| # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| # or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| # distributed with this work for additional information |
| # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| # to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| # "License"); you may not use this file except in compliance |
| # with the License. You may obtain a copy of the License at |
| # |
| # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| # Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| # software distributed under the License is distributed on an |
| # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| # KIND, either express or implied. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations |
| # under the License. |
| # Chinese translations for Apache Superset. |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: zhouyao94@qq.com\n" |
| "POT-Creation-Date: 2024-06-04 22:57+0400\n" |
| "PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n" |
| "Last-Translator: cdmikechen \n" |
| "Language: zh\n" |
| "Language-Team: zh <benedictjin2016@gmail.com>\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Generated-By: Babel 2.15.0\n" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/Option.tsx:71 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/OptionControls/index.tsx:394 |
| msgid "" |
| "\n" |
| " This filter was inherited from the dashboard's context.\n" |
| " It won't be saved when saving the chart.\n" |
| " " |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "此过滤条件是从看板上下文继承的。保存图表时不会保存。" |
| |
| #: superset/reports/notifications/email.py:89 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| " Error: %(text)s\n" |
| " " |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "错误:%(text)s\n" |
| " " |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:133 |
| msgid " (excluded)" |
| msgstr "(不包含)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:223 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:236 |
| msgid "" |
| " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified " |
| "in the GeoJSON" |
| msgstr "如果您不想覆盖GeoJSON中指定的颜色,请将不透明度设置为0" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:396 |
| #, fuzzy |
| msgid " a dashboard OR " |
| msgstr "一个已存在的看板或者" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:398 |
| #, fuzzy |
| msgid " a new one" |
| msgstr "另存为新的" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:314 |
| msgid " expression which needs to adhere to the " |
| msgstr " 表达式必须基于 " |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:49 |
| msgid " source code of Superset's sandboxed parser" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:318 |
| msgid "" |
| " standard to ensure that the lexicographical ordering\n" |
| " coincides with the chronological ordering. If the\n" |
| " timestamp format does not adhere to the ISO 8601 " |
| "standard\n" |
| " you will need to define an expression and type for\n" |
| " transforming the string into a date or timestamp. " |
| "Note\n" |
| " currently time zones are not supported. If time is " |
| "stored\n" |
| " in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no" |
| " pattern\n" |
| " is specified we fall back to using the optional " |
| "defaults on a per\n" |
| " database/column name level via the extra parameter." |
| msgstr "" |
| "来确保字符的表达顺序与时间顺序一致的标准。如果时间戳格式不符合 ISO 8601 " |
| "标准,则需要定义表达式和类型,以便将字符串转换为日期或时间戳。注意:当前不支持时区。如果时间以epoch格式存储,请输入 `epoch_s` or" |
| " `epoch_ms` 。如果没有指定任何模式,我们可以通过额外的参数在每个数据库/列名级别上使用可选的默认值。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:371 |
| #, fuzzy |
| msgid " to add calculated columns" |
| msgstr "添加计算列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:421 |
| #, fuzzy |
| msgid " to add metrics" |
| msgstr "添加指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:318 |
| #, fuzzy |
| msgid " to edit or add columns and metrics." |
| msgstr "编辑或增加列与指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:360 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:395 |
| msgid " to mark a column as a time column" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:47 |
| msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." |
| msgstr "然后打开SQL工具箱。在那里你可以将查询保存为一个数据集。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:332 |
| msgid " to visualize your data." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:124 |
| msgid "!= (Is not equal)" |
| msgstr "不等于(!=)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:80 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "% calculation" |
| msgstr "% 计算" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:142 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "% of parent" |
| msgstr "父类" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:137 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "% of total" |
| msgstr "显示总计" |
| |
| #: superset/security/analytics_db_safety.py:52 |
| #, python-format |
| msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." |
| msgstr "出于安全原因,%(dialect)s SQLite数据库不能用作数据源。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:83 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "%(message)s\n" |
| "This may be triggered by: \n" |
| "%(issues)s" |
| msgstr "" |
| "%(message)s\n" |
| "这可能由以下因素触发:%(issues)s" |
| |
| #: superset/reports/notifications/email.py:171 |
| #, python-format |
| msgid "%(name)s.csv" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/reports/notifications/email.py:175 |
| #, python-format |
| msgid "%(name)s.pdf" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/snowflake.py:112 |
| #, python-format |
| msgid "%(object)s does not exist in this database." |
| msgstr "数据库中不存在 %(object)s 。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:44 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%(other)s charts will appear here" |
| msgstr " %(other)s 图表将出现在此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:46 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%(other)s dashboards will appear here" |
| msgstr " %(other)s 看板将出现在此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:48 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%(other)s recents will appear here" |
| msgstr " %(other)s 最近访问的将出现在此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:50 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%(other)s saved queries will appear here" |
| msgstr "%(other)s 保存的请求将出现在此处" |
| |
| #: superset/reports/notifications/email.py:186 |
| #, python-format |
| msgid "%(prefix)s %(title)s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:112 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " |
| "schedule with a minimum interval of %(minimum_interval)d minutes per " |
| "execution." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:392 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:405 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:419 |
| #, python-format |
| msgid "%(rows)d rows returned" |
| msgstr "返回了 %(rows)d 行" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:93 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "%(subtitle)s\n" |
| "This may be triggered by:\n" |
| " %(issue)s" |
| msgstr "" |
| "%(subtitle)s\n" |
| "这可能由以下因素触发:%(issue)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:88 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" |
| msgid_plural "" |
| "%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " |
| "\"%(undefinedParameter)s\"?" |
| msgstr[0] "用 %(suggestion)s 替换 \"%(undefinedParameter)s\" 吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:613 |
| #, python-format |
| msgid "%(type)s File" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/database/validate_sql.py:74 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "%(validator)s was unable to check your query.\n" |
| "Please recheck your query.\n" |
| "Exception: %(ex)s" |
| msgstr "" |
| "%(validator)s 无法检查您的查询。\n" |
| "请重新检查您的查询。\n" |
| "异常: %(ex)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:89 |
| #, python-format |
| msgid "%s Error" |
| msgstr "%s 异常" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:298 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1402 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%s PASSWORD" |
| msgstr "%s 密码" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:318 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1420 |
| #, python-format |
| msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" |
| msgstr "%s SSH 隧道密码" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:341 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1438 |
| #, python-format |
| msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" |
| msgstr "%s SSH 隧道私有密钥" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:363 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1458 |
| #, python-format |
| msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" |
| msgstr "%s SSH 隧道私有密钥密码" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:252 |
| #, python-format |
| msgid "%s Selected" |
| msgstr "%s 已选定" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:859 |
| #, python-format |
| msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" |
| msgstr "%s 个被选中 (%s 个实体, %s 个虚拟)" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:852 |
| #, python-format |
| msgid "%s Selected (Physical)" |
| msgstr "%s 个被选中(实体)" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:845 |
| #, python-format |
| msgid "%s Selected (Virtual)" |
| msgstr "%s 个被选中(虚拟)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:332 |
| #, python-format |
| msgid "%s aggregates(s)" |
| msgstr "%s 聚合" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:311 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:408 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:343 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:323 |
| #, python-format |
| msgid "%s column(s)" |
| msgstr "%s 列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:230 |
| #, python-format |
| msgid "%s ineligible item(s) are hidden" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:74 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to " |
| "all selected objects." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:353 |
| #, python-format |
| msgid "%s operator(s)" |
| msgstr "%s 运算符" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:211 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:86 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:96 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%s option" |
| msgid_plural "%s options" |
| msgstr[0] "%s 个选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:318 |
| #, python-format |
| msgid "%s option(s)" |
| msgstr "%s 个选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:215 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%s recipients" |
| msgstr "最近" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:456 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:47 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%s row" |
| msgid_plural "%s rows" |
| msgstr[0] "%s 行" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:341 |
| #, python-format |
| msgid "%s saved metric(s)" |
| msgstr "%s 保存的指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:670 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:686 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "%s updated" |
| msgstr "上次更新 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/utils/newQueryTabName.ts:43 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:142 |
| #, python-format |
| msgid "%s%s" |
| msgstr "%s%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:480 |
| #: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:250 |
| #, python-format |
| msgid "%s-%s of %s" |
| msgstr "%s-%s 总计 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:122 |
| msgid "(Removed)" |
| msgstr "(已删除)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:101 |
| msgid "(deleted or invalid type)" |
| msgstr "(已删除或无效类型)" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:78 |
| msgid "(no description, click to see stack trace)" |
| msgstr "无描述,单击可查看堆栈跟踪" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:71 |
| msgid "), and they become available in your SQL (example:" |
| msgstr "), 他们在你的SQL中会变成有效数据 (比如:" |
| |
| #: superset/reports/notifications/slack.py:75 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "*%(name)s*\n" |
| "\n" |
| "%(description)s\n" |
| "\n" |
| "<%(url)s|Explore in Superset>\n" |
| "\n" |
| "%(table)s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/reports/notifications/slack.py:92 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "*%(name)s*\n" |
| "\n" |
| "%(description)s\n" |
| "\n" |
| "Error: %(text)s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/CrossLinksTooltip.tsx:64 |
| #: superset-frontend/src/components/TruncatedList/index.tsx:143 |
| #, python-format |
| msgid "+ %s more" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:571 |
| msgid "" |
| "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you " |
| "clear your cookies or change browsers.\n" |
| "\n" |
| msgstr "-- 注意:除非您保存查询,否则如果清除cookie或更改浏览器时,这些选项卡将不会保留。\n" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:842 |
| msgid "0 Selected" |
| msgstr "0个被选中" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:168 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:242 |
| msgid "1 calendar day frequency" |
| msgstr "1个日历日的频率" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:164 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:313 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:197 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:465 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:195 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:262 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 day" |
| msgstr "天" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:115 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:24 |
| msgid "1 day ago" |
| msgstr "1天之前" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:162 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:260 |
| msgid "1 hour" |
| msgstr "1小时" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:167 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:241 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 hourly frequency" |
| msgstr "每小时一次的频率" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:159 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:257 |
| msgid "1 minute" |
| msgstr "1分钟" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:166 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:240 |
| msgid "1 minutely frequency" |
| msgstr "每分钟一次的频率" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:28 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 month ago" |
| msgstr "月" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:171 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:245 |
| msgid "1 month end frequency" |
| msgstr "每月一次的频率" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:170 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:244 |
| msgid "1 month start frequency" |
| msgstr "每月月初的频率" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:314 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:198 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:466 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:196 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 week" |
| msgstr "1周" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:116 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:25 |
| msgid "1 week ago" |
| msgstr "1周之前" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:62 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" |
| msgstr "周一为一周开始" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:61 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" |
| msgstr "周日为一周开始" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:318 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:202 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:470 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:200 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 year" |
| msgstr "年" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:120 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:30 |
| msgid "1 year ago" |
| msgstr "1年之前" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:173 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:247 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 year end frequency" |
| msgstr "每年年末的频率" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:172 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:246 |
| #, fuzzy |
| msgid "1 year start frequency" |
| msgstr "每年年初的频率" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:116 |
| msgid "10 minute" |
| msgstr "10分钟" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:319 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:203 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:471 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:201 |
| #, fuzzy |
| msgid "104 weeks" |
| msgstr "周" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:121 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:31 |
| msgid "104 weeks ago" |
| msgstr "104周之前" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:117 |
| msgid "15 minute" |
| msgstr "15分钟" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:321 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:205 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:473 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:203 |
| #, fuzzy |
| msgid "156 weeks" |
| msgstr "156周" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:123 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:33 |
| msgid "156 weeks ago" |
| msgstr "156周之前" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:367 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:251 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:521 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:249 |
| msgid "1AS" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:364 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:248 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:518 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:246 |
| msgid "1D" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:363 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:247 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:517 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:245 |
| msgid "1H" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:366 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:250 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:520 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:248 |
| msgid "1M" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:362 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:246 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:516 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:244 |
| msgid "1T" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:320 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:204 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:472 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:202 |
| #, fuzzy |
| msgid "2 years" |
| msgstr "2年" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:122 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:32 |
| msgid "2 years ago" |
| msgstr "2年之前" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:96 |
| msgid "2/98 percentiles" |
| msgstr "2/98百分位" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:87 |
| msgid "22" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:315 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:199 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:467 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:197 |
| #, fuzzy |
| msgid "28 days" |
| msgstr "28天" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:117 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:26 |
| msgid "28 days ago" |
| msgstr "28天之前" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:39 |
| msgid "2D" |
| msgstr "2D" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:139 |
| msgid "3 letter code of the country" |
| msgstr "国家3字码" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:322 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:206 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:474 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:204 |
| #, fuzzy |
| msgid "3 years" |
| msgstr "3年" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:124 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:34 |
| msgid "3 years ago" |
| msgstr "3年前" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:316 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:200 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:468 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:198 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:139 |
| msgid "30 days" |
| msgstr "30天" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:118 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "30 days ago" |
| msgstr "30天之前" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:118 |
| msgid "30 minute" |
| msgstr "30分钟" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:161 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:259 |
| msgid "30 minutes" |
| msgstr "30分钟" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:113 |
| msgid "30 second" |
| msgstr "30秒钟" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:158 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:256 |
| msgid "30 seconds" |
| msgstr "30秒钟" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 |
| msgid "3D" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:64 |
| msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:115 |
| msgid "5 minute" |
| msgstr "5分钟" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:160 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:258 |
| msgid "5 minutes" |
| msgstr "5分钟" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:112 |
| msgid "5 second" |
| msgstr "5秒" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:157 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:255 |
| #, fuzzy |
| msgid "5 seconds" |
| msgstr "5秒" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:317 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:201 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:469 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:199 |
| #, fuzzy |
| msgid "52 weeks" |
| msgstr "52周" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:119 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:29 |
| msgid "52 weeks ago" |
| msgstr "52周之前" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:60 |
| #, fuzzy |
| msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" |
| msgstr "以周一开始的52周" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:163 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:261 |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:120 |
| msgid "6 hour" |
| msgstr "6小时" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:143 |
| msgid "60 days" |
| msgstr "60天" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:169 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:243 |
| msgid "7 calendar day frequency" |
| msgstr "7个日历日的频率" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:165 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:263 |
| #, fuzzy |
| msgid "7 days" |
| msgstr "7天" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:365 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:249 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:519 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:247 |
| msgid "7D" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:97 |
| msgid "9/91 percentiles" |
| msgstr "9/91百分位" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:147 |
| msgid "90 days" |
| msgstr "90天" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:49 |
| msgid ":" |
| msgstr ":" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:104 |
| msgid "< (Smaller than)" |
| msgstr "小于(<)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:112 |
| msgid "<= (Smaller or equal)" |
| msgstr "小于等于(<=)" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1511 |
| msgid "<enter SQL expression here>" |
| msgstr "输入SQL表达式" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:506 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1508 |
| #, fuzzy |
| msgid "<new column>" |
| msgstr "新列" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1339 |
| #, fuzzy |
| msgid "<new metric>" |
| msgstr "新指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1028 |
| #, fuzzy |
| msgid "<new spatial>" |
| msgstr "新空间" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1029 |
| #, fuzzy |
| msgid "<no type>" |
| msgstr "无类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:120 |
| msgid "== (Is equal)" |
| msgstr "等于(==)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:108 |
| msgid "> (Larger than)" |
| msgstr "大于(>)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:116 |
| msgid ">= (Larger or equal)" |
| msgstr "大于等于(>=)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:35 |
| msgid "A Big Number" |
| msgstr "大数字" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:787 |
| #, fuzzy |
| msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" |
| msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:462 |
| #, fuzzy |
| msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." |
| msgstr "允许以逗号分割的CSV文件上传" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:48 |
| msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:42 |
| msgid "A database with the same name already exists." |
| msgstr "已存在同名的数据库。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:906 |
| msgid "" |
| "A dictionary with column names and their data types if you need to change" |
| " the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas " |
| "library for supported data types." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/views/dynamic_plugins.py:52 |
| msgid "" |
| "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted " |
| "on a CDN for example)" |
| msgstr "指向内置插件位置的完整URL(例如,可以托管在CDN上)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:61 |
| msgid "A handlebars template that is applied to the data" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/views/dynamic_plugins.py:47 |
| msgid "A human-friendly name" |
| msgstr "人性化的名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:196 |
| msgid "" |
| "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " |
| "empty will allow embedding from any domain." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:695 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:389 |
| #, fuzzy |
| msgid "A list of tags that have been applied to this chart." |
| msgstr "已应用于此图表的标签列表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:369 |
| msgid "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." |
| msgstr "有权处理该图表的用户列表。可按名称或用户名搜索。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:29 |
| msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." |
| msgstr "一张世界地图,可以显示不同国家的价值观。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:28 |
| msgid "" |
| "A map that takes rendering circles with a variable radius at " |
| "latitude/longitude coordinates" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:236 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:237 |
| msgid "A metric to use for color" |
| msgstr "用于颜色的指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:426 |
| #, fuzzy |
| msgid "A new chart and dashboard will be created." |
| msgstr "将会创建一个新图表和看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:429 |
| #, fuzzy |
| msgid "A new chart will be created." |
| msgstr "将会创建一个新图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:432 |
| #, fuzzy |
| msgid "A new dashboard will be created." |
| msgstr "将会创建一个新看板" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:28 |
| msgid "" |
| "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " |
| "angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area," |
| " rather than its radius or sweep angle." |
| msgstr "一种极坐标图表,其中圆被分成等角度的楔形,任何楔形表示的值由其面积表示,而不是其半径或扫掠角度。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:641 |
| msgid "A readable URL for your dashboard" |
| msgstr "为看板生成一个可读的 URL" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:47 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:113 |
| msgid "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" |
| msgstr "对 [时间] 配置的引用,会将粒度考虑在内" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:211 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" |
| msgstr "报告 %(name)s 已存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:369 |
| msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:988 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:375 |
| msgid "" |
| "A set of parameters that become available in the query using Jinja " |
| "templating syntax" |
| msgstr "在查询中可用的一组参数使用JINJA模板语法" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:32 |
| msgid "" |
| "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple " |
| "groups vary over time. Each group is visualized using a different color." |
| msgstr "时间序列图表,直观显示多个组中的相关指标随时间的变化情况。每组使用不同的颜色进行可视化" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:253 |
| msgid "A timeout occurred while executing the query." |
| msgstr "查询超时。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:263 |
| msgid "A timeout occurred while generating a csv." |
| msgstr "生成CSV时超时。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:268 |
| msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." |
| msgstr "生成数据超时" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:258 |
| msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." |
| msgstr "截图超时" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:290 |
| msgid "A valid color scheme is required" |
| msgstr "需要有效的配色方案" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:53 |
| msgid "" |
| "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in " |
| "understanding\n" |
| " the cumulative effect of sequentially introduced positive or " |
| "negative values.\n" |
| " These intermediate values can either be time based or category " |
| "based." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:340 |
| msgid "APPLY" |
| msgstr "应用" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:94 |
| msgid "APR" |
| msgstr "四月" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:361 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:529 |
| msgid "AQE" |
| msgstr "异步执行查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:98 |
| msgid "AUG" |
| msgstr "八月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:87 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:118 |
| msgid "AXIS TITLE MARGIN" |
| msgstr "轴标题边距" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:135 |
| #, fuzzy |
| msgid "AXIS TITLE POSITION" |
| msgstr "轴标题的位置" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:521 |
| msgid "About" |
| msgstr "关于" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:420 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:463 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:356 |
| msgid "Access" |
| msgstr "访问" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:247 |
| #, fuzzy |
| msgid "Access token" |
| msgstr "上一个" |
| |
| #: superset/views/log/__init__.py:31 |
| msgid "Action" |
| msgstr "操作" |
| |
| #: superset/initialization/__init__.py:358 |
| msgid "Action Log" |
| msgstr "操作日志" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:87 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:397 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:197 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:208 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:525 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:175 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:482 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:488 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:503 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:343 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:221 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:435 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:243 |
| msgid "Actions" |
| msgstr "操作" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:348 |
| msgid "Active" |
| msgstr "激活" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:339 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:223 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:493 |
| #, fuzzy |
| msgid "Actual Values" |
| msgstr "空值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ComparisonRangeLabel.tsx:91 |
| #, fuzzy |
| msgid "Actual range for comparison" |
| msgstr "比较范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:308 |
| msgid "Actual time range" |
| msgstr "实际时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:64 |
| #, fuzzy |
| msgid "Actual value" |
| msgstr "空值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:143 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:111 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:221 |
| #, fuzzy |
| msgid "Actual values" |
| msgstr "空值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:55 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:67 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:78 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:101 |
| msgid "Adaptive formatting" |
| msgstr "自动匹配格式化" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 |
| #: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 |
| msgid "Add" |
| msgstr "新增" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1255 |
| msgid "Add Alert" |
| msgstr "新增告警" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:232 |
| msgid "Add CSS template" |
| msgstr "新增CSS模板" |
| |
| #: superset/views/chart/mixin.py:27 |
| msgid "Add Chart" |
| msgstr "新增图表" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:79 |
| msgid "Add Column" |
| msgstr "新增列" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:26 |
| msgid "Add Dashboard" |
| msgstr "新增看板" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:35 |
| msgid "Add Database" |
| msgstr "新增数据库" |
| |
| #: superset/views/log/__init__.py:23 |
| msgid "Add Log" |
| msgstr "新增日志" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:215 |
| msgid "Add Metric" |
| msgstr "新增指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1252 |
| msgid "Add Report" |
| msgstr "新增报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add Rule" |
| msgstr "新增规则" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:415 |
| msgid "Add Tag" |
| msgstr "新增标签" |
| |
| #: superset/views/dynamic_plugins.py:60 |
| msgid "Add a Plugin" |
| msgstr "新增插件" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:296 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add a dataset" |
| msgstr "新增数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:255 |
| msgid "Add a new tab" |
| msgstr "新增新的选项卡" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:279 |
| msgid "Add a new tab to create SQL Query" |
| msgstr "添加一个选项卡以创建 SQL 查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:292 |
| msgid "Add additional custom parameters" |
| msgstr "新增其他自定义参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:118 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add an annotation layer" |
| msgstr "新增注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:63 |
| msgid "Add an item" |
| msgstr "新增一行" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:629 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add and edit filters" |
| msgstr "范围过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 |
| msgid "Add annotation" |
| msgstr "新增注释" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:214 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:226 |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:241 |
| msgid "Add annotation layer" |
| msgstr "新增注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:394 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add another notification method" |
| msgstr "新增通知方法" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:337 |
| msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" |
| msgstr "在“编辑数据源”对话框中向数据集添加计算列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:334 |
| msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:81 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:84 |
| msgid "Add color for positive/negative change" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:210 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add cross-filter" |
| msgstr "增加过滤条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:139 |
| msgid "Add custom scoping" |
| msgstr "添加自定义作用域" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:106 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." |
| msgstr "必须是分组列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:395 |
| msgid "Add delivery method" |
| msgstr "新增通知方法" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:301 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add description of your tag" |
| msgstr "为您的查询写一段描述" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:359 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add extra connection information." |
| msgstr "增加额外的连接信息" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:176 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:380 |
| msgid "Add filter" |
| msgstr "增加过滤条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:969 |
| msgid "" |
| "Add filter clauses to control the filter's source query,\n" |
| " though only in the context of the autocomplete i.e., " |
| "these conditions\n" |
| " do not impact how the filter is applied to the " |
| "dashboard. This is useful\n" |
| " when you want to improve the query's performance by " |
| "only scanning a subset\n" |
| " of the underlying data or limit the available values " |
| "displayed in the filter." |
| msgstr "为控制筛选器的源查询添加筛选条件,但这只限于自动完成的上下文,即这些条件不会影响筛选器在仪表板上的应用方式。当你希望通过只扫描底层数据的一个子集来提高查询性能,或者限制筛选器中显示的可用值范围时,这一点特别有用。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:109 |
| msgid "Add filters and dividers" |
| msgstr "添加过滤器和分隔符" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:481 |
| msgid "Add item" |
| msgstr "增加条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:333 |
| msgid "Add metric" |
| msgstr "新增指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:401 |
| msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:176 |
| msgid "Add new color formatter" |
| msgstr "增加新的的颜色格式化器" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:169 |
| msgid "Add new formatter" |
| msgstr "新增格式化" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:304 |
| msgid "Add required control values to preview chart" |
| msgstr "添加必需的控制值以预览图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:265 |
| msgid "Add required control values to save chart" |
| msgstr "添加必需的控制值以保存图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:106 |
| msgid "Add sheet" |
| msgstr "添加sheet页" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:164 |
| msgid "Add tag to entities" |
| msgstr "给对象添加标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:230 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add the name of the chart" |
| msgstr "给图表添加名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:535 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add the name of the dashboard" |
| msgstr "给看板添加名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:383 |
| msgid "Add to dashboard" |
| msgstr "添加到看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:126 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:146 |
| #, fuzzy |
| msgid "Add/Edit Filters" |
| msgstr "增加过滤条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:137 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:164 |
| msgid "Added" |
| msgstr "已添加" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:185 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Added to 1 dashboard" |
| msgid_plural "Added to %s dashboards" |
| msgstr[0] "添加到看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:290 |
| msgid "Additional Parameters" |
| msgstr "附加参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1870 |
| msgid "Additional fields may be required" |
| msgstr "可能需要额外的字段" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:323 |
| msgid "Additional information" |
| msgstr "附加信息" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:93 |
| msgid "Additional metadata" |
| msgstr "附加元数据" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:56 |
| msgid "Additional padding for legend." |
| msgstr "图例额外的内边距。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:2243 |
| #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:220 |
| #: superset/db_engine_specs/databend.py:206 |
| #: superset/db_engine_specs/duckdb.py:63 |
| msgid "Additional parameters" |
| msgstr "额外参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:500 |
| #, fuzzy |
| msgid "Additional settings." |
| msgstr "额外的设置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:162 |
| msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" |
| msgstr "附加文本到数据前(后),例如:单位" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:41 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:40 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:47 |
| msgid "Additive" |
| msgstr "附加" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:102 |
| msgid "" |
| "Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " |
| "from the comparison value." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:874 |
| msgid "" |
| "Adjust column settings such as specifying the columns to read, how " |
| "duplicates are handled, column data types, and more." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:751 |
| msgid "" |
| "Adjust how spaces, blank lines, null values are handled and other file " |
| "wide settings." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:87 |
| msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." |
| msgstr "调整此数据库与 SQL 工具箱的交互方式。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:250 |
| msgid "Adjust performance settings of this database." |
| msgstr "调整此数据库的性能设置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:128 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:109 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:94 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:63 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:126 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:91 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:88 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:197 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:149 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:61 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:964 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:711 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:34 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1894 |
| msgid "Advanced" |
| msgstr "高级选项" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:114 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:234 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:118 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:386 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:169 |
| msgid "Advanced Analytics" |
| msgstr "高级分析" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:297 |
| #, fuzzy |
| msgid "Advanced Data type" |
| msgstr "高级数据类型" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:27 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:162 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:120 |
| msgid "Advanced analytics" |
| msgstr "高级分析" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:293 |
| #, fuzzy |
| msgid "Advanced analytics Query A" |
| msgstr "高级分析查询A" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:295 |
| #, fuzzy |
| msgid "Advanced analytics Query B" |
| msgstr "高级分析查询B" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:163 |
| #, fuzzy |
| msgid "Advanced analytics post processing" |
| msgstr "高级分析" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:293 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:365 |
| #, fuzzy |
| msgid "Advanced data type" |
| msgstr "高级数据类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:45 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:37 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:37 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:71 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:68 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:78 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:73 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:63 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:60 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 |
| msgid "Advanced-Analytics" |
| msgstr "高级分析" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:210 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:82 |
| msgid "After" |
| msgstr "之后" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:60 |
| msgid "Aggregate" |
| msgstr "聚合" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:83 |
| msgid "Aggregate Mean" |
| msgstr "合计平均值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:88 |
| msgid "Aggregate Sum" |
| msgstr "合计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:181 |
| msgid "" |
| "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to " |
| "produce the cluster label." |
| msgstr "聚合函数应用于每个群集中的点列表以产生聚合标签。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:197 |
| msgid "" |
| "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows " |
| "and columns" |
| msgstr "在旋转和计算总的行和列时,应用聚合函数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:28 |
| msgid "" |
| "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated" |
| " values to a dynamic color scale" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:74 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:109 |
| #, fuzzy |
| msgid "Aggregation" |
| msgstr "合计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:171 |
| msgid "Aggregation function" |
| msgstr "聚合功能" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:166 |
| #, fuzzy |
| msgid "Alert" |
| msgstr "警报" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:92 |
| msgid "Alert Triggered, In Grace Period" |
| msgstr "告警已触发,在宽限期内" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:355 |
| msgid "Alert condition" |
| msgstr "告警条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:356 |
| #, fuzzy |
| msgid "Alert contents" |
| msgstr "标签内容" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:278 |
| msgid "Alert ended grace period." |
| msgstr "告警已结束宽限期。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:82 |
| msgid "Alert failed" |
| msgstr "告警失败" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:273 |
| msgid "Alert fired during grace period." |
| msgstr "在宽限期内触发告警。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:248 |
| msgid "Alert found an error while executing a query." |
| msgstr "告警在执行查询时发现错误。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 |
| #, fuzzy |
| msgid "Alert is active" |
| msgstr "激活邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 |
| msgid "Alert name" |
| msgstr "告警名称" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:283 |
| msgid "Alert on grace period" |
| msgstr "告警宽限期" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:239 |
| msgid "Alert query returned a non-number value." |
| msgstr "告警查询返回非数字值。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:234 |
| msgid "Alert query returned more than one column." |
| msgstr "告警查询返回多个列。" |
| |
| #: superset/commands/report/alert.py:110 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" |
| msgstr "告警查询返回多个列。%(num_cols)s 列被返回" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:224 |
| msgid "Alert query returned more than one row." |
| msgstr "告警查询返回了多行。" |
| |
| #: superset/commands/report/alert.py:100 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" |
| msgstr "告警查询返回了多行。%(num_rows)s 行被返回" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:75 |
| msgid "Alert running" |
| msgstr "告警运行中" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:68 |
| msgid "Alert triggered, notification sent" |
| msgstr "告警已触发,通知已发送" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:229 |
| msgid "Alert validator config error." |
| msgstr "告警验证器配置错误。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:534 |
| msgid "Alerts" |
| msgstr "告警" |
| |
| #: superset/initialization/__init__.py:375 |
| msgid "Alerts & Reports" |
| msgstr "告警和报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:519 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:523 |
| msgid "Alerts & reports" |
| msgstr "告警和报告" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:419 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:122 |
| msgid "Align +/-" |
| msgstr "对齐 +/-" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:461 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:499 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:250 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:580 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:606 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:618 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:629 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:651 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:675 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:235 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:551 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:562 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:598 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:516 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:536 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:548 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:608 |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:206 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:370 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:288 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:464 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:515 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:270 |
| msgid "All" |
| msgstr "所有" |
| |
| #: superset/annotation_layers/annotations/filters.py:28 |
| #: superset/annotation_layers/filters.py:28 superset/charts/filters.py:36 |
| #: superset/css_templates/filters.py:28 |
| #: superset/queries/saved_queries/filters.py:31 superset/reports/filters.py:44 |
| msgid "All Text" |
| msgstr "所有文本" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:200 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:55 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/useFilterScope.ts:60 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:80 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:127 |
| msgid "All charts" |
| msgstr "所有图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ChartsScopingListPanel.tsx:147 |
| msgid "All charts/global scoping" |
| msgstr "所有的图表或者全局作用域" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44 |
| msgid "All filters" |
| msgstr "所有过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/state.ts:36 |
| msgid "All panels" |
| msgstr "应用于所有面板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:137 |
| msgid "All panels with this column will be affected by this filter" |
| msgstr "包含此列的所有面板都将受到此过滤条件的影响" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:119 |
| #: superset/views/database/mixins.py:188 |
| msgid "Allow CREATE TABLE AS" |
| msgstr "允许 CREATE TABLE AS" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:112 |
| msgid "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab" |
| msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:133 |
| #: superset/views/database/mixins.py:189 |
| msgid "Allow CREATE VIEW AS" |
| msgstr "允许 CREATE VIEW AS" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:113 |
| msgid "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab" |
| msgstr "在 SQL 编辑器中允许 CREATE VIEW AS 选项" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:202 |
| msgid "Allow Csv Upload" |
| msgstr "允许Csv上传" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:166 |
| #: superset/views/database/mixins.py:190 |
| msgid "Allow DML" |
| msgstr "允许 DML" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:601 |
| msgid "Allow changing catalogs" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:998 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:391 |
| msgid "" |
| "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported" |
| " (e.g. Oracle, Snowflake)." |
| msgstr "如果数据库支持(例如 Oracle、Snowflake 等),允许将列名更改为不区分大小写的格式。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:445 |
| msgid "Allow columns to be rearranged" |
| msgstr "允许列重排" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:122 |
| msgid "Allow creation of new tables based on queries" |
| msgstr "允许基于查询创建新表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:136 |
| msgid "Allow creation of new views based on queries" |
| msgstr "允许基于查询创建新视图" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:378 |
| msgid "Allow data manipulation language" |
| msgstr "允许数据操作语言" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:448 |
| msgid "" |
| "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note " |
| "their changes won't persist for the next time they open the chart." |
| msgstr "允许最终用户通过拖放列标题来重新排列它们。请注意,他们所做的更改不会在下次打开图表时保留。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:440 |
| #, fuzzy |
| msgid "Allow file uploads to database" |
| msgstr "允许上传文件到数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:169 |
| msgid "" |
| "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as " |
| "UPDATE, DELETE, CREATE, etc." |
| msgstr "允许使用非SELECT语句(如UPDATE、DELETE、CREATE等)操作数据库。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:189 |
| msgid "Allow node selections" |
| msgstr "允许节点选择" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:186 |
| msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event" |
| msgstr "允许使用多个多边形来过滤事件" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:199 |
| msgid "Allow this database to be explored" |
| msgstr "允许浏览此数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:103 |
| msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" |
| msgstr "允许在SQL工具箱中查询此数据库" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:114 |
| msgid "" |
| "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in" |
| " SQL Lab" |
| msgstr "允许用户在 SQL 编辑器中运行非 SELECT 语句(UPDATE,DELETE,CREATE,...)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:194 |
| msgid "Allowed Domains (comma separated)" |
| msgstr "允许的域名(逗号分隔)" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:697 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:620 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:292 |
| msgid "Alphabetical" |
| msgstr "按字母顺序排列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:55 |
| msgid "" |
| "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " |
| "distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " |
| "middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " |
| "around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." |
| msgstr "也称为框须图,该可视化比较了一个相关指标在多个组中的分布。中间的框强调平均值、中值和内部2个四分位数。每个框周围的触须可视化了最小值、最大值、范围和外部2个四分区。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:230 |
| msgid "Altered" |
| msgstr "已更改" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1006 |
| #, fuzzy |
| msgid "Always filter main datetime column" |
| msgstr "主日期列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:68 |
| #, fuzzy |
| msgid "An Error Occurred" |
| msgstr "发生了一个错误" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:213 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" |
| msgstr "数据集 %(name)s 已存在" |
| |
| #: superset/common/query_context_processor.py:386 superset/viz.py:1061 |
| msgid "" |
| "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using " |
| "a Time Comparison." |
| msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" |
| |
| #: superset/databases/schemas.py:326 |
| msgid "" |
| "An engine must be specified when passing individual parameters to a " |
| "database." |
| msgstr "向数据库传递单个参数时必须指定引擎。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:802 |
| #: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:71 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:122 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:114 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:42 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:87 |
| msgid "An error has occurred" |
| msgstr "发生了一个错误" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:176 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:76 |
| msgid "An error occurred" |
| msgstr "发生了一个错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:322 |
| msgid "An error occurred saving dataset" |
| msgstr "保存数据集时发生错误" |
| |
| #: superset/commands/report/alert.py:178 |
| #, fuzzy |
| msgid "An error occurred when running alert query" |
| msgstr "精简日志时出错 " |
| |
| #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:33 |
| #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:31 |
| #: superset/explore/permalink/exceptions.py:31 |
| #: superset/key_value/exceptions.py:38 |
| msgid "An error occurred while accessing the value." |
| msgstr "访问值时出错。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1138 |
| msgid "" |
| "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " |
| "administrator." |
| msgstr "收起表结构时出错。请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:316 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while creating %ss: %s" |
| msgstr "创建时出错:%ss: %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1326 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1348 |
| msgid "An error occurred while creating the data source" |
| msgstr "创建数据源时发生错误" |
| |
| #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:29 |
| #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:27 |
| #: superset/explore/permalink/exceptions.py:27 |
| #: superset/key_value/exceptions.py:34 |
| msgid "An error occurred while creating the value." |
| msgstr "创建值时出错。" |
| |
| #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:37 |
| #: superset/key_value/exceptions.py:42 |
| msgid "An error occurred while deleting the value." |
| msgstr "删除值时出错。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1114 |
| msgid "" |
| "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " |
| "administrator." |
| msgstr "展开表结构时出错。请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:113 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" |
| msgstr "获取%s看板时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:182 |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:273 |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:361 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" |
| msgstr "抓取出错:%ss: %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:91 |
| msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" |
| msgstr "获取可用的CSS模板时出错" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:635 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" |
| msgstr "获取图表所有者时出错 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:568 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" |
| msgstr "获取看板所有者时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:292 |
| msgid "An error occurred while fetching dashboards" |
| msgstr "获取看板时出错" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:148 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:262 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" |
| msgstr "获取看板时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:180 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" |
| msgstr "获取数据库相关数据时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:376 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching database values: %s" |
| msgstr "获取数据库信息时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:504 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:255 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:680 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:240 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:603 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:553 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:613 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:293 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:470 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:520 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:275 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" |
| msgstr "获取数据集数据源信息时出错: %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:580 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" |
| msgstr "获取数据集所有者值时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:237 |
| msgid "An error occurred while fetching dataset related data" |
| msgstr "获取数据集相关数据时出错" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:257 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" |
| msgstr "获取数据集相关数据时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:548 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" |
| msgstr "获取数据集时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useKeywords.ts:106 |
| msgid "An error occurred while fetching function names." |
| msgstr "获取函数名称时出错。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:466 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" |
| msgstr "获取图表所有者时出错 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:564 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:394 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:491 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" |
| msgstr "获取结构信息时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:720 |
| msgid "An error occurred while fetching tab state" |
| msgstr "获取选项卡状态时出错" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:139 |
| msgid "An error occurred while fetching table metadata" |
