | |
| { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, | |
| "Fragment je lahko nastavljen samo za splo\u0161ni URI" }, | |
| { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, | |
| "Ne najdem sheme v URI" }, | |
| { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, | |
| "Ni mogo\u010de inicializirati URI-ja s praznimi parametri" }, | |
| { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, | |
| "Fragment ne more biti hkrati naveden v poti in v fragmentu" }, | |
| { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, | |
| "Poizvedbeni niz ne more biti naveden v nizu poti in poizvedbenem nizu" }, | |
| { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, | |
| "Vrata ne morejo biti navedena, \u010de ni naveden gostitelj" }, | |
| { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, | |
| "Informacije o uporabniku ne morejo biti navedene, \u010de ni naveden gostitelj" }, | |
| { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, | |
| "Opozorilo: Zahtevana razli\u010dica izhodnega dokumenta je ''{0}''. Ta razli\u010dica XML ni podprta. Razli\u010dica izhodnega dokumenta bo ''1.0''." }, | |
| { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, | |
| "Zahtevana je shema!" }, | |
| /* | |
| * Note to translators: The words 'Properties' and | |
| * 'SerializerFactory' in this message are Java class names | |
| * and should not be translated. | |
| */ | |
| { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, | |
| "Predmet Properties (lastnosti), ki je prene\u0161en v SerializerFactory, nima lastnosti ''{0}''." }, | |
| { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, | |
| "Opozorilo: Izvajalno okolje Java ne podpira kodiranja ''{0}''." }, | |
| }; | |
| return contents; | |
| } | |
| } |