| /* |
| * Copyright 1999-2006 The Apache Software Foundation. |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| /* |
| * $Id$ |
| */ |
| |
| package org.apache.xml.serializer.utils; |
| |
| import java.util.ListResourceBundle; |
| import java.util.Locale; |
| import java.util.MissingResourceException; |
| import java.util.ResourceBundle; |
| |
| /** |
| * An instance of this class is a ListResourceBundle that |
| * has the required getContents() method that returns |
| * an array of message-key/message associations. |
| * <p> |
| * The message keys are defined in {@link MsgKey}. The |
| * messages that those keys map to are defined here. |
| * <p> |
| * The messages in the English version are intended to be |
| * translated. |
| * |
| * This class is not a public API, it is only public because it is |
| * used in org.apache.xml.serializer. |
| * |
| * @xsl.usage internal |
| */ |
| public class SerializerMessages_es extends ListResourceBundle { |
| |
| /* |
| * This file contains error and warning messages related to |
| * Serializer Error Handling. |
| * |
| * General notes to translators: |
| |
| * 1) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document |
| * into a resultant XML document (or HTML document or text). The |
| * stylesheet itself is described in the form of an XML document. |
| |
| * |
| * 2) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a |
| * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> |
| * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with |
| * the values "val" and "val2", respectively. |
| * |
| * 3) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate |
| * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and |
| * attribute names that use that prefix are defined with respect to that |
| * namespace. |
| * |
| * |
| */ |
| |
| /** The lookup table for error messages. */ |
| public Object[][] getContents() { |
| Object[][] contents = new Object[][] { |
| { MsgKey.BAD_MSGKEY, |
| "La clave de mensaje ''{0}'' no est\u00e1 en la clase de mensaje ''{1}''" }, |
| |
| { MsgKey.BAD_MSGFORMAT, |
| "Se ha producido un error en el formato de mensaje ''{0}'' de la clase de mensaje ''{1}''." }, |
| |
| { MsgKey.ER_SERIALIZER_NOT_CONTENTHANDLER, |
| "La clase serializer ''{0}'' no implementa org.xml.sax.ContentHandler." }, |
| |
| { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_FIND, |
| "No se ha podido encontrar el recurso [ {0} ].\n {1}" }, |
| |
| { MsgKey.ER_RESOURCE_COULD_NOT_LOAD, |
| "No se ha podido cargar el recurso [ {0} ]: {1} \n {2} \t {3}" }, |
| |
| { MsgKey.ER_BUFFER_SIZE_LESSTHAN_ZERO, |
| "Tama\u00f1o de almacenamiento intermedio <=0" }, |
| |
| { MsgKey.ER_INVALID_UTF16_SURROGATE, |
| "\u00bfSe ha detectado un sustituto UTF-16 no v\u00e1lido: {0}?" }, |
| |
| { MsgKey.ER_OIERROR, |
| "Error de ES" }, |
| |
| { MsgKey.ER_ILLEGAL_ATTRIBUTE_POSITION, |
| "No se puede a\u00f1adir el atributo {0} despu\u00e9s de nodos hijo o antes de que se produzca un elemento. Se ignorar\u00e1 el atributo." }, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a |
| * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution |
| * text is the name of the prefix. |
| */ |
| { MsgKey.ER_NAMESPACE_PREFIX, |
| "No se ha declarado el espacio de nombres para el prefijo ''{0}''." }, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is reported if the stylesheet |
| * being processed attempted to construct an XML document with an |
| * attribute in a place other than on an element. The substitution text |
| * specifies the name of the attribute. |
| */ |
| { MsgKey.ER_STRAY_ATTRIBUTE, |
| "Atributo ''{0}'' fuera del elemento." }, |
| |
| /* |
| * Note to translators: As with the preceding message, a namespace |