| msgstr "获取表格元数据时发生错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1067 |
| msgid "" |
| "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " |
| "administrator." |
| msgstr "获取表格元数据时发生错误。请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:412 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while fetching user values: %s" |
| msgstr "获取用户信息出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:514 |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:530 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while importing %s: %s" |
| msgstr "导入时出错 %s: %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:136 |
| #, fuzzy |
| msgid "An error occurred while loading dashboard information." |
| msgstr "获取看板时出错" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:558 |
| msgid "An error occurred while loading the SQL" |
| msgstr "创建数据源时发生错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Chart.jsx:321 |
| #, fuzzy |
| msgid "An error occurred while opening Explore" |
| msgstr "精简日志时出错 " |
| |
| #: superset/key_value/exceptions.py:30 |
| #, fuzzy |
| msgid "An error occurred while parsing the key." |
| msgstr "更新值时出错。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:311 |
| msgid "An error occurred while pruning logs " |
| msgstr "精简日志时出错 " |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:795 |
| msgid "An error occurred while removing query. Please contact your administrator." |
| msgstr "删除查询时出错。请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:758 |
| msgid "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator." |
| msgstr "删除选项卡时出错。请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1168 |
| msgid "" |
| "An error occurred while removing the table schema. Please contact your " |
| "administrator." |
| msgstr "删除表结构时出错。请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:96 |
| #, python-format |
| msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" |
| msgstr "渲染可视化时发生错误:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:634 |
| msgid "" |
| "An error occurred while setting the active tab. Please contact your " |
| "administrator." |
| msgstr "设置活动选项卡时出错。请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/actions/exploreActions.ts:89 |
| msgid "An error occurred while starring this chart" |
| msgstr "以此字符开头时出错" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:922 |
| msgid "" |
| "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid " |
| "losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" " |
| "button." |
| msgstr "在后端存储查询时出错。为避免丢失更改,请使用 \"保存查询\" 按钮保存查询。" |
| |
| #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:41 |
| #: superset/key_value/exceptions.py:46 |
| msgid "An error occurred while updating the value." |
| msgstr "更新值时出错。" |
| |
| #: superset/key_value/exceptions.py:50 |
| #, fuzzy |
| msgid "An error occurred while upserting the value." |
| msgstr "更新值时出错。" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:183 |
| #, fuzzy |
| msgid "An unexpected error occurred" |
| msgstr "发生了一个错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:235 |
| msgid "Anchor to" |
| msgstr "锚定到" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:116 |
| msgid "Angle at which to end progress axis" |
| msgstr "进度轴结束的角度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:106 |
| msgid "Angle at which to start progress axis" |
| msgstr "开始进度轴的角度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:187 |
| msgid "Animation" |
| msgstr "动画" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:221 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:254 |
| msgid "Annotation" |
| msgstr "注释" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:264 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Annotation Layer %s" |
| msgstr "注释层 %s" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:36 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:109 |
| #: superset/initialization/__init__.py:385 |
| msgid "Annotation Layers" |
| msgstr "注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:657 |
| msgid "Annotation Slice Configuration" |
| msgstr "注释切片配置" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:60 |
| msgid "Annotation could not be created." |
| msgstr "注释无法创建。" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:64 |
| msgid "Annotation could not be updated." |
| msgstr "注释无法更新。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:574 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:217 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:274 |
| msgid "Annotation layer" |
| msgstr "注释层" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:33 |
| msgid "Annotation layer could not be created." |
| msgstr "无法创建注释层" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:37 |
| msgid "Annotation layer could not be updated." |
| msgstr "无法更新注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:709 |
| msgid "Annotation layer description columns" |
| msgstr "注释层描述列。" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:49 |
| msgid "Annotation layer has associated annotations." |
| msgstr "注释层仍在加载。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:684 |
| msgid "Annotation layer interval end" |
| msgstr "注释层间隔结束" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:250 |
| msgid "Annotation layer name" |
| msgstr "注释层名称" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:41 |
| msgid "Annotation layer not found." |
| msgstr "注释层仍在加载。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:826 |
| msgid "Annotation layer opacity" |
| msgstr "注释层不透明度" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:29 |
| msgid "Annotation layer parameters are invalid." |
| msgstr "注释层仍在加载。" |
| |
| # stroke 中风??? |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:811 |
| msgid "Annotation layer stroke" |
| msgstr "注释层混乱" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:664 |
| msgid "Annotation layer time column" |
| msgstr "注释层时间列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:698 |
| msgid "Annotation layer title column" |
| msgstr "注释层标题列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:937 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:940 |
| msgid "Annotation layer type" |
| msgstr "注释层类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:597 |
| msgid "Annotation layer value" |
| msgstr "注释层值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:86 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:71 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:290 |
| msgid "Annotation layers" |
| msgstr "注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:57 |
| msgid "Annotation layers are still loading." |
| msgstr "注释层仍在加载。" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:45 |
| #, fuzzy |
| msgid "Annotation layers could not be deleted." |
| msgstr "注释层仍在加载。" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:52 |
| msgid "Annotation not found." |
| msgstr "注释不存在。" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:56 |
| msgid "Annotation parameters are invalid." |
| msgstr "注释层仍在加载。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:952 |
| #, fuzzy |
| msgid "Annotation source" |
| msgstr "注释来源" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:949 |
| msgid "Annotation source type" |
| msgstr "注释数据源类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:154 |
| #, fuzzy |
| msgid "Annotation template created" |
| msgstr "注释无法创建。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:139 |
| #, fuzzy |
| msgid "Annotation template updated" |
| msgstr "注释已更新。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/annotationsAndLayers.tsx:25 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:98 |
| msgid "Annotations and Layers" |
| msgstr "注释与注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:75 |
| msgid "Annotations and layers" |
| msgstr "注释与注释层" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:68 |
| msgid "Annotations could not be deleted." |
| msgstr "无法删除注释。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:556 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:663 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:513 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:537 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:586 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:596 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:269 |
| msgid "Any" |
| msgstr "所有" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:670 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:338 |
| msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." |
| msgstr "要在认证工具提示中显示详细信息。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56 |
| msgid "" |
| "Any color palette selected here will override the colors applied to this " |
| "dashboard's individual charts" |
| msgstr "此处选择的任何调色板都将覆盖应用于此看板的各个图表的颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1055 |
| msgid "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " |
| msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1069 |
| msgid "" |
| "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " |
| "Learn about how to connect a database driver " |
| msgstr "可以添加任何允许通过SQL AlChemy URI进行连接的数据库。了解如何连接数据库驱动程序" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:183 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Applied cross-filters (%d)" |
| msgstr "应用的交叉筛选器 (%d)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel/index.tsx:206 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Applied filters (%d)" |
| msgstr "应用的过滤器 (%d)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/index.tsx:299 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Applied filters (%s)" |
| msgstr "应用的过滤器 (%d)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:260 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Applied filters: %s" |
| msgstr "应用的过滤器 (%s)" |
| |
| #: superset/viz.py:235 |
| msgid "" |
| "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the " |
| "source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." |
| msgstr "应用的滚动窗口(rolling window)未返回任何数据。请确保源查询满足滚动窗口中定义的最小周期。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:983 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:231 |
| msgid "Apply" |
| msgstr "应用" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:99 |
| #, fuzzy |
| msgid "Apply conditional color formatting to metric" |
| msgstr "将条件颜色格式应用于指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:406 |
| msgid "Apply conditional color formatting to metrics" |
| msgstr "将条件颜色格式应用于指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:496 |
| msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" |
| msgstr "将条件颜色格式应用于数字列" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:142 |
| #, fuzzy |
| msgid "Apply filters" |
| msgstr "应用过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:111 |
| msgid "Apply metrics on" |
| msgstr "应用指标到" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:128 |
| msgid "Apply to all panels" |
| msgstr "应用于所有面板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:130 |
| msgid "Apply to specific panels" |
| msgstr "应用于特定面板" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:69 |
| msgid "April" |
| msgstr "四月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:81 |
| #, fuzzy |
| msgid "Arc" |
| msgstr "圆弧" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:163 |
| #, fuzzy |
| msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" |
| msgstr "您确实要删除选定的查询吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:49 |
| msgid "Are you sure you want to cancel?" |
| msgstr "您确定要取消吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:81 |
| #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:229 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:71 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:465 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:423 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:746 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:178 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:200 |
| msgid "Are you sure you want to delete" |
| msgstr "确定要删除吗" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:287 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Are you sure you want to delete %s?" |
| msgstr "确定要删除 %s 吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:584 |
| #, python-format |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" |
| msgstr "确实要删除选定的 %s 吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:303 |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" |
| msgstr "确实要删除选定的注释吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:796 |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" |
| msgstr "确实要删除所选图表吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:709 |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" |
| msgstr "确实要删除选定的看板吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:789 |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" |
| msgstr "确实要删除选定的数据集吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:313 |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" |
| msgstr "确实要删除选定的图层吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:563 |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?" |
| msgstr "您确实要删除选定的查询吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:334 |
| #, fuzzy |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" |
| msgstr "确实要删除选定的图层吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:352 |
| #, fuzzy |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" |
| msgstr "确实要删除选定的 %s 吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:278 |
| msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" |
| msgstr "确实要删除选定的模板吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:433 |
| #, fuzzy |
| msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" |
| msgstr "确实要删除选定的数据集吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:294 |
| msgid "Are you sure you want to proceed?" |
| msgstr "您确定要继续执行吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:259 |
| msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" |
| msgstr "确实要保存并应用更改吗?" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:100 |
| #, fuzzy |
| msgid "Area" |
| msgstr "文本区域" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:100 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:94 |
| msgid "Area Chart" |
| msgstr "面积图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:177 |
| msgid "Area chart" |
| msgstr "面积图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:96 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:114 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:108 |
| msgid "Area chart opacity" |
| msgstr "面积图不透明度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:54 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Area charts are similar to line charts in that they represent variables " |
| "with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each " |
| "other." |
| msgstr "时间序列面积图与折线图相似,因为它们表示具有相同比例的变量,但面积图将度量叠加在一起。超级集中的面积图可以是流式、堆栈式或展开式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:236 |
| msgid "Arrow" |
| msgstr "箭头" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:67 |
| #, fuzzy |
| msgid "Assign a set of parameters as" |
| msgstr "数据集参数无效。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Assist" |
| msgstr "关联" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:403 |
| msgid "Associated Charts" |
| msgstr "关联的图表" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:200 |
| msgid "Async Execution" |
| msgstr "异步执行查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:324 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:358 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:526 |
| msgid "Asynchronous query execution" |
| msgstr "异步执行查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:73 |
| msgid "August" |
| msgstr "八月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/OAuth2RedirectMessage.tsx:170 |
| msgid "Authorization needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:114 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:147 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:136 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:153 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:174 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:199 |
| #, fuzzy |
| msgid "Auto" |
| msgstr "自动" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:98 |
| #, fuzzy |
| msgid "Auto Zoom" |
| msgstr "数据缩放" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:652 |
| msgid "Autocomplete" |
| msgstr "自动补全" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:905 |
| msgid "Autocomplete filters" |
| msgstr "自适配过滤条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:912 |
| msgid "Autocomplete query predicate" |
| msgstr "自动补全查询谓词" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:853 |
| msgid "Automatic Color" |
| msgstr "自动配色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:327 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:355 |
| msgid "Available sorting modes:" |
| msgstr "可用分类模式:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:178 |
| #, fuzzy |
| msgid "Average" |
| msgstr "平均值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:74 |
| #, fuzzy |
| msgid "Average value" |
| msgstr "平均值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:196 |
| msgid "Axis" |
| msgstr "坐标轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:238 |
| #, fuzzy |
| msgid "Axis Bounds" |
| msgstr "Y 轴界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:182 |
| #, fuzzy |
| msgid "Axis Format" |
| msgstr "Y 轴格式化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:71 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:102 |
| #, fuzzy |
| msgid "Axis Title" |
| msgstr "轴标题" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:30 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:28 |
| msgid "Axis ascending" |
| msgstr "轴线升序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:31 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:29 |
| msgid "Axis descending" |
| msgstr "轴线降序" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:150 |
| msgid "BOOLEAN" |
| msgstr "布尔值" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:372 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1153 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1170 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1190 |
| msgid "Back" |
| msgstr "返回" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:267 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:269 |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:185 |
| msgid "Back to all" |
| msgstr "返回到列表" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:349 |
| #: superset/views/database/mixins.py:204 |
| msgid "Backend" |
| msgstr "后端" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:191 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:266 |
| #, fuzzy |
| msgid "Backward values" |
| msgstr "向后数值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:620 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bad formula." |
| msgstr "错误的公式" |
| |
| #: superset/viz.py:1858 superset/viz.py:1898 |
| msgid "Bad spatial key" |
| msgstr "错误的空间字段" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:42 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:151 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:82 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:85 |
| msgid "Bar" |
| msgstr "柱" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:74 |
| msgid "Bar Chart" |
| msgstr "柱状图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bar Chart (legacy)" |
| msgstr "柱状图(传统)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:60 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." |
| msgstr "柱状图用于将指标以一系列柱状显示。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:315 |
| msgid "Bar Values" |
| msgstr "柱状图的值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:272 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bar orientation" |
| msgstr "方向" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:28 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:272 |
| #, fuzzy |
| msgid "Base" |
| msgstr "基础" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:228 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:385 |
| #, python-format |
| msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:165 |
| msgid "Based on a metric" |
| msgstr "基于指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:55 |
| msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" |
| msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:230 |
| msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:879 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1808 |
| msgid "Basic" |
| msgstr "基础" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:623 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:298 |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:246 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:286 |
| #: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:237 |
| msgid "Basic information" |
| msgstr "基本情况" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:742 |
| #, python-format |
| msgid "Batch editing %d filters:" |
| msgstr "批量编辑 %d 个过滤条件:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:36 |
| msgid "Battery level over time" |
| msgstr "电池电量随时间变化" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1415 |
| msgid "Be careful." |
| msgstr "小心。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:206 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:75 |
| msgid "Before" |
| msgstr "之前" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:38 |
| msgid "Big Number" |
| msgstr "数字" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:28 |
| msgid "Big Number Font Size" |
| msgstr "数字的字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:31 |
| msgid "Big Number with Time Period Comparison" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:37 |
| msgid "Big Number with Trendline" |
| msgstr "带趋势线的数字" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:88 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:375 |
| msgid "Bottom" |
| msgstr "底端" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:204 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:195 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:197 |
| msgid "Bottom Margin" |
| msgstr "底部边距" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:186 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bottom left" |
| msgstr "底左" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:216 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:207 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:209 |
| msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" |
| msgstr "底部边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:187 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bottom right" |
| msgstr "底右" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:138 |
| msgid "Bottom to Top" |
| msgstr "自下而上" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:291 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " |
| "axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " |
| "min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis " |
| "range. It won't narrow the data's extent." |
| msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:262 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:278 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:259 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:251 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:239 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:183 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:183 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:233 |
| msgid "" |
| "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " |
| "defined based on the min/max of the data. Note that this feature will " |
| "only expand the axis range. It won't narrow the data's extent." |
| msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:241 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " |
| "based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand" |
| " the axis range. It won't narrow the data's extent." |
| msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:361 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are " |
| "dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this " |
| "feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's " |
| "extent." |
| msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:400 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" |
| " bounds are enabled. When left empty, the bounds are " |
| "dynamically defined\n" |
| " based on the min/max of the data. Note that this feature " |
| "will only expand\n" |
| " the axis range. It won't narrow the data's extent." |
| msgstr "Y轴的边界。当空时,边界是根据数据的最小/最大值动态定义的。请注意,此功能只会扩展轴范围。它不会缩小数据范围。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/BoxPlot/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:59 |
| msgid "Box Plot" |
| msgstr "箱线图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:121 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:157 |
| msgid "Breakdowns" |
| msgstr "分解" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:159 |
| msgid "" |
| "Breaks down the series by the category specified in this control.\n" |
| " This can help viewers understand how each category affects the " |
| "overall value." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:45 |
| #: superset/viz.py:840 |
| msgid "Bubble Chart" |
| msgstr "气泡图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:33 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bubble Chart (legacy)" |
| msgstr "气泡图(传统)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:146 |
| msgid "Bubble Color" |
| msgstr "气泡颜色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:106 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bubble Opacity" |
| msgstr "气泡透明度" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:208 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:142 |
| msgid "Bubble Size" |
| msgstr "气泡大小" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:415 |
| msgid "Bubble size" |
| msgstr "气泡尺寸" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:97 |
| #, fuzzy |
| msgid "Bubble size number format" |
| msgstr "气泡尺寸数字格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:157 |
| msgid "Bucket break points" |
| msgstr "桶分割点" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:540 |
| #, fuzzy |
| msgid "Build" |
| msgstr "重构" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:428 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:229 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:231 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:749 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:212 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:671 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:635 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:322 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:191 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:313 |
| msgid "Bulk select" |
| msgstr "批量选择" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:94 |
| msgid "Bulk tag" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:32 |
| #: superset/viz.py:892 |
| msgid "Bullet Chart" |
| msgstr "子弹图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:34 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:34 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:61 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:36 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:63 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:48 |
| msgid "Business" |
| msgstr "商业" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:170 |
| msgid "Business Data Type" |
| msgstr "业务数据类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:135 |
| msgid "" |
| "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page " |
| "load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to" |
| " enable dynamically searching that loads filter values as users type (may" |
| " add stress to your database)." |
| msgstr "默认情况下,每个过滤器在初始页面加载时最多加载1000个选项。如果您有超过1000个过滤值,并且希望启用动态搜索,以便在键入时加载筛选值(可能会给数据库增加压力),请选中此框。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:357 |
| msgid "By key: use column names as sorting key" |
| msgstr "使用列名作为排序关键字" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:329 |
| msgid "By key: use row names as sorting key" |
| msgstr "使用行名作为排序关键字" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:330 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:358 |
| msgid "By value: use metric values as sorting key" |
| msgstr "使用度量值作为排序关键字" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:232 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:330 |
| msgid "CANCEL" |
| msgstr "取消" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1619 |
| #, fuzzy |
| msgid "CREATE DATASET" |
| msgstr "创建数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:712 |
| msgid "CREATE TABLE AS" |
| msgstr "允许 CREATE TABLE AS" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:723 |
| msgid "CREATE VIEW AS" |
| msgstr "允许 CREATE VIEW AS" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:302 |
| msgid "CREATE VIEW statement" |
| msgstr "CREATE VIEW 语句" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:43 |
| #, fuzzy |
| msgid "CRON Schedule" |
| msgstr "CRON定时任务" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:109 |
| msgid "CRON expression" |
| msgstr "CRON表达式" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:129 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:87 |
| msgid "CSS" |
| msgstr "CSS" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:75 |
| #, fuzzy |
| msgid "CSS Styles" |
| msgstr "CSS 样式" |
| |
| #: superset/initialization/__init__.py:282 |
| msgid "CSS Templates" |
| msgstr "CSS 模板" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:76 |
| msgid "CSS applied to the chart" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:199 |
| msgid "CSS template" |
| msgstr "CSS 模板" |
| |
| #: superset/commands/css/exceptions.py:27 |
| msgid "CSS template not found." |
| msgstr "CSS模板未找到" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:71 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:190 |
| msgid "CSS templates" |
| msgstr "CSS 模板" |
| |
| #: superset/commands/css/exceptions.py:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "CSS templates could not be deleted." |
| msgstr "CSS模板不能被删除" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:560 |
| #, fuzzy |
| msgid "CSV Upload" |
| msgstr "允许CSV上传" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:142 |
| msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" |
| msgstr "CTAS和CVAS方案" |
| |
| #: superset/sql_lab.py:446 |
| msgid "" |
| "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last" |
| " statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its " |
| "last statement. Then, try running your query again." |
| msgstr "" |
| "CTA(create table as " |
| "select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:191 |
| msgid "CTAS Schema" |
| msgstr "CTAS 模式" |
| |
| #: superset/sql_lab.py:463 |
| msgid "" |
| "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " |
| "SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT " |
| "statement. Then, try running your query again." |
| msgstr "" |
| "CVAS(createview as " |
| "select)只能与带有单个SELECT语句的查询一起运行。请确保您的查询只有SELECT语句。然后再次尝试运行查询。" |
| |
| #: superset/errors.py:136 |
| msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." |
| msgstr "CVAS (create view as select)查询有多条语句。" |
| |
| #: superset/errors.py:137 |
| msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." |
| msgstr "CVAS (create view as select)查询不是SELECT语句。" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:413 superset/views/chart/mixin.py:76 |
| msgid "Cache Timeout" |
| msgstr "缓存超时" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:61 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:44 |
| msgid "Cache Timeout (seconds)" |
| msgstr "缓存超时(秒)" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:970 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:347 |
| msgid "Cache timeout" |
| msgstr "缓存时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CachedLabel/index.tsx:51 |
| #, fuzzy |
| msgid "Cached" |
| msgstr "已缓存" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:691 |
| #, python-format |
| msgid "Cached %s" |
| msgstr "缓存于%s" |
| |
| #: superset/viz.py:562 |
| msgid "Cached value not found" |
| msgstr "缓存的值未找到" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:54 |
| #, fuzzy |
| msgid "Calculate contribution per series or row" |
| msgstr "计算每个系列或总计的贡献" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:85 |
| msgid "Calculate from first step" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:88 |
| msgid "Calculate from previous step" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:846 |
| #, python-format |
| msgid "Calculated column [%s] requires an expression" |
| msgstr "计算列 [%s] 需要一个表达式" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1483 |
| msgid "Calculated columns" |
| msgstr "计算列" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:140 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:108 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:336 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:220 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:490 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:218 |
| msgid "Calculation type" |
| msgstr "计算类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:32 |
| #: superset/viz.py:751 |
| msgid "Calendar Heatmap" |
| msgstr "时间热力图" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:213 |
| msgid "Can not move top level tab into nested tabs" |
| msgstr "无法将顶级选项卡移动到嵌套选项卡中" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:74 |
| #, fuzzy |
| msgid "Can select multiple values" |
| msgstr "允许选择多个值" |
| |
| #: superset/viz.py:1270 |
| msgid "Can't have overlap between Series and Breakdowns" |
| msgstr "Series 和 Breakdown 之间不能有重叠" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:212 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:906 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:269 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:270 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:311 |
| #: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:273 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:590 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:305 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:62 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:256 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:440 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:970 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:118 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:225 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:107 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:277 |
| msgid "Cancel" |
| msgstr "取消" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:343 |
| msgid "Cancel query on window unload event" |
| msgstr "当窗口关闭时取消查询" |
| |
| #: superset/commands/sql_lab/export.py:78 |
| msgid "Cannot access the query" |
| msgstr "无法访问查询" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:132 |
| msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" |
| msgstr "无法删除附加了数据集的数据库" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:77 |
| msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterValue.tsx:308 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1240 |
| msgid "Cannot load filter" |
| msgstr "无法加载筛选器" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:51 |
| #, python-format |
| msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" |
| msgstr "无法解析时间字符串[%(human_readable)s]" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:385 |
| #, fuzzy |
| msgid "Catalog" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:43 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:70 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:42 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:63 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 |
| msgid "Categorical" |
| msgstr "分类" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:101 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:138 |
| #, fuzzy |
| msgid "Categorical Color" |
| msgstr "分类颜色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:164 |
| msgid "Categories to group by on the x-axis." |
| msgstr "要在x轴上分组的类别。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:56 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:672 |
| msgid "Category" |
| msgstr "分类" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:116 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:146 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:120 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:115 |
| #, fuzzy |
| msgid "Category Name" |
| msgstr "分类名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:57 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:122 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:152 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:124 |
| #, fuzzy |
| msgid "Category and Percentage" |
| msgstr "分类和比例" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:56 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:119 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:149 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:123 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:110 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:117 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:100 |
| #, fuzzy |
| msgid "Category and Value" |
| msgstr "分类和值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:70 |
| #, fuzzy |
| msgid "Category name" |
| msgstr "分类名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:87 |
| msgid "Category of target nodes" |
| msgstr "目标节点类别" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:58 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:126 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:156 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:125 |
| msgid "Category, Value and Percentage" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:107 |
| msgid "Cell Padding" |
| msgstr "单元填充" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:121 |
| msgid "Cell Radius" |
| msgstr "单元格半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:95 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:60 |
| msgid "Cell Size" |
| msgstr "单元尺寸" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:405 |
| msgid "Cell bars" |
| msgstr "单元格柱状图" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/FilterableTable/utils.tsx:49 |
| msgid "Cell content" |
| msgstr "单元格内容" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:130 |
| #, fuzzy |
| msgid "Cell limit" |
| msgstr "单元格限制" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:32 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/Heatmap.tsx:32 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " |
| msgstr "中心点(经度/纬度)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:650 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:321 |
| msgid "Certification" |
| msgstr "认证" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:349 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:354 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1309 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1315 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:664 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:332 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:335 |
| msgid "Certification details" |
| msgstr "认证细节" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:657 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:580 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:590 |
| msgid "Certified" |
| msgstr "认证" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:338 |
| msgid "Certified By" |
| msgstr "认证" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:343 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1296 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1304 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:655 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:323 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:324 |
| msgid "Certified by" |
| msgstr "认证" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/CertifiedIconWithTooltip.tsx:46 |
| #: superset-frontend/src/components/CertifiedBadge/index.tsx:44 |
| #, python-format |
| msgid "Certified by %s" |
| msgstr "认证人 %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:354 |
| msgid "Change order of columns." |
| msgstr "更改列的顺序。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:326 |
| msgid "Change order of rows." |
| msgstr "更改行的顺序。" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:405 |
| msgid "Changed By" |
| msgstr "修改人" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:245 |
| #, fuzzy |
| msgid "Changed by" |
| msgstr "修改人" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:80 |
| msgid "Changes saved." |
| msgstr "修改已保存" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:151 |
| #, fuzzy |
| msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" |
| msgstr "一个或多个看板的修改被禁止" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:55 |
| msgid "" |
| "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns " |
| "or metadata that does not exist in the target dataset" |
| msgstr "如果图表依赖于目标数据集中不存在的列或元数据,则更改数据集可能会破坏图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1416 |
| msgid "" |
| "Changing these settings will affect all charts using this dataset, " |
| "including charts owned by other people." |
| msgstr "更改这些设置将影响使用此数据集的所有图表,包括其他人拥有的图表。" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:70 |
| msgid "Changing this Dashboard is forbidden" |
| msgstr "无法修改该看板" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:135 |
| msgid "Changing this chart is forbidden" |
| msgstr "禁止更改此图表" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:75 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:47 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:62 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:75 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:90 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:105 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:74 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:91 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:105 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:122 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:139 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:123 |
| msgid "Changing this control takes effect instantly" |
| msgstr "更改此控件立即生效。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:183 |
| msgid "Changing this dataset is forbidden" |
| msgstr "没有权限更新此数据集" |
| |
| #: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:31 |
| #: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:31 |
| msgid "Changing this dataset is forbidden." |
| msgstr "禁止更改此数据集。" |
| |
| #: superset/explore/exceptions.py:49 |
| #, fuzzy |
| msgid "Changing this datasource is forbidden" |
| msgstr "没有权限更新此数据集" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:307 |
| msgid "Changing this report is forbidden" |
| msgstr "禁止更改此报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:800 |
| #, fuzzy |
| msgid "Character to interpret as decimal point" |
| msgstr "将字符解释为小数点的字符。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:53 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:577 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:158 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1534 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:69 |
| #: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:191 |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:223 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:759 |
| #: superset/views/chart/mixin.py:84 superset/views/chart/views.py:96 |
| msgid "Chart" |
| msgstr "图表" |
| |
| #: superset/views/core.py:727 |
| #, python-format |
| msgid "Chart %(id)s not found" |
| msgstr "图表 %(id)s 没有找到" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:196 |
| msgid "Chart Cache Timeout" |
| msgstr "表缓存超时" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:801 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Chart Data: %s" |
| msgstr "上次更新 %s" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:52 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:35 |
| msgid "Chart ID" |
| msgstr "图表 ID" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:81 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:51 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:59 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:51 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:132 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:58 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:67 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:131 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:85 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:76 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:44 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:68 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:49 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:82 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:57 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:130 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:106 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:65 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:100 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:109 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:299 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:82 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:61 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:67 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:296 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:68 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:60 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:46 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:174 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:34 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:77 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:86 |
| msgid "Chart Options" |
| msgstr "图表选项" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:263 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart Orientation" |
| msgstr "方向" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:70 |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:83 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Chart Owner: %s" |
| msgid_plural "Chart Owners: %s" |
| msgstr[0] "图表所有者:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:613 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart Source" |
| msgstr "数据源" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:34 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:285 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:169 |
| msgid "Chart Title" |
| msgstr "图表标题" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:192 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Chart [%s] has been overwritten" |
| msgstr "图表 [%s] 已经覆盖" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:189 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Chart [%s] has been saved" |
| msgstr "图表 [%s] 已经保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:210 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" |
| msgstr "图表 [%s] 已经添加到看板 [%s]" |
| |
| #: superset/views/core.py:626 |
| msgid "Chart [{}] has been overwritten" |
| msgstr "图表 [{}] 已经覆盖" |
| |
| #: superset/views/core.py:622 |
| msgid "Chart [{}] has been saved" |
| msgstr "图表 [{}] 已经保存" |
| |
| #: superset/views/core.py:651 |
| msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]" |
| msgstr "图表 [{}] 已经添加到看板 [{}]" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:257 |
| msgid "Chart cache timeout" |
| msgstr "图表缓存超时" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:243 |
| msgid "Chart changes" |
| msgstr "图表变化" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:115 |
| msgid "Chart could not be created." |
| msgstr "您的图表无法创建。" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:119 |
| msgid "Chart could not be updated." |
| msgstr "您的图表无法更新。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:57 |
| msgid "Chart does not exist" |
| msgstr "图表没有找到" |
| |
| #: superset/charts/data/api.py:136 |
| msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." |
| msgstr "图表未保存任何查询上下文。请重新保存图表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:130 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart height" |
| msgstr "图表高度" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:230 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart imported" |
| msgstr "图表已导入" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:90 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart last modified" |
| msgstr "最后修改" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:99 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart last modified by" |
| msgstr "上次修改人 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:356 |
| msgid "Chart name" |
| msgstr "图表名称" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:156 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart not found" |
| msgstr "图表 %(id)s 没有找到" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:96 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:105 |
| msgid "Chart options" |
| msgstr "图表选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:76 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart owners" |
| msgstr "图表所有者:%s" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:111 |
| msgid "Chart parameters are invalid." |
| msgstr "图表参数无效。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:190 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart properties updated" |
| msgstr "编辑图表属性" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:231 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart title" |
| msgstr "图表标题" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:314 |
| msgid "Chart type requires a dataset" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:139 |
| #, fuzzy |
| msgid "Chart width" |
| msgstr "图表宽度" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:74 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:60 |
| #: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:154 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:328 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:785 |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:404 |
| #: superset/initialization/__init__.py:253 superset/views/chart/mixin.py:25 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:80 |
| msgid "Charts" |
| msgstr "图表" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:123 |
| msgid "Charts could not be deleted." |
| msgstr "图表无法删除。" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:65 |
| msgid "Check for sorting ascending" |
| msgstr "按照升序进行排序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:106 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:115 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:44 |
| msgid "" |
| "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius" |
| " for proportioning" |
| msgstr "检查玫瑰图是否应该使用线段面积而不是线段半径来进行比例" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:73 |
| msgid "Check out this chart in dashboard:" |
| msgstr "在看板中查看此图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:841 |
| msgid "Check out this chart: " |
| msgstr "看看这张图表:" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:181 |
| msgid "Check out this dashboard: " |
| msgstr "查看此看板:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:211 |
| msgid "Check to force date partitions to have the same height" |
| msgstr "选中以强制日期分区具有相同的高度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:171 |
| msgid "Child label position" |
| msgstr "子标签位置" |
| |
| #: superset/viz.py:1715 |
| msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" |
| msgstr "[标签] 的选择项必须出现在 [Group By]" |
| |
| #: superset/viz.py:1723 |
| msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" |
| msgstr "[点半径] 的选择项必须出现在 [Group By]" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:151 |
| #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47 |
| msgid "Choose File" |
| msgstr "选择文件" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:84 |
| msgid "Choose a chart or dashboard not both" |
| msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1026 |
| msgid "Choose a database..." |
| msgstr "选择数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:329 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:340 |
| msgid "Choose a dataset" |
| msgstr "选择数据源" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:719 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose a delimiter" |
| msgstr "选择数据源" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:216 |
| msgid "Choose a metric for right axis" |
| msgstr "为右轴选择一个指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:59 |
| msgid "Choose a number format" |
| msgstr "选择一种数字格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:65 |
| msgid "Choose a source" |
| msgstr "选择一个源" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:36 |
| msgid "Choose a source and a target" |
| msgstr "选择一个源和一个目标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:71 |
| msgid "Choose a target" |
| msgstr "选择一个目标" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:767 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose already exists" |
| msgstr "标签已存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:349 |
| msgid "Choose chart type" |
| msgstr "选择图表类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:782 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose columns to be parsed as dates" |
| msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:889 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose columns to read" |
| msgstr "要读取的列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:939 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose index column" |
| msgstr "索引字段" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1718 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose notification method and recipients." |
| msgstr "新增通知方法" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:892 |
| msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." |
| msgstr "从左侧的面板中选择一个可用的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:733 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose sheet name" |
| msgstr "Sheet名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:939 |
| msgid "Choose the annotation layer type" |
| msgstr "选择注释层类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:164 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose the format for legend values" |
| msgstr "选择图例值的格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:178 |
| #, fuzzy |
| msgid "Choose the position of the legend" |
| msgstr "选择图例的位置" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:951 |
| msgid "Choose the source of your annotations" |
| msgstr "选择您的注释来源" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:813 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " |
| "supports only a single value" |
| msgstr "" |
| "应视为null的值的Json列表。例如:[\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", " |
| "\"null\"]。警告:Hive数据库仅支持单个值。用 [\"\"] 代表空字符串。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:120 |
| msgid "" |
| "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a " |
| "color based on a categorical color palette" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:34 |
| msgid "Chord Diagram" |
| msgstr "弦图" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/RangeFilterPlugin.tsx:316 |
| msgid "Chosen non-numeric column" |
| msgstr "选定的非数字列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:216 |
| msgid "Circle" |
| msgstr "圆" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:130 |
| msgid "Circle -> Arrow" |
| msgstr "圆 -> 箭头" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:131 |
| msgid "Circle -> Circle" |
| msgstr "圆 -> 圆" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:198 |
| msgid "Circle radar shape" |
| msgstr "圆形雷达图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:36 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:112 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:42 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:71 |
| msgid "Circular" |
| msgstr "圆" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:32 |
| msgid "Classic chart that visualizes how metrics change over time." |
| msgstr "直观显示指标随时间变化的经典图表。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:41 |
| msgid "" |
| "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " |
| "showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." |
| msgstr "数据集的典型的逐行逐列电子表格视图。使用表格显示底层数据的视图或显示聚合指标。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:465 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:146 |
| msgid "Clause" |
| msgstr "条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:53 |
| msgid "Clear" |
| msgstr "清除" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/ActionButtons/index.tsx:152 |
| msgid "Clear all" |
| msgstr "清除所有" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:225 |
| #, fuzzy |
| msgid "Clear all data" |
| msgstr "清除所有" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:713 |
| #, fuzzy |
| msgid "Clear form" |
| msgstr "清除表单" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:174 |
| msgid "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters" |
| msgstr "点击“+添加/编辑过滤器”按钮来创建新的看板过滤器。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:323 |
| msgid "" |
| "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to " |
| "preview a visualization or" |
| msgstr "点击左侧控制面板中的“创建图表”按钮以预览可视化效果,或者" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1060 |
| msgid "Click the lock to make changes." |
| msgstr "单击锁以进行更改。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1063 |
| msgid "Click the lock to prevent further changes." |
| msgstr "单击锁定以防止进一步更改。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2040 |
| msgid "" |
| "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input " |
| "the SQLAlchemy URL for this database manually." |
| msgstr "单击此链接可切换到备用表单,该表单允许您手动输入此数据库的SQLAlChemy URL。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1854 |
| msgid "" |
| "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " |
| "required fields needed to connect this database." |
| msgstr "单击此链接可切换到仅显示连接此数据库所需的必填字段的备用表单。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/index.tsx:118 |
| msgid "Click to add a contour" |
| msgstr "点击添加等高线" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:232 |
| msgid "Click to cancel sorting" |
| msgstr "点击取消排序" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:211 |
| msgid "Click to edit" |
| msgstr "点击编辑" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:27 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Click to edit %s." |
| msgstr "点击编辑 %s。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:28 |
| #, fuzzy |
| msgid "Click to edit chart." |
| msgstr "点击编辑图表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:81 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:106 |
| msgid "Click to edit label" |
| msgstr "单击以编辑标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/FaveStar/index.tsx:76 |
| msgid "Click to favorite/unfavorite" |
| msgstr "点击 收藏/取消收藏" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:39 |
| msgid "Click to force-refresh" |
| msgstr "点击强制刷新" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:229 |
| msgid "Click to see difference" |
| msgstr "点击查看差异" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:231 |
| #, fuzzy |
| msgid "Click to sort ascending" |
| msgstr "按照升序进行排序" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:230 |
| #, fuzzy |
| msgid "Click to sort descending" |
| msgstr "降序" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:148 |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:75 |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:248 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:498 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:779 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:333 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:445 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:246 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:511 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:341 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:37 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1211 |
| msgid "Close" |
| msgstr "关闭" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:133 |
| msgid "Close all other tabs" |
| msgstr "关闭其他选项卡" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:103 |
| msgid "Close tab" |
| msgstr "关闭选项卡" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:170 |
| msgid "Cluster label aggregator" |
| msgstr "聚类标签聚合器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:71 |
| msgid "Clustering Radius" |
| msgstr "聚合半径" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46 |
| msgid "Code" |
| msgstr "代码" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39 |
| msgid "Collapse all" |
| msgstr "全部折叠" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:168 |
| #, fuzzy |
| msgid "Collapse data panel" |
| msgstr "折叠数据面板" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:229 |
| #, fuzzy |
| msgid "Collapse row" |
| msgstr "折叠行" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:548 |
| #, fuzzy |
| msgid "Collapse tab content" |
| msgstr "折叠选项卡内容" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 |
| msgid "Collapse table preview" |
| msgstr "折叠表预览" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:840 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:262 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:317 |
| msgid "Color" |
| msgstr "颜色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:431 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:132 |
| msgid "Color +/-" |
| msgstr "色彩 +/-" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:233 |
| msgid "Color Metric" |
| msgstr "颜色指标" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:93 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:330 |
| msgid "Color Scheme" |
| msgstr "配色方案" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:133 |
| msgid "Color Steps" |
| msgstr "色阶" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:308 |
| #, fuzzy |
| msgid "Color bounds" |
| msgstr "色彩界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:114 |
| #, fuzzy |
| msgid "Color by" |
| msgstr "颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:234 |
| msgid "Color metric" |
| msgstr "颜色指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:89 |
| #, fuzzy |
| msgid "Color of the target location" |
| msgstr "目标位置的颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:102 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:217 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:221 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:63 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:460 |
| msgid "Color scheme" |
| msgstr "配色方案" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:154 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:88 |
| msgid "" |
| "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given " |
| "cell against the other cells in the selected range: " |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:81 |
| #, fuzzy |
| msgid "Color: " |
| msgstr "颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:441 |
| msgid "Colors" |
| msgstr "颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:364 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:373 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewColumn.jsx:31 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:112 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:207 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:287 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:194 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:209 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:37 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:46 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:37 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:160 |
| msgid "Column" |
| msgstr "列" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:66 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " |
| "results." |
| msgstr "列\"%(column)s\"不是数字或不在查询结果中" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:363 |
| #, fuzzy |
| msgid "Column Configuration" |
| msgstr "列配置" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:905 |
| #, fuzzy |
| msgid "Column Data Types" |
| msgstr "列数据类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:198 |
| #, fuzzy |
| msgid "Column Formatting" |
| msgstr "列格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:78 |
| msgid "" |
| "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " |
| "table." |
| msgstr "表中包含地区/省/省的ISO 3166-2代码的列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:61 |
| msgid "Column containing latitude data" |
| msgstr "包含纬度数据的列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:51 |
| msgid "Column containing longitude data" |
| msgstr "包含经度数据的列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:911 |
| #, fuzzy |
| msgid "Column data types" |
| msgstr "列数据类型" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:76 |
| #, fuzzy |
| msgid "Column datatype" |
| msgstr "列数据类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:206 |
| #, fuzzy |
| msgid "Column header tooltip" |
| msgstr "列标题提示" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:118 |
| msgid "Column is required" |
| msgstr "列是必填项" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:97 |
| #, fuzzy |
| msgid "Column name" |
| msgstr "列名" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:831 |
| #, python-format |
| msgid "Column name [%s] is duplicated" |
| msgstr "列名 [%s] 重复" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:153 |
| #, python-format |
| msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" |
| msgstr "聚合引用的列未定义:%(column)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:128 |
| msgid "Column select" |
| msgstr "选择列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:933 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index " |
| "label is used." |
| msgstr "字段作为数据文件的行标签使用。如果没有索引字段,则留空。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:562 |
| #, fuzzy |
| msgid "Columnar Upload" |
| msgstr "列式存储文件" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:105 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:32 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:31 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:49 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:114 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:98 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1447 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:97 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:872 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:53 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:77 |
| msgid "Columns" |
| msgstr "列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:778 |
| #, fuzzy |
| msgid "Columns To Be Parsed as Dates" |
| msgstr "应作为日期解析的列的逗号分隔列表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:885 |
| #, fuzzy |
| msgid "Columns To Read" |
| msgstr "要读取的列" |
| |
| #: superset/common/query_context_processor.py:151 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" |
| msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" |
| |
| #: superset/viz.py:577 |
| #, python-format |
| msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" |
| msgstr "数据源中缺少列:%(invalid_columns)s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:387 |
| msgid "Columns subtotal position" |
| msgstr "列的小计位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:169 |
| #, fuzzy |
| msgid "Columns to calculate distribution across." |
| msgstr "计算分布的列。如果留空,则默认为临时列。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:38 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:32 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:99 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:99 |
| msgid "Columns to display" |
| msgstr "要显示的字段" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:41 |
| msgid "Columns to group by" |
| msgstr "需要进行分组的一列或多列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:50 |
| msgid "Columns to group by on the columns" |
| msgstr "列上分组所依据的列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:60 |
| msgid "Columns to group by on the rows" |
| msgstr "行上分组所依据的列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:269 |
| msgid "Combine metrics" |
| msgstr "整合指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:297 |
| msgid "" |
| "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers " |
| "denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must" |
| " be matching that of interval bounds." |
| msgstr "间隔的逗号分隔色选项,例如1、2、4。整数表示所选配色方案中的颜色,并以1为索引。长度必须与间隔界限匹配。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:283 |
| msgid "" |
| "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and " |
| "4-5. Last number should match the value provided for MAX." |
| msgstr "逗号分隔的区间界限,例如0-2、2-4和4-5区间的2、4、5。最后一个数字应与为Max提供的值匹配。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:368 |
| msgid "Comparator option" |
| msgstr "比较器选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:28 |
| msgid "" |
| "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " |
| "quickly." |
| msgstr "快速比较多个时间序列图表和相关指标。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:67 |
| msgid "Compare results with other time periods." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:27 |
| msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." |
| msgstr "跨多个组比较相同的汇总指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:28 |
| msgid "" |
| "Compares how a metric changes over time between different groups. Each " |
| "group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths " |
| "and color." |
| msgstr "比较指标在不同组之间随时间的变化情况。每一组被映射到一行,并且随着时间的变化被可视化地显示条的长度和颜色。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:30 |
| msgid "" |
| "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are " |
| "used to indicate the magnitude of each value and color is used to " |
| "differentiate groups." |
| msgstr "使用条形图比较不同类别的指标。条形长度用于指示每个值的大小,颜色用于区分组。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:27 |
| msgid "" |
| "Compares the lengths of time different activities take in a shared " |
| "timeline view." |
| msgstr "比较不同活动在共享时间线视图中所花费的时间长度。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:36 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:36 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:37 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:45 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:36 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:33 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:48 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:54 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:34 |
| msgid "Comparison" |
| msgstr "比较" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:53 |
| msgid "Comparison Period Lag" |
| msgstr "滞后比较" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:72 |
| #, fuzzy |
| msgid "Comparison font size" |
| msgstr "比较前缀" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:66 |
| msgid "Comparison suffix" |
| msgstr "比较前缀" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:28 |
| msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:47 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:51 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:50 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:61 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:378 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:112 |
| msgid "Compute the contribution to the total" |
| msgstr "计算对总数的贡献值" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1463 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1465 |
| msgid "Condition" |
| msgstr "条件" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:98 |
| #, fuzzy |
| msgid "Conditional Formatting" |
| msgstr "条件格式设置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:405 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:495 |
| msgid "Conditional formatting" |
| msgstr "条件格式设置" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:72 |
| msgid "Confidence interval" |
| msgstr "置信区间间隔" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:133 |
| msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" |
| msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:345 |
| msgid "Configuration" |
| msgstr "配置" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:57 |
| msgid "Configure Advanced Time Range " |
| msgstr "配置进阶时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CommonFrame.tsx:43 |
| msgid "Configure Time Range: Last..." |
| msgstr "配置时间范围:最近..." |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CalendarFrame.tsx:46 |
| msgid "Configure Time Range: Previous..." |
| msgstr "配置时间范围:上一期..." |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:125 |
| msgid "Configure custom time range" |
| msgstr "配置自定义时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:756 |
| msgid "Configure filter scopes" |
| msgstr "配置过滤范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:912 |
| msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." |
| msgstr "注释层基本配置" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:178 |
| msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." |
| msgstr "配置此仪表板,以便将其嵌入到外部网络应用程序中。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:808 |
| msgid "Configure your how you overlay is displayed here." |
| msgstr "配置如何在这里显示您的标注。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:132 |
| #, fuzzy |
| msgid "Confirm overwrite" |
| msgstr "确认保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:265 |
| msgid "Confirm save" |
| msgstr "确认保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1161 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1199 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1742 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 |
| msgid "Connect" |
| msgstr "连接" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:191 |
| msgid "Connect Google Sheet" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:39 |
| msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" |
| msgstr "将Google Sheet作为表格连接到此数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1744 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1945 |
| msgid "Connect a database" |
| msgstr "连接数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:180 |
| msgid "Connect database" |
| msgstr "连接数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1851 |
| msgid "Connect this database using the dynamic form instead" |
| msgstr "使用动态参数连接此数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:2035 |
| msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" |
| msgstr "使用SQLAlchemy URI链接此数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:231 |
| msgid "Connection" |
| msgstr "连接" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:128 |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:145 |
| msgid "Connection failed, please check your connection settings" |
| msgstr "连接失败,请检查您的连接配置" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:806 |
| #, fuzzy |
| msgid "Connection failed, please check your connection settings." |
| msgstr "连接失败,请检查您的连接配置" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:712 |
| msgid "Connection looks good!" |
| msgstr "连接测试成功!" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1582 |
| #, fuzzy |
| msgid "Content format" |
| msgstr "日期格式化" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1515 |
| #, fuzzy |
| msgid "Content type" |
| msgstr "每阶类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:712 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:723 |
| #, fuzzy |
| msgid "Continue" |
| msgstr "连续式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:120 |
| msgid "Continuous" |
| msgstr "连续式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:95 |
| #, fuzzy |
| msgid "Contours" |
| msgstr "等高线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:45 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:49 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:48 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:59 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:376 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:72 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:110 |
| msgid "Contribution" |
| msgstr "贡献" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:47 |
| msgid "Contribution Mode" |
| msgstr "贡献模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag/index.tsx:202 |
| #, fuzzy |
| msgid "Control" |
| msgstr "控件" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 |
| msgid "Control labeled " |
| msgstr "控件已标记 " |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:524 |
| msgid "Controls labeled " |
| msgstr "控件已标记" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:76 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:74 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:200 |
| msgid "Copied to clipboard!" |
| msgstr "复制到剪贴板!" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:39 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:84 |
| msgid "Copy" |
| msgstr "复制" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:289 |
| msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" |
| msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:105 |
| msgid "Copy and Paste JSON credentials" |
| msgstr "复制和粘贴JSON凭据" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:125 |
| msgid "Copy and paste the entire service account .json file here" |
| msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:113 |
| msgid "Copy link" |
| msgstr "复制链接" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:234 |
| msgid "Copy message" |
| msgstr "复制信息" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:606 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1250 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/sqlLab.js:110 |
| #, python-format |
| msgid "Copy of %s" |
| msgstr "%s 的副本" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:188 |
| msgid "Copy partition query to clipboard" |
| msgstr "将分区查询复制到剪贴板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:282 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:838 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:371 |
| #, fuzzy |
| msgid "Copy permalink to clipboard" |
| msgstr "将查询链接复制到剪贴板" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:412 |
| msgid "Copy query URL" |
| msgstr "复制查询URL" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:103 |
| msgid "Copy query link to your clipboard" |
| msgstr "将查询链接复制到剪贴板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:26 |
| #, fuzzy |
| msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." |
| msgstr "将尝试连接的账号复制到这里" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:94 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:178 |
| msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:116 |
| #, fuzzy |
| msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." |
| msgstr "将尝试连接的数据库名复制到这里" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:326 |
| msgid "Copy to Clipboard" |
| msgstr "复制到剪贴板" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:43 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:88 |
| msgid "Copy to clipboard" |
| msgstr "复制到剪贴板" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:28 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:25 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:29 |
| msgid "Correlation" |
| msgstr "相关性" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:104 |
| msgid "Cost estimate" |
| msgstr "成本估算" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:256 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" |
| msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" |
| |
| #: superset/views/utils.py:478 |
| msgid "Could not determine datasource type" |
| msgstr "无法确定数据源类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:157 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:73 |
| msgid "Could not fetch all saved charts" |
| msgstr "无法获取所有保存的图表" |
| |
| #: superset/views/utils.py:494 |
| msgid "Could not find viz object" |
| msgstr "找不到可视化对象" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:153 |
| msgid "Could not load database driver" |
| msgstr "无法加载数据库驱动程序" |
| |
| #: superset/commands/database/test_connection.py:185 |
| msgid "Could not load database driver: {}" |
| msgstr "无法加载数据库驱动程序:{}" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:261 |
| #, python-format |
| msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:174 |
| #, fuzzy |
| msgid "Count" |
| msgstr "计数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:175 |
| #, fuzzy |
| msgid "Count Unique Values" |
| msgstr "计算唯一值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:193 |
| msgid "Count as Fraction of Columns" |
| msgstr "列计数的分数占比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:190 |
| msgid "Count as Fraction of Rows" |
| msgstr "行计数的分数占比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:189 |
| msgid "Count as Fraction of Total" |
| msgstr "总计数的分数占比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:118 |
| msgid "Country" |
| msgstr "国家" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:149 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:154 |
| msgid "Country Color Scheme" |
| msgstr "国家颜色方案" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:138 |
| msgid "Country Column" |
| msgstr "国家字段" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:39 |
| msgid "Country Field Type" |
| msgstr "国家字段的类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:33 |
| #: superset/viz.py:1460 |
| msgid "Country Map" |
| msgstr "国家地图" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:914 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:923 |
| msgid "Create" |
| msgstr "创建" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:49 |
| #, fuzzy |
| msgid "Create Chart" |
| msgstr "创建图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:316 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:330 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:358 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:369 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:393 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:419 |
| #, fuzzy |
| msgid "Create a dataset" |
| msgstr "创建数据集 " |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:124 |
| msgid "" |
| "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" |
| " SQL Lab to query your data." |
| msgstr "创建一个数据集以开始将您的数据可视化为图表,或者前往 SQL 工具箱查询您的数据。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:213 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:236 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:326 |
| msgid "Create a new chart" |
| msgstr "创建新图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 |
| #: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:22 |
| #, fuzzy |
| msgid "Create chart" |
| msgstr "创建图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:144 |
| msgid "Create chart with dataset" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:920 |
| #, fuzzy |
| msgid "Create dataframe index" |
| msgstr "Dataframe索引" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:185 |
| #, fuzzy |
| msgid "Create dataset" |
| msgstr "创建数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:110 |
| #, fuzzy |
| msgid "Create dataset and create chart" |
| msgstr "创建数据集和图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:340 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:375 |
| msgid "Create new chart" |
| msgstr "创建新图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:147 |
| msgid "Create or select schema..." |
| msgstr "创建或者选择模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:159 |
| msgid "Created" |
| msgstr "已创建" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:92 |
| msgid "Created by" |
| msgstr "创建人" |
| |
| #: superset/charts/filters.py:119 superset/dashboards/filters.py:55 |
| #, fuzzy |
| msgid "Created by me" |
| msgstr "我创建的" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:96 |
| msgid "Created on" |
| msgstr "创建日期" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:56 |
| #, fuzzy |
| msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" |
| msgstr "创建SSH隧道失败,原因未知" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:70 |
| msgid "Creating a data source and creating a new tab" |
| msgstr "创建数据源,并弹出一个新的选项卡" |
| |
| #: superset/views/chart/mixin.py:77 superset/views/dashboard/mixin.py:84 |
| #: superset/views/dashboard/views.py:188 superset/views/database/mixins.py:193 |
| msgid "Creator" |
| msgstr "作者" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "Crimson" |
| msgstr "血红色" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:165 |
| msgid "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:177 |
| #, fuzzy |
| msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." |
| msgstr "此看板中没有启用交叉筛选。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:169 |
| #, fuzzy |
| msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" |
| msgstr "此看板中没有启用交叉筛选。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:769 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:302 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:176 |
| #, fuzzy |
| msgid "Cross-filtering scoping" |
| msgstr "交叉筛选作用域" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/VerticalCollapse.tsx:82 |
| #, fuzzy |
| msgid "Cross-filters" |
| msgstr "交叉筛选" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:137 |
| msgid "Cumulative" |
| msgstr "累计" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:118 |
| msgid "Currency" |
| msgstr "货币" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:309 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:150 |
| #, fuzzy |
| msgid "Currency format" |
| msgstr "货币格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:104 |
| msgid "Currency prefix or suffix" |
| msgstr "货币前缀或后缀" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:116 |
| msgid "Currency symbol" |
| msgstr "货币符号" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:131 |
| #, python-format |
| msgid "Currently rendered: %s" |
| msgstr "当前渲染为:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:33 |
| msgid "Custom" |
| msgstr "自定义" |
| |
| #: superset/views/dynamic_plugins.py:59 |
| msgid "Custom Plugin" |
| msgstr "自定义插件" |
| |
| #: superset/views/dynamic_plugins.py:58 |
| msgid "Custom Plugins" |
| msgstr "自定义插件" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:422 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:231 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:475 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:478 |
| msgid "Custom SQL" |
| msgstr "自定义SQL" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:471 |
| msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" |
| msgstr "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、" |
| |
| #: superset/errors.py:152 superset/models/helpers.py:136 |
| msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:174 |
| #, fuzzy |
| msgid "Custom color palettes" |
| msgstr "自动补全" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "Custom date" |
| msgstr "自定义" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:136 |
| #, fuzzy |
| msgid "Custom interval" |
| msgstr "间隔" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:28 |
| msgid "Custom time filter plugin" |
| msgstr "自定义时间过滤器插件" |
| |
| #: superset/reports/schemas.py:225 superset/reports/schemas.py:363 |
| msgid "Custom width of the screenshot in pixels" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:803 |
| msgid "Customize" |
| msgstr "定制化配置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:164 |
| msgid "Customize Metrics" |
| msgstr "自定义指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:151 |
| msgid "" |
| "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or " |
| "suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:471 |
| msgid "Customize columns" |
| msgstr "自定义列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1504 |
| msgid "Customize data source, filters, and layout." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:485 |
| msgid "Cyclic dependency detected" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:263 |
| msgid "D3 Format" |
| msgstr "D3 格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1276 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:47 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:61 |
| msgid "D3 format" |
| msgstr "D3 格式" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:27 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:145 |
| msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" |
| msgstr "D3格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:164 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want " |
| "to have different significant digits for small and large numbers" |
| msgstr "D3数字格式,用于-1.0和1.0之间的数字,当您希望小数和大数有不同的符号数字时很有用" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:305 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:369 |
| msgid "D3 time format for datetime columns" |
| msgstr "D3时间格式的时间列" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:62 |
| msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" |
| msgstr "D3时间插件格式语法: https://github.com/d3/d3-time-format" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:149 |
| #, fuzzy |
| msgid "DATETIME" |
| msgstr "日期/时间" |
| |
| #: superset/utils/encrypt.py:128 |
| #, python-format |
| msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:859 |
| msgid "DD/MM format dates, international and European format" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:102 |
| msgid "DEC" |
| msgstr "十二月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:69 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:231 |
| msgid "DELETE" |
| msgstr "删除" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:381 |
| msgid "DML" |
| msgstr "允许DML" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:125 |
| msgid "Daily seasonality" |
| msgstr "日度季节性" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:218 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:378 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dark" |
| msgstr "暗色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:31 |
| msgid "Dark Cyan" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:31 |
| msgid "Dark mode" |
| msgstr "黑暗模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:154 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1556 |
| #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:194 |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:232 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:646 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:681 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:77 superset/views/dashboard/views.py:186 |
| msgid "Dashboard" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/actions/saveModalActions.ts:200 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" |
| msgstr "看板 [%s] 刚刚被创建,并且图表 [%s] 已被添加到其中" |
| |
| #: superset/views/core.py:671 |
| msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it" |
| msgstr "看板 [{}] 刚刚被创建,并且图表 [{}] 已被添加到其中" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:62 |
| msgid "Dashboard could not be deleted." |
| msgstr "看板无法被删除。" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:58 |
| msgid "Dashboard could not be updated." |
| msgstr "看板无法更新。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:48 |
| msgid "Dashboard does not exist" |
| msgstr "看板不存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:203 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dashboard imported" |
| msgstr "看板已导入" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:43 |
| msgid "Dashboard parameters are invalid." |
| msgstr "看板参数无效。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:580 |
| msgid "Dashboard properties" |
| msgstr "看板属性" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:388 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dashboard properties updated" |
| msgstr "看板属性" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:129 |
| msgid "Dashboard scheme" |
| msgstr "看板模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:869 |
| msgid "" |
| "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" |
| " the filter section of each chart. Add temporal columns to the " |
| "chart\n" |
| " filters to have this dashboard filter impact those charts." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:536 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dashboard title" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:109 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dashboard usage" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:152 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:316 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:706 |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:390 |
| #: superset/initialization/__init__.py:245 superset/views/chart/mixin.py:78 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:24 |
| msgid "Dashboards" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:54 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dashboards could not be created." |
| msgstr "看板无法被创建" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:91 |
| msgid "Dashboards do not exist" |
| msgstr "看板不存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:817 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dashed" |
| msgstr "虚线" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:746 |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:176 |
| #: superset/initialization/__init__.py:240 |
| msgid "Data" |
| msgstr "数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:473 |
| #, fuzzy |
| msgid "Data Imported" |
| msgstr "数据集已导入" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:46 |
| msgid "Data Table" |
| msgstr "数据表" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:199 |
| msgid "Data URI is not allowed." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:310 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:178 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:308 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:165 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:107 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:107 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:159 |
| msgid "Data Zoom" |
| msgstr "数据缩放" |
| |
| #: superset/commands/sql_lab/results.py:116 |
| msgid "" |
| "Data could not be deserialized from the results backend. The storage " |
| "format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-" |
| "run the original query." |
| msgstr "无法从结果后端反序列化数据。存储格式可能已经改变,呈现了旧的数据桩。您需要重新运行原始查询。" |
| |
| #: superset/commands/sql_lab/results.py:75 |
| msgid "" |
| "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run " |
| "the original query." |
| msgstr "无法从结果后端检索数据。您需要重新运行原始查询。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:191 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Data for %s" |
| msgstr "给JS的额外数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:248 |
| msgid "Data preview" |
| msgstr "数据预览" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:588 |
| #, fuzzy |
| msgid "Data refreshed" |
| msgstr "已刷新数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:278 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:281 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:366 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:374 |
| msgid "Data type" |
| msgstr "数据类型" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:138 |
| msgid "DataFrame include at least one series" |
| msgstr "数据帧(DataFrame)至少包括一个序列" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:136 |
| msgid "DataFrame must include temporal column" |
| msgstr "数据帧(DataFrame)必须包含时间列" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:360 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1411 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1416 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:660 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:110 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:316 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:371 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:538 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:257 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:365 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:306 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:459 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:406 superset/connectors/sqla/views.py:407 |
| #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:53 |
| #: superset/views/database/mixins.py:192 |
| msgid "Database" |
| msgstr "数据库" |
| |
| #: superset/initialization/__init__.py:237 |
| #, fuzzy |
| msgid "Database Connections" |
| msgstr "数据库连接" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1569 |
| msgid "Database Creation Error" |
| msgstr "数据库创建错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:122 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:923 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:945 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1252 |
| #, fuzzy |
| msgid "Database connected" |
| msgstr "数据库已连接" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:117 |
| msgid "Database could not be created." |
| msgstr "数据库无法被创建" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:136 |
| msgid "Database could not be deleted." |
| msgstr "数据库无法被删除。" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:121 |
| msgid "Database could not be updated." |
| msgstr "数据库无法更新。" |
| |
| #: superset/errors.py:130 |
| msgid "Database does not allow data manipulation." |
| msgstr "数据库不允许此数据操作。" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:82 |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:42 |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:39 |
| msgid "Database does not exist" |
| msgstr "数据库不存在" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:2107 |
| msgid "Database does not support subqueries" |
| msgstr "数据库不支持子查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:51 |
| msgid "" |
| "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " |
| "documentation page for installation instructions: " |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:509 |
| msgid "Database error" |
| msgstr "数据库错误" |
| |
| #: superset/commands/database/validate.py:124 |
| msgid "Database is offline." |
| msgstr "数据库已下线" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:66 |
| msgid "Database is required for alerts" |
| msgstr "警报需要数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:114 |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:2238 |
| #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:211 |
| #: superset/db_engine_specs/databend.py:201 |
| #: superset/db_engine_specs/duckdb.py:58 |
| msgid "Database name" |
| msgstr "数据库名称" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:51 |
| msgid "Database not allowed to change" |
| msgstr "数据集不允许被修改" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:93 |
| msgid "Database not found." |
| msgstr "数据库没有找到" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:32 |
| msgid "Database parameters are invalid." |
| msgstr "数据库参数无效" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:291 |
| #, fuzzy |
| msgid "Database passwords" |
| msgstr "数据库密码" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:2234 |
| #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:207 |
| #: superset/db_engine_specs/databend.py:198 |
| #: superset/db_engine_specs/databricks.py:52 |
| msgid "Database port" |
| msgstr "数据库端口" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:98 |
| #, fuzzy |
| msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." |
| msgstr "允许使用CSV上传的模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:894 |
| #, fuzzy |
| msgid "Database settings updated" |
| msgstr "数据库设置已更新" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:103 |
| #, fuzzy |
| msgid "Database type does not support file uploads." |
| msgstr "数据库不支持子查询" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:108 |
| #, fuzzy |
| msgid "Database upload file failed" |
| msgstr "选择将要上传文件的数据库" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:113 |
| msgid "Database upload file failed, while saving metadata" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:307 |
| #: superset/views/database/mixins.py:33 |
| msgid "Databases" |
| msgstr "数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:281 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:90 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:879 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:916 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:189 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:335 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:382 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:601 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:645 |
| msgid "Dataset" |
| msgstr "数据集" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:33 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Dataset %(table)s already exists" |
| msgstr "数据集 %(name)s 已存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:367 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dataset Name" |
| msgstr "数据集名称" |
| |
| #: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:27 |
| msgid "Dataset column delete failed." |
| msgstr "数据集列删除失败。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/columns/exceptions.py:23 |
| msgid "Dataset column not found." |
| msgstr "数据集行未找到。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:163 |
| msgid "Dataset could not be created." |
| msgstr "无法创建数据集。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:195 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dataset could not be duplicated." |
| msgstr "数据集无法复制。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:167 |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:175 |
| msgid "Dataset could not be updated." |
| msgstr "无法更新数据集。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:155 |
| msgid "Dataset does not exist" |
| msgstr "数据集不存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:201 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dataset imported" |
| msgstr "数据集已导入" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:897 |
| msgid "Dataset is required" |
| msgstr "需要数据集" |
| |
| #: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:27 |
| msgid "Dataset metric delete failed." |
| msgstr "数据集指标删除失败" |
| |
| #: superset/commands/dataset/metrics/exceptions.py:23 |
| msgid "Dataset metric not found." |
| msgstr "数据集指标没找到" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1125 |
| msgid "Dataset name" |
| msgstr "数据集名称" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:159 |
| msgid "Dataset parameters are invalid." |
| msgstr "数据集参数无效。" |
| |
| #: superset/dashboards/api.py:391 |
| #, python-format |
| msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:396 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:628 |
| #: superset/initialization/__init__.py:261 |
| msgid "Datasets" |
| msgstr "数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:43 |
| msgid "" |
| "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " |
| "database table to the left or " |
| msgstr "数据集可以基于数据库表或SQL查询创建。请在左侧选择一个数据库表或者" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:395 |
| msgid "" |
| "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also " |
| "have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the " |
| "secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main " |
| "datetime column." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:171 |
| #, fuzzy |
| msgid "Datasets could not be deleted." |
| msgstr "无法删除数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:848 |
| msgid "Datasets do not contain a temporal column" |
| msgstr "数据集不包含时间列" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:106 |
| #: superset/views/chart/mixin.py:79 |
| msgid "Datasource" |
| msgstr "数据源" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:42 |
| msgid "Datasource & Chart Type" |
| msgstr "数据源 & 图表类型" |
| |
| #: superset/commands/exceptions.py:135 |
| #, fuzzy |
| msgid "Datasource does not exist" |
| msgstr "数据集不存在" |
| |
| #: superset/commands/exceptions.py:127 |
| msgid "Datasource type is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:101 |
| msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" |
| msgstr "给定数据源id时,需要提供数据源类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:155 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:80 |
| msgid "Date Time Format" |
| msgstr "时间格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:70 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:144 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:150 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:154 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:150 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:144 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:127 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:301 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:330 |
| msgid "Date format" |
| msgstr "日期格式化" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:336 |
| #, fuzzy |
| msgid "Date format string" |
| msgstr "日期格式字符串" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:247 |
| msgid "Date/Time" |
| msgstr "日期/时间" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:168 |
| msgid "Datetime Format" |
| msgstr "时间格式" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1542 |
| msgid "" |
| "Datetime column not provided as part table configuration and is required " |
| "by this type of chart" |
| msgstr "没有提供该表配置的日期时间列,它是此类型图表所必需的" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:306 |
| msgid "Datetime format" |
| msgstr "时间格式" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:121 |
| msgid "Day" |
| msgstr "天" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:63 |
| msgid "Day (freq=D)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:65 |
| #, python-format |
| msgid "Days %s" |
| msgstr "%s天" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/models.py:1716 superset/models/helpers.py:1027 |
| msgid "Db engine did not return all queried columns" |
| msgstr "数据库引擎未返回所有查询的列" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:217 |
| #, fuzzy |
| msgid "Deactivate" |
| msgstr "禁用" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:77 |
| msgid "December" |
| msgstr "十二月" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:101 |
| msgid "Decides which column to sort the base axis by." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:194 |
| msgid "Decides which measure to sort the base axis by." |
| msgstr "决定按哪个度量来对基轴进行排序。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:799 |
| msgid "Decimal Character" |
| msgstr "十进制字符" |
| |
| #: superset/viz.py:2099 |
| msgid "Deck.gl - 3D Grid" |
| msgstr "Deck.gl - 3D网格" |
| |
| #: superset/viz.py:2219 |
| msgid "Deck.gl - 3D HEX" |
| msgstr "Deck.gl - 3D六角曲面" |
| |
| #: superset/viz.py:2301 |
| msgid "Deck.gl - Arc" |
| msgstr "Deck.gl - 弧度" |
| |
| #: superset/viz.py:2261 |
| #, fuzzy |
| msgid "Deck.gl - Contour" |
| msgstr "Deck.gl - 等高线" |
| |
| #: superset/viz.py:2281 |
| msgid "Deck.gl - GeoJSON" |
| msgstr "Deck.gl - GeoJSON" |
| |
| #: superset/viz.py:2241 |
| #, fuzzy |
| msgid "Deck.gl - Heatmap" |
| msgstr "Deck.gl - 热力图" |
| |
| #: superset/viz.py:1813 |
| msgid "Deck.gl - Multiple Layers" |
| msgstr "Deck.gl - 多图层" |
| |
| #: superset/viz.py:2133 |
| msgid "Deck.gl - Paths" |
| msgstr "Deck.gl - 路径" |
| |
| #: superset/viz.py:2184 |
| msgid "Deck.gl - Polygon" |
| msgstr "Deck.gl - 多边形" |
| |
| #: superset/viz.py:2017 |
| msgid "Deck.gl - Scatter plot" |
| msgstr "Deck.gl - 散点图" |
| |
| #: superset/viz.py:2070 |
| msgid "Deck.gl - Screen Grid" |
| msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:80 |
| #, fuzzy |
| msgid "Decrease" |
| msgstr "减少" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:134 |
| #, fuzzy |
| msgid "Default Catalog" |
| msgstr "缺省值" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:411 |
| msgid "Default Endpoint" |
| msgstr "默认端点" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:154 |
| #, fuzzy |
| msgid "Default Schema" |
| msgstr "选择方案" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:896 |
| msgid "Default URL" |
| msgstr "默认URL" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:897 |
| msgid "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page" |
| msgstr "从数据集列表页访问时重定向到的默认URL" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1198 |
| msgid "Default Value" |
| msgstr "缺省值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:369 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:377 |
| #, fuzzy |
| msgid "Default datetime" |
| msgstr "默认时间" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:287 |
| msgid "Default latitude" |
| msgstr "默认纬度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:273 |
| msgid "Default longitude" |
| msgstr "默认经度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:86 |
| msgid "" |
| "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " |
| "than this if other columns don't need much space" |
| msgstr "默认最小列宽(以像素为单位),如果其他列不需要太多空间,则实际宽度可能仍大于此值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1227 |
| msgid "Default value is required" |
| msgstr "需要默认值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:96 |
| msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" |
| msgstr "选中筛选器具有默认值时,必须设置默认值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:92 |
| #, fuzzy |
| msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" |
| msgstr "当\"必填项\"被选中时默认值必须被设置" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/state.ts:88 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Default value set automatically when \"Select first filter value by " |
| "default\" is checked" |
| msgstr "当勾选“默认选择第一个过滤值”时,将自动设置默认值。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:146 |
| msgid "" |
| "Define a function that receives the input and outputs the content for a " |
| "tooltip" |
| msgstr "定义一个函数,该函数接收输入并输出用于工具提示的内容" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:156 |
| msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" |
| msgstr "定义一个函数,该函数返回用户点击时导航至的 URL 地址" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:134 |
| msgid "" |
| "Define a javascript function that receives the data array used in the " |
| "visualization and is expected to return a modified version of that array." |
| " This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " |
| "array." |
| msgstr "定义一个 JavaScript 函数,该函数接收用于可视化的数据数组,并期望返回该数组的修改版本。这可以用来改变数据的属性、进行过滤或丰富数组。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:97 |
| msgid "" |
| "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments " |
| "that serparate the area above and below a given threshold. Isobands " |
| "represent a collection of polygons that fill the are containing values in" |
| " a given threshold range." |
| msgstr "定义等高线图层。等值线代表一组线段的集合,这些线段将高于和低于给定阈值的区域分隔开来。等值带代表一组多边形的集合,用以填充包含在给定阈值范围内的区域。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1638 |
| msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1398 |
| msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:47 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:262 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:146 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:413 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:192 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:147 |
| msgid "" |
| "Defines a rolling window function to apply, works along with the " |
| "[Periods] text box" |
| msgstr "定义要应用的滚动窗口函数,与 [期限] 文本框一起使用" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:122 |
| msgid "Defines how each series is broken down" |
| msgstr "定义每个序列是如何被分解的" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:286 |
| msgid "Defines the grid size in pixels" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:114 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Defines the grouping of entities. Each series is represented by a " |
| "specific color in the chart." |
| msgstr "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:383 |
| msgid "" |
| "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific " |
| "color on the chart and has a legend toggle" |
| msgstr "定义实体的分组。每个序列在图表上显示为特定颜色,并有一个可切换的图例" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:61 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:276 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:160 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:427 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:206 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:159 |
| msgid "" |
| "Defines the size of the rolling window function, relative to the time " |
| "granularity selected" |
| msgstr "定义滚动窗口函数的大小,相对于所选的时间粒度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:233 |
| msgid "" |
| "Defines the value that determines the boundary between different regions " |
| "or levels in the data " |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:82 |
| msgid "" |
| "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " |
| "between two data points" |
| msgstr "定义步骤应出现在两个数据点之间的开始、中间还是结束处" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:104 |
| #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:137 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:59 |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:217 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:84 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:387 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:595 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:321 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:312 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:474 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:804 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:288 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:432 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:719 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:433 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:799 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:187 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:342 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:571 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:209 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:360 superset/views/base.py:706 |
| msgid "Delete" |
| msgstr "删除" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:579 |
| #, python-format |
| msgid "Delete %s?" |
| msgstr "需要删除 %s 吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:298 |
| msgid "Delete Annotation?" |
| msgstr "删除注释?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:634 |
| msgid "Delete Database?" |
| msgstr "确定删除数据库?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:771 |
| msgid "Delete Dataset?" |
| msgstr "确定删除数据集?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:308 |
| msgid "Delete Layer?" |
| msgstr "确定删除图层?" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:240 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:548 |
| msgid "Delete Query?" |
| msgstr "确定删除查询?" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:343 |
| msgid "Delete Report?" |
| msgstr "删除报表?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:273 |
| msgid "Delete Template?" |
| msgstr "删除模板?" |
| |
| #: superset/views/base.py:706 |
| msgid "Delete all Really?" |
| msgstr "确定删除全部?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:200 |
| msgid "Delete annotation" |
| msgstr "删除注释" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:214 |
| msgid "Delete dashboard tab?" |
| msgstr "是否删除看板选项卡?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:445 |
| msgid "Delete database" |
| msgstr "删除数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:253 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:277 |
| msgid "Delete email report" |
| msgstr "删除邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:426 |
| msgid "Delete query" |
| msgstr "删除查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:187 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:165 |
| msgid "Delete template" |
| msgstr "删除模板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36 |
| msgid "Delete this container and save to remove this message." |
| msgstr "删除此容器并保存以移除此消息。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:110 |
| #, fuzzy |
| msgid "Deleted" |
| msgstr "删除" |
| |
| #: superset/annotation_layers/annotations/api.py:488 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d annotation" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" |
| msgstr[0] "删除了 %(num)d 个注释" |
| |
| #: superset/annotation_layers/api.py:346 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d annotation layer" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" |
| msgstr[0] "删除了 %(num)d 个注释层" |
| |
| #: superset/charts/api.py:525 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d chart" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d charts" |
| msgstr[0] "删除了 %(num)d 个图表" |
| |
| #: superset/css_templates/api.py:142 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d css template" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" |
| msgstr[0] "删除了 %(num)d 个css模板" |
| |
| #: superset/dashboards/api.py:700 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d dashboard" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" |
| msgstr[0] "删除了 %(num)d 个看板" |
| |
| #: superset/datasets/api.py:791 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d dataset" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" |
| msgstr[0] "删除 %(num)d 个数据集" |
| |
| #: superset/reports/api.py:507 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d report schedule" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" |
| msgstr[0] "删除了 %(num)d 个报告计划" |
| |
| #: superset/row_level_security/api.py:355 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d rules" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d rules" |
| msgstr[0] "删除了 %(num)d 个规则" |
| |
| #: superset/queries/saved_queries/api.py:238 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted %(num)d saved query" |
| msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" |
| msgstr[0] "删除 %(num)d 个保存的查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:96 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Deleted %s" |
| msgstr "已删除:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:173 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:158 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:185 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:90 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:122 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:93 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:194 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:690 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:257 |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:272 |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:311 |
| #, python-format |
| msgid "Deleted: %s" |
| msgstr "已删除:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:217 |
| msgid "" |
| "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse " |
| "this action with the" |
| msgstr "删除一个标签页将会移除其中的所有内容。您仍然可以回退这个操作,点击" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:184 |
| msgid "Delimited long & lat single column" |
| msgstr "经度&纬度单列限定" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:714 |
| msgid "Delimiter" |
| msgstr "分隔符" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:155 |
| msgid "Delivery method" |
| msgstr "发送方式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:33 |
| msgid "Demographics" |
| msgstr "人口统计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:44 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:38 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 |
| msgid "Density" |
| msgstr "密度" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:85 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dependent on" |
| msgstr "取决于" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:47 |
| msgid "Deprecated" |
| msgstr "过时" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:103 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:134 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:161 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:185 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:267 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:271 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:885 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1266 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1270 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:51 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1167 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:312 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1367 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:319 |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:475 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:297 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:154 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:166 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:302 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:162 superset/connectors/sqla/views.py:258 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:418 superset/views/chart/mixin.py:80 |
| msgid "Description" |
| msgstr "描述" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:265 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:330 |
| msgid "Description (this can be seen in the list)" |
| msgstr "说明(见列表)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:712 |
| msgid "Description Columns" |
| msgstr "列描述" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:48 |
| msgid "Description text that shows up below your Big Number" |
| msgstr "在大数字下面显示描述文本" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:389 |
| msgid "Deselect all" |
| msgstr "反选所有" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/MarshmallowErrorMessage.tsx:98 |
| #, fuzzy |
| msgid "Details" |
| msgstr "详细信息" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:350 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1311 |
| msgid "Details of the certification" |
| msgstr "认证详情" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:90 |
| msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." |
| msgstr "确定如何计算箱须和离群值。" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:70 |
| msgid "" |
| "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " |
| "dashboards" |
| msgstr "确定此看板在所有看板列表中是否可见" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:228 |
| msgid "Diamond" |
| msgstr "钻石" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:77 |
| msgid "Did you mean:" |
| msgstr "您的意思是:" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:144 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:112 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:93 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:340 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:224 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:494 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:65 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:222 |
| msgid "Difference" |
| msgstr "差异" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:34 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dim Gray" |