| * declaration has the form of an attribute and is only permitted to |
| * appear on an element. The substitution text {0} is the namespace |
| * prefix and {1} is the URI that was being used in the erroneous |
| * namespace declaration. |
| */ |
| { MsgKey.ER_STRAY_NAMESPACE, |
| "Declaraci\u00f3n del espacio de nombres ''{0}''=''{1}'' fuera del elemento." }, |
| |
| { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_RESOURCE, |
| "No se ha podido cargar ''{0}'' (compruebe la CLASSPATH), ahora s\u00f3lo se est\u00e1n utilizando los valores predeterminados" }, |
| |
| { MsgKey.ER_ILLEGAL_CHARACTER, |
| "Se ha intentado dar salida a un car\u00e1cter del valor integral {0} que no est\u00e1 representado en la codificaci\u00f3n de salida especificada de {1}." }, |
| |
| { MsgKey.ER_COULD_NOT_LOAD_METHOD_PROPERTY, |
| "No se ha podido cargar el archivo de propiedades ''{0}'' para el m\u00e9todo de salida ''{1}'' (compruebe la CLASSPATH)" }, |
| |
| { MsgKey.ER_INVALID_PORT, |
| "N\u00famero de puerto no v\u00e1lido" }, |
| |
| { MsgKey.ER_PORT_WHEN_HOST_NULL, |
| "No se puede establecer el puerto si el sistema principal es nulo" }, |
| |
| { MsgKey.ER_HOST_ADDRESS_NOT_WELLFORMED, |
| "El sistema principal no es una direcci\u00f3n bien formada" }, |
| |
| { MsgKey.ER_SCHEME_NOT_CONFORMANT, |
| "El esquema no es compatible." }, |
| |
| { MsgKey.ER_SCHEME_FROM_NULL_STRING, |
| "No se puede establecer un esquema de una serie nula" }, |
| |
| { MsgKey.ER_PATH_CONTAINS_INVALID_ESCAPE_SEQUENCE, |
| "La v\u00eda de acceso contiene una secuencia de escape no v\u00e1lida" }, |
| |
| { MsgKey.ER_PATH_INVALID_CHAR, |
| "La v\u00eda de acceso contiene un car\u00e1cter no v\u00e1lido: {0}" }, |
| |
| { MsgKey.ER_FRAG_INVALID_CHAR, |
| "El fragmento contiene un car\u00e1cter no v\u00e1lido" }, |
| |
| { MsgKey.ER_FRAG_WHEN_PATH_NULL, |
| "No se puede establecer el fragmento si la v\u00eda de acceso es nula" }, |
| |
| { MsgKey.ER_FRAG_FOR_GENERIC_URI, |
| "S\u00f3lo se puede establecer el fragmento para un URI gen\u00e9rico" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_SCHEME_IN_URI, |
| "No se ha encontrado un esquema en el URI" }, |
| |
| { MsgKey.ER_CANNOT_INIT_URI_EMPTY_PARMS, |
| "No se puede inicializar el URI con par\u00e1metros vac\u00edos" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_FRAGMENT_STRING_IN_PATH, |
| "No se puede especificar el fragmento en la v\u00eda de acceso y en el fragmento" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_QUERY_STRING_IN_PATH, |
| "No se puede especificar la serie de consulta en la v\u00eda de acceso y en la serie de consulta" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_PORT_IF_NO_HOST, |
| "No se puede especificar el puerto si no se ha especificado el sistema principal" }, |
| |
| { MsgKey.ER_NO_USERINFO_IF_NO_HOST, |
| "No se puede especificar la informaci\u00f3n de usuario si no se ha especificado el sistema principal" }, |
| { MsgKey.ER_XML_VERSION_NOT_SUPPORTED, |
| "Aviso: la versi\u00f3n del documento de salida tiene que ser ''{0}''. No se admite esta versi\u00f3n de XML. La versi\u00f3n del documento de salida ser\u00e1 ''1.0''." }, |
| |
| { MsgKey.ER_SCHEME_REQUIRED, |
| "\u00a1Se necesita un esquema!" }, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The words 'Properties' and |
| * 'SerializerFactory' in this message are Java class names |
| * and should not be translated. |
| */ |
| { MsgKey.ER_FACTORY_PROPERTY_MISSING, |
| "El objeto Properties pasado a SerializerFactory no tiene una propiedad ''{0}''." }, |
| |
| { MsgKey.ER_ENCODING_NOT_SUPPORTED, |
| "Aviso: La codificaci\u00f3n ''{0}'' no est\u00e1 soportada por Java Runtime." }, |
| |
| |
| }; |
| |
| return contents; |
| } |
| } |