| msgstr "深灰色" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:111 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:111 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dimension" |
| msgstr "维度" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 |
| msgid "Dimension to use on x-axis." |
| msgstr "用于 X 轴的维度。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:290 |
| msgid "Dimension to use on y-axis." |
| msgstr "用于 Y 轴的维度。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:61 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:163 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:123 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:380 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dimensions" |
| msgstr "维度" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:67 |
| msgid "" |
| "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or " |
| "geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the " |
| "details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view." |
| msgstr "维度包含诸如名称、日期或地理数据等定性值。使用维度对数据进行分类、细分,并展现数据中的细节。维度影响视图中的细节级别。" |
| |
| #: superset/viz.py:1420 |
| msgid "Directed Force Layout" |
| msgstr "有向力导向布局" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:44 |
| msgid "Directional" |
| msgstr "方向" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:215 |
| msgid "Disable SQL Lab data preview queries" |
| msgstr "禁用 SQL 工具箱数据预览查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:218 |
| msgid "" |
| "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " |
| "avoid browser performance issues when using databases with very wide " |
| "tables." |
| msgstr "在 SQL 工具箱中获取表的元数据时禁用数据预览。当使用具有非常宽表的数据库时,这样做有助于避免浏览器性能问题。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:584 |
| #, fuzzy |
| msgid "Disable drill to detail" |
| msgstr "钻取详情" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:98 |
| msgid "Disable embedding?" |
| msgstr "禁用嵌入吗?" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:165 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:185 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:272 |
| msgid "Disabled" |
| msgstr "禁用" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:587 |
| #, fuzzy |
| msgid "Disables the drill to detail feature for this database." |
| msgstr "这个数据集没有返回预览数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:625 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:627 |
| #, fuzzy |
| msgid "Discard" |
| msgstr "取消" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:190 |
| #, fuzzy |
| msgid "Display" |
| msgstr "显示" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:266 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:52 |
| msgid "Display Name" |
| msgstr "显示名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:248 |
| #, fuzzy |
| msgid "Display column level subtotal" |
| msgstr "显示列级别小计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:236 |
| msgid "Display column level total" |
| msgstr "显示列级别合计" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:807 |
| msgid "Display configuration" |
| msgstr "显示配置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:271 |
| msgid "" |
| "Display metrics side by side within each column, as opposed to each " |
| "column being displayed side by side for each metric." |
| msgstr "在每个列中并排显示指标,而不是每个指标并排显示每个列。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:81 |
| msgid "" |
| "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total " |
| "value, from the first step of the funnel, or from the previous step in " |
| "the funnel." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:224 |
| #, fuzzy |
| msgid "Display row level subtotal" |
| msgstr "显示行级小计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:212 |
| msgid "Display row level total" |
| msgstr "显示行级合计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:37 |
| #, fuzzy |
| msgid "Display settings" |
| msgstr "显示配置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:36 |
| msgid "" |
| "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " |
| "mapping relationships and showing which nodes are important in a network." |
| " Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If " |
| "your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." |
| msgstr "显示图形结构中实体之间的连接。用于映射关系和显示网络中哪些节点是重要的。图表可以配置为强制引导或循环。如果您的数据具有地理空间组件,请尝试使用deck.gl圆弧图表。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:167 |
| msgid "Distribute across" |
| msgstr "基于某列进行分布" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:28 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:53 |
| msgid "Distribution" |
| msgstr "分布" |
| |
| #: superset/viz.py:1260 |
| msgid "Distribution - Bar Chart" |
| msgstr "分布 - 柱状图" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:57 |
| msgid "Divider" |
| msgstr "分隔" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:84 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:241 |
| msgid "Do you want a donut or a pie?" |
| msgstr "是否用圆环圈替代饼图?" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:560 |
| msgid "Documentation" |
| msgstr "文档" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:44 |
| msgid "Domain" |
| msgstr "主域" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:81 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:238 |
| msgid "Donut" |
| msgstr "圆环圈" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:819 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dotted" |
| msgstr "点线" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:263 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:855 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:323 |
| #, fuzzy |
| msgid "Download" |
| msgstr "下载" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:268 |
| #, fuzzy |
| msgid "Download as Image" |
| msgstr "下载为图片" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:895 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:360 |
| msgid "Download as image" |
| msgstr "下载为图片" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:317 |
| msgid "Download to CSV" |
| msgstr "下载为CSV" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:72 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:83 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:540 |
| msgid "Draft" |
| msgstr "草稿" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:206 |
| msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" |
| msgstr "拖放组件或图表到此看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:229 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:192 |
| msgid "Drag and drop components to this tab" |
| msgstr "拖放组件或图表到此选项卡" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:223 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:148 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:136 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:78 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:78 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:130 |
| msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." |
| msgstr "在数据点上绘制标记。仅适用于线型。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:180 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:103 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:97 |
| msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." |
| msgstr "在曲线下绘制区域。仅适用于线型。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:196 |
| msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" |
| msgstr "当标签在外侧时,是否在饼图到标签之间连线?" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:211 |
| #, fuzzy |
| msgid "Draw split lines for minor axis ticks" |
| msgstr "绘制次要Y轴刻度的分割线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:333 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:223 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:211 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:155 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:155 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:205 |
| msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" |
| msgstr "绘制次要Y轴刻度的分割线" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:204 |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:214 |
| msgid "Drill by" |
| msgstr "钻取:" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:197 |
| msgid "Drill by is not available for this data point" |
| msgstr "此数据点无法钻取" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:195 |
| msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" |
| msgstr "此图表类型还不支持钻取" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:440 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Drill by: %s" |
| msgstr "钻取:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:47 |
| msgid "Drill to detail" |
| msgstr "钻取详情" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:48 |
| msgid "Drill to detail by" |
| msgstr "钻取详情:" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:59 |
| msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." |
| msgstr "此图表类型还不支持钻取详情。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:53 |
| msgid "" |
| "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " |
| "dimension value." |
| msgstr "由于此图表未按维度值对数据进行分组,因此钻取详情的功能已被禁用。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:50 |
| msgid "" |
| "Drill to detail is disabled for this database. Change the database " |
| "settings to enable it." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:126 |
| #, python-format |
| msgid "Drill to detail: %s" |
| msgstr "钻取详情:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:179 |
| #, fuzzy |
| msgid "Drop a column here or click" |
| msgid_plural "Drop columns here or click" |
| msgstr[0] "将列拖放到此处或单击" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:357 |
| #, fuzzy |
| msgid "Drop a column/metric here or click" |
| msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" |
| msgstr[0] "将列/指标放在此处或单击" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:253 |
| #, fuzzy |
| msgid "Drop a temporal column here or click" |
| msgstr "将时间列拖放到此处或单击" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:450 |
| msgid "Drop columns/metrics here or click" |
| msgstr "将列/指标拖放到此处或单击" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:64 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:487 |
| #, fuzzy |
| msgid "Duplicate" |
| msgstr "复制" |
| |
| #: superset/views/datasource/views.py:113 |
| #, python-format |
| msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" |
| msgstr "重复的列名%(columns)s" |
| |
| #: superset/common/query_object.py:290 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns " |
| "and metrics have a unique label." |
| msgstr "重复的列/指标标签:%(labels)s。请确保所有列和指标都有唯一的标签。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:61 |
| #, fuzzy |
| msgid "Duplicate dataset" |
| msgstr "复制数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:143 |
| msgid "Duplicate tab" |
| msgstr "复制选项卡" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:82 |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:142 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:232 |
| msgid "Duration" |
| msgstr "时长" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:268 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." |
| " A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses " |
| "the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." |
| msgstr "该数据库图表缓存超时的持续时间(单位为秒)。超时时间设置为0表示缓存永不过期,设置为-1则表示绕过缓存。如果未定义,此项默认采用全局超时设置。" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:176 |
| msgid "" |
| "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database." |
| " A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this " |
| "defaults to the global timeout if undefined." |
| msgstr "此数据库图表的缓存超时时长(单位为秒)。超时时长设置为0表示缓存永不过期。如果未定义,该设置将默认使用全局超时设置。" |
| |
| #: superset/views/chart/mixin.py:69 |
| msgid "" |
| "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this " |
| "defaults to the datasource/table timeout if undefined." |
| msgstr "此图表的缓存超时持续时间(单位为秒)。如果未定义,该设置将默认使用数据源/数据库表的超时设置。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:351 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to" |
| " bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if " |
| "undefined." |
| msgstr "此图表缓存过期时间的时长(单位为秒)。设置为 -1 可以绕过缓存。如果未定义,将默认使用数据集的超时设置。" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:379 |
| msgid "" |
| "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of" |
| " 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the " |
| "database timeout if undefined." |
| msgstr "此表的缓存超时持续时间(单位为秒)。超时为0表示缓存永远不会过期。如果未定义,将默认使用数据库的超时设置。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:290 |
| msgid "" |
| "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this" |
| " database. If left unset, the cache never expires." |
| msgstr "此数据库模式的元数据缓存超时时长(单位为秒)。如果不进行设置,缓存将永不过期。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:311 |
| msgid "" |
| "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " |
| "database. If left unset, the cache never expires. " |
| msgstr "此数据库表的元数据缓存超时时长(单位为秒)。如果不进行设置,缓存将永不过期。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:59 |
| msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" |
| msgstr "时长(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:90 |
| #, fuzzy |
| msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" |
| msgstr "时长(毫秒)(1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:58 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:89 |
| msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" |
| msgstr "时长(毫秒)(66000 => 1m 6s)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:64 |
| #, fuzzy |
| msgid "Dynamic Aggregation Function" |
| msgstr "动态聚合函数" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:133 |
| msgid "Dynamically search all filter values" |
| msgstr "动态搜索所有的过滤器值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:52 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:62 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:55 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:45 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:40 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:76 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:68 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:66 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:76 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:71 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:70 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:70 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:61 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:65 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 |
| msgid "ECharts" |
| msgstr "ECharts图表" |
| |
| #: superset/reports/notifications/email.py:133 |
| #, fuzzy |
| msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" |
| msgstr "激活邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:75 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:182 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:189 |
| msgid "END (EXCLUSIVE)" |
| msgstr "结束" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/SuperChartCore.tsx:175 |
| #, fuzzy |
| msgid "ERROR" |
| msgstr "错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:715 |
| #, python-format |
| msgid "ERROR: %s" |
| msgstr "错误: %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:241 |
| msgid "Edge length" |
| msgstr "边长" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:247 |
| msgid "Edge length between nodes" |
| msgstr "节点之间的边长" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:124 |
| msgid "Edge symbols" |
| msgstr "边符号" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:226 |
| msgid "Edge width" |
| msgstr "边缘宽度" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:226 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:35 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:144 |
| #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:129 |
| #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:111 |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:198 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:509 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:466 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:471 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:467 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:205 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:227 |
| msgid "Edit" |
| msgstr "编辑" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1249 |
| msgid "Edit Alert" |
| msgstr "编辑警报" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:227 |
| msgid "Edit CSS" |
| msgstr "编辑CSS" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:231 |
| msgid "Edit CSS template properties" |
| msgstr "编辑CSS模板属性" |
| |
| #: superset/views/chart/mixin.py:28 |
| msgid "Edit Chart" |
| msgstr "编辑图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:246 |
| #, fuzzy |
| msgid "Edit Chart Properties" |
| msgstr "编辑图表属性" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:80 |
| msgid "Edit Column" |
| msgstr "编辑列" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:27 |
| msgid "Edit Dashboard" |
| msgstr "编辑看板" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:36 |
| msgid "Edit Database" |
| msgstr "编辑数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:284 |
| msgid "Edit Dataset " |
| msgstr "编辑数据集" |
| |
| #: superset/views/log/__init__.py:24 |
| msgid "Edit Log" |
| msgstr "编辑日志" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:216 |
| msgid "Edit Metric" |
| msgstr "编辑指标" |
| |
| #: superset/views/dynamic_plugins.py:61 |
| msgid "Edit Plugin" |
| msgstr "编辑插件" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1246 |
| msgid "Edit Report" |
| msgstr "编辑报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:349 |
| #, fuzzy |
| msgid "Edit Rule" |
| msgstr "编辑规则" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:302 |
| msgid "Edit Table" |
| msgstr "编辑表" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:234 |
| #, fuzzy |
| msgid "Edit Tag" |
| msgstr "编辑标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:281 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:193 |
| msgid "Edit annotation" |
| msgstr "编辑注释" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/index.jsx:184 |
| msgid "Edit annotation layer" |
| msgstr "添加注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:240 |
| msgid "Edit annotation layer properties" |
| msgstr "编辑注释图层属性" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:135 |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:64 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:488 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:762 |
| #, fuzzy |
| msgid "Edit chart" |
| msgstr "编辑图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:309 |
| msgid "Edit chart properties" |
| msgstr "编辑图表属性" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:659 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:661 |
| msgid "Edit dashboard" |
| msgstr "编辑看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1784 |
| msgid "Edit database" |
| msgstr "编辑数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:297 |
| msgid "Edit dataset" |
| msgstr "编辑数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:250 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:271 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 |
| msgid "Edit email report" |
| msgstr "编辑邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/ConditionalFormattingControl.tsx:151 |
| msgid "Edit formatter" |
| msgstr "编辑格式化" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:221 |
| msgid "Edit properties" |
| msgstr "编辑属性" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:405 |
| msgid "Edit query" |
| msgstr "编辑查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:178 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:156 |
| msgid "Edit template" |
| msgstr "编辑模板" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:104 |
| msgid "Edit template parameters" |
| msgstr "编辑模板参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:669 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:254 |
| #, fuzzy |
| msgid "Edit the dashboard" |
| msgstr "编辑看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:349 |
| msgid "Edit time range" |
| msgstr "编辑时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:151 |
| msgid "Edited" |
| msgstr "已编辑" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:740 |
| msgid "Editing 1 filter:" |
| msgstr "编辑1个过滤条件:" |
| |
| #: superset/errors.py:123 |
| msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." |
| msgstr "数据库拼写不正确或不存在。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/doris.py:211 superset/db_engine_specs/mysql.py:157 |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:707 |
| #: superset/db_engine_specs/redshift.py:74 |
| #: superset/db_engine_specs/starrocks.py:154 |
| #, python-format |
| msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." |
| msgstr "用户名\"%(username)s\"或密码不正确" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/mssql.py:93 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Either the username \"%(username)s\", password, or database name " |
| "\"%(database)s\" is incorrect." |
| msgstr "用户名\"%(username)s\"、密码或数据库名称\"%(database)s\"不正确" |
| |
| #: superset/errors.py:122 |
| msgid "Either the username or the password is wrong." |
| msgstr "用户名或密码错误。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:81 |
| #, fuzzy |
| msgid "Elevation" |
| msgstr "执行时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:246 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:261 |
| msgid "Email reports active" |
| msgstr "激活邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:69 |
| msgid "Email subject name (optional)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:249 |
| #, fuzzy |
| msgid "Embed" |
| msgstr "嵌入" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:380 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:382 |
| msgid "Embed code" |
| msgstr "嵌入代码" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:297 |
| #, fuzzy |
| msgid "Embed dashboard" |
| msgstr "嵌入看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:108 |
| msgid "Embedding deactivated." |
| msgstr "解除嵌入。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:171 |
| #, fuzzy |
| msgid "Emit Filter Events" |
| msgstr "发送过滤器事件" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:189 |
| msgid "Emphasis" |
| msgstr "重点" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:36 |
| msgid "Employment and education" |
| msgstr "就业和教育" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:212 |
| msgid "Empty circle" |
| msgstr "空心圆" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:59 |
| msgid "Empty collection" |
| msgstr "空集合" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Column.jsx:267 |
| #, fuzzy |
| msgid "Empty column" |
| msgstr "空的列" |
| |
| #: superset/charts/data/api.py:367 |
| #, fuzzy |
| msgid "Empty query result" |
| msgstr "空的查询结果" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1548 |
| msgid "Empty query?" |
| msgstr "查询为空?" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Row.jsx:351 |
| msgid "Empty row" |
| msgstr "空的行" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:309 |
| #: superset-frontend/src/features/home/SubMenu.tsx:311 |
| msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" |
| msgstr "在数据库设置中启用“允许上传文件到数据库”" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:409 |
| msgid "Enable Filter Select" |
| msgstr "启用过滤器选择" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:159 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable cross-filtering" |
| msgstr "启用交叉筛选" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:313 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:181 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:311 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:168 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:110 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:110 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:162 |
| msgid "Enable data zooming controls" |
| msgstr "启用数据缩放控件" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:234 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enable embedding" |
| msgstr "启用嵌入" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:46 |
| msgid "Enable forecast" |
| msgstr "启用预测" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:49 |
| msgid "Enable forecasting" |
| msgstr "启用预测中" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:161 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:268 |
| msgid "Enable graph roaming" |
| msgstr "启用图形漫游" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:141 |
| msgid "Enable node dragging" |
| msgstr "启用节点拖动" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:182 |
| msgid "Enable query cost estimation" |
| msgstr "启用查询成本估算" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:233 |
| msgid "Enable row expansion in schemas" |
| msgstr "在模式中启用行展开功能" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:33 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:292 |
| msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" |
| msgstr "支持服务器端结果分页(实验功能)" |
| |
| #: superset/viz.py:1920 |
| msgid "" |
| "Encountered invalid NULL spatial entry," |
| " please consider filtering those " |
| "out" |
| msgstr "遇到无效的为 NULL 的空间条目,请考虑将其过滤掉" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:80 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:183 |
| msgid "End" |
| msgstr "结束" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:51 |
| #, fuzzy |
| msgid "End (Longitude, Latitude): " |
| msgstr "终点(经度/纬度)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "End Longitude & Latitude" |
| msgstr "终点的经度/纬度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:115 |
| msgid "End angle" |
| msgstr "结束角度" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 |
| #, fuzzy |
| msgid "End date" |
| msgstr "结束时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:77 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:184 |
| msgid "End date excluded from time range" |
| msgstr "从时间范围中排除的结束日期" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:35 |
| msgid "End date must be after start date" |
| msgstr "结束日期必须大于起始日期" |
| |
| #: superset/commands/database/validate.py:59 |
| #, python-format |
| msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." |
| msgstr "引擎 \"%(engine)s\" 不能通过参数配置。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:532 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:536 |
| msgid "Engine Parameters" |
| msgstr "引擎参数" |
| |
| #: superset/databases/schemas.py:339 |
| msgid "" |
| "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " |
| "individual parameters." |
| msgstr "引擎\"InvalidEngine\"不支持通过单独的参数进行配置。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:395 |
| msgid "Enter CA_BUNDLE" |
| msgstr "进入CA_BUNDLE" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:98 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enter Primary Credentials" |
| msgstr "上传主凭据" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:53 |
| msgid "Enter a name for this sheet" |
| msgstr "输入此工作表的名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:82 |
| msgid "Enter a new title for the tab" |
| msgstr "输入选项卡的新标题" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enter alert name" |
| msgstr "告警名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:263 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:284 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:305 |
| msgid "Enter duration in seconds" |
| msgstr "输入间隔时间(秒)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:213 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:709 |
| msgid "Enter fullscreen" |
| msgstr "全屏" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1337 |
| #, fuzzy |
| msgid "Enter report name" |
| msgstr "报告名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:141 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:183 |
| #, python-format |
| msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" |
| msgstr "请输入必要的 %(dbModelName)s 的凭据" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:122 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:392 |
| msgid "Entity" |
| msgstr "实体" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:122 |
| msgid "Entity ID" |
| msgstr "实体ID" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:208 |
| msgid "Equal Date Sizes" |
| msgstr "相同的日期大小" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:58 |
| msgid "Equal to (=)" |
| msgstr "等于(=)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:134 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:289 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:57 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:92 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:66 |
| msgid "Error" |
| msgstr "错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:180 |
| #, fuzzy |
| msgid "Error Fetching Tagged Objects" |
| msgstr "获取标签对象错误" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1961 |
| #, python-format |
| msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s" |
| msgstr "jinja表达式中的HAVING子句出错:%(msg)s" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:844 |
| #, python-format |
| msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" |
| msgstr "jinja表达式中的 RLS filters 出错:%(msg)s" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1943 |
| #, python-format |
| msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" |
| msgstr "jinja表达式中的WHERE子句出错:%(msg)s" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/models.py:1422 |
| #, python-format |
| msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" |
| msgstr "获取jinja表达式中的谓词的值出错:%(msg)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/containers/DashboardPage.tsx:206 |
| msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." |
| msgstr "加载图表数据源时出错。过滤器可能无法正常工作。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:151 |
| msgid "Error message" |
| msgstr "错误信息" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:87 |
| #, fuzzy |
| msgid "Error reading CSV file" |
| msgstr "保存数据集时发生错误" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:72 |
| #, fuzzy |
| msgid "Error reading Columnar file" |
| msgstr "上传列式文件" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:94 |
| #, fuzzy |
| msgid "Error reading Excel file" |
| msgstr "上传Excel" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:219 |
| #, fuzzy |
| msgid "Error saving dataset" |
| msgstr "保存数据集时发生错误" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:45 |
| msgid "Error while fetching charts" |
| msgstr "获取图表时出错" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:88 |
| #, python-format |
| msgid "Error while fetching data: %s" |
| msgstr "获取数据时出错:%s" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1079 |
| #, python-format |
| msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" |
| msgstr "保存查询时出错:%(msg)s" |
| |
| #: superset/commands/chart/data/get_data_command.py:54 |
| #, python-format |
| msgid "Error: %(error)s" |
| msgstr "错误:%(error)s" |
| |
| #: superset/views/core.py:424 superset/views/core.py:834 |
| #: superset/views/core.py:837 |
| #, python-format |
| msgid "Error: %(msg)s" |
| msgstr "错误:%(msg)s" |
| |
| #: superset/views/core.py:421 |
| #, fuzzy |
| msgid "Error: permalink state not found" |
| msgstr "错误:永久链接状态未找到" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:100 |
| msgid "Estimate cost" |
| msgstr "成本估算" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton/index.tsx:99 |
| msgid "Estimate selected query cost" |
| msgstr "对所选的查询进行成本估算" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:748 |
| msgid "Estimate the cost before running a query" |
| msgstr "在运行查询之前计算成本估算" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:37 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "Event" |
| msgstr "事件" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:31 |
| msgid "Event Flow" |
| msgstr "事件流" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:42 |
| msgid "Event Names" |
| msgstr "事件名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:34 |
| msgid "Event definition" |
| msgstr "事件定义" |
| |
| #: superset/viz.py:2335 |
| msgid "Event flow" |
| msgstr "事件流" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:670 |
| msgid "Event time column" |
| msgstr "事件时间列" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:43 |
| msgid "Every" |
| msgstr "每个" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:29 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:25 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:56 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:52 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:58 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:57 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:56 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:56 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:47 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:52 |
| msgid "Evolution" |
| msgstr "演化" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1147 |
| msgid "Exact" |
| msgstr "精确" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:34 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:49 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:67 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:81 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:95 |
| msgid "Example" |
| msgstr "例子" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:865 |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:209 |
| msgid "Examples" |
| msgstr "示例" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:561 |
| #, fuzzy |
| msgid "Excel Upload" |
| msgstr "CSV上传" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:101 |
| msgid "Excel file format cannot be determined" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:122 |
| msgid "Exclude selected values" |
| msgstr "排除选定的值" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:417 |
| #, fuzzy |
| msgid "Excluded roles" |
| msgstr "排除角色" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:82 |
| msgid "Executed SQL" |
| msgstr "已执行的SQL" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:164 |
| msgid "Executed query" |
| msgstr "已执行查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:112 |
| msgid "Execution ID" |
| msgstr "执行ID" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:369 |
| msgid "Execution log" |
| msgstr "执行日志" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:418 |
| #, fuzzy |
| msgid "Existing dataset" |
| msgstr "存在的数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:212 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:708 |
| msgid "Exit fullscreen" |
| msgstr "退出全屏" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:90 |
| #, fuzzy |
| msgid "Expand" |
| msgstr "展开" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36 |
| msgid "Expand all" |
| msgstr "全部展开" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:173 |
| msgid "Expand data panel" |
| msgstr "展开数据面板" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:228 |
| #, fuzzy |
| msgid "Expand row" |
| msgstr "标题行" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:207 |
| msgid "Expand table preview" |
| msgstr "展开表格预览" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 |
| msgid "Expand tool bar" |
| msgstr "展开工具栏" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:588 |
| msgid "" |
| "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" |
| " in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the " |
| "formulas.\n" |
| " Example: '2x+5'" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:31 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:32 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:31 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:31 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:31 |
| msgid "Experimental" |
| msgstr "实验" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:91 |
| #: superset/views/core.py:573 |
| msgid "Explore" |
| msgstr "探索" |
| |
| #: superset/views/core.py:571 |
| #, python-format |
| msgid "Explore - %(table)s" |
| msgstr "查看 - %(table)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:84 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:41 |
| msgid "Explore the result set in the data exploration view" |
| msgstr "在数据探索视图中探索结果集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:117 |
| #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:124 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:493 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:812 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:450 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:727 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:455 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:449 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:807 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:579 |
| #: superset/views/dashboard/views.py:83 |
| msgid "Export" |
| msgstr "导出" |
| |
| #: superset/views/dashboard/views.py:83 |
| msgid "Export dashboards?" |
| msgstr "导出看板?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:419 |
| msgid "Export query" |
| msgstr "导出查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:863 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:347 |
| #, fuzzy |
| msgid "Export to .CSV" |
| msgstr "导出为CSV" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:354 |
| #, fuzzy |
| msgid "Export to .JSON" |
| msgstr "导出为JSON" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:869 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:366 |
| #, fuzzy |
| msgid "Export to Excel" |
| msgstr "导出为Excel" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:267 |
| #, fuzzy |
| msgid "Export to PDF" |
| msgstr "导出为PDF" |
| |
| #: superset/views/base.py:649 |
| msgid "Export to YAML" |
| msgstr "导出为YAML" |
| |
| #: superset/views/base.py:649 |
| msgid "Export to YAML?" |
| msgstr "导出到YAML?" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:880 |
| #, fuzzy |
| msgid "Export to full .CSV" |
| msgstr "导出全量CSV" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:886 |
| #, fuzzy |
| msgid "Export to full Excel" |
| msgstr "导出全量Excel" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:331 |
| msgid "Export to original .CSV" |
| msgstr "导出原始CSV" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:338 |
| msgid "Export to pivoted .CSV" |
| msgstr "导出为透视表形式的CSV" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:100 |
| msgid "Expose database in SQL Lab" |
| msgstr "在SQL工具箱中展示数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:403 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:511 |
| #: superset/views/database/mixins.py:187 |
| msgid "Expose in SQL Lab" |
| msgstr "在 SQL 工具箱中展示" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:103 |
| msgid "Expose this DB in SQL Lab" |
| msgstr "在 SQL 工具箱中展示这个数据库" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:166 |
| msgid "Expression" |
| msgstr "表达式" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:933 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:264 superset/connectors/sqla/views.py:421 |
| #: superset/views/database/mixins.py:197 |
| msgid "Extra" |
| msgstr "扩展" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:168 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:129 |
| msgid "Extra Controls" |
| msgstr "额外控件" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:81 |
| msgid "Extra Parameters" |
| msgstr "额外参数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:122 |
| msgid "Extra data for JS" |
| msgstr "给JS的额外数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:934 |
| msgid "" |
| "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " |
| "format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\"," |
| " \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, " |
| "\"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`." |
| msgstr "" |
| "指定表元数据的额外内容。目前支持的认证数据格式为:`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data" |
| " Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" } " |
| "}`." |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:262 superset/views/database/mixins.py:284 |
| #, python-format |
| msgid "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" |
| msgstr "JSON无法解码额外字段。%(msg)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:55 |
| msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" |
| msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:83 |
| msgid "" |
| "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " |
| "templated queries" |
| msgstr "用于jinja模板化查询的额外参数" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:72 |
| msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" |
| msgstr "用于jinja模板化查询的额外url" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:271 |
| #, fuzzy |
| msgid "Extruded" |
| msgstr "拉伸" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:92 |
| msgid "FEB" |
| msgstr "二月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:86 |
| msgid "FRI" |
| msgstr "星期五" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:107 |
| msgid "Factor" |
| msgstr "因子" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:338 |
| msgid "Factor to multiply the metric by" |
| msgstr "用于乘以度量值的因子" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:135 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:141 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:178 |
| msgid "Failed" |
| msgstr "失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:221 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:313 |
| msgid "Failed at retrieving results" |
| msgstr "检索结果失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:418 |
| #, python-format |
| msgid "Failed at stopping query. %s" |
| msgstr "停止查询失败。 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:367 |
| msgid "Failed to create report" |
| msgstr "创建报告发生错误" |
| |
| #: superset/sqllab/exceptions.py:66 |
| #, python-format |
| msgid "Failed to execute %(query)s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:103 |
| msgid "Failed to generate chart edit URL" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:57 |
| msgid "Failed to load chart data" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:422 |
| #: superset-frontend/src/pages/Chart/index.tsx:69 |
| msgid "Failed to load chart data." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:147 |
| msgid "Failed to load dimensions for drill by" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/useAdvancedDataTypes.ts:70 |
| #, fuzzy |
| msgid "Failed to retrieve advanced type" |
| msgstr "检索高级类型失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardInfo.ts:129 |
| #, fuzzy |
| msgid "Failed to save cross-filter scoping" |
| msgstr "保存交叉筛选作用域失败" |
| |
| #: superset/errors.py:150 superset/sqllab/sql_json_executer.py:190 |
| msgid "Failed to start remote query on a worker." |
| msgstr "无法启动远程查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:84 |
| #, fuzzy |
| msgid "Failed to tag items" |
| msgstr "给对象打标签失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:366 |
| msgid "Failed to update report" |
| msgstr "更新报告失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:201 |
| #, python-format |
| msgid "Failed to verify select options: %s" |
| msgstr "验证选择选项失败:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:145 |
| #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:156 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:550 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:507 |
| msgid "Favorite" |
| msgstr "收藏" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:129 |
| msgid "Featured" |
| msgstr "特色" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:179 |
| msgid "Featured color palettes" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:67 |
| msgid "February" |
| msgstr "二月" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:415 |
| msgid "Fetch Values Predicate" |
| msgstr "取值谓词" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:659 |
| msgid "Fetch data preview" |
| msgstr "获取数据预览" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:694 |
| #, python-format |
| msgid "Fetched %s" |
| msgstr "刷新于 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:153 |
| #, fuzzy |
| msgid "Fetching" |
| msgstr "抓取中" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:63 |
| #, python-format |
| msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" |
| msgstr "字段不能由JSON解码。%(json_error)s" |
| |
| #: superset/databases/schemas.py:236 superset/databases/schemas.py:251 |
| #, python-format |
| msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" |
| msgstr "字段不能由JSON解码。%(msg)s" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:50 |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:67 |
| msgid "Field is required" |
| msgstr "字段是必需的" |
| |
| #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37 |
| msgid "File" |
| msgstr "文件" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:749 |
| #, fuzzy |
| msgid "File Settings" |
| msgstr "过滤器设置" |
| |
| #: superset/databases/schemas.py:1100 |
| msgid "File extension is not allowed." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/databases/schemas.py:1250 |
| msgid "File size exceeds the maximum allowed size." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:393 |
| #, fuzzy |
| msgid "File upload" |
| msgstr "上传" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:222 |
| #, fuzzy |
| msgid "Fill Color" |
| msgstr "填充颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1280 |
| msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" |
| msgstr "填写所有必填字段以启用默认值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:184 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:259 |
| msgid "Fill method" |
| msgstr "填充方式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:249 |
| #, fuzzy |
| msgid "Filled" |
| msgstr "填充" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:93 |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:106 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitlePane.tsx:56 |
| msgid "Filter" |
| msgstr "过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:292 |
| #, fuzzy |
| msgid "Filter Configuration" |
| msgstr "过滤配置" |
| |
| #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:25 |
| msgid "Filter List" |
| msgstr "过滤列表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:296 |
| #, fuzzy |
| msgid "Filter Settings" |
| msgstr "过滤器设置" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:826 |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:375 |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:385 |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:386 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:136 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:264 |
| msgid "Filter Type" |
| msgstr "过滤类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:348 |
| #, fuzzy |
| msgid "Filter charts" |
| msgstr "过滤您的图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1181 |
| msgid "Filter has default value" |
| msgstr "过滤器默认值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:216 |
| #, fuzzy |
| msgid "Filter menu" |
| msgstr "过滤器菜单" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:816 |
| msgid "Filter name" |
| msgstr "过滤器名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/DependenciesRow.tsx:87 |
| msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:338 |
| msgid "Filter results" |
| msgstr "过滤结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/TypeRow.tsx:31 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:830 |
| msgid "Filter type" |
| msgstr "过滤类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:526 |
| msgid "Filter value (case sensitive)" |
| msgstr "过滤值(区分大小写)" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:87 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:33 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:33 |
| #, fuzzy |
| msgid "Filter value is required" |
| msgstr "过滤器制是必须的" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1850 |
| msgid "Filter value list cannot be empty" |
| msgstr "过滤器值列表不能为空" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:347 |
| msgid "Filter your charts" |
| msgstr "过滤您的图表" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:164 |
| msgid "Filterable" |
| msgstr "可过滤" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:133 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Header/index.tsx:109 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:446 |
| msgid "Filters" |
| msgstr "过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:132 |
| msgid "Filters by columns" |
| msgstr "按列过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:134 |
| msgid "Filters by metrics" |
| msgstr "按指标过滤" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateTimeComparisonRangeValues.ts:33 |
| msgid "Filters for comparison must have a value" |
| msgstr "用于比较的过滤器必须有值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FiltersOutOfScopeCollapsible/index.tsx:92 |
| #, python-format |
| msgid "Filters out of scope (%d)" |
| msgstr "过滤器超出范围(%d)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:447 |
| msgid "" |
| "Filters with the same group key will be ORed together within the group, " |
| "while different filter groups will be ANDed together. Undefined group " |
| "keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For " |
| "example, if a table has three filters, of which two are for departments " |
| "Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the " |
| "region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the " |
| "filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region =" |
| " 'Europe')." |
| msgstr "" |
| "具有相同组key的过滤将在组中一起进行\"OR\"运算,而不同的过滤组将一起进行\"AND\"运算。未定义的组的key被视为唯一组,即不分组在一起。例如,如果表有三个过滤,其中两个用于财务部门和市场营销" |
| " (group key = 'department'),其中一个表示欧洲地区(group key = " |
| "'region'),filter子句将应用过滤 (department = 'Finance' OR department = " |
| "'Marketing') 和 (region = 'Europe')" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:55 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:56 |
| #, fuzzy |
| msgid "Find" |
| msgstr "查找" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1179 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1227 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1941 |
| msgid "Finish" |
| msgstr "完成" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:184 |
| msgid "First" |
| msgstr "第一个值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:115 |
| msgid "" |
| "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered " |
| "results do not include the start or end dates" |
| msgstr "将趋势线固定为指定的完整时间范围,以防过滤的结果不包括开始日期或结束日期" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:114 |
| msgid "Fix to selected Time Range" |
| msgstr "固定到选定的时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:149 |
| msgid "Fixed" |
| msgstr "固定值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:125 |
| msgid "Fixed Color" |
| msgstr "固定颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:205 |
| msgid "Fixed color" |
| msgstr "固定颜色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:323 |
| #, fuzzy |
| msgid "Fixed point radius" |
| msgstr "固定点半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:25 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:27 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:34 |
| msgid "Flow" |
| msgstr "流图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:128 |
| msgid "Font size" |
| msgstr "字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:129 |
| msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" |
| msgstr "轴标签、详图值和其他文本元素的字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:73 |
| msgid "Font size for the biggest value in the list" |
| msgstr "列表中最大值的字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:62 |
| msgid "Font size for the smallest value in the list" |
| msgstr "列表中最小值的字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:185 |
| msgid "" |
| "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " |
| "running a query." |
| msgstr "对于 Bigquery、Presto 和 Postgres,在运行查询之前,会显示一个按钮来计算成本。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:236 |
| msgid "" |
| "For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with" |
| " dotted paths" |
| msgstr "用于 Trino,描述嵌套的行类型的完整的模式,使用点号展开他的路径。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:184 |
| msgid "For further instructions, consult the" |
| msgstr "更深入的了解,请查看" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:46 |
| msgid "" |
| "For more information about objects are in context in the scope of this " |
| "function, refer to the" |
| msgstr "要了解在此函数作用域中上下文中的对象的更多信息,请参阅" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:420 |
| msgid "" |
| "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. " |
| "For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, " |
| "e.g. Admin if admin should see all data." |
| msgstr "对于常规过滤,这些是此过滤将应用于的角色。对于基本过滤,这些是过滤不适用的角色,例如Admin代表admin应该查看所有数据。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:111 |
| msgid "Force" |
| msgstr "力导向" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:153 |
| msgid "" |
| "Force all tables and views to be created in this schema when clicking " |
| "CTAS or CVAS in SQL Lab." |
| msgstr "在SQL工具箱中点击CTAS或CVAS强制创建所有数据表或视图" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:166 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:317 |
| #, fuzzy |
| msgid "Force categorical" |
| msgstr "强制分类" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:83 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:157 |
| #, fuzzy |
| msgid "Force date format" |
| msgstr "强制日期格式化" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:741 |
| msgid "Force refresh" |
| msgstr "强制刷新" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:378 |
| #, fuzzy |
| msgid "Force refresh catalog list" |
| msgstr "强制刷新表列表" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:404 |
| msgid "Force refresh schema list" |
| msgstr "强制刷新模式列表" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:344 |
| msgid "Force refresh table list" |
| msgstr "强制刷新表列表" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:58 |
| msgid "Forecast periods" |
| msgstr "预测期" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:64 |
| msgid "Foreign key" |
| msgstr "外键" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "Forest Green" |
| msgstr "森林绿" |
| |
| #: superset/commands/explore/get.py:85 superset/views/core.py:438 |
| msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/explore/get.py:93 superset/views/core.py:444 |
| msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:53 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:669 |
| #, fuzzy |
| msgid "Format SQL" |
| msgstr "格式化SQL" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:260 |
| msgid "Formatted CSV attached in email" |
| msgstr "邮件中附上格式化好的CSV" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:146 |
| #, fuzzy |
| msgid "Formatted date" |
| msgstr "格式日期" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:132 |
| #, fuzzy |
| msgid "Formatted value" |
| msgstr "格式化值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:128 |
| #, fuzzy |
| msgid "Formatting" |
| msgstr "自动匹配格式化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:33 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:587 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:32 |
| #, fuzzy |
| msgid "Formula" |
| msgstr "公式" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:190 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:265 |
| #, fuzzy |
| msgid "Forward values" |
| msgstr "向前数值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/extractQueryFields.ts:121 |
| msgid "Found invalid orderby options" |
| msgstr "发现无效的orderby选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:75 |
| msgid "Fraction digits" |
| msgstr "分数位" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:54 |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "频率" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:304 |
| msgid "Friction" |
| msgstr "摩擦力" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:310 |
| msgid "Friction between nodes" |
| msgstr "节点之间的摩擦力" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:61 |
| msgid "Friday" |
| msgstr "星期五" |
| |
| #: superset/utils/date_parser.py:313 superset/viz.py:387 |
| msgid "From date cannot be larger than to date" |
| msgstr "起始日期不能晚于结束日期" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:42 |
| #, fuzzy |
| msgid "Full name" |
| msgstr "完整名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:59 |
| msgid "Funnel Chart" |
| msgstr "漏斗图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:472 |
| msgid "Further customize how to display each column" |
| msgstr "进一步自定义如何显示每列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:165 |
| msgid "Further customize how to display each metric" |
| msgstr "进一步定制如何显示每个指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:49 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:129 |
| #, fuzzy |
| msgid "GROUP BY" |
| msgstr "分组" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:50 |
| msgid "Gauge Chart" |
| msgstr "仪表图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:75 |
| msgid "General" |
| msgstr "一般" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:354 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:604 |
| #, fuzzy |
| msgid "General information" |
| msgstr "附加信息" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:82 |
| msgid "Generating link, please wait.." |
| msgstr "生成链接,请稍等..." |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:58 |
| #, fuzzy |
| msgid "Generic Chart" |
| msgstr "通用图表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:37 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:40 |
| msgid "Geo" |
| msgstr "地理位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:396 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "GeoJson Column" |
| msgstr "GeoJSON列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:57 |
| #, fuzzy |
| msgid "GeoJson Settings" |
| msgstr "GeoJSON设置" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:203 |
| msgid "Geohash" |
| msgstr "Geohash" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:75 |
| msgid "Get the last date by the date unit." |
| msgstr "按日期单位获取最后的日期。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:88 |
| msgid "Get the specify date for the holiday" |
| msgstr "获取指定节假日的日期" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:604 |
| msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:665 |
| msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:33 |
| msgid "Gold" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:45 |
| msgid "Google Sheet Name and URL" |
| msgstr "Google Sheet名称和URL" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1699 |
| msgid "Grace period" |
| msgstr "宽限期" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:40 |
| msgid "Graph Chart" |
| msgstr "圆点图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:108 |
| msgid "Graph layout" |
| msgstr "图表布局" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:262 |
| msgid "Gravity" |
| msgstr "重力" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:67 |
| #, fuzzy |
| msgid "Greater or equal (>=)" |
| msgstr "大于等于(>=)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:65 |
| #, fuzzy |
| msgid "Greater than (>)" |
| msgstr "大于(>)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:56 |
| #, fuzzy |
| msgid "Grid" |
| msgstr "网格" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:282 |
| #, fuzzy |
| msgid "Grid Size" |
| msgstr "网格大小" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 |
| msgid "Group By" |
| msgstr "分组" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/shared.ts:59 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:80 |
| msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" |
| msgstr "分组、指标或百分比指标必须具有值" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:445 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:141 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:276 |
| #, fuzzy |
| msgid "Group Key" |
| msgstr "分组" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:326 |
| msgid "Group by" |
| msgstr "分组" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:163 |
| msgid "Groupable" |
| msgstr "可分组" |
| |
| #: superset/security/manager.py:2259 |
| msgid "Guest user cannot modify chart payload" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:234 |
| #, fuzzy |
| msgid "HOUR" |
| msgstr "小时" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:41 |
| msgid "Handlebars" |
| msgstr "Handlebars" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/handlebarTemplate.tsx:60 |
| #, fuzzy |
| msgid "Handlebars Template" |
| msgstr "Handlebars模板" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:223 |
| msgid "Hard value bounds applied for color coding." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:230 |
| msgid "" |
| "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied " |
| "when the normalization is applied against the whole heatmap." |
| msgstr "应用于颜色编码的硬值边界。只有当对整个热图应用标准化时才是相关的和应用的。" |
| |
| #: superset/charts/filters.py:107 superset/dashboards/filters.py:236 |
| #, fuzzy |
| msgid "Has created by" |
| msgstr "已创建" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31 |
| msgid "Header" |
| msgstr "标题行" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:986 |
| msgid "Header Row" |
| msgstr "标题行" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:996 |
| #, fuzzy |
| msgid "Header row" |
| msgstr "标题行" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:34 |
| #: superset/viz.py:1593 |
| msgid "Heatmap" |
| msgstr "热力图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:39 |
| msgid "Heatmap (legacy)" |
| msgstr "热力图(传统)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:83 |
| msgid "Heatmap Options" |
| msgstr "热图选项" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:45 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:74 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/Hex.tsx:44 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:239 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:245 |
| msgid "Height" |
| msgstr "高度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:240 |
| #, fuzzy |
| msgid "Height of the sparkline" |
| msgstr "迷你图的高度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:878 |
| #, fuzzy |
| msgid "Hide Line" |
| msgstr "隐藏线" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:754 |
| #, fuzzy |
| msgid "Hide chart description" |
| msgstr "隐藏图表说明" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:924 |
| msgid "Hide layer" |
| msgstr "隐藏Layer" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:137 |
| #, fuzzy |
| msgid "Hide password." |
| msgstr "隐藏密码" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:123 |
| msgid "Hide tool bar" |
| msgstr "隐藏工具栏" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:879 |
| #, fuzzy |
| msgid "Hides the Line for the time series" |
| msgstr "隐藏时间系列的线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:192 |
| msgid "Hierarchy" |
| msgstr "层次" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:37 |
| #: superset/viz.py:1200 |
| msgid "Histogram" |
| msgstr "直方图" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:334 |
| #: superset/initialization/__init__.py:229 |
| msgid "Home" |
| msgstr "主页" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:32 |
| msgid "Horizon Chart" |
| msgstr "横向图表" |
| |
| #: superset/viz.py:1655 |
| msgid "Horizon Charts" |
| msgstr "水平图表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:276 |
| #, fuzzy |
| msgid "Horizontal" |
| msgstr "横向" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:192 |
| #, fuzzy |
| msgid "Horizontal (Top)" |
| msgstr "横向(顶部对齐)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:101 |
| msgid "Horizontal alignment" |
| msgstr "水平对齐" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:47 |
| msgid "Host" |
| msgstr "主机" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:2230 |
| #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:203 |
| #: superset/db_engine_specs/databend.py:195 |
| msgid "Hostname or IP address" |
| msgstr "主机名或IP" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:119 |
| msgid "Hour" |
| msgstr "小时" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:64 |
| #, python-format |
| msgid "Hours %s" |
| msgstr "%s小时" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:978 |
| msgid "Hours offset" |
| msgstr "小时偏移" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:93 |
| msgid "How do you want to enter service account credentials?" |
| msgstr "您希望如何输入服务帐户凭据?" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:145 |
| msgid "How many buckets should the data be grouped in." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:61 |
| msgid "How many periods into the future do we want to predict" |
| msgstr "想要预测未来的多少个时期" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:148 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:116 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:344 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:228 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:498 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:226 |
| msgid "" |
| "How to display time shifts: as individual lines; as the difference " |
| "between the main time series and each time shift; as the percentage " |
| "change; or as the ratio between series and time shifts." |
| msgstr "如何显示时间偏移:作为单独的行显示;作为主时间序列与每次时间偏移之间的绝对差显示;作为百分比变化显示;或作为序列与时间偏移之间的比率显示。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:51 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:85 |
| msgid "Huge" |
| msgstr "巨大" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:77 |
| msgid "ISO 3166-2 Codes" |
| msgstr "ISO 3166-2 代码" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:316 |
| msgid "ISO 8601" |
| msgstr "ISO 8601" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:50 |
| msgid "Id" |
| msgstr "Id" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:85 |
| msgid "Id of root node of the tree." |
| msgstr "树的根节点的ID。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:420 |
| msgid "" |
| "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed " |
| "as the currently logged on user who must have permission to run them. If " |
| "Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " |
| "service account, but impersonate the currently logged on user via " |
| "hive.server2.proxy.user property." |
| msgstr "" |
| "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。如果启用 Hive 和 " |
| "hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据 hive.server2.proxy.user " |
| "的属性伪装当前登录用户。" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:169 |
| msgid "" |
| "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the " |
| "currently logged on user who must have permission to run them.<br/>If " |
| "Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as " |
| "service account, but impersonate the currently logged on user via " |
| "hive.server2.proxy.user property." |
| msgstr "" |
| "如果使用Presto,SQL 工具箱中的所有查询都将被当前登录的用户执行,并且这些用户必须拥有运行它们的权限。<br/>如果启用 Hive " |
| "和hive.server2.enable.doAs,将作为服务帐户运行查询,但会根据hive.server2.proxy.user的属性伪装当前登录用户。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:762 |
| #, fuzzy |
| msgid "If Table Already Exists" |
| msgstr "如果表已存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1085 |
| msgid "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" |
| msgstr "如果指定了度量,则将根据该度量值进行排序" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:243 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:329 |
| msgid "" |
| "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise " |
| "it sorts the results ascending." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:181 |
| msgid "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra." |
| msgstr "如果选择,请额外设置csv上传允许的模式。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1629 |
| #, fuzzy |
| msgid "Ignore cache when generating report" |
| msgstr "生成报告时忽略缓存" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:88 |
| msgid "Ignore null locations" |
| msgstr "忽略空位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:75 |
| msgid "Ignore time" |
| msgstr "忽略时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:257 |
| msgid "Image (PNG) embedded in email" |
| msgstr "使用邮箱发送图片(PNG)" |
| |
| #: superset-frontend/src/utils/downloadAsImage.ts:55 |
| msgid "Image download failed, please refresh and try again." |
| msgstr "图片发送失败,请刷新或重试" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:415 |
| msgid "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)" |
| msgstr "模拟登录用户 (Presto, Trino, Drill & Hive)" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:201 |
| msgid "Impersonate the logged on user" |
| msgstr "模拟登录用户" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 |
| msgid "Import" |
| msgstr "导入" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:430 |
| #, python-format |
| msgid "Import %s" |
| msgstr "导入 %s" |
| |
| #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26 |
| msgid "Import Dashboard(s)" |
| msgstr "导入看板" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:301 |
| msgid "Import a table definition" |
| msgstr "导入一个已定义的表" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:147 |
| msgid "Import chart failed for an unknown reason" |
| msgstr "导入图表失败,原因未知" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:772 |
| msgid "Import charts" |
| msgstr "导入图表" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:74 |
| msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" |
| msgstr "因为未知原因导入看板失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:694 |
| #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21 |
| msgid "Import dashboards" |
| msgstr "导入看板" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:192 |
| msgid "Import database failed for an unknown reason" |
| msgstr "导入数据库失败,原因未知" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1997 |
| msgid "Import database from file" |
| msgstr "从文件中导入数据库" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:187 |
| msgid "Import dataset failed for an unknown reason" |
| msgstr "因为未知的原因导入数据集失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:658 |
| msgid "Import datasets" |
| msgstr "导入数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:211 |
| msgid "Import queries" |
| msgstr "导入查询" |
| |
| #: superset/commands/query/exceptions.py:36 |
| msgid "Import saved query failed for an unknown reason." |
| msgstr "由于未知原因,导入保存的查询失败。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:61 |
| msgid "" |
| "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, " |
| "else there is no guarantee that all events for each entity are returned." |
| msgstr "很重要!如果表尚未按实体ID排序,则选择此项,否则无法保证返回每个实体的所有事件。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:70 |
| #, fuzzy |
| msgid "In" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:56 |
| msgid "Include Series" |
| msgstr "包含系列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:320 |
| msgid "Include a description that will be sent with your report" |
| msgstr "描述要发送给你的报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1373 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Include description to be sent with %s" |
| msgstr "描述要发送给你的报告" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:59 |
| msgid "Include series name as an axis" |
| msgstr "包括系列名称作为轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:27 |
| msgid "Include time" |
| msgstr "包含时间" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:25 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:71 |
| #, fuzzy |
| msgid "Increase" |
| msgstr "增加" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:65 |
| #, fuzzy |
| msgid "Index" |
| msgstr "索引" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:932 |
| msgid "Index Column" |
| msgstr "索引字段" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:955 |
| #, fuzzy |
| msgid "Index Label" |
| msgstr "范围标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:961 |
| #, fuzzy |
| msgid "Index label" |
| msgstr "范围标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:511 |
| msgid "Info" |
| msgstr "信息" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:36 |
| msgid "Inherit range from time filter" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:250 |
| msgid "Inner Radius" |
| msgstr "内半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:256 |
| msgid "Inner radius of donut hole" |
| msgstr "圆环圈内部空洞的内径" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1615 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:276 |
| msgid "Input custom width in pixels" |
| msgstr "输入自定义宽度(像素)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:202 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:261 |
| msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" |
| msgstr "输入字段支持自定义。例如,30代表30°" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:36 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:36 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:37 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:37 |
| msgid "Intensity" |
| msgstr "强度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:83 |
| #, fuzzy |
| msgid "Intensity Radius" |
| msgstr "强度半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:84 |
| msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" |
| msgstr "强度半径是指权重分布的半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:67 |
| msgid "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:42 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:41 |
| #, fuzzy |
| msgid "Interval" |
| msgstr "间隔" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:687 |
| msgid "Interval End column" |
| msgstr "间隔结束列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:282 |
| msgid "Interval bounds" |
| msgstr "区间间隔" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:296 |
| msgid "Interval colors" |
| msgstr "间隔颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:669 |
| msgid "Interval start column" |
| msgstr "间隔开始列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:276 |
| msgid "Intervals" |
| msgstr "间隔" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:66 |
| #, fuzzy |
| msgid "Intesity" |
| msgstr "强度" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:271 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Invalid Connection String: Expecting String of the form " |
| "'ocient://user:pass@host:port/database'." |
| msgstr "连接字符串无效,有效字符串通常如下:ocient://user:pass@host:port/database" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:114 |
| msgid "Invalid JSON" |
| msgstr "无效的JSON" |
| |
| #: superset/advanced_data_type/api.py:103 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" |
| msgstr "无效的高级数据类型:%(advanced_data_type)s" |
| |
| #: superset/databases/schemas.py:223 superset/exceptions.py:196 |
| msgid "Invalid certificate" |
| msgstr "无效认证" |
| |
| #: superset/databases/schemas.py:201 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Invalid connection string, a valid string usually follows: " |
| "backend+driver://user:password@database-host/database-name" |
| msgstr "" |
| "连接字符串无效,有效字符串通常如下:backend+driver://user:password@database-host/database-" |
| "name" |
| |
| #: superset/views/database/validators.py:40 |
| msgid "" |
| "Invalid connection string, a valid string usually " |
| "follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" |
| "NAME'<p>Example:'postgresql://user:password@your-postgres-" |
| "db/database'</p>" |
| msgstr "" |
| "连接字符串无效,有效字符串格式通常如下:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" |
| "NAME'<p>例如:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'</p>" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:52 |
| msgid "Invalid cron expression" |
| msgstr "无效cron表达式" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/cum.py:55 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" |
| msgstr "累积运算符无效:%(operator)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:861 |
| msgid "Invalid currency code in saved metrics" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:186 superset/datasets/schemas.py:52 |
| msgid "Invalid date/timestamp format" |
| msgstr "无效的日期/时间戳格式" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1933 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" |
| msgstr "选择框的操作类型无效: %(op)s" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:118 |
| msgid "Invalid geodetic string" |
| msgstr "无效的 geodetic 字符串" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:49 |
| msgid "Invalid geohash string" |
| msgstr "无效的geohash字符串" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:67 |
| msgid "Invalid input" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:82 |
| msgid "Invalid lat/long configuration." |
| msgstr "错误的经纬度配置。" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/geography.py:76 |
| msgid "Invalid longitude/latitude" |
| msgstr "无效的经度/纬度" |
| |
| #: superset/utils/core.py:1125 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Invalid metric object: %(metric)s" |
| msgstr "无效的指标对象" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:172 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" |
| msgstr "无效的numpy函数:%(operator)s" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:90 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" |
| msgstr "%(rolling_type)s 的选项无效:%(options)s" |
| |
| #: superset/key_value/utils.py:60 |
| msgid "Invalid permalink key" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:289 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/common/query_actions.py:229 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid result type: %(result_type)s" |
| msgstr "无效的结果类型:%(result_type)s" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:84 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" |
| msgstr "无效的滚动类型:%(type)s" |
| |
| #: superset/viz.py:1880 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" |
| msgstr "遇到无效的空间点:%(latlong)s" |
| |
| #: superset/dashboards/permalink/exceptions.py:23 |
| #: superset/explore/permalink/exceptions.py:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Invalid state." |
| msgstr "无效状态。" |
| |
| #: superset/commands/report/create.py:155 |
| #, python-format |
| msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:120 |
| msgid "Inverse selection" |
| msgstr "反选" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:224 |
| #, fuzzy |
| msgid "Invert current page" |
| msgstr "反转当前页" |
| |
| #: superset/charts/filters.py:78 superset/dashboards/filters.py:210 |
| #: superset/datasets/filters.py:39 |
| msgid "Is certified" |
| msgstr "已认证" |
| |
| #: superset/tags/filters.py:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "Is custom tag" |
| msgstr "自定义标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:367 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:375 |
| msgid "Is dimension" |
| msgstr "维度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:87 |
| #, fuzzy |
| msgid "Is false" |
| msgstr "禁用" |
| |
| #: superset/views/base_api.py:149 |
| msgid "Is favorite" |
| msgstr "收藏" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:370 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:378 |
| msgid "Is filterable" |
| msgstr "可被过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:78 |
| #, fuzzy |
| msgid "Is not null" |
| msgstr "非空" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:81 |
| #, fuzzy |
| msgid "Is null" |
| msgstr "是空" |
| |
| #: superset/views/base_api.py:177 |
| msgid "Is tagged" |
| msgstr "有标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:368 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:376 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:167 |
| msgid "Is temporal" |
| msgstr "时间条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:86 |
| msgid "Is true" |
| msgstr "为真" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:278 |
| #, fuzzy |
| msgid "Isoband" |
| msgstr "等值带" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:225 |
| #, fuzzy |
| msgid "Isoline" |
| msgstr "等值线" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:132 |
| msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." |
| msgstr "Issue 1000 - 数据集太大,无法进行查询。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:136 |
| msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." |
| msgstr "Issue 1001 - 数据库负载异常。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:227 |
| #, fuzzy |
| msgid "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart." |
| msgstr "不建议截断柱状图中的y轴。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:91 |
| msgid "JAN" |
| msgstr "一月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:50 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:352 |
| #: superset/views/log/__init__.py:33 |
| msgid "JSON" |
| msgstr "JSON" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:88 |
| msgid "JSON Metadata" |
| msgstr "JSON 元数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:716 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:335 |
| msgid "JSON metadata" |
| msgstr "JSON 元数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:324 |
| #, fuzzy |
| msgid "JSON metadata is invalid!" |
| msgstr "无效 JSON" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:380 |
| msgid "" |
| "JSON string containing additional connection configuration. This is used " |
| "to provide connection information for systems like Hive, Presto and " |
| "BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally " |
| "used by SQLAlchemy." |
| msgstr "包含附加连接配置的JSON字符串。它用于为配置单元、Presto和BigQuery等系统提供连接信息,这些系统不符合SQLAlChemy通常使用的用户名:密码语法。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:97 |
| msgid "JUL" |
| msgstr "七月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:96 |
| msgid "JUN" |
| msgstr "六月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:66 |
| msgid "January" |
| msgstr "一月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:133 |
| msgid "JavaScript data interceptor" |
| msgstr "JS数据拦截器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:155 |
| msgid "JavaScript onClick href" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:145 |
| msgid "JavaScript tooltip generator" |
| msgstr "JS提示生成器" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:78 |
| #, fuzzy |
| msgid "Jinja templating" |
| msgstr "Jinja模板" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:72 |
| msgid "July" |
| msgstr "七月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:71 |
| msgid "June" |
| msgstr "六月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:28 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:30 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:32 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:44 |
| msgid "KPI" |
| msgstr "指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:706 |
| msgid "Keep control settings?" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:57 |
| msgid "Keep editing" |
| msgstr "继续编辑" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:98 |
| #, fuzzy |
| msgid "Key" |
| msgstr "键" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:93 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:686 |
| msgid "Keyboard shortcuts" |
| msgstr "键盘快捷键" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:241 |
| msgid "Keys for table" |
| msgstr "表的键" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:132 |
| #, fuzzy |
| msgid "Kilometers" |
| msgstr "千米" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryLimitSelect/index.tsx:104 |
| #, fuzzy |
| msgid "LIMIT" |
| msgstr "行限制" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:100 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:129 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:171 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:257 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:261 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1251 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:195 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:201 |
| msgid "Label" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:112 |
| #, fuzzy |
| msgid "Label Contents" |
| msgstr "标签内容" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:193 |
| msgid "Label Line" |
| msgstr "标签线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:49 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:116 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:105 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:111 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:94 |
| msgid "Label Type" |
| msgstr "标签类型" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/rename.py:53 |
| #, fuzzy |
| msgid "Label already exists" |
| msgstr "标签已存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:956 |
| msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:174 |
| msgid "Label for your query" |
| msgstr "为您的查询设置标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:122 |
| msgid "Label position" |
| msgstr "标签位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:198 |
| msgid "Label threshold" |
| msgstr "标签阈值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:143 |
| msgid "Labelling" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:106 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:110 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:87 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:66 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:64 |
| msgid "Labels" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:89 |
| msgid "Labels for the marker lines" |
| msgstr "标记线的标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:69 |
| msgid "Labels for the markers" |
| msgstr "标记的标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:49 |
| msgid "Labels for the ranges" |
| msgstr "范围的标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:47 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:81 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:35 |
| msgid "Large" |
| msgstr "大" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:185 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:31 |
| msgid "Last" |
| msgstr "最后一个" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:408 superset/views/database/mixins.py:194 |
| msgid "Last Changed" |
| msgstr "最后更新" |
| |
| #: superset/views/chart/mixin.py:81 |
| msgid "Last Modified" |
| msgstr "最后修改" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/LastUpdated/index.tsx:74 |
| #, python-format |
| msgid "Last Updated %s" |
| msgstr "最后更新 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:182 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Last Updated %s by %s" |
| msgstr "最后由 %s 更新 %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:86 |
| #, python-format |
| msgid "Last available value seen on %s" |
| msgstr "到 %s 最后一个可用值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "Last day" |
| msgstr "昨天" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:80 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:328 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:165 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:439 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:142 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:400 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:420 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:405 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:157 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:380 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:186 |
| msgid "Last modified" |
| msgstr "最后修改" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:41 |
| #, fuzzy |
| msgid "Last month" |
| msgstr "上一月" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:42 |
| #, fuzzy |
| msgid "Last quarter" |
| msgstr "上一季度" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:269 |
| msgid "Last run" |
| msgstr "上次执行" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:40 |
| #, fuzzy |
| msgid "Last week" |
| msgstr "上一周" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:43 |
| #, fuzzy |
| msgid "Last year" |
| msgstr "上一年" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:60 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:178 |
| msgid "Latitude" |
| msgstr "纬度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:291 |
| msgid "Latitude of default viewport" |
| msgstr "默认视口纬度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:911 |
| msgid "Layer configuration" |
| msgstr "配置层" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:101 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:108 |
| msgid "Layout" |
| msgstr "布局" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane/index.tsx:81 |
| msgid "Layout elements" |
| msgstr "布局元素" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:114 |
| msgid "Layout type of graph" |
| msgstr "图形的布局类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:121 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:244 |
| msgid "Layout type of tree" |
| msgstr "树的布局类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:78 |
| msgid "" |
| "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be " |
| "initially hidden in the visualization" |
| msgstr "表示少于此数量的事件的叶节点最初将隐藏在可视化中" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:709 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:632 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:304 |
| msgid "Least recently modified" |
| msgstr "最近未经常修改" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:30 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:89 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:391 |
| msgid "Left" |
| msgstr "左边" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:179 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:77 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:172 |
| msgid "Left Margin" |
| msgstr "左边距" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:191 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:89 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:184 |
| msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" |
| msgstr "左边距,以像素为单位,为轴标签留出更多空间" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:135 |
| msgid "Left to Right" |
| msgstr "从左到右" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:147 |
| msgid "Left value" |
| msgstr "左值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/index.js:33 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:37 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:34 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:40 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:47 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:47 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:37 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:34 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:45 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:42 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:35 |
| msgid "Legacy" |
| msgstr "传统" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:158 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:278 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:113 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:157 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:235 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:101 |
| msgid "Legend" |
| msgstr "图例" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:163 |
| #, fuzzy |
| msgid "Legend Format" |
| msgstr "图例格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:94 |
| #, fuzzy |
| msgid "Legend Orientation" |
| msgstr "图例方向" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:177 |
| #, fuzzy |
| msgid "Legend Position" |
| msgstr "图例位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:117 |
| #, fuzzy |
| msgid "Legend Type" |
| msgstr "图例类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:74 |
| msgid "Legend type" |
| msgstr "图例类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:62 |
| #, fuzzy |
| msgid "Less or equal (<=)" |
| msgstr "小于等于 (<=)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:60 |
| msgid "Less than (<)" |
| msgstr "小于(<)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:89 |
| msgid "Lift percent precision" |
| msgstr "提升百分比精度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:219 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:379 |
| #, fuzzy |
| msgid "Light" |
| msgstr "明亮" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:30 |
| msgid "Light mode" |
| msgstr "明亮模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:72 |
| msgid "Like" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:74 |
| #, fuzzy |
| msgid "Like (case insensitive)" |
| msgstr "Like(区分大小写)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:107 |
| #, fuzzy |
| msgid "Limit type" |
| msgstr "限制类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:46 |
| msgid "" |
| "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. " |
| "Consider filtering or grouping source/target names instead." |
| msgstr "限制行数可能导致不完整的数据和误导性的图表。可以考虑过滤或分组源/目标名称。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:131 |
| #, fuzzy |
| msgid "Limits the number of cells that get retrieved." |
| msgstr "限制检索的单元格数量。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:344 |
| msgid "Limits the number of rows that get displayed." |
| msgstr "限制显示的行数。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:261 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:276 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:354 |
| msgid "" |
| "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " |
| "extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " |
| "number of series that get fetched and rendered. This feature is useful " |
| "when grouping by high cardinality column(s) though does increase the " |
| "query complexity and cost." |
| msgstr "限制显示的系列数。应用联接的子查询(或不支持子查询的额外阶段)来限制获取和呈现的序列数量。此功能在按高基数列分组时很有用,但会增加查询的复杂性和成本。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:234 |
| msgid "" |
| "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " |
| "source of the data used for this chart." |
| msgstr "限制了用于此图表的数据源查询中计算的行数。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:48 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:40 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:148 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:73 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:81 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:70 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:82 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:74 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:74 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:61 |
| msgid "Line" |
| msgstr "直线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:69 |
| msgid "Line Chart" |
| msgstr "折线图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:121 |
| msgid "Line Style" |
| msgstr "线条样式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:59 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category." |
| " Line chart is a type of chart which displays information as a series of " |
| "data points connected by straight line segments. It is a basic type of " |
| "chart common in many fields." |
| msgstr "时间序列折线图用于可视化在规则时间间隔内进行的重复测量。折线图是一种图表,它将信息显示为一系列由直线段连接的数据点。它是许多领域中常见的一种基本类型的图表。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:132 |
| msgid "Line interpolation as defined by d3.js" |
| msgstr "由 d3.js 定义的线插值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:211 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:859 |
| msgid "Line width" |
| msgstr "线宽" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:68 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:73 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:109 |
| #, fuzzy |
| msgid "Line width unit" |
| msgstr "线宽单位" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:133 |
| msgid "Linear Color Scheme" |
| msgstr "线性颜色方案" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221 |
| msgid "Linear color scheme" |
| msgstr "线性颜色方案" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:189 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:264 |
| msgid "Linear interpolation" |
| msgstr "线性插值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:197 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:27 |
| #, fuzzy |
| msgid "Lines column" |
| msgstr "线段列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:346 |
| #, fuzzy |
| msgid "Lines encoding" |
| msgstr "线段编码" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:241 |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:688 |
| msgid "Link Copied!" |
| msgstr "链接已复制!" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:176 |
| #, fuzzy |
| msgid "List Unique Values" |
| msgstr "列出唯一值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:124 |
| msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" |
| msgstr "在JavaScript函数中可用的额外列列表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:159 |
| msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:894 |
| #, fuzzy |
| msgid "List of the column names that should be read" |
| msgstr "应当读取的列名的 Json 列表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:80 |
| msgid "List of values to mark with lines" |
| msgstr "要用直线标记的值列表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:60 |
| msgid "List of values to mark with triangles" |
| msgstr "要用三角形标记的值列表" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:200 |
| #, fuzzy |
| msgid "List updated" |
| msgstr "列表已更新" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:133 |
| msgid "Live CSS editor" |
| msgstr "即时 CSS 编辑器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:198 |
| msgid "Live render" |
| msgstr "实时渲染" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor/index.tsx:118 |
| msgid "Load a CSS template" |
| msgstr "加载一个 CSS 模板" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:30 |
| msgid "Loaded data cached" |
| msgstr "加载的数据已缓存" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CachedLabel/TooltipContent.tsx:34 |
| msgid "Loaded from cache" |
| msgstr "从缓存中加载" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:177 |
| #, fuzzy |
| msgid "Loading" |
| msgstr "加载中..." |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/components/Handlebars/HandlebarsViewer.tsx:74 |
| #: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:611 |
| #: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:613 |
| #: superset-frontend/src/components/Select/utils.tsx:160 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/DynamicComponent.tsx:165 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:44 |
| msgid "Loading..." |
| msgstr "加载中..." |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/CrossFilterTitle.tsx:82 |
| #, fuzzy |
| msgid "Locate the chart" |
| msgstr "定位到图表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:196 |
| msgid "Log Scale" |
| msgstr "对数尺度" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1665 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1670 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1671 |
| msgid "Log retention" |
| msgstr "日志保留" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:194 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:197 |
| #, fuzzy |
| msgid "Logarithmic axis" |
| msgstr "对数轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:388 |
| msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" |
| msgstr "对数刻度在主y轴上" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:447 |
| msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" |
| msgstr "二次y轴上的对数刻度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:164 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:167 |
| #, fuzzy |
| msgid "Logarithmic x-axis" |
| msgstr "对数轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:228 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:231 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:385 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:435 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:444 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:208 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:211 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:196 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:199 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:140 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:143 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:140 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:143 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:190 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:193 |
| msgid "Logarithmic y-axis" |
| msgstr "对数轴" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:591 |
| msgid "Login" |
| msgstr "登录" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:117 |
| #, fuzzy |
| msgid "Login with" |
| msgstr "登录方式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:515 |
| msgid "Logout" |
| msgstr "登出" |
| |
| #: superset/views/log/__init__.py:21 |
| msgid "Logs" |
| msgstr "日志" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:818 |
| msgid "Long dashed" |
| msgstr "长虚线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:50 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:174 |
| msgid "Longitude" |
| msgstr "经度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:308 |
| #, fuzzy |
| msgid "Longitude & Latitude" |
| msgstr "经纬度字段" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:168 |
| msgid "Longitude & Latitude columns" |
| msgstr "经纬度字段" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/Grid.tsx:40 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/Scatter.tsx:50 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "Longitude and Latitude" |
| msgstr "经度/纬度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:277 |
| msgid "Longitude of default viewport" |
| msgstr "默认视口经度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:285 |
| #, fuzzy |
| msgid "Lower Threshold" |
| msgstr "阈值下限" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:89 |
| msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" |
| msgstr "阈值下限必须比阈值上限小" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:93 |
| msgid "MAR" |
| msgstr "三月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:95 |
| msgid "MAY" |
| msgstr "五月" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:252 |
| #, fuzzy |
| msgid "MINUTE" |
| msgstr "分" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:82 |
| msgid "MON" |
| msgstr "星期一" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:417 |
| msgid "Main Datetime Column" |
| msgstr "主日期列" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:299 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Make sure that the controls are configured properly and the datasource " |
| "contains data for the selected time range" |
| msgstr "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:320 |
| msgid "Make the x-axis categorical" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/views/core.py:717 |
| msgid "" |
| "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are " |
| "expected" |
| msgstr "格式错误的请求。需要使用 slice_id 或 table_name 和 db_name 参数" |
| |
| #: superset/initialization/__init__.py:273 |
| #: superset/initialization/__init__.py:285 |
| #: superset/initialization/__init__.py:377 |
| #: superset/initialization/__init__.py:390 |
| msgid "Manage" |
| msgstr "管理" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:304 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:399 |
| #, fuzzy |
| msgid "Manage email report" |
| msgstr "管理邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:230 |
| msgid "Manage your databases" |
| msgstr "管理你的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:920 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:958 |
| msgid "Mandatory" |
| msgstr "必填参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:299 |
| #, fuzzy |
| msgid "Manually set min/max values for the y-axis." |
| msgstr "手工设置Y轴最大最小值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:27 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:27 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:25 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:77 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:50 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:52 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:98 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:52 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:61 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:91 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:62 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:52 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:26 |
| msgid "Map" |
| msgstr "地图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:211 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:371 |
| msgid "Map Style" |
| msgstr "地图样式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:33 |
| msgid "MapBox" |
| msgstr "MapBox地图" |
| |
| #: superset/viz.py:1666 |
| msgid "Mapbox" |
| msgstr "MapBox地图" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:68 |
| msgid "March" |
| msgstr "三月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:52 |
| msgid "Margin" |
| msgstr "边距" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:385 |
| msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:220 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:145 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:133 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:75 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:75 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:127 |
| msgid "Marker" |
| msgstr "标记" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:159 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:147 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:89 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:89 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:141 |
| msgid "Marker Size" |
| msgstr "标记大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:67 |
| msgid "Marker labels" |
| msgstr "标记标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:87 |
| msgid "Marker line labels" |
| msgstr "标记线标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:78 |
| msgid "Marker lines" |
| msgstr "标记线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:234 |
| msgid "Marker size" |
| msgstr "标记大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:58 |
| msgid "Markers" |
| msgstr "标记" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:32 |
| msgid "Markup type" |
| msgstr "Markup 类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:95 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:49 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:104 |
| msgid "Max" |
| msgstr "最大值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:94 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:58 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:78 |
| msgid "Max Bubble Size" |
| msgstr "最大气泡的尺寸" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:126 |
| msgid "Max Events" |
| msgstr "最大事件数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:183 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1150 |
| msgid "Maximum" |
| msgstr "最大" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:70 |
| msgid "Maximum Font Size" |
| msgstr "最大字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:112 |
| msgid "Maximum Radius" |
| msgstr "最大半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:117 |
| msgid "" |
| "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " |
| "this insures that the circle respects this maximum radius." |
| msgstr "圆的最大半径尺寸,以像素为单位。随着缩放级别的变化,这确保圆始终保持这一最大半径。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:73 |
| #, fuzzy |
| msgid "Maximum value" |
| msgstr "最大值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:96 |
| msgid "Maximum value on the gauge axis" |
| msgstr "量规轴上的最大值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:70 |
| msgid "May" |
| msgstr "五月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:85 |
| msgid "Mean of values over specified period" |
| msgstr "特定时期内的平均值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:193 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:268 |
| #, fuzzy |
| msgid "Mean values" |
| msgstr "平均值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:179 |
| msgid "Median" |
| msgstr "中位数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:230 |
| msgid "" |
| "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " |
| "thinnest." |
| msgstr "边缘宽度中间值,最厚的边缘将比最薄的边缘厚4倍" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:217 |
| msgid "" |
| "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the " |
| "smallest" |
| msgstr "节点大小中位数,最大的节点将比最小的节点大4倍" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:192 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:267 |
| #, fuzzy |
| msgid "Median values" |
| msgstr "中位数值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:30 |
| msgid "Medium" |
| msgstr "中" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/PageHeaderWithActions/index.tsx:166 |
| msgid "Menu actions trigger" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:242 |
| msgid "Message content" |
| msgstr "消息内容" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:102 |
| msgid "Metadata" |
| msgstr "元数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:506 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:510 |
| msgid "Metadata Parameters" |
| msgstr "元数据参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:796 |
| msgid "Metadata has been synced" |
| msgstr "元数据已同步" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:377 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:261 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:533 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:259 |
| msgid "Method" |
| msgstr "方法" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:173 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/Calendar.js:88 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:83 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:117 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:95 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/PivotTableChart.tsx:63 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:167 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:168 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTable.jsx:121 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:257 |
| msgid "Metric" |
| msgstr "指标" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/models.py:1627 superset/models/helpers.py:1253 |
| #: superset/models/helpers.py:1569 |
| #, python-format |
| msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" |
| msgstr "指标 '%(metric)s' 不存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1250 |
| #, fuzzy |
| msgid "Metric Key" |
| msgstr "指标" |
| |
| #: superset/jinja_context.py:804 |
| #, python-format |
| msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:32 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:30 |
| msgid "Metric ascending" |
| msgstr "指标升序" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:402 |
| msgid "Metric assigned to the [X] axis" |
| msgstr "分配给 [X] 轴的指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:410 |
| msgid "Metric assigned to the [Y] axis" |
| msgstr "分配给 [Y] 轴的指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:95 |
| msgid "Metric change in value from `since` to `until`" |
| msgstr "从 `since` 到 `until` 的度量值变化" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1283 |
| msgid "Metric currency" |
| msgstr "指标货币类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:33 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:31 |
| msgid "Metric descending" |
| msgstr "指标降序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:109 |
| msgid "Metric factor change from `since` to `until`" |
| msgstr "指标因子从 `since` 到 `until` 的变化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:96 |
| msgid "Metric for node values" |
| msgstr "节点值的指标" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/labelUtils.tsx:126 |
| #, fuzzy |
| msgid "Metric name" |
| msgstr "指标名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:837 |
| #, python-format |
| msgid "Metric name [%s] is duplicated" |
| msgstr "指标名称 [%s] 重复" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:102 |
| msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" |
| msgstr "从 `since` 到 `until` 的指标变化百分比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:143 |
| msgid "Metric that defines the size of the bubble" |
| msgstr "定义指标的气泡大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:84 |
| msgid "Metric to display bottom title" |
| msgstr "显示底部标题的指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:121 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:138 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:73 |
| msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:209 |
| msgid "Metric used to calculate bubble size" |
| msgstr "用来计算气泡大小的指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:75 |
| msgid "Metric used to control height" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:141 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " |
| "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " |
| "appropriate)." |
| msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:367 |
| msgid "" |
| "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row " |
| "limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " |
| "appropriate)." |
| msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:55 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined" |
| " reverts to the first metric (where appropriate)." |
| msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:155 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1436 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:201 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:152 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:54 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:213 |
| msgid "Metrics" |
| msgstr "指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:79 |
| #, fuzzy |
| msgid "Middle" |
| msgstr "中间" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:90 |
| msgid "Midnight" |
| msgstr "凌晨(当天)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:131 |
| #, fuzzy |
| msgid "Miles" |
| msgstr "英里" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:84 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.tsx:96 |
| msgid "Min" |
| msgstr "最小值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:286 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:170 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:439 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:218 |
| msgid "Min Periods" |
| msgstr "最小周期" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:85 |
| msgid "Min Width" |
| msgstr "最小宽度" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:83 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:169 |
| msgid "Min periods" |
| msgstr "最小周期" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:95 |
| msgid "Min/max (no outliers)" |
| msgstr "最大最小值(忽略离群值)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:153 |
| #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:164 |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:248 |
| msgid "Mine" |
| msgstr "我的编辑" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:182 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1144 |
| msgid "Minimum" |
| msgstr "最小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:59 |
| msgid "Minimum Font Size" |
| msgstr "最小字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:97 |
| #, fuzzy |
| msgid "Minimum Radius" |
| msgstr "最小半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:75 |
| msgid "Minimum leaf node event count" |
| msgstr "叶节点最小事件数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:102 |
| msgid "" |
| "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " |
| "this insures that the circle respects this minimum radius." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:85 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:88 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:154 |
| msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." |
| msgstr "标签显示百分比最小阈值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:72 |
| #, fuzzy |
| msgid "Minimum value" |
| msgstr "最小值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:202 |
| msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." |
| msgstr "在图形上显示标签的最小值。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:85 |
| msgid "Minimum value on the gauge axis" |
| msgstr "量规轴上的最小值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:330 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:220 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:208 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:208 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:152 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:152 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:202 |
| msgid "Minor Split Line" |
| msgstr "次级分隔线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:306 |
| #, fuzzy |
| msgid "Minor ticks" |
| msgstr "次级刻度" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:114 |
| msgid "Minute" |
| msgstr "分钟" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:63 |
| #, python-format |
| msgid "Minutes %s" |
| msgstr "%s分钟" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:256 |
| #, fuzzy |
| msgid "Minutes value" |
| msgstr "最小值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:434 |
| #, fuzzy |
| msgid "Missing URL parameters" |
| msgstr "缺失URL参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatasetNotFoundErrorMessage.tsx:34 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:396 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:452 |
| msgid "Missing dataset" |
| msgstr "丢失数据集" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:68 |
| #, fuzzy |
| msgid "Mixed Chart" |
| msgstr "混合图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:293 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:422 superset/views/dashboard/mixin.py:85 |
| #: superset/views/dashboard/views.py:189 superset/views/database/mixins.py:203 |
| msgid "Modified" |
| msgstr "已修改" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:156 |
| #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:168 |
| #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:121 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:104 |
| #, python-format |
| msgid "Modified %s" |
| msgstr "最后修改 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:81 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:494 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:670 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:230 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:593 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:543 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:603 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:283 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:510 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:265 |
| msgid "Modified by" |
| msgstr "修改人" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/AuditInfo/index.tsx:40 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Modified by: %s" |
| msgstr "上次修改人 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:783 |
| #, python-format |
| msgid "Modified columns: %s" |
| msgstr "修改的列:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:57 |
| msgid "Monday" |
| msgstr "星期一" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:123 |
| msgid "Month" |
| msgstr "月" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:67 |
| #, python-format |
| msgid "Months %s" |
| msgstr "%s月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DropdownContainer/index.tsx:125 |
| #, fuzzy |
| msgid "More" |
| msgstr "查看更多" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:251 |
| #, fuzzy |
| msgid "More filters" |
| msgstr "更多过滤器" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/duckdb.py:54 |
| msgid "MotherDuck token" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:167 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:274 |
| msgid "Move only" |
| msgstr "仅移动" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:43 |
| msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." |
| msgstr "将给定的日期集以指定的间隔进行移动" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:47 |
| msgid "Multi-Dimensions" |
| msgstr "多维度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:37 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:40 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 |
| msgid "Multi-Layers" |
| msgstr "多层" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:66 |
| msgid "Multi-Levels" |
| msgstr "多层次" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:41 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:52 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:74 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:65 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:33 |
| msgid "Multi-Variables" |
| msgstr "多元" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:187 |
| msgid "Multiple" |
| msgstr "多选" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:183 |
| #, fuzzy |
| msgid "Multiple filtering" |
| msgstr "多重过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:185 |
| msgid "" |
| "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " |
| "details" |
| msgstr "接受多种格式,查看geopy.points库以获取更多细节" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:334 |
| #, fuzzy |
| msgid "Multiplier" |
| msgstr "倍数" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:39 |
| msgid "Must be unique" |
| msgstr "需要唯一" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:94 |
| #, fuzzy |
| msgid "Must choose either a chart or a dashboard" |
| msgstr "选择图表或看板,不能都全部选择" |
| |
| #: superset/viz.py:1691 |
| msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" |
| msgstr "[Group By] 列必须要有 ‘count’字段作为 [标签]" |
| |
| #: superset/viz.py:1210 |
| msgid "Must have at least one numeric column specified" |
| msgstr "必须至少指明一个数值列" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:73 |
| msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1883 |
| msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" |
| msgstr "必须为带有比较操作符的过滤器指定一个值吗" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:75 |
| msgid "My beautiful colors" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:41 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelectPopoverTitle.jsx:65 |
| msgid "My column" |
| msgstr "我的列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.tsx:56 |
| msgid "My metric" |
| msgstr "我的指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/transformProps.ts:238 |
| #: superset-frontend/src/constants.ts:139 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:243 |
| msgid "N/A" |
| msgstr "N/A" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "NOT GROUPED BY" |
| msgstr "需要进行分组的一列或多列" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:101 |
| msgid "NOV" |
| msgstr "十一月" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:244 |
| msgid "NOW" |
| msgstr "现在" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:148 |
| #, fuzzy |
| msgid "NUMERIC" |
| msgstr "数字" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:72 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:153 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:929 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:218 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1118 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:628 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:299 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:301 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:916 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:290 |
| #: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:241 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:274 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:449 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:130 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:238 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:162 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:360 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:568 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:131 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:223 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:338 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:525 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:345 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:504 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:356 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:519 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:132 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:257 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:298 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:174 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:259 |
| #: superset/views/chart/mixin.py:85 |
| msgid "Name" |
| msgstr "名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:818 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:824 |
| msgid "Name is required" |
| msgstr "需要名称" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/exceptions.py:58 |
| msgid "Name must be unique" |
| msgstr "名称必须是唯一的" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:705 |
| #, fuzzy |
| msgid "Name of table to be created" |
| msgstr "从CSV数据将创建的表的名称。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:61 |
| msgid "Name of the column containing the id of the parent node" |
| msgstr "包含父节点id的列的名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:51 |
| msgid "Name of the id column" |
| msgstr "ID列名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:53 |
| msgid "Name of the source nodes" |
| msgstr "源节点名称" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:345 |
| msgid "Name of the table that exists in the source database" |
| msgstr "源数据库中存在的表名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:63 |
| msgid "Name of the target nodes" |
| msgstr "目标节点名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:294 |
| #, fuzzy |
| msgid "Name of your tag" |
| msgstr "标签的名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:61 |
| msgid "Name your database" |
| msgstr "数据库名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:100 |
| msgid "Need help? Learn how to connect your database" |
| msgstr "需要帮助?学习如何连接到数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:146 |
| msgid "Need help? Learn more about" |
| msgstr "需要帮助?请看" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:111 |
| #, fuzzy |
| msgid "Network error" |
| msgstr "网络异常。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:108 |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:169 |
| msgid "Network error." |
| msgstr "网络异常。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:257 |
| msgid "New chart" |
| msgstr "新增图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:793 |
| #, python-format |
| msgid "New columns added: %s" |
| msgstr "新增的列:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "New dataset" |
| msgstr "新数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/DuplicateDatasetModal.tsx:66 |
| #, fuzzy |
| msgid "New dataset name" |
| msgstr "数据集名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:49 |
| #, fuzzy |
| msgid "New header" |
| msgstr "子标题" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:50 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:51 |
| msgid "New tab" |
| msgstr "新选项卡" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:261 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:302 |
| msgid "New tab (Ctrl + q)" |
| msgstr "新建选项卡 (Ctrl + q)" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:262 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TabbedSqlEditors/index.tsx:303 |
| msgid "New tab (Ctrl + t)" |
| msgstr "新建选项卡 (Ctrl + t)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:134 |
| #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:115 |
| msgid "Next" |
| msgstr "下一个" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:77 |
| #, fuzzy |
| msgid "Nightingale" |
| msgstr "南丁格尔玫瑰图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:32 |
| msgid "Nightingale Rose Chart" |
| msgstr "南丁格尔玫瑰图" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:91 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:110 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:129 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:146 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:143 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:559 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:666 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:516 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:589 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:519 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:539 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:599 |
| msgid "No" |
| msgstr "否" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:436 |
| #, python-format |
| msgid "No %s yet" |
| msgstr "还没有 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:460 |
| msgid "No Data" |
| msgstr "没有数据" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:78 |
| msgid "No Results" |
| msgstr "无结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:244 |
| #, fuzzy |
| msgid "No Rules yet" |
| msgstr "还没有规则" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:130 |
| #, fuzzy |
| msgid "No Tags created" |
| msgstr "还没创建标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:115 |
| #, fuzzy |
| msgid "No annotation layers" |
| msgstr "没有注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:269 |
| msgid "No annotation layers yet" |
| msgstr "还没有注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:247 |
| msgid "No annotation yet" |
| msgstr "没有注释" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterControls/FilterControls.tsx:255 |
| #, fuzzy |
| msgid "No applied filters" |
| msgstr "没有应用过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:157 |
| #, fuzzy |
| msgid "No available filters." |
| msgstr "没有有效的过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:253 |
| msgid "No charts" |
| msgstr "没有图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "No charts yet" |
| msgstr "还没有图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:273 |
| #, fuzzy |
| msgid "No columns found" |
| msgstr "找不到列" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:389 |
| #, fuzzy |
| msgid "No compatible catalog found" |
| msgstr "找不到兼容的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:132 |
| msgid "No compatible columns found" |
| msgstr "找不到兼容的列" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:94 |
| #, fuzzy |
| msgid "No compatible datasets found" |
| msgstr "找不到兼容的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:415 |
| #, fuzzy |
| msgid "No compatible schema found" |
| msgstr "找不到兼容的模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "No dashboards yet" |
| msgstr "还没有看板" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/utils/tooltip.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:134 |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:222 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/SelectFilterPlugin.tsx:210 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/TimeGrainFilterPlugin.tsx:95 |
| msgid "No data" |
| msgstr "没有数据" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:191 |
| msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" |
| msgstr "过滤后没有数据,或者最新时间记录的数据为NULL" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/importers/v0.py:305 |
| msgid "No data in file" |
| msgstr "文件中无数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:228 |
| msgid "No databases match your search" |
| msgstr "没有与您的搜索匹配的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:858 |
| msgid "No description available." |
| msgstr "没有可用的描述" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:162 |
| msgid "No entities have this tag currently assigned" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1020 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:311 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:35 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:326 |
| msgid "No filter" |
| msgstr "无筛选" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:739 |
| msgid "No filter is selected." |
| msgstr "未选择过滤条件。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:219 |
| #, fuzzy |
| msgid "No filters" |
| msgstr "无筛选" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Horizontal.tsx:152 |
| #, fuzzy |
| msgid "No filters are currently added to this dashboard." |
| msgstr "此看板中没有过滤条件。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:718 |
| msgid "No form settings were maintained" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/Vertical.tsx:170 |
| msgid "No global filters are currently added" |
| msgstr "当前没有已添加的全局过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 |
| #, fuzzy |
| msgid "No matching records found" |
| msgstr "没有找到任何记录" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:70 |
| msgid "No of Bins" |
| msgstr "直方图容器数" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:37 |
| #, fuzzy |
| msgid "No recents yet" |
| msgstr "还没有记录" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:211 |
| #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:65 |
| msgid "No records found" |
| msgstr "没有找到任何记录" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:143 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SingleQueryResultPane.tsx:68 |
| #, fuzzy |
| msgid "No results" |
| msgstr "无结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:127 |
| msgid "No results found" |
| msgstr "未找到结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:451 |
| msgid "No results match your filter criteria" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartRenderer.jsx:296 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:134 |
| msgid "No results were returned for this query" |
| msgstr "此查询没有数据返回" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/NoResultsComponent.tsx:65 |
| msgid "" |
| "No results were returned for this query. If you expected results to be " |
| "returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " |
| "contains data for the selected time range." |
| msgstr "此查询没有返回任何结果。如果希望返回结果,请确保所有过滤选择的配置正确,并且数据源包含所选时间范围的数据。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:287 |
| msgid "No rows were returned for this dataset" |
| msgstr "这个数据集没有返回任何行" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/SamplesPane.tsx:124 |
| #, fuzzy |
| msgid "No samples were returned for this dataset" |
| msgstr "这个数据集没有返回预览数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:330 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:348 |
| #, fuzzy |
| msgid "No saved expressions found" |
| msgstr "没有已保存的表达式" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:400 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:408 |
| #, fuzzy |
| msgid "No saved metrics found" |
| msgstr "没有已保存的指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:38 |
| #, fuzzy |
| msgid "No saved queries yet" |
| msgstr "还没保存查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:87 |
| msgid "No stored results found, you need to re-run your query" |
| msgstr "找不到存储的结果,需要重新运行查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:334 |
| msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." |
| msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定义SQL选项卡。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:64 |
| #, fuzzy |
| msgid "No table columns" |
| msgstr "没有列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:329 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:347 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:382 |
| #, fuzzy |
| msgid "No temporal columns found" |
| msgstr "没有找到时间列" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/TimeColumnFilterPlugin.tsx:85 |
| msgid "No time columns" |
| msgstr "没有时间列" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:173 |
| msgid "No validator found (configured for the engine)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/database/validate_sql.py:114 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "" |
| "No validator named %(validator_name)s found (configured for the " |
| "%(engine_spec)s engine)" |
| msgstr "未找到名为 %(validator_name)s 的验证器(为 %(engine_spec)s 引擎配置)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:153 |
| msgid "Node label position" |
| msgstr "节点标签位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:182 |
| msgid "Node select mode" |
| msgstr "节点选择模式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:213 |
| msgid "Node size" |
| msgstr "节点大小" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:44 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:50 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:183 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:257 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:273 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:256 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:140 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:183 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:407 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:186 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:102 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:240 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:82 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:455 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:78 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:207 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:703 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:51 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:138 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:141 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:135 |
| msgid "None" |
| msgstr "空" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:129 |
| msgid "None -> Arrow" |
| msgstr "无-> 箭头" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:128 |
| msgid "None -> None" |
| msgstr "无->无" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:77 |
| msgid "Normal" |
| msgstr "正常" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:144 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:77 |
| msgid "Normalize Across" |
| msgstr "标准化" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:997 |
| #, fuzzy |
| msgid "Normalize column names" |
| msgstr "标准化列名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:318 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:125 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:275 |
| msgid "Normalized" |
| msgstr "标准化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:73 |
| msgid "Not Time Series" |
| msgstr "没有时间系列" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:89 |
| #: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:102 |
| #, fuzzy |
| msgid "Not a valid ZIP file" |
| msgstr "没有应用过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:191 |
| #, fuzzy |
| msgid "Not added to any dashboard" |
| msgstr "没有添加到任何看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:371 |
| msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:447 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:451 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:202 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:206 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:72 |
| #, fuzzy |
| msgid "Not available" |
| msgstr "没有可用信息" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:106 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:116 |
| #, fuzzy |
| msgid "Not defined" |
| msgstr "未定义" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:59 |
| #, fuzzy |
| msgid "Not equal to (≠)" |
| msgstr "不等于(≠)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:71 |
| #, fuzzy |
| msgid "Not in" |
| msgstr "Not In" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:128 |
| msgid "Not null" |
| msgstr "非空" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:67 |
| msgid "Not triggered" |
| msgstr "没有触发" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:89 |
| msgid "Not up to date" |
| msgstr "不是最新的" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:87 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:97 |
| msgid "Nothing triggered" |
| msgstr "无触发" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:152 |
| #, fuzzy |
| msgid "Notification Method" |
| msgstr "通知方式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:359 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:304 |
| msgid "Notification method" |
| msgstr "通知方式" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:76 |
| msgid "November" |
| msgstr "十一月" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:89 |
| msgid "Now" |
| msgstr "现在" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:812 |
| #, fuzzy |
| msgid "Null Values" |
| msgstr "空值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:187 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:262 |
| #, fuzzy |
| msgid "Null imputation" |
| msgstr "空值填补" |
| |
| #: superset/datasets/filters.py:26 |
| msgid "Null or Empty" |
| msgstr "空或空白" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:195 |
| msgid "Number Format" |
| msgstr "数字格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:309 |
| msgid "" |
| "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" |
| " Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or " |
| "blue,\n" |
| " you can enter either only min or max." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:58 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:63 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:143 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:68 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:68 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:119 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:136 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:280 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:136 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:169 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:144 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:138 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:136 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:129 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:112 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:319 |
| msgid "Number format" |
| msgstr "数字格式化" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:325 |
| #, fuzzy |
| msgid "Number format string" |
| msgstr "数字格式化" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:202 |
| #, fuzzy |
| msgid "Number formatting" |
| msgstr "数字格式化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:142 |
| msgid "Number of buckets to group data" |
| msgstr "数据分组的桶数量" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:76 |
| msgid "Number of decimal digits to round numbers to" |
| msgstr "要四舍五入的十进制位数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:91 |
| msgid "Number of decimal places with which to display lift values" |
| msgstr "用于显示升力值的小数位数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:78 |
| msgid "Number of decimal places with which to display p-values" |
| msgstr "用于显示p值的小数位数" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:251 |
| msgid "" |
| "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " |
| "compare from the beginning of the time range." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:264 |
| #, fuzzy |
| msgid "Number of periods to ratio against" |
| msgstr "根据粒度、要比较的时间阶段" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1005 |
| #, fuzzy |
| msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" |
| msgstr "要读取的文件行数。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1016 |
| msgid "Number of rows to skip at start of file." |
| msgstr "在文件开始时跳过的行数。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:227 |
| msgid "Number of split segments on the axis" |
| msgstr "轴上分割段的数目" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:98 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:141 |
| msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" |
| msgstr "显示 X 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:114 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:159 |
| msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" |
| msgstr "显示 Y 刻度时,在刻度之间表示的步骤数" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 |
| msgid "Numerical range" |
| msgstr "数值范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:100 |
| msgid "OCT" |
| msgstr "十月" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:269 |
| #: superset-frontend/src/components/Modal/Modal.tsx:240 |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:217 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:992 |
| msgid "OK" |
| msgstr "确认" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:267 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1481 |
| msgid "OVERWRITE" |
| msgstr "覆盖" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:75 |
| msgid "October" |
| msgstr "十月" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:159 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:188 |
| msgid "Offline" |
| msgstr "离线" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:412 |
| msgid "Offset" |
| msgstr "偏移" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:68 |
| msgid "On Grace" |
| msgstr "在宽限期内" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:313 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:393 |
| #, fuzzy |
| msgid "On dashboards" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:126 |
| msgid "" |
| "One or many columns to group by. High cardinality groupings should " |
| "include a series limit to limit the number of fetched and rendered " |
| "series." |
| msgstr "要分组的一列或多列。高基数分组应包括序列限制,以限制提取和呈现的序列数。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:320 |
| msgid "" |
| "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " |
| "columns must be present." |
| msgstr "使用一个或多个控件来分组。一旦分组,则纬度和经度列必须存在。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:245 |
| msgid "One or many controls to pivot as columns" |
| msgstr "一个或多个控件作为列进行透视" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:162 |
| msgid "One or many metrics to display" |
| msgstr "一个或多个指标显示" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:89 |
| msgid "One or more columns already exist" |
| msgstr "一个或多个列已存在" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:79 |
| msgid "One or more columns are duplicated" |
| msgstr "一个或多个列被重复" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:69 |
| msgid "One or more columns do not exist" |
| msgstr "一个或多个字段不存在" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:118 |
| msgid "One or more metrics already exist" |
| msgstr "一个或多个指标已存在" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:108 |
| msgid "One or more metrics are duplicated" |
| msgstr "一个或多个指标重复" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:98 |
| msgid "One or more metrics do not exist" |
| msgstr "一个或多个指标不存在" |
| |
| #: superset/errors.py:126 |
| msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." |
| msgstr "数据库配置缺少所需的一个或多个参数。" |
| |
| #: superset/errors.py:140 |
| #, fuzzy |
| msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." |
| msgstr "查询中指定的一个或多个参数的格式不正确。" |
| |
| #: superset/errors.py:114 |
| msgid "One or more parameters specified in the query are missing." |
| msgstr "查询中指定的一个或多个参数丢失。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:58 |
| msgid "One ore more annotation layers failed loading." |
| msgstr "一个或多个注释层加载失败。" |
| |
| #: superset/sql_lab.py:239 |
| msgid "Only SELECT statements are allowed against this database." |
| msgstr "此数据库只允许使用 `SELECT` 语句" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:135 |
| msgid "Only Total" |
| msgstr "仅总计" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/utils.py:113 |
| msgid "Only `SELECT` statements are allowed" |
| msgstr "将 SELECT 语句复制到剪贴板" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:34 |
| msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:31 |
| msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/FilterScope.tsx:136 |
| msgid "Only selected panels will be affected by this filter" |
| msgstr "只有选定的面板将受此过滤条件的影响" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:138 |
| msgid "" |
| "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the " |
| "selected category" |
| msgstr "仅在堆叠图上显示合计值,而不在所选类别上显示" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/utils.py:122 |
| msgid "Only single queries supported" |
| msgstr "仅支持单个查询" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:45 |
| #, fuzzy |
| msgid "Oops! An error occurred!" |
| msgstr "发生了一个错误" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:240 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:125 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:205 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:828 |
| msgid "Opacity" |
| msgstr "不透明度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:102 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:120 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:114 |
| msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." |
| msgstr "区域图的不透明度。也适用于置信带" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:243 |
| msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." |
| msgstr "所有聚合群、点和标签的不透明度。在0到1之间。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:211 |
| msgid "Opacity of area chart." |
| msgstr "面积图的不透明度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:112 |
| msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:131 |
| msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer/index.jsx:645 |
| msgid "Open Datasource tab" |
| msgstr "打开数据源tab" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:39 |
| #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:142 |
| #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:125 |
| msgid "Open in SQL Lab" |
| msgstr "在 SQL 工具箱中打开" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:351 |
| msgid "Open query in SQL Lab" |
| msgstr "在 SQL 工具箱中打开查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:327 |
| #: superset/views/database/mixins.py:104 |
| msgid "" |
| "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " |
| "executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " |
| "assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend." |
| " Refer to the installation docs for more information." |
| msgstr "以异步模式操作数据库,即查询操作在远程工作节点上执行,而不是在Web服务器上执行。这意味着您需要设置有一个Celery工作节点以及一个结果后端。有关更多信息,请参考安装文档。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:129 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:133 |
| msgid "Operator" |
| msgstr "运算符" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:160 |
| #, python-format |
| msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" |
| msgstr "未定义聚合器的运算符:%(name)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:400 |
| msgid "" |
| "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on" |
| " certain database engines." |
| msgstr "用于验证HTTPS请求的可选 CA_BUNDLE 内容。仅在某些数据库引擎上可用。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:331 |
| #, fuzzy |
| msgid "Optional d3 date format string" |
| msgstr "条件格式设置" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:320 |
| #, fuzzy |
| msgid "Optional d3 number format string" |
| msgstr "条件格式设置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:73 |
| msgid "Optional name of the data column." |
| msgstr "数据列的可选名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1322 |
| msgid "Optional warning about use of this metric" |
| msgstr "关于使用此指标的可选警告" |
| |
| # 以下部分来源于 superset-ui 项目 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:67 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:68 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:162 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:282 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:355 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:50 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:78 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:143 |
| msgid "Options" |
| msgstr "设置" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1020 |
| msgid "Or choose from a list of other databases we support:" |
| msgstr "或者从我们支持的其他数据库列表中选择:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:60 |
| msgid "Order by entity id" |
| msgstr "按实体ID排序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:29 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:273 |
| msgid "Order results by selected columns" |
| msgstr "按选定列对结果进行排序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:28 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:272 |
| msgid "Ordering" |
| msgstr "排序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:85 |
| #, fuzzy |
| msgid "Orientation" |
| msgstr "方向" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:278 |
| #, fuzzy |
| msgid "Orientation of bar chart" |
| msgstr "条形图的方向" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:184 |
| #, fuzzy |
| msgid "Orientation of filter bar" |
| msgstr "过滤器栏的方向" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:140 |
| msgid "Orientation of tree" |
| msgstr "树的方向" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:75 |
| msgid "Original" |
| msgstr "起点" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:280 |
| msgid "Original table column order" |
| msgstr "原始表列顺序" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/utils/D3Formatting.ts:56 |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailPane.tsx:130 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:147 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:79 |
| msgid "Original value" |
| msgstr "原始值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:118 |
| msgid "Orthogonal" |
| msgstr "正交化" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:125 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:499 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1040 |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:113 |
| msgid "Other" |
| msgstr "其他" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:184 |
| #, fuzzy |
| msgid "Other color palettes" |
| msgstr "色彩 \"Steps\" 数字" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:225 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:382 |
| msgid "Outdoors" |
| msgstr "户外" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:223 |
| msgid "Outer Radius" |
| msgstr "外缘" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:229 |
| msgid "Outer edge of Pie chart" |
| msgstr "饼图外缘" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:253 |
| msgid "Overlap" |
| msgstr "重叠" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:126 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:208 |
| msgid "" |
| "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " |
| "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " |
| "weeks, 365 days). Free text is supported." |
| msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:324 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:476 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:206 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects " |
| "relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 " |
| "weeks, 365 days). Free text is supported." |
| msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:79 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas" |
| " in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). " |
| "Free text is supported. Use \"Inherit range from time filters\" to shift " |
| "the comparison time range by the same length as your time range and use " |
| "\"Custom\" to set a custom comparison range." |
| msgstr "从相对时间段覆盖一个或多个时间序列。期望自然语言中的相对时间增量(例如:24小时、7天、56周、365天)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:28 |
| msgid "" |
| "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the " |
| "boundary of each cell." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:744 |
| #, fuzzy |
| msgid "Override time grain" |
| msgstr "显示Druid原始时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:726 |
| #, fuzzy |
| msgid "Override time range" |
| msgstr "编辑时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:426 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:386 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:459 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:497 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:153 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:251 |
| msgid "Overwrite" |
| msgstr "覆盖" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:302 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:198 |
| msgid "Overwrite & Explore" |
| msgstr "覆写和浏览" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:178 |
| #, python-format |
| msgid "Overwrite Dashboard [%s]" |
| msgstr "覆盖看板 [%s]" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:411 |
| #, fuzzy |
| msgid "Overwrite existing" |
| msgstr "覆盖已存在的" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:286 |
| msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" |
| msgstr "使用该表上的查询覆盖编辑器中的文本" |
| |
| #: superset/charts/filters.py:139 |
| msgid "Owned Created or Favored" |
| msgstr "已拥有、已创建或已收藏" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:456 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:624 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:557 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:570 |
| msgid "Owner" |
| msgstr "所有者" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:241 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:573 |
| #: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:94 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:401 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:415 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:434 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:448 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:421 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:424 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:468 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:472 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:199 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1345 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1350 |
| #: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:138 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:314 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:425 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:383 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:391 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:416 superset/views/chart/mixin.py:82 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:81 |
| msgid "Owners" |
| msgstr "所有者" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:143 |
| #: superset/commands/exceptions.py:112 |
| msgid "Owners are invalid" |
| msgstr "所有者无效" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:64 |
| msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." |
| msgstr "所有者是一个用户列表,这些用户有权限修改仪表板。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:435 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:483 |
| msgid "" |
| "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name" |
| " or username." |
| msgstr "所有者是一个用户列表,这些用户有权限修改仪表板。可按名称或用户名搜索。" |
| |
| #: superset-frontend/src/utils/downloadAsPdf.ts:55 |
| #, fuzzy |
| msgid "PDF download failed, please refresh and try again." |
| msgstr "PDF下载失败,请刷新重试。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:380 |
| msgid "Page length" |
| msgstr "页长" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:29 |
| msgid "Paired t-test Table" |
| msgstr "配对T检测表" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:196 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:387 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:271 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:543 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:271 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:269 |
| msgid "Pandas resample method" |
| msgstr "Pandas 重采样方法" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:175 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:369 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:253 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:523 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:249 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:251 |
| msgid "Pandas resample rule" |
| msgstr "Pandas 重采样规则" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:33 |
| #: superset/viz.py:1563 |
| msgid "Parallel Coordinates" |
| msgstr "平行坐标" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:116 |
| msgid "Parameter error" |
| msgstr "参数错误" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:55 |
| #: superset/views/chart/mixin.py:83 |
| msgid "Parameters" |
| msgstr "参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:108 |
| msgid "Parameters " |
| msgstr "参数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:296 |
| msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:60 |
| msgid "Parent" |
| msgstr "父类" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:69 |
| #: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:125 |
| #: superset/commands/database/uploaders/csv_reader.py:84 |
| #: superset/commands/database/uploaders/excel_reader.py:91 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Parsing error: %(error)s" |
| msgstr "错误:%(error)s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:26 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:56 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:40 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:34 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:55 |
| msgid "Part of a Whole" |
| msgstr "占比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:29 |
| msgid "Partition Chart" |
| msgstr "分区图" |
| |
| #: superset/viz.py:2475 |
| msgid "Partition Diagram" |
| msgstr "分区图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:168 |
| msgid "Partition Limit" |
| msgstr "分区限制" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:181 |
| msgid "Partition Threshold" |
| msgstr "分区阈值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:184 |
| msgid "" |
| "Partitions whose height to parent height proportions are below this value" |
| " are pruned" |
| msgstr "高度与父高度的比例低于此值的分区将被修剪" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:218 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:130 |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:2228 |
| #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:201 |
| #: superset/db_engine_specs/databend.py:194 |
| msgid "Password" |
| msgstr "密码" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:183 |
| msgid "Paste Private Key here" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:120 |
| #, fuzzy |
| msgid "Paste content of service credentials JSON file here" |
| msgstr "复制服务帐户的json文件复制并粘贴到此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/TableCatalog.tsx:86 |
| msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" |
| msgstr "将可共享的Google Sheet URL粘贴到此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:240 |
| #, fuzzy |
| msgid "Paste your access token here" |
| msgstr "把您的代码放在这里" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:37 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:49 |
| msgid "Pattern" |
| msgstr "样式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:100 |
| msgid "Percent Change" |
| msgstr "百分比变化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:55 |
| #, fuzzy |
| msgid "Percent Difference format" |
| msgstr "强制日期格式化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:90 |
| #, fuzzy |
| msgid "Percent of total" |
| msgstr "总数的百分比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:55 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:118 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:148 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:122 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:66 |
| #, fuzzy |
| msgid "Percentage" |
| msgstr "百分比" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:145 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:113 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:341 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:225 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:495 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:67 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:223 |
| #, fuzzy |
| msgid "Percentage change" |
| msgstr "百分比变化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:201 |
| msgid "Percentage difference between the time periods" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:33 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:121 |
| msgid "Percentage metrics" |
| msgstr "百分比指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:81 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:84 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:150 |
| msgid "Percentage threshold" |
| msgstr "百分比阈值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:49 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:40 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:73 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:67 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:36 |
| msgid "Percentages" |
| msgstr "百分比" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:248 |
| msgid "Performance" |
| msgstr "性能" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:74 |
| msgid "Period average" |
| msgstr "周期平均值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:59 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:274 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:158 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:425 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:204 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:157 |
| msgid "Periods" |
| msgstr "周期" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:130 |
| #, fuzzy |
| msgid "Periods must be a whole number" |
| msgstr "周期必须是整数值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:327 |
| msgid "Person or group that has certified this chart." |
| msgstr "认证此图表的个人或组。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:659 |
| msgid "Person or group that has certified this dashboard." |
| msgstr "认证此看板的个人或组。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:339 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1298 |
| msgid "Person or group that has certified this metric" |
| msgstr "认证此指标的个人或组" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1160 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:534 |
| msgid "Physical" |
| msgstr "实体" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:154 |
| msgid "Physical (table or view)" |
| msgstr "实体(表或视图)" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:288 |
| msgid "Physical dataset" |
| msgstr "实体数据集" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:102 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:139 |
| msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/viz.py:865 |
| msgid "Pick a metric for x, y and size" |
| msgstr "为 x 轴,y 轴和大小选择一个指标" |
| |
| #: superset/viz.py:905 |
| msgid "Pick a metric to display" |
| msgstr "选择一个指标来显示" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:66 |
| msgid "Pick a name to help you identify this database." |
| msgstr "选择一个名称来帮助您识别这个数据库。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:268 |
| #, fuzzy |
| msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." |
| msgstr "为这个数据库选择一个昵称以在Superset中显示" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:39 |
| msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:702 |
| msgid "Pick a title for you annotation." |
| msgstr "为您的注释选择一个标题" |
| |
| #: superset/viz.py:1275 |
| msgid "Pick at least one field for [Series]" |
| msgstr "为 [序列] 选择至少一个字段" |
| |
| #: superset/viz.py:714 superset/viz.py:1273 |
| msgid "Pick at least one metric" |
| msgstr "选择至少一个指标" |
| |
| #: superset/viz.py:1356 |
| msgid "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]" |
| msgstr "为 [来源 / 目标] 选择两个列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:713 |
| msgid "" |
| "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " |
| "don't select a column all of them will be shown." |
| msgstr "选择注释中应该显示的一个或多个列如果您不选择一列,所有的选项都会显示出来。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:37 |
| msgid "Pick your favorite markup language" |
| msgstr "选择您最爱的 Markup 语言" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:68 |
| msgid "Pie Chart" |
| msgstr "饼图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:28 |
| #, fuzzy |
| msgid "Pie Chart (legacy)" |
| msgstr "饼图(传统)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:217 |
| msgid "Pie shape" |
| msgstr "饼图形状" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:121 |
| msgid "Piecewise" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:232 |
| msgid "Pin" |
| msgstr "标记" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:60 |
| msgid "Pivot Table" |
| msgstr "透视表" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:70 |
| msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" |
| msgstr "数据透视操作必须至少包含一个聚合" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/pivot.py:66 |
| msgid "Pivot operation requires at least one index" |
| msgstr "透视操作至少需要一个索引" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExportToCSVDropdown/index.tsx:81 |
| msgid "Pivoted" |
| msgstr "旋转" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:73 |
| msgid "Pixel height of each series" |
| msgstr "每个序列的像素高度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:130 |
| msgid "Pixels" |
| msgstr "像素" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:70 |
| msgid "Plain" |
| msgstr "平铺" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:735 |
| msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/sqllab/query_render.py:123 |
| msgid "" |
| "Please check your query and confirm that all template parameters are " |
| "surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running " |
| "your query again." |
| msgstr "请检查查询并确认所有模板参数都用双大括号括起来,例如 \"{{ ds }}\"。然后,再次尝试运行查询" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/athena.py:58 |
| #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:215 |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:163 |
| #: superset/db_engine_specs/snowflake.py:117 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Please check your query for syntax errors at or near " |
| "\"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again." |
| msgstr "请检查查询中 \"%(syntax_error)s\" 处或附近的语法错误。然后,再次尝试运行查询。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/doris.py:231 superset/db_engine_specs/gsheets.py:98 |
| #: superset/db_engine_specs/mysql.py:177 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". " |
| "Then, try running your query again." |
| msgstr "请检查查询中\"%(server_error)s\"附近的语法错误然后,再次尝试运行查询" |
| |
| #: superset/sqllab/query_render.py:39 superset/views/core.py:114 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Please check your template parameters for syntax errors and make sure " |
| "they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running " |
| "your query again." |
| msgstr "请检查您的模板参数是否有语法错误,并确保它们在您的 SQL 查询和设置参数中保持一致。然后,再次尝试运行您的查询。" |
| |
| #: superset/viz.py:2640 |
| #, fuzzy |
| msgid "Please choose at least one groupby" |
| msgstr "请至少选择一个分组字段 " |
| |
| #: superset-frontend/src/features/charts/ChartCard.tsx:78 |
| #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:246 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagCard.tsx:68 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:583 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:312 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:302 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:462 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:795 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:277 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:420 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:708 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:763 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:788 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:175 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:333 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:562 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:197 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:351 |
| msgid "Please confirm" |
| msgstr "请确认" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:443 |
| msgid "Please confirm the overwrite values." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:657 |
| msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" |
| msgstr "请输入要测试的SQLAlchemy URI" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:70 |
| msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:127 |
| msgid "Please re-enter the password." |
| msgstr "请重新输入密码。" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:447 |
| msgid "Please re-export your file and try importing again" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:59 |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:72 |
| #, fuzzy |
| msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." |
| msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." |
| msgstr[0] "请联系图表所有者寻求帮助。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:90 |
| msgid "Please save the query to enable sharing" |
| msgstr "请保存查询以启用共享" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:130 |
| msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." |
| msgstr "请先保存您的图表,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:142 |
| msgid "Please save your dashboard first, then try creating a new email report." |
| msgstr "请先保存您的看板,然后尝试创建一个新的电子邮件报告。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:367 |
| msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" |
| msgstr "请同时选择数据集和图表类型以继续" |
| |
| #: superset/jinja_context.py:754 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " |
| "macro." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/viz.py:863 |
| msgid "Please use 3 different metric labels" |
| msgstr "请在左右轴上选择不同的指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:28 |
| msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:29 |
| msgid "" |
| "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and " |
| "links them together as a line. This chart is useful for comparing " |
| "multiple metrics across all of the samples or rows in the data." |
| msgstr "垂直地绘制数据中每一行的单个指标,并将它们链接成一行。此图表用于比较数据中所有样本或行中的多个指标。" |
| |
| #: superset/initialization/__init__.py:271 |
| msgid "Plugins" |
| msgstr "插件" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:128 |
| #, fuzzy |
| msgid "Point Color" |
| msgstr "点颜色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:105 |
| msgid "Point Radius" |
| msgstr "点半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:84 |
| #, fuzzy |
| msgid "Point Radius Scale" |
| msgstr "点半径比例尺" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:127 |
| msgid "Point Radius Unit" |
| msgstr "点半径单位" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:67 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:321 |
| #, fuzzy |
| msgid "Point Size" |
| msgstr "字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:75 |
| #, fuzzy |
| msgid "Point Unit" |
| msgstr "点单位" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:65 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:310 |
| msgid "Point to your spatial columns" |
| msgstr "指向你的地理空间列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:98 |
| msgid "Points" |
| msgstr "点配置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:200 |
| msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" |
| msgstr "点和聚合群将随着视图改变而更新。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:61 |
| #, fuzzy |
| msgid "Polygon Column" |
| msgstr "多边形列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:70 |
| #, fuzzy |
| msgid "Polygon Encoding" |
| msgstr "多边形编码" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:96 |
| #, fuzzy |
| msgid "Polygon Settings" |
| msgstr "多边形设置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:49 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:351 |
| msgid "Polyline" |
| msgstr "多段线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:43 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:42 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:74 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:73 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:83 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:75 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:76 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:50 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:131 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:695 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:697 |
| msgid "Popular" |
| msgstr "常用" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/getControlItemsMap.tsx:173 |
| msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" |
| msgstr "填充 \"Default value\" 以启用此控件" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:33 |
| msgid "Population age data" |
| msgstr "人口年龄数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:70 |
| #, fuzzy |
| msgid "Port" |
| msgstr "端口" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/mssql.py:106 |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:137 |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:725 |
| #: superset/db_engine_specs/redshift.py:84 |
| #, python-format |
| msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." |
| msgstr "主机名 \"%(hostname)s\" 上的端口 %(port)s 拒绝连接。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:266 |
| msgid "Port out of range 0-65535" |
| msgstr "端口超过 0-65535 的范围" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:86 |
| msgid "Position JSON" |
| msgstr "位置JSON" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:179 |
| msgid "Position of child node label on tree" |
| msgstr "子节点标签在树上的位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:395 |
| msgid "Position of column level subtotal" |
| msgstr "列级小计的位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:161 |
| #, fuzzy |
| msgid "Position of intermediate node label on tree" |
| msgstr "中间节点标签在树中的位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:378 |
| msgid "Position of row level subtotal" |
| msgstr "行级小计的位置" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:525 |
| msgid "Powered by Apache Superset" |
| msgstr "由Apache Superset提供支持" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1009 |
| msgid "Pre-filter" |
| msgstr "预过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:968 |
| msgid "Pre-filter available values" |
| msgstr "预滤器可用值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:648 |
| msgid "Pre-filter is required" |
| msgstr "预过滤是必须的" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:357 |
| msgid "" |
| "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter " |
| "control component. Supports jinja template syntax. Applies only when " |
| "`Enable Filter Select` is on." |
| msgstr "当获取不同的值来填充过滤器组件应用时。支持jinja的模板语法。只在`启用过滤器选择`时应用。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:45 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:41 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:67 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:77 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/index.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:71 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:71 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:62 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:62 |
| msgid "Predictive" |
| msgstr "预测" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:37 |
| msgid "Predictive Analytics" |
| msgstr "预测分析" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:63 |
| msgid "Prefix" |
| msgstr "前缀" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:106 |
| msgid "Prefix or suffix" |
| msgstr "前缀或者后缀" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.tsx:39 |
| msgid "Preview" |
| msgstr "预览" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:642 |
| #, fuzzy |
| msgid "Preview uploaded file" |
| msgstr "上传Excel" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:165 |
| #, python-format |
| msgid "Preview: `%s`" |
| msgstr "预览 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:32 |
| #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:126 |
| #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:107 |
| msgid "Previous" |
| msgstr "前一个" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:52 |
| #, fuzzy |
| msgid "Previous Line" |
| msgstr "前一个" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:252 |
| msgid "Primary" |
| msgstr "主要" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:157 |
| msgid "Primary Metric" |
| msgstr "主计量指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ColumnElement/index.tsx:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "Primary key" |
| msgstr "主键" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:258 |
| msgid "Primary or secondary y-axis" |
| msgstr "主或次Y轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:358 |
| #, fuzzy |
| msgid "Primary y-axis Bounds" |
| msgstr "主Y轴界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:375 |
| msgid "Primary y-axis format" |
| msgstr "主Y轴格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:179 |
| msgid "Private Key" |
| msgstr "私钥" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:136 |
| msgid "Private Key & Password" |
| msgstr "私钥和密码" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:196 |
| #, fuzzy |
| msgid "Private Key Password" |
| msgstr "私钥密码" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:275 |
| #, fuzzy |
| msgid "Proceed" |
| msgstr "继续" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:235 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:83 |
| msgid "Progress" |
| msgstr "进度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/index.ts:32 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:63 |
| msgid "Progressive" |
| msgstr "进度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:59 |
| msgid "Propagate" |
| msgstr "传播" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:50 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:75 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:47 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:68 |
| msgid "Proportional" |
| msgstr "比例" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:85 |
| msgid "Public and privately shared sheets" |
| msgstr "公共和私人共享的表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:82 |
| msgid "Publicly shared sheets only" |
| msgstr "仅公开共享表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:101 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:347 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:539 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:83 |
| msgid "Published" |
| msgstr "已发布" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:32 |
| #, fuzzy |
| msgid "Purple" |
| msgstr "紫色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:107 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:179 |
| msgid "Put labels outside" |
| msgstr "外侧显示标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:178 |
| msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:186 |
| #, fuzzy |
| msgid "Put some positive value greater than 0" |
| msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:182 |
| msgid "Put the labels outside of the pie?" |
| msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:110 |
| msgid "Put the labels outside the pie?" |
| msgstr "是否将标签显示在饼图外侧?" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:47 |
| msgid "Put your code here" |
| msgstr "把您的代码放在这里" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:312 |
| msgid "Python datetime string pattern" |
| msgstr "Python日期格式模板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1629 |
| msgid "QUERY DATA IN SQL LAB" |
| msgstr "在SQL工具箱中查询数据" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:124 |
| msgid "Quarter" |
| msgstr "季度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:68 |
| #, python-format |
| msgid "Quarters %s" |
| msgstr " %s 季度" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:156 |
| #, fuzzy |
| msgid "Queries" |
| msgstr "查询" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:44 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/echartsTimeSeriesQuery.tsx:50 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:36 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:28 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:31 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:88 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:44 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:44 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:28 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:25 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:25 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:25 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:28 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/controlPanel.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:53 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:25 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:44 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:362 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:31 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:32 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:32 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:34 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:42 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:47 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:33 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:37 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:49 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:63 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:38 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:42 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:38 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:34 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controlPanel.tsx:51 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:41 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:149 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:28 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1260 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:73 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:97 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:29 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:38 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:29 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:200 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:26 |
| msgid "Query" |
| msgstr "查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:703 |
| #, python-format |
| msgid "Query %s: %s" |
| msgstr "查询 %s: %s " |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:292 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:303 |
| msgid "Query A" |
| msgstr "查询 A" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:294 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:304 |
| msgid "Query B" |
| msgstr "查询 B" |
| |
| #: superset/initialization/__init__.py:338 |
| msgid "Query History" |
| msgstr "历史查询" |
| |
| #: superset/commands/exceptions.py:142 |
| #, fuzzy |
| msgid "Query does not exist" |
| msgstr "查询不存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:154 |
| #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:32 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:104 |
| msgid "Query history" |
| msgstr "历史查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:156 |
| #, fuzzy |
| msgid "Query imported" |
| msgstr "查询已导入" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:545 |
| msgid "Query in a new tab" |
| msgstr "在新选项卡中查询" |
| |
| #: superset/errors.py:138 |
| msgid "Query is too complex and takes too long to run." |
| msgstr "查询太复杂,运行时间太长。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/queryMode.tsx:29 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:86 |
| msgid "Query mode" |
| msgstr "查询模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:130 |
| msgid "Query name" |
| msgstr "查询名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:346 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:348 |
| #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:117 |
| #: superset-frontend/src/features/queries/SavedQueryPreviewModal.tsx:98 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:398 |
| msgid "Query preview" |
| msgstr "查询预览" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:502 |
| msgid "Query was stopped" |
| msgstr "查询被终止。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:416 |
| msgid "Query was stopped." |
| msgstr "查询被终止。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:285 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterLabel.tsx:287 |
| msgid "RANGE TYPE" |
| msgstr "范围类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:255 |
| msgid "RGB Color" |
| msgstr "RGB颜色" |
| |
| #: superset/commands/security/exceptions.py:25 |
| #, fuzzy |
| msgid "RLS Rule not found." |
| msgstr "找不到RLS规则。" |
| |
| #: superset/commands/security/exceptions.py:29 |
| #, fuzzy |
| msgid "RLS rules could not be deleted." |
| msgstr "RLS规则无法删除。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:158 |
| msgid "Radar" |
| msgstr "雷达" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:61 |
| msgid "Radar Chart" |
| msgstr "雷达图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:201 |
| msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." |
| msgstr "雷达渲染类型,是否显示圆形" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:119 |
| msgid "Radial" |
| msgstr "径向" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:101 |
| #, fuzzy |
| msgid "Radius" |
| msgstr "单元格半径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:83 |
| msgid "Radius in kilometers" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:82 |
| #, fuzzy |
| msgid "Radius in meters" |
| msgstr "半径(米)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:84 |
| msgid "Radius in miles" |
| msgstr "半径(英里)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:281 |
| #, python-format |
| msgid "Ran %s" |
| msgstr "运行于 %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 |
| msgid "Range" |
| msgstr "范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:322 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:28 |
| msgid "Range filter" |
| msgstr "范围过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/index.ts:29 |
| msgid "Range filter plugin using AntD" |
| msgstr "使用AntD的范围过滤器插件" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:47 |
| msgid "Range labels" |
| msgstr "范围标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:38 |
| msgid "Ranges" |
| msgstr "范围" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/controlPanel.ts:40 |
| msgid "Ranges to highlight with shading" |
| msgstr "突出阴影的范围" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:27 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:27 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:28 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:55 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:33 |
| msgid "Ranking" |
| msgstr "排名" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:146 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:114 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:342 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:226 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:496 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:224 |
| msgid "Ratio" |
| msgstr "比率" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:61 |
| msgid "Raw records" |
| msgstr "原始记录" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:108 |
| msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here" |
| msgstr "最近创建的图表、看板和保存的查询将显示在此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:117 |
| msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here" |
| msgstr "最近编辑的图表、看板和保存的查询将显示在此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:703 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:626 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:298 |
| msgid "Recently modified" |
| msgstr "最近修改" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:103 |
| msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here" |
| msgstr "最近查看的图表、看板和保存的查询将显示在此处" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:373 |
| msgid "Recents" |
| msgstr "最近" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:227 |
| msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" |
| msgstr "收件人之间用 \",\" 或者 \";\" 隔开" |
| |
| #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:56 |
| msgid "Record Count" |
| msgstr "记录数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:220 |
| msgid "Rectangle" |
| msgstr "长方形" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:39 |
| msgid "Recurring (every)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:363 |
| msgid "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list" |
| msgstr "点击表列表中的表时将重定向到此端点" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:600 |
| msgid "Redo the action" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:337 |
| msgid "Reduce X ticks" |
| msgstr "减少 X 轴的刻度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:340 |
| msgid "" |
| "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis " |
| "will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width " |
| "will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal " |
| "scroll." |
| msgstr "减少要渲染的X轴标记数。如果为true,x轴将不会溢出,但是标签可能丢失。如果为false,则对列应用最小宽度,宽度可能溢出到水平滚动条中。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:89 |
| msgid "Refer to the" |
| msgstr "参考 " |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/utils.py:127 |
| msgid "Referenced columns not available in DataFrame." |
| msgstr "引用的列在数据帧(DataFrame)中不可用。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:670 |
| msgid "Refetch results" |
| msgstr "重新获取结果" |
| |
| #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:58 |
| msgid "Refresh" |
| msgstr "刷新" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:203 |
| msgid "Refresh dashboard" |
| msgstr "刷新看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:220 |
| msgid "Refresh frequency" |
| msgstr "刷新频率" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:215 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:223 |
| msgid "Refresh interval" |
| msgstr "刷新间隔" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:98 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130 |
| #, fuzzy |
| msgid "Refresh interval saved" |
| msgstr "刷新间隔已保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1274 |
| msgid "Refresh the default values" |
| msgstr "刷新默认值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:126 |
| #, fuzzy |
| msgid "Refreshing charts" |
| msgstr "刷新图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:175 |
| #, fuzzy |
| msgid "Refreshing columns" |
| msgstr "刷新列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/constants.ts:24 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:271 |
| #, fuzzy |
| msgid "Regular" |
| msgstr "常规" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:377 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " |
| "referenced in the filter, base filters apply filters to all queries " |
| "except the roles defined in the filter, and can be used to define what " |
| "users can see if no RLS filters within a filter group apply to them." |
| msgstr "如果用户属于过滤器中引用的角色,常规过滤器会向查询添加WHERE子句;基础过滤器则对所有查询应用过滤条件,除了过滤器中定义的角色之外。如果在过滤器组内没有适用于用户的行级安全(RLS)过滤器,基础过滤器可以用来定义用户能够看到的内容。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/index.js:34 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:43 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:45 |
| msgid "Relational" |
| msgstr "关系" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:32 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:35 |
| msgid "Relationships between community channels" |
| msgstr "社区频道之间的关系" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:88 |
| msgid "Relative Date/Time" |
| msgstr "相对日期/时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:171 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:223 |
| msgid "Relative period" |
| msgstr "相对期" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:159 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:211 |
| msgid "Relative quantity" |
| msgstr "相对量" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailTableControls.tsx:133 |
| #, fuzzy |
| msgid "Reload" |
| msgstr "重新加载" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:974 |
| msgid "Remove" |
| msgstr "删除" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:207 |
| #, fuzzy |
| msgid "Remove cross-filter" |
| msgstr "删除交叉筛选" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CollectionControl/index.jsx:142 |
| msgid "Remove item" |
| msgstr "删除项" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:302 |
| msgid "Remove query from log" |
| msgstr "从日志中删除查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:308 |
| msgid "Remove table preview" |
| msgstr "删除表格预览" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:788 |
| #, python-format |
| msgid "Removed columns: %s" |
| msgstr "删除的列:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorTabHeader/index.tsx:113 |
| msgid "Rename tab" |
| msgstr "重命名选项卡" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:644 |
| msgid "Render HTML" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:459 |
| msgid "Render columns in HTML format" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:462 |
| msgid "Render data in HTML format if applicable." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:125 |
| msgid "Rendering" |
| msgstr "渲染" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:57 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:58 |
| msgid "Replace" |
| msgstr "替换" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/index.ts:36 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:45 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:43 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:56 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:66 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:51 |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:167 |
| msgid "Report" |
| msgstr "报表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:307 |
| #, fuzzy |
| msgid "Report Name" |
| msgstr "报告名称" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:155 |
| msgid "Report Schedule could not be created." |
| msgstr "无法创建报表计划。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:159 |
| msgid "Report Schedule could not be updated." |
| msgstr "无法更新报表计划。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:168 |
| msgid "Report Schedule delete failed." |
| msgstr "报表计划删除失败。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:184 |
| msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." |
| msgstr "在生成 CSV 文件时,报告计划执行失败。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:188 |
| msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." |
| msgstr "在生成数据框时,报告计划执行失败。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:180 |
| #, fuzzy |
| msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." |
| msgstr "在生成 CSV 文件时,报告计划执行失败。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:176 |
| msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." |
| msgstr "在生成屏幕截图时,报告计划执行失败。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:192 |
| msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." |
| msgstr "报表计划执行遇到意外错误。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:197 |
| msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." |
| msgstr "报表计划仍在运行,拒绝重新计算。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:172 |
| msgid "Report Schedule log prune failed." |
| msgstr "报表计划日志精简失败。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:164 |
| msgid "Report Schedule not found." |
| msgstr "找不到报表计划。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:151 |
| msgid "Report Schedule parameters are invalid." |
| msgstr "报表计划参数无效。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:202 |
| msgid "Report Schedule reached a working timeout." |
| msgstr "报表计划已超时。" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:287 |
| msgid "Report Schedule state not found" |
| msgstr "未找到报表计划状态" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:577 |
| msgid "Report a bug" |
| msgstr "报告bug" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:357 |
| #, fuzzy |
| msgid "Report contents" |
| msgstr "已发送报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:81 |
| msgid "Report failed" |
| msgstr "报告失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1388 |
| #, fuzzy |
| msgid "Report is active" |
| msgstr "激活邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1328 |
| msgid "Report name" |
| msgstr "报告名称" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:298 |
| #, fuzzy |
| msgid "Report schedule client error" |
| msgstr "报告计划任务客户端错误" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:292 |
| #, fuzzy |
| msgid "Report schedule system error" |
| msgstr "报告计划任务系统错误" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:302 |
| msgid "Report schedule unexpected error" |
| msgstr "报告计划任务意外错误。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:74 |
| msgid "Report sending" |
| msgstr "报告发送" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertStatusIcon.tsx:67 |
| msgid "Report sent" |
| msgstr "已发送报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:121 |
| #, fuzzy |
| msgid "Report updated" |
| msgstr "报告已更新" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:541 |
| msgid "Reports" |
| msgstr "报告" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:283 |
| msgid "Repulsion" |
| msgstr "排斥力" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:289 |
| msgid "Repulsion strength between nodes" |
| msgstr "节点间的排斥力强度" |
| |
| #: superset/charts/data/api.py:159 superset/charts/data/api.py:247 |
| #: superset/charts/data/api.py:317 |
| #, python-format |
| msgid "Request is incorrect: %(error)s" |
| msgstr "请求不正确: %(error)s" |
| |
| #: superset/charts/data/api.py:234 |
| msgid "Request is not JSON" |
| msgstr "请求不是JSON" |
| |
| #: superset/views/datasource/views.py:76 |
| msgid "Request missing data field." |
| msgstr "请求丢失的数据字段。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:123 |
| #, fuzzy |
| msgid "Request timed out" |
| msgstr "请求超时" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:97 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:101 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:108 |
| msgid "Required" |
| msgstr "必填" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:341 |
| msgid "Required control values have been removed" |
| msgstr "必需的控件值已被移除" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:156 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:352 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:236 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:506 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:230 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:234 |
| msgid "Resample" |
| msgstr "重新采样" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:46 |
| #, fuzzy |
| msgid "Resample method should be in " |
| msgstr "重采样方法应该有" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/resample.py:43 |
| #, fuzzy |
| msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" |
| msgstr "重采样操作需要DatetimeIndex" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:218 |
| #, fuzzy |
| msgid "Reset" |
| msgstr "重置" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditorLeftBar/index.tsx:304 |
| msgid "Reset state" |
| msgstr "状态重置" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:219 |
| msgid "Resource already has an attached report." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:49 |
| #, fuzzy |
| msgid "Resource was not found." |
| msgstr "资源没有找到" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:46 |
| msgid "Restore Filter" |
| msgstr "还原过滤条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:86 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/index.tsx:146 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:210 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:76 |
| msgid "Results" |
| msgstr "结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useResultsTableView.tsx:59 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:218 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/ResultsPaneOnDashboard.tsx:84 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Results %s" |
| msgstr "结果 %s" |
| |
| #: superset/commands/sql_lab/results.py:59 superset/sql_lab.py:413 |
| msgid "Results backend is not configured." |
| msgstr "后端未配置结果" |
| |
| #: superset/errors.py:129 |
| msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." |
| msgstr "后端未配置异步查询所需的结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:29 |
| msgid "Return to specific datetime." |
| msgstr "返回指定的日期时间。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:362 |
| #, fuzzy |
| msgid "Reverse Lat & Long" |
| msgstr "经纬度互换" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SpatialControl.jsx:155 |
| msgid "Reverse lat/long " |
| msgstr "经纬度互换" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:222 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:93 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:302 |
| msgid "Rich Tooltip" |
| msgstr "详细提示" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:180 |
| msgid "Rich tooltip" |
| msgstr "详细提示" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:90 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:392 |
| msgid "Right" |
| msgstr "右边" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:53 |
| msgid "Right Axis Format" |
| msgstr "右轴格式化" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:183 |
| msgid "Right Axis Metric" |
| msgstr "右轴指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:214 |
| msgid "Right axis metric" |
| msgstr "右轴指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:136 |
| msgid "Right to Left" |
| msgstr "从右到左" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:160 |
| msgid "Right value" |
| msgstr "右侧的值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:56 |
| msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/dashboards/filters.py:193 |
| msgid "Role" |
| msgstr "角色" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:368 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/PropertiesModal.test.tsx:382 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:489 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:492 |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:418 |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:427 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:82 |
| msgid "Roles" |
| msgstr "角色" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:503 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " |
| "access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " |
| "defined, regular access permissions apply." |
| msgstr "角色是一个定义对看板访问权限的列表。授予角色对看板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则看板对所有角色都可用。" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:65 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " |
| "access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " |
| "defined, regular access permissions apply." |
| msgstr "角色是一个定义对看板访问权限的列表。授予角色对看板的访问权限将绕过数据集级别的检查。如果未定义角色,则看板对所有角色都可用。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:253 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:137 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:404 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:183 |
| msgid "Rolling Function" |
| msgstr "滚动函数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:245 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:129 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:396 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:175 |
| msgid "Rolling Window" |
| msgstr "滚动窗口" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:42 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:138 |
| msgid "Rolling function" |
| msgstr "滚动函数" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:36 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:130 |
| msgid "Rolling window" |
| msgstr "滚动窗口" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:390 |
| #: superset/views/database/mixins.py:199 |
| msgid "Root certificate" |
| msgstr "根证书" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:84 |
| msgid "Root node id" |
| msgstr "根节点id" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:96 |
| #, fuzzy |
| msgid "Rose Type" |
| msgstr "每阶类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:253 |
| msgid "Rotate x axis label" |
| msgstr "旋转X轴标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:195 |
| #, fuzzy |
| msgid "Rotate y axis label" |
| msgstr "旋转Y轴标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:91 |
| msgid "Rotation to apply to words in the cloud" |
| msgstr "应用于词云中的单词的旋转方式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:267 |
| msgid "Round cap" |
| msgstr "圆端点" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:51 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31 |
| msgid "Row" |
| msgstr "行" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:72 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:331 |
| #: superset/initialization/__init__.py:397 |
| msgid "Row Level Security" |
| msgstr "行级安全" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:987 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of " |
| "data)." |
| msgstr "作为列名的带有标题的行(0是第一行数据)。如果没有标题行则留空。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:225 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:340 |
| msgid "Row limit" |
| msgstr "行限制" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:59 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:115 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:84 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:973 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:323 |
| msgid "Rows" |
| msgstr "行" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:49 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:316 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:383 |
| msgid "Rows per page, 0 means no pagination" |
| msgstr "每页行数,0 表示没有分页" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:370 |
| msgid "Rows subtotal position" |
| msgstr "行小计的位置" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1004 |
| msgid "Rows to Read" |
| msgstr "读取的行" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1010 |
| #, fuzzy |
| msgid "Rows to read" |
| msgstr "读取的行" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:163 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:359 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:243 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:513 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:237 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:241 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:315 |
| msgid "Rule" |
| msgstr "规则" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:367 |
| #, fuzzy |
| msgid "Rule Name" |
| msgstr "规则名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:278 |
| msgid "Rule added" |
| msgstr "规则已添加" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:52 |
| msgid "Run" |
| msgstr "执行" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryHistory/index.tsx:143 |
| #, fuzzy |
| msgid "Run a query to display query history" |
| msgstr "运行一个查询,在此会显示结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane/Results.tsx:71 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:109 |
| #, fuzzy |
| msgid "Run a query to display results" |
| msgstr "运行一个查询,在此会显示结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "Run current query" |
| msgstr "运行查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:438 |
| msgid "Run in SQL Lab" |
| msgstr "在 SQL 工具箱中执行" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:44 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:45 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:46 |
| msgid "Run query" |
| msgstr "运行查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:131 |
| msgid "Run query (Ctrl + Return)" |
| msgstr "执行运行 (Ctrl + Return)" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:295 |
| msgid "Run query in a new tab" |
| msgstr "在新选项卡中运行查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:50 |
| msgid "Run selection" |
| msgstr "运行选定的查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:147 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:183 |
| msgid "Running" |
| msgstr "正在执行" |
| |
| #: superset/sql_lab.py:498 |
| #, python-format |
| msgid "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:87 |
| msgid "SAT" |
| msgstr "星期六" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:269 |
| #, fuzzy |
| msgid "SECOND" |
| msgstr "秒" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:99 |
| msgid "SEP" |
| msgstr "九月" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:535 |
| msgid "SHA" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:101 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:85 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1134 |
| #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:22 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:328 |
| #: superset/initialization/__init__.py:326 |
| #: superset/initialization/__init__.py:334 |
| msgid "SQL" |
| msgstr "SQL" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:71 |
| msgid "SQL Copied!" |
| msgstr "SQL复制成功!" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:261 |
| msgid "SQL Expression" |
| msgstr "SQL表达式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:85 |
| #: superset/initialization/__init__.py:321 |
| #: superset/initialization/__init__.py:343 |
| msgid "SQL Lab" |
| msgstr "SQL 工具箱" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:419 |
| msgid "SQL Lab View" |
| msgstr "SQL Lab 视图" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/App/index.tsx:186 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" |
| "Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB " |
| "storage space.\n" |
| "To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" |
| "You can re-access these queries by using the Save feature before you " |
| "delete the tab.\n" |
| "Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." |
| msgstr "" |
| "SQL Lab 将查询和结果数据存储在浏览器的本地存储中。目前,您已使用了 %(currentUsage)s KB,总共可用 " |
| "%(maxStorage)d KB 存储空间。为了防止 SQL Lab " |
| "崩溃,请删除一些查询选项卡。在删除选项卡之前,您可以通过使用保存功能来重新访问这些查询。请注意,在执行此操作之前,您需要关闭其他的 SQL Lab" |
| " 窗口。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1435 |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:258 |
| msgid "SQL Query" |
| msgstr "SQL查询" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/SQLPopover.tsx:64 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:245 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1252 |
| msgid "SQL expression" |
| msgstr "SQL表达式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:148 |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:216 |
| msgid "SQL query" |
| msgstr "SQL查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:71 |
| #: superset/views/database/mixins.py:195 |
| msgid "SQLAlchemy URI" |
| msgstr "SQLAlchemy URI" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:68 |
| msgid "SSH Host" |
| msgstr "SSH主机" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:148 |
| #, fuzzy |
| msgid "SSH Password" |
| msgstr "SSH密码" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:83 |
| msgid "SSH Port" |
| msgstr "SSH端口" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:88 |
| msgid "SSH Tunnel" |
| msgstr "SSH隧道" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelSwitch.tsx:90 |
| msgid "SSH Tunnel configuration parameters" |
| msgstr "SSH隧道参数配置" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "SSH Tunnel could not be deleted." |
| msgstr "SSH隧道无法被删除。" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:52 |
| #, fuzzy |
| msgid "SSH Tunnel could not be updated." |
| msgstr "SSH隧道无法更新。" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:40 |
| #, fuzzy |
| msgid "SSH Tunnel not found." |
| msgstr "SSH隧道未找到" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:44 |
| #, fuzzy |
| msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." |
| msgstr "SSH隧道参数无效。" |
| |
| #: superset/commands/database/ssh_tunnel/exceptions.py:61 |
| msgid "SSH Tunneling is not enabled" |
| msgstr "SSH隧道未激活" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:319 |
| msgid "SSL Mode \"require\" will be used." |
| msgstr "SSL模式 \"require\" 将被使用。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:63 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:129 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:136 |
| msgid "START (INCLUSIVE)" |
| msgstr "开始 (包含)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:93 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:117 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:135 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:163 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:177 |
| #, python-format |
| msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" |
| msgstr "第 %(stepCurr)s 步,共 %(stepLast)s 步" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:147 |
| #, fuzzy |
| msgid "STRING" |
| msgstr "字符串" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:81 |
| msgid "SUN" |
| msgstr "星期日" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:181 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sample Standard Deviation" |
| msgstr "样本标准差" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:180 |
| msgid "Sample Variance" |
| msgstr "样本方差" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/DataTablesPane.tsx:237 |
| #, fuzzy |
| msgid "Samples" |
| msgstr "数据预览" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:179 |
| #, fuzzy |
| msgid "Samples for dataset could not be retrieved." |
| msgstr "无法预览此数据集" |
| |
| #: superset/explore/exceptions.py:45 |
| #, fuzzy |
| msgid "Samples for datasource could not be retrieved." |
| msgstr "无法预览此数据源" |
| |
| #: superset/viz.py:1347 |
| msgid "Sankey" |
| msgstr "蛇形图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:36 |
| msgid "Sankey Diagram" |
| msgstr "桑基图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/index.js:27 |
| msgid "Sankey Diagram with Loops" |
| msgstr "桑基图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:224 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:381 |
| #, fuzzy |
| msgid "Satellite" |
| msgstr "卫星" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:222 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:380 |
| msgid "Satellite Streets" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:62 |
| msgid "Saturday" |
| msgstr "星期六" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:66 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetActionButton/index.tsx:80 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:331 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:636 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:638 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:108 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:211 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:787 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingModal.tsx:304 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:71 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:385 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:279 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:458 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:274 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:468 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:344 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:496 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:455 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:152 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:261 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:521 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:250 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:349 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1296 |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:229 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:271 |
| #: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:220 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1779 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:52 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:234 |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:337 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:114 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:284 |
| msgid "Save" |
| msgstr "保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:301 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:197 |
| msgid "Save & Explore" |
| msgstr "保存和浏览" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:453 |
| msgid "Save & go to dashboard" |
| msgstr "保存并转到看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:344 |
| msgid "Save (Overwrite)" |
| msgstr "保存(覆盖)" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:205 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:254 |
| msgid "Save as" |
| msgstr "另存为" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModalFooter.tsx:38 |
| #, fuzzy |
| msgid "Save as Dataset" |
| msgstr "保存为数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:378 |
| #, fuzzy |
| msgid "Save as dataset" |
| msgstr "保存为数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:401 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:220 |
| msgid "Save as new" |
| msgstr "保存为新的" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:352 |
| #, fuzzy |
| msgid "Save as..." |
| msgstr "另存为 ..." |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:186 |
| msgid "Save as:" |
| msgstr "另存为:" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:225 |
| #, fuzzy |
| msgid "Save changes" |
| msgstr "保存更改" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:478 |
| msgid "Save chart" |
| msgstr "图表保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:169 |
| msgid "Save dashboard" |
| msgstr "保存看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:109 |
| #, fuzzy |
| msgid "Save dataset" |
| msgstr "保存数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:319 |
| msgid "Save for this session" |
| msgstr "保存此会话" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:355 |
| msgid "Save or Overwrite Dataset" |
| msgstr "保存或覆盖数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:208 |
| msgid "Save query" |
| msgstr "保存查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:104 |
| msgid "Save the query to enable this feature" |
| msgstr "请保存查询以启用共享" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:303 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:498 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopoverTrigger.tsx:154 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricPopoverTrigger.tsx:252 |
| msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" |
| msgstr "将这个查询保存为虚拟数据集以继续探索" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:302 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:382 |
| msgid "Saved" |
| msgstr "保存" |
| |
| #: superset/initialization/__init__.py:330 |
| msgid "Saved Queries" |
| msgstr "已保存查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:286 |
| msgid "Saved expressions" |
| msgstr "保存表达式" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:384 |
| msgid "Saved metric" |
| msgstr "保存的指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/commonMenuData.ts:26 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:342 |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:419 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:119 |
| msgid "Saved queries" |
| msgstr "已保存查询" |
| |
| #: superset/commands/query/exceptions.py:28 |
| msgid "Saved queries could not be deleted." |
| msgstr "保存的查询无法被删除" |
| |
| #: superset/commands/query/exceptions.py:32 |
| msgid "Saved query not found." |
| msgstr "保存的查询未找到" |
| |
| #: superset/commands/query/exceptions.py:40 |
| msgid "Saved query parameters are invalid." |
| msgstr "保存的查询参数无效" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:168 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:275 |
| msgid "Scale and Move" |
| msgstr "缩放和移动" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:166 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:273 |
| msgid "Scale only" |
| msgstr "仅缩放" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:38 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:38 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:49 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:149 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:83 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:75 |
| msgid "Scatter" |
| msgstr "散点" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:68 |
| msgid "Scatter Plot" |
| msgstr "散点图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:58 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " |
| "connected in order. It shows a statistical relationship between two " |
| "variables." |
| msgstr "时间序列散点图在水平轴上以线性单位表示时间,点按顺序连接。它显示了两个变量之间的统计关系" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:241 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:358 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:100 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:331 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:278 |
| msgid "Schedule" |
| msgstr "调度" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:217 |
| #, fuzzy |
| msgid "Schedule a new email report" |
| msgstr "计划一个新的电子邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:286 |
| msgid "Schedule email report" |
| msgstr "计划电子邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:231 |
| msgid "Schedule query" |
| msgstr "计划查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:638 |
| msgid "Schedule the query periodically" |
| msgstr "定期调度查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:82 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:87 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/AlertReportCronScheduler.tsx:88 |
| #, fuzzy |
| msgid "Schedule type" |
| msgstr "计划查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:165 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:171 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:196 |
| msgid "Scheduled" |
| msgstr "已按计划执行" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:124 |
| msgid "Scheduled at (UTC)" |
| msgstr "计划时间" |
| |
| #: superset/tasks/exceptions.py:24 |
| #, fuzzy |
| msgid "Scheduled task executor not found" |
| msgstr "未找到计划任务执行器" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:411 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:227 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:677 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/DatasetSelectLabel/index.tsx:113 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:376 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:554 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:266 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:316 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:480 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:410 |
| msgid "Schema" |
| msgstr "模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:276 |
| msgid "Schema cache timeout" |
| msgstr "模式缓存超时" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:346 |
| msgid "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2" |
| msgstr "模式,只在一些数据库中使用,比如Postgres、Redshift和DB2" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:448 |
| #, fuzzy |
| msgid "Schemas allowed for File upload" |
| msgstr "允许使用CSV上传的模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:67 |
| #, fuzzy |
| msgid "Scope" |
| msgstr "范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:285 |
| msgid "Scoping" |
| msgstr "范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1607 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:269 |
| msgid "Screenshot width" |
| msgstr "截图宽度" |
| |
| #: superset/reports/schemas.py:245 superset/reports/schemas.py:383 |
| #, python-format |
| msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" |
| msgstr "截图宽度必须位于 %(min)spx - %(max)spx 之间" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:69 |
| msgid "Scroll" |
| msgstr "滚动" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:135 |
| msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:166 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl/index.tsx:118 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/DashboardsSubMenu.tsx:59 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:450 |
| #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:41 |
| msgid "Search" |
| msgstr "搜索" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:171 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Search %s records" |
| msgstr "原始记录" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:300 |
| msgid "Search / Filter" |
| msgstr "搜索 / 过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/index.tsx:292 |
| msgid "Search Metrics & Columns" |
| msgstr "搜索指标和列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:791 |
| msgid "Search all charts" |
| msgstr "搜索所有图表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:395 |
| msgid "Search box" |
| msgstr "搜索框" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:426 |
| msgid "Search by query text" |
| msgstr "按查询文本搜索" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByMenuItems.tsx:230 |
| #, fuzzy |
| msgid "Search columns" |
| msgstr "使用列" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:221 |
| #, fuzzy |
| msgid "Search in filters" |
| msgstr "搜索 / 过滤" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:708 |
| msgid "Search..." |
| msgstr "搜索..." |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:111 |
| msgid "Second" |
| msgstr "秒" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:253 |
| msgid "Secondary" |
| msgstr "次要" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:163 |
| msgid "Secondary Metric" |
| msgstr "次计量指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:423 |
| #, fuzzy |
| msgid "Secondary currency format" |
| msgstr "次级货币格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:397 |
| #, fuzzy |
| msgid "Secondary y-axis Bounds" |
| msgstr "次级Y轴界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:414 |
| msgid "Secondary y-axis format" |
| msgstr "次级Y轴格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:432 |
| msgid "Secondary y-axis title" |
| msgstr "次级Y轴标题" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:62 |
| #, python-format |
| msgid "Seconds %s" |
| msgstr "%s 秒" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:273 |
| #, fuzzy |
| msgid "Seconds value" |
| msgstr "秒" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:198 |
| msgid "Secure Extra" |
| msgstr "安全" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:365 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:370 |
| msgid "Secure extra" |
| msgstr "安全" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:358 |
| #: superset/initialization/__init__.py:360 |
| #: superset/initialization/__init__.py:399 |
| msgid "Security" |
| msgstr "安全" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:181 |
| #, python-format |
| msgid "See all %(tableName)s" |
| msgstr "查看全部 - %(tableName)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:204 |
| msgid "See less" |
| msgstr "查看更少" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:145 |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:164 |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorAlert.tsx:186 |
| msgid "See more" |
| msgstr "查看更多" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:487 |
| #, fuzzy |
| msgid "See query details" |
| msgstr "查看查询详情" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:314 |
| msgid "See table schema" |
| msgstr "查看表结构" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:395 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:134 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:630 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:634 |
| msgid "Select" |
| msgstr "选择" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Select/AsyncSelect.tsx:136 |
| #: superset-frontend/src/components/Select/Select.tsx:113 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl/index.tsx:105 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectControl.jsx:235 |
| msgid "Select ..." |
| msgstr "选择 ..." |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/components/NotificationMethod.tsx:158 |
| msgid "Select Delivery Method" |
| msgstr "添加通知方法" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:132 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select Tags" |
| msgstr "选择标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/FastVizSwitcher.tsx:94 |
| msgid "Select Viz Type" |
| msgstr "选择一个可视化类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:131 |
| msgid "Select a column" |
| msgstr "选择列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:389 |
| msgid "Select a dashboard" |
| msgstr "选择看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:666 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a database" |
| msgstr "删除数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a database table and create dataset" |
| msgstr "选择数据库表并创建数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:87 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a database table." |
| msgstr "选择数据库表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:168 |
| msgid "Select a database to connect" |
| msgstr "选择将要连接的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:670 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a database to upload the file to" |
| msgstr "选择将要上传文件的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:891 |
| msgid "Select a database to write a query" |
| msgstr "选择要进行查询的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:95 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a dataset" |
| msgstr "选择数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:715 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a delimiter for this data" |
| msgstr "请输入此数据的分隔符" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:112 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a dimension" |
| msgstr "选择维度" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:185 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a metric to display on the right axis" |
| msgstr "为右轴选择一个指标" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:174 |
| msgid "" |
| "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a " |
| "column or write custom SQL to create a metric." |
| msgstr "选择一个要展示的指标。您可以使用聚合函数对列进行操作,或编写自定义SQL来创建一个指标。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:679 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a schema" |
| msgstr "选择方案" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:683 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a schema if the database supports this" |
| msgstr "指定一个模式(需要数据库支持)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:737 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select a sheet name from the uploaded file" |
| msgstr "选择将要上传文件的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:196 |
| msgid "" |
| "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval" |
| " represented by a single point on the chart." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:133 |
| msgid "Select a visualization type" |
| msgstr "选择一个可视化类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:331 |
| msgid "Select aggregate options" |
| msgstr "选择聚合选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:226 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select all data" |
| msgstr "选择所有数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:220 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select all items" |
| msgstr "选择所有项" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:104 |
| msgid "Select any columns for metadata inspection" |
| msgstr "选择任意列进行元数据巡检" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:383 |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:390 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select catalog or type to search catalogs" |
| msgstr "选择表或输入表名来搜索" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:132 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1530 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select chart" |
| msgstr "选择图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1546 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select chart to use" |
| msgstr "选择图表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:44 |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:321 |
| msgid "Select charts" |
| msgstr "选择图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:249 |
| msgid "Select color scheme" |
| msgstr "选择颜色方案" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:211 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:61 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:322 |
| msgid "Select column" |
| msgstr "选择列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1519 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1523 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select content type" |
| msgstr "选择当前页" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:223 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select current page" |
| msgstr "选择当前页" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1552 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select dashboard" |
| msgstr "选择看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1569 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select dashboard to use" |
| msgstr "选择看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:307 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select dashboards" |
| msgstr "选择看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1418 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select database" |
| msgstr "删除数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:357 |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:365 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select database or type to search databases" |
| msgstr "选择数据库或输入名称来搜索" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1874 |
| msgid "" |
| "Select databases require additional fields to be completed in the " |
| "Advanced tab to successfully connect the database. Learn what " |
| "requirements your databases has " |
| msgstr "选择数据库需要在高级选项中完成额外的字段才能成功连接数据库。了解您的数据库需要什么:" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select dataset source" |
| msgstr "选择数据源" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:445 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select file" |
| msgstr "选择文件" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:28 |
| msgid "Select filter" |
| msgstr "选择过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/index.ts:29 |
| msgid "Select filter plugin using AntD" |
| msgstr "使用AntD的选择过滤器插件" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:101 |
| msgid "Select first filter value by default" |
| msgstr "默认选择首个过滤器值" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1586 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1598 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select format" |
| msgstr "数值格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:34 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:122 |
| msgid "" |
| "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " |
| "percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from " |
| "data within the row limit. You can use an aggregation function on a " |
| "column or write custom SQL to create a percentage metric." |
| msgstr "选择一个或多个要显示的指标,这些指标将以总数的百分比形式显示。百分比指标只会根据行限制内的数据计算得出。您可以对某个列使用聚合函数,或编写自定义SQL来创建百分比指标。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:163 |
| msgid "" |
| "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation " |
| "function on a column or write custom SQL to create a metric." |
| msgstr "选择一个或多个要展示的指标。您可以对某个列使用聚合函数,或编写自定义SQL来创建一个指标。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:359 |
| msgid "Select operator" |
| msgstr "选择操作符" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:76 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select or type a custom value..." |
| msgstr "选择或输入一个值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:99 |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Select.tsx:113 |
| msgid "Select or type a value" |
| msgstr "选择或输入一个值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1287 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select or type currency symbol" |
| msgstr "选择或输入货币符号" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:417 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select or type dataset name" |
| msgstr "选择表或输入数据集名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:567 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1354 |
| msgid "Select owners" |
| msgstr "选择所有者" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:340 |
| msgid "Select saved metrics" |
| msgstr "选择已保存指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:333 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select saved queries" |
| msgstr "选择已保存查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:409 |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:416 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select schema or type to search schemas" |
| msgstr "选择模式或输入模式名称来搜索" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:253 |
| msgid "Select scheme" |
| msgstr "选择方案" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:331 |
| msgid "Select subject" |
| msgstr "选择主题" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:321 |
| #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:332 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select table or type to search tables" |
| msgstr "选择表或输入表名来搜索" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:575 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." |
| msgstr "选择您想使用的注释层" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:191 |
| msgid "" |
| "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " |
| "dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " |
| "applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select " |
| "\"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same " |
| "dataset or contain the same column name in the dashboard." |
| msgstr "选择您希望在此看板上应用交叉筛选的图表。取消选择一个图表将在从看板上的任何图表应用交叉筛选时排除它。您可以选择“所有图表”,以对使用相同数据集或在看板中包含相同列名的所有图表应用交叉筛选。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:188 |
| msgid "" |
| "Select the charts to which you want to apply cross-filters when " |
| "interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply " |
| "filters to all charts that use the same dataset or contain the same " |
| "column name in the dashboard." |
| msgstr "选择您希望在与此图表交互时应用交叉筛选的图表。您可以选择“所有图表”,以对使用相同数据集或在仪表板中包含相同列名的所有图表应用筛选器。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:398 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:37 |
| #, fuzzy |
| msgid "Select the geojson column" |
| msgstr "选择GeoJSON列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:82 |
| msgid "Select the number of bins for the histogram" |
| msgstr "选择直方图的分箱数量" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:33 |
| msgid "Select the numeric columns to draw the histogram" |
| msgstr "选择数值列来绘制直方图" |
| |
| #: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:26 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " |
| "query by clicking on the %s button." |
| msgstr "在控制面板中的突出显示字段中选择值。然后点击 %s 按钮来运行查询。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:554 |
| #, fuzzy |
| msgid "Selecting a database is required" |
| msgstr "选择要进行查询的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:172 |
| msgid "Send as CSV" |
| msgstr "发送为CSV" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:164 |
| #, fuzzy |
| msgid "Send as PDF" |
| msgstr "发送PNG" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:168 |
| msgid "Send as PNG" |
| msgstr "发送PNG" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:176 |
| msgid "Send as text" |
| msgstr "发送文本" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:62 |
| msgid "Send range filter events to other charts" |
| msgstr "将过滤条件的事件发送到其他图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:74 |
| msgid "September" |
| msgstr "九月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:65 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:52 |
| msgid "Sequential" |
| msgstr "顺序" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:52 |
| msgid "Series" |
| msgstr "系列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:61 |
| msgid "Series Height" |
| msgstr "系列高度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:54 |
| #, fuzzy |
| msgid "Series Limit Sort By" |
| msgstr "系列限制排序依据" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:73 |
| #, fuzzy |
| msgid "Series Limit Sort Descending" |
| msgstr "系列限制降序排列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:266 |
| #, fuzzy |
| msgid "Series Order" |
| msgstr "系列顺序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:77 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:78 |
| msgid "Series Style" |
| msgstr "系列样式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:156 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:87 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:90 |
| msgid "Series chart type (line, bar etc)" |
| msgstr "系列图表类型(折线,柱状图等)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:64 |
| #, fuzzy |
| msgid "Series colors" |
| msgstr "系列颜色" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:256 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:272 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350 |
| msgid "Series limit" |
| msgstr "系列限制" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:144 |
| msgid "Series type" |
| msgstr "系列类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:313 |
| msgid "Server Page Length" |
| msgstr "页面长度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/pagination.tsx:32 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:291 |
| msgid "Server pagination" |
| msgstr "服务端分页" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:114 |
| msgid "Service Account" |
| msgstr "服务帐户" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:346 |
| msgid "Set auto-refresh interval" |
| msgstr "设置自动刷新" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:332 |
| msgid "Set filter mapping" |
| msgstr "设置过滤映射" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:975 |
| msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:228 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:232 |
| #, fuzzy |
| msgid "Set up an email report" |
| msgstr "设置邮件报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1314 |
| msgid "Set up basic details, such as name and description." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:193 |
| msgid "" |
| "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" |
| " represented by one ring with the innermost circle as the top of " |
| "the hierarchy." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1517 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:191 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:281 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:58 |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:473 |
| msgid "Settings" |
| msgstr "设置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:125 |
| msgid "Settings for time series" |
| msgstr "时间序列设置" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:278 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:830 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:369 |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:208 |
| msgid "Share" |
| msgstr "分享" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:839 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:374 |
| msgid "Share chart by email" |
| msgstr "通过电子邮件分享图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:283 |
| #, fuzzy |
| msgid "Share permalink by email" |
| msgstr "通过电子邮件分享链接" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1201 |
| msgid "Shared query" |
| msgstr "已分享的查询" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:288 |
| #, fuzzy |
| msgid "Shared query fields" |
| msgstr "共享查询字段" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:731 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sheet name" |
| msgstr "Sheet名称" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:601 |
| msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/annotation_layer/annotation/exceptions.py:46 |
| msgid "Short description must be unique for this layer" |
| msgstr "此层的简述必须是唯一的" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:132 |
| msgid "" |
| "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify " |
| "Fourier order of seasonality." |
| msgstr "是否应用每日季节性。一个整数值将指定季节性的傅里叶阶数。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:113 |
| msgid "" |
| "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify " |
| "Fourier order of seasonality." |
| msgstr "是否应用每周季节性。一个整数值将指定季节性的傅里叶阶数。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:94 |
| msgid "" |
| "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify " |
| "Fourier order of seasonality." |
| msgstr "是否应用年度季节性。一个整数值将指定季节性的傅里叶阶数。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:38 |
| msgid "Show" |
| msgstr "显示" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:80 |
| msgid "Show Bubbles" |
| msgstr "显示气泡" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:301 |
| msgid "Show CREATE VIEW statement" |
| msgstr "显示 CREATE VIEW 语句" |
| |
| #: superset/views/chart/mixin.py:26 |
| msgid "Show Chart" |
| msgstr "显示图表" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:78 |
| msgid "Show Column" |
| msgstr "显示列" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:25 |
| msgid "Show Dashboard" |
| msgstr "显示看板" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:34 |
| msgid "Show Database" |
| msgstr "显示数据库" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:94 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:183 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:167 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:93 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:70 |
| msgid "Show Labels" |
| msgstr "显示标签" |
| |
| #: superset/views/log/__init__.py:22 |
| msgid "Show Log" |
| msgstr "显示日志" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:64 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:868 |
| msgid "Show Markers" |
| msgstr "显示标记" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:214 |
| msgid "Show Metric" |
| msgstr "显示指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:182 |
| msgid "Show Metric Names" |
| msgstr "显示指标名" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:140 |
| msgid "Show Range Filter" |
| msgstr "显示范围过滤器" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:300 |
| msgid "Show Table" |
| msgstr "显示表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:76 |
| msgid "Show Timestamp" |
| msgstr "显示时间戳" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:195 |
| #, fuzzy |
| msgid "Show Tooltip Labels" |
| msgstr "显示提示标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:209 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:99 |
| #, fuzzy |
| msgid "Show Total" |
| msgstr "显示总计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:88 |
| msgid "Show Trend Line" |
| msgstr "显示趋势线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:82 |
| msgid "Show Upper Labels" |
| msgstr "显示上标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:112 |
| msgid "Show Value" |
| msgstr "显示值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:168 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:304 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:261 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:191 |
| msgid "Show Values" |
| msgstr "显示值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:286 |
| msgid "Show Y-axis" |
| msgstr "显示Y轴" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:287 |
| msgid "" |
| "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if " |
| "set or min/max values in the data otherwise." |
| msgstr "在迷你图上显示Y轴。如果设置了手动设置的最小/最大值,则显示之,否则显示数据中的最小/最大值。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:164 |
| msgid "Show all columns" |
| msgstr "显示所有列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 |
| msgid "Show all..." |
| msgstr "显示所有..." |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:202 |
| msgid "Show axis line ticks" |
| msgstr "显示轴线刻度" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:114 |
| msgid "Show cell bars" |
| msgstr "显示单元格的柱" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:755 |
| #, fuzzy |
| msgid "Show chart description" |
| msgstr "显示图表说明" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:245 |
| #, fuzzy |
| msgid "Show columns subtotal" |
| msgstr "显示列小计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:233 |
| msgid "Show columns total" |
| msgstr "显示列总计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:67 |
| msgid "Show data points as circle markers on the lines" |
| msgstr "将数据点显示为线条上的圆形标记" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:350 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:352 |
| #, fuzzy |
| msgid "Show empty columns" |
| msgstr "显示空列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:57 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by " |
| "area, showing proportion and contribution to the whole." |
| msgstr "显示数据的层次关系与表示的值。按面积划分显示其占整体的比例" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/InfoTooltipWithTrigger.tsx:52 |
| msgid "Show info tooltip" |
| msgstr "显示信息提示" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:930 |
| msgid "Show label" |
| msgstr "显示标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:85 |
| msgid "Show labels when the node has children." |
| msgstr "当节点有子节点时显示标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:55 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:41 |
| msgid "Show legend" |
| msgstr "显示图例" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/ColumnConfigControl.tsx:159 |
| msgid "Show less columns" |
| msgstr "显示较少的列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:261 |
| msgid "Show less..." |
| msgstr "显示更少..." |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:309 |
| #, fuzzy |
| msgid "Show minor ticks on axes." |
| msgstr "在坐标轴上显示次级刻度。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:380 |
| msgid "Show only my charts" |
| msgstr "只显示我的图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Form/LabeledErrorBoundInput.tsx:141 |
| #, fuzzy |
| msgid "Show password." |
| msgstr "显示密码" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:290 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:247 |
| msgid "Show percentage" |
| msgstr "显示百分比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:175 |
| msgid "Show pointer" |
| msgstr "显示指示器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:241 |
| msgid "Show progress" |
| msgstr "显示进度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:221 |
| #, fuzzy |
| msgid "Show rows subtotal" |
| msgstr "显示行小计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:209 |
| msgid "Show rows total" |
| msgstr "显示行总计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:115 |
| msgid "Show series values on the chart" |
| msgstr "在图表上显示系列值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:214 |
| msgid "Show split lines" |
| msgstr "显示分割线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:318 |
| msgid "Show the value on top of the bar" |
| msgstr "在柱子上方显示值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:107 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:344 |
| msgid "" |
| "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not" |
| " apply to the result." |
| msgstr "显示所选指标的总聚合。注意行限制并不应用于结果" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/metrics.tsx:105 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:342 |
| msgid "Show totals" |
| msgstr "显示总计" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:31 |
| msgid "" |
| "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to " |
| "call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus " |
| "on." |
| msgstr "将一个指标置于最显眼的位置。大数字最适合用来吸引注意力,突出KPI或者你希望观众关注的一个重点内容。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:33 |
| msgid "" |
| "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " |
| "attention to an important metric along with its change over time or other" |
| " dimension." |
| msgstr "显示一个数字和一个简单的折线图,以提醒注意一个重要指标及其随时间或其他维度的变化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:55 |
| msgid "" |
| "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic " |
| "chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " |
| "lifecycle." |
| msgstr "显示指标如何随着漏斗的进展而变化。此经典图表对于可视化管道或生命周期中各阶段之间的下降非常有用。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/index.js:28 |
| msgid "" |
| "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. " |
| "The value and corresponding thickness can be different for each side." |
| msgstr "使用弦的厚度显示类别之间的流或链接。每一侧的值和相应厚度可能不同。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:28 |
| msgid "" |
| "Showcases the progress of a single metric against a given target. The " |
| "higher the fill, the closer the metric is to the target." |
| msgstr "显示单个指标相对于给定目标的进度。填充越高,度量越接近目标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:226 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DatasourcePanel/DatasourcePanelItem.tsx:227 |
| #, python-format |
| msgid "Showing %s of %s" |
| msgstr "显示 %s个 总计 %s个" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:183 |
| msgid "Shows a list of all series available at that point in time" |
| msgstr "显示那个时间点可用的所有系列的列表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:869 |
| msgid "Shows or hides markers for the time series" |
| msgstr "显示或隐藏时间序列的标记点。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:63 |
| msgid "Significance Level" |
| msgstr "显著性" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/ColumnSelectPopover.tsx:378 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover/index.jsx:212 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:436 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:439 |
| msgid "Simple" |
| msgstr "简单配置" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:432 |
| msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" |
| msgstr "此数据集没有启用简单即席指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:186 |
| msgid "Single" |
| msgstr "单选" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:40 |
| msgid "Single Metric" |
| msgstr "单个指标" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1118 |
| msgid "Single Value" |
| msgstr "单个值" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:65 |
| msgid "Single value" |
| msgstr "单个值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1135 |
| msgid "Single value type" |
| msgstr "单值类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:259 |
| msgid "Size of edge symbols" |
| msgstr "边缘符号的大小" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:239 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:164 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:152 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:94 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:94 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:146 |
| msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." |
| msgstr "标记的大小。也适用于预测观察。”" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:34 |
| msgid "Sizes of vehicles" |
| msgstr "工具尺寸" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1015 |
| msgid "Skip Rows" |
| msgstr "跳过行" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:845 |
| #, fuzzy |
| msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" |
| msgstr "跳过空白行而不是把它们解释为NaN值。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:1022 |
| #, fuzzy |
| msgid "Skip rows" |
| msgstr "跳过行" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:833 |
| #, fuzzy |
| msgid "Skip spaces after delimiter" |
| msgstr "在分隔符之后跳过空格。" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:79 |
| msgid "Slug" |
| msgstr "Slug" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:73 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/headerStyleOptions.ts:25 |
| msgid "Small" |
| msgstr "小" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:163 |
| msgid "Small number format" |
| msgstr "数字格式化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:150 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:82 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:84 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:68 |
| msgid "Smooth Line" |
| msgstr "平滑线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:58 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard " |
| "edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." |
| msgstr "时间序列平滑线是折线图的变体。没有角度和硬边,平滑线看起来更聪明、更专业。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:816 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:831 |
| msgid "Solid" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/exceptions.py:119 |
| msgid "Some roles do not exist" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/URLShortLinkButton/index.tsx:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "Something went wrong." |
| msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:960 |
| #, python-format |
| msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" |
| msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.ts:162 |
| msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " |
| msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewQueryModal.tsx:68 |
| msgid "Sorry, An error occurred" |
| msgstr "抱歉,发生错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/chartAction.js:618 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane/components/useResultsPane.tsx:89 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sorry, an error occurred" |
| msgstr "抱歉,发生错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:355 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sorry, an unknown error occurred" |
| msgstr "抱歉,发生错误" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:193 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sorry, an unknown error occurred." |
| msgstr "抱歉,发生错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:114 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." |
| msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:138 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." |
| msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsImage.tsx:43 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/DownloadMenuItems/DownloadAsPdf.tsx:43 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:77 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/ShareMenuItems/index.tsx:90 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeContent.jsx:58 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:145 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:202 |
| msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." |
| msgstr "抱歉,出了点问题。请稍后再试。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/EventFlow.tsx:50 |
| msgid "Sorry, there appears to be no data" |
| msgstr "抱歉,似乎没有数据" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:196 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" |
| msgstr "抱歉,保存 %s 时发生错误:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:358 |
| #, python-format |
| msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" |
| msgstr "抱歉,这个看板在保存时发生错误:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/queries/SyntaxHighlighterCopy.tsx:76 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:244 |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:691 |
| msgid "Sorry, your browser does not support copying." |
| msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CopyToClipboard/index.tsx:80 |
| msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" |
| msgstr "抱歉,您的浏览器不支持复制操作。使用 Ctrl / Cmd + C!" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:82 |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/CardSortSelect.tsx:83 |
| #: superset-frontend/src/components/Table/index.tsx:227 |
| msgid "Sort" |
| msgstr "排序:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:81 |
| msgid "Sort Bars" |
| msgstr "排序柱状图" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:241 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:105 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:153 |
| msgid "Sort Descending" |
| msgstr "降序" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1082 |
| msgid "Sort Metric" |
| msgstr "排序指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:240 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sort Series Ascending" |
| msgstr "升序排序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:226 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sort Series By" |
| msgstr "排序 " |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:254 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:51 |
| msgid "Sort X Axis" |
| msgstr "排序X轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:266 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:64 |
| msgid "Sort Y Axis" |
| msgstr "排序Y轴" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1072 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:63 |
| msgid "Sort ascending" |
| msgstr "升序排序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:84 |
| msgid "Sort bars by x labels." |
| msgstr "按 x 标签排序。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:192 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:362 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:364 |
| msgid "Sort by" |
| msgstr "排序 " |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:359 |
| #, python-format |
| msgid "Sort by %s" |
| msgstr "排序 %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:73 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:57 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:62 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:68 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:62 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:62 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:51 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:49 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:40 |
| msgid "Sort by metric" |
| msgstr "根据指标排序" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:281 |
| msgid "Sort columns alphabetically" |
| msgstr "对列按字母顺序进行排列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:342 |
| msgid "Sort columns by" |
| msgstr "对列按字母顺序进行排列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:327 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1073 |
| msgid "Sort descending" |
| msgstr "降序" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1051 |
| msgid "Sort filter values" |
| msgstr "排序过滤器值" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1095 |
| msgid "Sort metric" |
| msgstr "排序指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:314 |
| msgid "Sort rows by" |
| msgstr "排序 " |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:243 |
| msgid "Sort series in ascending order" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1065 |
| msgid "Sort type" |
| msgstr "排序类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:62 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:52 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1429 |
| msgid "Source" |
| msgstr "来源" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey-loop/src/controlPanel.ts:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:35 |
| msgid "Source / Target" |
| msgstr "源/目标" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/HighlightedSql/index.tsx:76 |
| msgid "Source SQL" |
| msgstr "源 SQL" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:73 |
| msgid "Source category" |
| msgstr "源分类" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:73 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sparkline" |
| msgstr "标记线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1021 |
| msgid "Spatial" |
| msgstr "空间" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:87 |
| msgid "Specific Date/Time" |
| msgstr "具体日期/时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:849 |
| msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:848 |
| msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:571 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Specify the database version. This is used with Presto for query cost " |
| "estimation, and Dremio for syntax changes, among others." |
| msgstr "指定数据库版本。这在Presto中用于查询成本估算,在Dremio中用于语法变更,以及其他用途。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:226 |
| msgid "Split number" |
| msgstr "数字" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:80 |
| #, fuzzy |
| msgid "Square kilometers" |
| msgstr "平方千米" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:79 |
| #, fuzzy |
| msgid "Square meters" |
| msgstr "平方米" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:81 |
| #, fuzzy |
| msgid "Square miles" |
| msgstr "平方英里" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:83 |
| #, fuzzy |
| msgid "Stack" |
| msgstr "堆叠" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/chart/components/FallbackComponent.tsx:51 |
| msgid "Stack Trace:" |
| msgstr "报错:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:165 |
| msgid "Stack series" |
| msgstr "堆叠系列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:168 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:118 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:127 |
| msgid "Stack series on top of each other" |
| msgstr "在每个上方堆叠系列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:40 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:51 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:47 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:81 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:66 |
| msgid "Stacked" |
| msgstr "堆叠" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:326 |
| msgid "Stacked Bars" |
| msgstr "堆叠柱状图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:52 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:114 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:123 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:58 |
| msgid "Stacked Style" |
| msgstr "堆叠样式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:37 |
| msgid "Stacked style" |
| msgstr "堆叠样式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:80 |
| msgid "Standard time series" |
| msgstr "标准时间序列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:78 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:174 |
| msgid "Start" |
| msgstr "开始" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/Arc.tsx:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "Start (Longitude, Latitude): " |
| msgstr "起始经度/纬度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:51 |
| #, fuzzy |
| msgid "Start Longitude & Latitude" |
| msgstr "起始经度/纬度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:105 |
| msgid "Start angle" |
| msgstr "开始角度" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:132 |
| msgid "Start at (UTC)" |
| msgstr "开始于(UTC)" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/DateRange.tsx:67 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:306 |
| #, fuzzy |
| msgid "Start date" |
| msgstr "开始时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/AdvancedFrame.tsx:65 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/CustomFrame.tsx:131 |
| msgid "Start date included in time range" |
| msgstr "开始日期包含在时间范围内" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:100 |
| msgid "Start y-axis at 0" |
| msgstr "Y轴从0开始" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:103 |
| msgid "" |
| "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the " |
| "data." |
| msgstr "从零开始Y轴。取消选中以从数据中的最小值开始Y轴 " |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:81 |
| #, fuzzy |
| msgid "Started" |
| msgstr "开始了" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:80 |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:101 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:383 |
| msgid "State" |
| msgstr "状态" |
| |
| #: superset/sql_lab.py:520 |
| #, python-format |
| msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/index.ts:60 |
| msgid "Statistical" |
| msgstr "统计" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:473 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:348 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:532 |
| msgid "Status" |
| msgstr "状态" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:154 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:85 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:88 |
| msgid "Step - end" |
| msgstr "阶梯 - 结束" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:153 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:84 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:87 |
| msgid "Step - middle" |
| msgstr "阶梯 - 中间" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:152 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:83 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:86 |
| msgid "Step - start" |
| msgstr "阶梯 - 开始" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:74 |
| msgid "Step type" |
| msgstr "每阶类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:59 |
| #, fuzzy |
| msgid "Stepped Line" |
| msgstr "时间序列阶梯图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:49 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart " |
| "but with the line forming a series of steps between data points. A step " |
| "chart can be useful when you want to show the changes that occur at " |
| "irregular intervals." |
| msgstr "“时间序列步进折线图(也称为步进图)是折线图的一种变体,但线条在数据点之间形成一系列步进。当您希望显示不规则间隔发生的变化时,步进图可能很有用。”" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:45 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:45 |
| msgid "Stop" |
| msgstr "停止" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:48 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/KeyboardShortcutButton/index.tsx:49 |
| msgid "Stop query" |
| msgstr "停止查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:115 |
| #, fuzzy |
| msgid "Stop running (Ctrl + e)" |
| msgstr "停止运行 (Ctrl + x)" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton/index.tsx:114 |
| msgid "Stop running (Ctrl + x)" |
| msgstr "停止运行 (Ctrl + x)" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:149 |
| msgid "Stopped an unsafe database connection" |
| msgstr "已停止不安全的数据库连接" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/constants.ts:84 |
| #, fuzzy |
| msgid "Stream" |
| msgstr "直方图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:217 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:377 |
| #, fuzzy |
| msgid "Streets" |
| msgstr "街道" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:268 |
| msgid "Strength to pull the graph toward center" |
| msgstr "将图形拉向中心" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:36 |
| msgid "Stretched style" |
| msgstr "拉伸样式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:235 |
| #, fuzzy |
| msgid "Stroke Color" |
| msgstr "边线颜色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:115 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:249 |
| #, fuzzy |
| msgid "Stroke Width" |
| msgstr "线宽" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:260 |
| #, fuzzy |
| msgid "Stroked" |
| msgstr "描边" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:47 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:46 |
| msgid "Structural" |
| msgstr "结构" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:813 |
| msgid "Style" |
| msgstr "风格" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:268 |
| msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" |
| msgstr "用圆帽设置进度条末端的样式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:60 |
| msgid "Subdomain" |
| msgstr "子域" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:46 |
| msgid "Subheader" |
| msgstr "子标题" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:62 |
| msgid "Subheader Font Size" |
| msgstr "子标题的字体大小" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:211 |
| msgid "Submit" |
| msgstr "提交" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:477 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:686 |
| #: superset/charts/post_processing.py:160 |
| #: superset/charts/post_processing.py:177 |
| msgid "Subtotal" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:129 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:64 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:164 |
| msgid "Success" |
| msgstr "成功" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:199 |
| #, fuzzy |
| msgid "Successfully changed dataset!" |
| msgstr "修改数据集成功!" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/CurrencyControl/CurrencyControl.tsx:64 |
| msgid "Suffix" |
| msgstr "后缀" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:67 |
| msgid "Suffix to apply after the percentage display" |
| msgstr "百分比显示后要应用的后缀" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:177 |
| msgid "Sum" |
| msgstr "求和" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:188 |
| msgid "Sum as Fraction of Columns" |
| msgstr "列总和的分数占比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:187 |
| msgid "Sum as Fraction of Rows" |
| msgstr "行总和的分数占比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:186 |
| msgid "Sum as Fraction of Total" |
| msgstr "值总和的分数占比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:90 |
| msgid "Sum of values over specified period" |
| msgstr "指定期间内的值总和" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:194 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:269 |
| #, fuzzy |
| msgid "Sum values" |
| msgstr "值求和" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:46 |
| msgid "Sunburst Chart" |
| msgstr "旭日/太阳图" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:56 |
| msgid "Sunday" |
| msgstr "星期日" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:140 |
| msgid "Superset Chart" |
| msgstr "Superset图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:188 |
| msgid "Superset Embedded SDK documentation." |
| msgstr "Superset的嵌入SDK文档。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/AnchorLink/index.tsx:72 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:840 |
| msgid "Superset chart" |
| msgstr "Superset图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/HeaderActionsDropdown/index.jsx:179 |
| msgid "Superset dashboard" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset/errors.py:118 |
| msgid "Superset encountered an error while running a command." |
| msgstr "Superset 在执行命令时遇到了一个错误。" |
| |
| #: superset/errors.py:119 |
| msgid "Superset encountered an unexpected error." |
| msgstr "Superset 遇到了未知错误。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1022 |
| msgid "Supported databases" |
| msgstr "已支持数据库" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:34 |
| msgid "Survey Responses" |
| msgstr "调查结果" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:324 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:468 |
| #, fuzzy |
| msgid "Swap dataset" |
| msgstr "交换数据集" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:259 |
| msgid "Swap rows and columns" |
| msgstr "交换组和列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:48 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, " |
| "scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as " |
| "well." |
| msgstr "用于可视化时间序列数据。在步进图、折线图、散点图和条形图之间进行选择,也有许多自定义选项" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:208 |
| msgid "Symbol" |
| msgstr "符号" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:125 |
| msgid "Symbol of two ends of edge line" |
| msgstr "边线两端的符号" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:253 |
| msgid "Symbol size" |
| msgstr "符号的大小" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1463 |
| msgid "Sync columns from source" |
| msgstr "从源同步列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:30 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:44 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:62 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:76 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:89 |
| msgid "Syntax" |
| msgstr "语法" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:279 |
| #, python-format |
| msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:284 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:334 |
| msgid "TABLES" |
| msgstr "表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:283 |
| #, fuzzy |
| msgid "TEMPORAL X-AXIS" |
| msgstr "时间X轴" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:89 |
| #, fuzzy |
| msgid "TEMPORAL_RANGE" |
| msgstr "时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:85 |
| msgid "THU" |
| msgstr "星期四" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:83 |
| msgid "TUE" |
| msgstr "星期二" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:147 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:252 |
| msgid "Tab name" |
| msgstr "选项卡名字" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:58 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/newComponentFactory.js:59 |
| msgid "Tab title" |
| msgstr "选项卡标题" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:55 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:39 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:45 |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/useDisplayModeToggle.tsx:59 |
| #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:316 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:26 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:165 superset/connectors/sqla/views.py:262 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:404 superset/views/chart/mixin.py:86 |
| msgid "Table" |
| msgstr "表" |
| |
| #: superset/views/core.py:740 |
| #, python-format |
| msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" |
| msgstr "在数据库 %(db)s 中找不到表 %(table)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:693 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:701 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:414 |
| msgid "Table Name" |
| msgstr "表名" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:129 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "" |
| "Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " |
| "connection, schema, and table name" |
| msgstr "找不到 [%(table_name)s] 表,请仔细检查您的数据库连接、Schema 和 表名" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/base.py:121 |
| msgid "" |
| "Table already exists. You can change your 'if table already exists' " |
| "strategy to append or replace or provide a different Table Name to use." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:297 |
| msgid "Table cache timeout" |
| msgstr "数据库表缓存超时" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:176 |
| #, fuzzy |
| msgid "Table columns" |
| msgstr "表的列" |
| |
| #: superset/databases/decorators.py:47 |
| msgid "Table name undefined" |
| msgstr "表名未定义" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:284 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." |
| msgstr "表或视图 '%(table)s' 不存在" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:26 |
| msgid "" |
| "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " |
| "statistical differences between groups." |
| msgstr "可视化检验的表格,用于了解各组之间的统计差异" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:405 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:303 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:353 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:299 |
| msgid "Tables" |
| msgstr "数据表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterCard/ScopeRow.tsx:59 |
| msgid "Tabs" |
| msgstr "选项卡" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:61 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/index.ts:53 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:37 |
| msgid "Tabular" |
| msgstr "表格" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:613 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:546 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:500 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:324 |
| msgid "Tag" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset/commands/tag/exceptions.py:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tag could not be created." |
| msgstr "无法创建标签。" |
| |
| #: superset/commands/tag/exceptions.py:44 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tag could not be deleted." |
| msgstr "无法删除标签" |
| |
| #: superset/tags/exceptions.py:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tag could not be found." |
| msgstr "没有找到标签" |
| |
| #: superset/commands/tag/exceptions.py:40 superset/tags/exceptions.py:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tag could not be updated." |
| msgstr "无法更新标签。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:255 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tag created" |
| msgstr "标签已创建" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:290 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tag name" |
| msgstr "标签名字" |
| |
| #: superset/tags/exceptions.py:30 |
| msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" |
| msgstr "标签名称无效(不能包含冒号)" |
| |
| #: superset/commands/tag/exceptions.py:32 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tag parameters are invalid." |
| msgstr "标签参数无效。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/TagModal.tsx:237 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tag updated" |
| msgstr "标签已更新" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:81 |
| #, python-format |
| msgid "Tagged %s %ss" |
| msgstr "%s %ss 做了标签" |
| |
| #: superset/commands/tag/exceptions.py:48 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tagged Object could not be deleted." |
| msgstr "无法删除标签对象" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/MetadataBar/ContentConfig.tsx:128 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:677 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:375 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/VizTypeGallery.tsx:677 |
| #: superset-frontend/src/features/allEntities/AllEntitiesTable.tsx:128 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:414 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:372 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:366 |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:349 |
| #: superset/initialization/__init__.py:348 |
| msgid "Tags" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/index.js:29 |
| msgid "" |
| "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the " |
| "densest areas of information lie" |
| msgstr "获取数据点,并将其分组,以查看信息最密集的区域" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:68 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:62 |
| msgid "Target" |
| msgstr "目标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/controlPanel.ts:88 |
| #, fuzzy |
| msgid "Target Color" |
| msgstr "目标颜色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:86 |
| msgid "Target category" |
| msgstr "目标类别" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:176 |
| msgid "Target value" |
| msgstr "目标值" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:99 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:987 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:420 |
| msgid "Template parameters" |
| msgstr "模板参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:52 |
| msgid "" |
| "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values " |
| "coming from the controls." |
| msgstr "模板链接,可以包含{{metric}}或来自控件的其他值。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:346 |
| msgid "" |
| "Terminate running queries when browser window closed or navigated to " |
| "another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake " |
| "databases." |
| msgstr "当浏览器窗口关闭或导航到其他页面时,终止正在运行的查询。适用于Presto、Hive、MySQL、Postgres和Snowflake数据库" |
| |
| #: superset/templates/superset/models/database/macros.html:23 |
| msgid "Test Connection" |
| msgstr "测试连接" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:108 |
| msgid "Test connection" |
| msgstr "测试连接" |
| |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:38 |
| msgid "Text" |
| msgstr "文本" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31 |
| msgid "Text / Markdown" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:100 |
| msgid "Text align" |
| msgstr "文本对齐" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:253 |
| msgid "Text embedded in email" |
| msgstr "邮件中嵌入的文本" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:106 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/index.tsx:112 |
| #, python-format |
| msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:52 |
| msgid "" |
| "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the " |
| "dashboard view where changes are immediately visible" |
| msgstr "可以在这里或者在看板视图修改单个看板的CSS样式" |
| |
| #: superset/errors.py:131 |
| msgid "" |
| "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " |
| "end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. " |
| "Then, try running your query again." |
| msgstr "" |
| "CTA(create table as " |
| "select)只能与最后一条语句为SELECT的查询一起运行。请确保查询的最后一个语句是SELECT。然后再次尝试运行查询。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:28 |
| msgid "" |
| "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " |
| "interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/exceptions.py:309 |
| msgid "The SQL is invalid and cannot be parsed." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:439 |
| msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:310 |
| msgid "The X-axis is not on the filters list" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:312 |
| msgid "" |
| "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being " |
| "used in\n" |
| " time range filters in dashboards. Would you like to add it to" |
| " the filters list?" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:168 |
| msgid "The annotation has been saved" |
| msgstr "注释已保存。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:152 |
| msgid "The annotation has been updated" |
| msgstr "注释已更新。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:74 |
| msgid "" |
| "The category of source nodes used to assign colors. If a node is " |
| "associated with more than one category, only the first will be used." |
| msgstr "用于分配颜色的源节点类别。如果一个节点与多个类别关联,则只使用第一个类别" |
| |
| #: superset/common/query_context_processor.py:785 |
| #, fuzzy |
| msgid "The chart datasource does not exist" |
| msgstr "图表不存在" |
| |
| #: superset/common/query_context_processor.py:779 |
| msgid "The chart does not exist" |
| msgstr "图表不存在" |
| |
| #: superset/common/query_context_processor.py:802 |
| #, fuzzy |
| msgid "The chart query context does not exist" |
| msgstr "图表不存在" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/index.ts:59 |
| msgid "" |
| "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, " |
| "what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to" |
| " the military industrial complex.\n" |
| "\n" |
| " Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of" |
| " relative proportion is important, consider using a bar or other chart " |
| "type instead." |
| msgstr "经典的,很好地展示了每个投资者获得了多少公司,“有多少人关注你的博客,或者预算的哪一部分流向了军事工业综合体饼状图很难精确解释。如果“相对比例”的清晰性很重要,可以考虑使用柱状图或其他图表来代替。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:258 |
| msgid "The color for points and clusters in RGB" |
| msgstr "点和聚合群的颜色(RGB)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:318 |
| #, fuzzy |
| msgid "The color of the isoband" |
| msgstr "等值带的颜色" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:263 |
| #, fuzzy |
| msgid "The color of the isoline" |
| msgstr "等值线的颜色" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:334 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:464 |
| msgid "The color scheme for rendering chart" |
| msgstr "绘制图表的配色方案" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:70 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "The color scheme is determined by the related dashboard.\n" |
| " Edit the color scheme in the dashboard properties." |
| msgstr "配色方案由相关的看板决定。在看板属性中编辑配色方案" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:196 |
| #, fuzzy |
| msgid "The column header label" |
| msgstr "列的标题" |
| |
| #: superset/errors.py:112 |
| msgid "The column was deleted or renamed in the database." |
| msgstr "该列已在数据库中删除或重命名。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:47 |
| msgid "" |
| "The country code standard that Superset should expect to find in the " |
| "[country] column" |
| msgstr "Superset 希望能够在 [国家] 栏中找到的 国家 / 地区 的标准代码" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:406 |
| msgid "The dashboard has been saved" |
| msgstr "该看板已成功保存。" |
| |
| #: superset/views/core.py:112 |
| msgid "The data source seems to have been deleted" |
| msgstr "数据源已经被删除" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:120 |
| msgid "" |
| "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to " |
| "input a type manually for expression-defined columns in some cases. In " |
| "most case users should not need to alter this." |
| msgstr "由数据库推断的数据类型。在某些情况下,可能需要为表达式定义的列手工输入一个类型。在大多数情况下,用户不需要修改这个数据类型。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:612 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and " |
| "users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you " |
| "want to continue? Deleting the database will break those objects." |
| msgstr "" |
| "数据库 %s 已经关联了 %s 图表和 %s 看板,并且用户在该数据库上打开了 %s 个 SQL " |
| "编辑器选项卡。确定要继续吗?删除数据库将破坏这些对象。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:199 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/sharedDndControls.tsx:28 |
| #, fuzzy |
| msgid "The database columns that contains lines information" |
| msgstr "包含线段信息的数据库列" |
| |
| #: superset/commands/sql_lab/estimate.py:67 |
| #, fuzzy |
| msgid "The database could not be found" |
| msgstr "数据库没有找到" |
| |
| #: superset/errors.py:139 |
| msgid "The database is currently running too many queries." |
| msgstr "数据库当前运行的查询太多" |
| |
| #: superset/errors.py:106 |
| msgid "The database is under an unusual load." |
| msgstr "数据库负载异常。" |
| |
| #: superset/commands/sql_lab/execute.py:174 |
| msgid "" |
| "The database referenced in this query was not found. Please contact an " |
| "administrator for further assistance or try again." |
| msgstr "找不到此查询中引用的数据库。请与管理员联系以获得进一步帮助,或重试。" |
| |
| #: superset/errors.py:107 |
| msgid "The database returned an unexpected error." |
| msgstr "数据库返回意外错误。" |
| |
| #: superset/errors.py:151 |
| msgid "The database was deleted." |
| msgstr "数据库已删除。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/duplicate.py:60 |
| msgid "The database was not found." |
| msgstr "数据库没有找到" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:750 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are " |
| "you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those " |
| "objects." |
| msgstr "数据集 %s 已经链接到 %s 图表和 %s 看板内。确定要继续吗?删除数据集将破坏这些对象。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:88 |
| #: superset/views/utils.py:258 |
| msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" |
| msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:216 |
| msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:225 |
| msgid "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:253 |
| msgid "" |
| "The dataset configuration exposed here\n" |
| " affects all the charts using this dataset.\n" |
| " Be mindful that changing settings\n" |
| " here may affect other charts\n" |
| " in undesirable ways." |
| msgstr "这里公开的数据集配置会影响使用此数据集的所有图表。请注意,更改此处的设置可能会以未预想的方式影响其他图表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:192 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:219 |
| msgid "The dataset has been saved" |
| msgstr "数据集已保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:457 |
| msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." |
| msgstr "这个图表所链接的数据集可能被删除了。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1283 |
| msgid "The datasource couldn't be loaded" |
| msgstr "这个数据源无法被加载" |
| |
| #: superset/errors.py:105 |
| msgid "The datasource is too large to query." |
| msgstr "数据源太大,无法进行查询。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:136 |
| msgid "The default catalog that should be used for the connection." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:156 |
| msgid "The default schema that should be used for the connection." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:316 |
| msgid "" |
| "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view." |
| " Supports markdown." |
| msgstr "作为为小部件标题可以在看板视图中显示的描述,支持markdown格式语法。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:108 |
| msgid "The distance between cells, in pixels" |
| msgstr "单元格之间的距离,以像素为单位" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:971 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to " |
| "-1 to bypass the cache." |
| msgstr "缓存失效前的持续时间(以秒为单位)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:349 |
| #, fuzzy |
| msgid "The encoding format of the lines" |
| msgstr "线条的编码格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:551 |
| msgid "" |
| "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " |
| "call." |
| msgstr "" |
| "1. engine_params 对象在调用 sqlalchemy.create_engine 时被引用, metadata_params 在调用" |
| " sqlalchemy.MetaData 时被引用。" |
| |
| #: superset/common/query_object.py:312 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " |
| "%(columns)s. " |
| msgstr " `series_columns`中的下列条目在 `columns` 中缺失: %(columns)s. " |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:75 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:110 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:65 |
| msgid "The function to use when aggregating points into groups" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/doris.py:221 superset/db_engine_specs/mysql.py:167 |
| #, python-format |
| msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." |
| msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已关闭,无法连接到" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/mssql.py:111 |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:142 |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:717 |
| #: superset/db_engine_specs/redshift.py:89 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " |
| "%(port)s." |
| msgstr "主机 \"%(hostname)s\" 可能已停止,无法通过端口 \"%(port)s\" 访问 " |
| |
| #: superset/errors.py:117 |
| msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." |
| msgstr "主机可能已停止,无法在所提供的端口上连接到它" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/mssql.py:101 |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:132 |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:712 |
| #: superset/db_engine_specs/redshift.py:79 |
| #, python-format |
| msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." |
| msgstr "无法解析主机名 \"%(hostname)s\" " |
| |
| #: superset/errors.py:115 |
| msgid "The hostname provided can't be resolved." |
| msgstr "提供的主机名无法解析。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:54 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:37 |
| msgid "The id of the active chart" |
| msgstr "活动图表的ID" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:335 |
| msgid "" |
| "The list of charts associated with this table. By altering this " |
| "datasource, you may change how these associated charts behave. Also note " |
| "that charts need to point to a datasource, so this form will fail at " |
| "saving if removing charts from a datasource. If you want to change the " |
| "datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'" |
| msgstr "与此表关联的图表列表。通过更改此数据源,您可以更改这些相关图表的行为。还要注意,图表需要指向数据源,如果从数据源中删除图表,则此窗体将无法保存。如果要为图表更改数据源,请从“浏览视图”更改该图表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:286 |
| msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:127 |
| msgid "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows" |
| msgstr "返回的最大事件数,相当于行数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:171 |
| msgid "" |
| "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned" |
| " first" |
| msgstr "每组的最大细分数;较低的值首先被删除" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:50 |
| msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" |
| msgstr "度量的最大值。这是一个可选配置" |
| |
| #: superset/databases/schemas.py:259 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " |
| "%(key)s is invalid." |
| msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:80 |
| #: superset/views/database/mixins.py:270 |
| msgid "" |
| "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " |
| "%{key}s is invalid." |
| msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %{key}s 无效。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:525 |
| msgid "" |
| "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData " |
| "call." |
| msgstr "metadata_params对象被解压缩到sqlalchemy.metadata调用中。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:85 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:288 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:172 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:441 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:220 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:171 |
| msgid "" |
| "The minimum number of rolling periods required to show a value. For " |
| "instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min " |
| "Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 " |
| "periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 " |
| "periods" |
| msgstr "" |
| "显示值所需的滚动周期的最小值。例如,如果您想累积 7 天的总额,您可能希望您的“最小周期”为 7,以便显示的所有数据点都是 7 " |
| "个区间的总和。这将隐藏掉前 7 个阶段的“加速”效果" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:369 |
| #, fuzzy |
| msgid "The name of the rule must be unique" |
| msgstr "名称必须是唯一的" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:134 |
| msgid "The number color \"steps\"" |
| msgstr "色彩 \"Steps\" 数字" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:980 |
| msgid "" |
| "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This" |
| " can be used to move UTC time to local time." |
| msgstr "用于移动时间列的小时数(负数或正数)。这可用于将UTC时间移动到本地时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:356 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the " |
| "configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or " |
| "download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit." |
| msgstr "" |
| "显示的结果数量被配置项 DISPLAY_MAX_ROW 限制为最多 %(rows)d 条。如果您想查看更多的行数,请添加额外的限制/过滤条件或下载" |
| " CSV 文件,则可查看最多 %(limit)d 条。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:362 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add " |
| "additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see " |
| "more rows up to the %(limit)d limit." |
| msgstr "" |
| "显示的结果数量被限制为最多 %(rows)d 条。若需查看更多的行数(上限为 %(limit)d 条),请添加额外的限制/过滤条件、下载 CSV " |
| "文件或联系管理员。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:407 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." |
| msgstr "下拉菜单限制了显示的行数为 %(rows)d。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:381 |
| #, python-format |
| msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." |
| msgstr "通过【行限制】下拉菜单,显示的行数被限制为 %(rows)d 行。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:373 |
| #, python-format |
| msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" |
| msgstr "显示的行数由查询限制为 %(rows)d 行" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:386 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and " |
| "limit dropdown." |
| msgstr "显示的行数由查询和【行限制】下拉菜单共同限制为 %(rows)d 行。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:63 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:46 |
| msgid "The number of seconds before expiring the cache" |
| msgstr "终止缓存前的时间(秒)" |
| |
| #: superset/errors.py:141 |
| msgid "The object does not exist in the given database." |
| msgstr "此数据库中不存在这个对象" |
| |
| #: superset/sqllab/query_render.py:99 |
| #, python-format |
| msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." |
| msgid_plural "The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." |
| msgstr[0] "查询中的以下参数未定义:%(parameters)s 。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:122 |
| #, python-format |
| msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." |
| msgstr "用户名 \"%(username)s\" 提供的密码不正确。" |
| |
| #: superset/errors.py:121 |
| msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." |
| msgstr "连接数据库时提供的密码无效。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:94 |
| msgid "" |
| "The passwords for the databases below are needed in order to import them " |
| "together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " |
| "\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" |
| " export files, and should be added manually after the import if they are " |
| "needed." |
| msgstr "" |
| "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " |
| "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:73 |
| msgid "" |
| "The passwords for the databases below are needed in order to import them " |
| "together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " |
| "\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" |
| " export files, and should be added manually after the import if they are " |
| "needed." |
| msgstr "" |
| "需要以下数据库的密码才能将它们与看板一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " |
| "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:23 |
| msgid "" |
| "The passwords for the databases below are needed in order to import them " |
| "together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " |
| "\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in" |
| " export files, and should be added manually after the import if they are " |
| "needed." |
| msgstr "" |
| "需要以下数据库的密码才能将其与数据集一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " |
| "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:65 |
| msgid "" |
| "The passwords for the databases below are needed in order to import them " |
| "together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" " |
| "and \"Certificate\" sections of the database configuration are not " |
| "present in export files, and should be added manually after the import if" |
| " they are needed." |
| msgstr "" |
| "需要以下数据库的密码才能将其与图表一起导入。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " |
| "部分不在导出文件中,如果需要,应在导入后手动添加。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1386 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "The passwords for the databases below are needed in order to import them." |
| " Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of " |
| "the database configuration are not present in explore files and should be" |
| " added manually after the import if they are needed." |
| msgstr "" |
| "需要以下数据库的密码才能导入它们。请注意,数据库配置的 \"Secure Extra\" 和 \"Certificate\" " |
| "部分不在导出文件中。如果需要,应在导入后手动添加。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:310 |
| msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " |
| msgstr "时间戳格式的模式。供字符串使用 " |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:66 |
| msgid "" |
| "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" |
| " \"Pandas\" offset alias.\n" |
| " Click on the info bubble for more details on accepted " |
| "\"freq\" expressions." |
| msgstr "旋转时间的周期性。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:122 |
| msgid "The pixel radius" |
| msgstr "像素半径" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1208 |
| msgid "" |
| "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is" |
| " associated to this Superset logical table, and this logical table points" |
| " the physical table referenced here." |
| msgstr "指向实体表(或视图)的指针。请记住,图表将与此逻辑表相关联,并且此逻辑表指向此处引用的实体表。" |
| |
| #: superset/errors.py:116 |
| msgid "The port is closed." |
| msgstr "端口已关闭。" |
| |
| #: superset/errors.py:149 |
| msgid "The port number is invalid." |
| msgstr "端口值无效" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:158 |
| msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" |
| msgstr "主计量指标用于定义弧段大小。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:204 |
| #, fuzzy |
| msgid "The provided table was not found in the provided database" |
| msgstr "该表在数据库中不存在" |
| |
| #: superset/errors.py:144 |
| msgid "The query associated with the results was deleted." |
| msgstr "与结果关联的查询已删除。" |
| |
| #: superset/commands/sql_lab/export.py:63 |
| #: superset/commands/sql_lab/results.py:91 |
| msgid "" |
| "The query associated with these results could not be found. You need to " |
| "re-run the original query." |
| msgstr "找不到与这些结果相关联的查询。你需要重新运行查询" |
| |
| #: superset/sqllab/query_render.py:120 |
| msgid "The query contains one or more malformed template parameters." |
| msgstr "该查询包含一个或多个格式不正确的模板参数。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:115 |
| msgid "The query couldn't be loaded" |
| msgstr "这个查询无法被加载" |
| |
| #: superset/commands/sql_lab/estimate.py:99 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "" |
| "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It " |
| "might be too complex, or the database might be under heavy load." |
| msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" |
| |
| #: superset/errors.py:142 |
| msgid "The query has a syntax error." |
| msgstr "查询有语法错误。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:640 |
| msgid "The query returned no data" |
| msgstr "查询无结果" |
| |
| #: superset/sql_lab.py:306 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " |
| "complex, or the database might be under heavy load." |
| msgstr "查询在 %(sqllab_timeout)s 秒后被终止。它可能太复杂,或者数据库可能负载过重。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:84 |
| msgid "" |
| "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 " |
| "to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) " |
| "will cause lag." |
| msgstr "算法用来定义一个聚合群的半径(以像素为单位)。选择0关闭聚,但要注意大量的点(>1000)会导致处理时间变长。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:107 |
| msgid "" |
| "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either " |
| "a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest" |
| " cluster" |
| msgstr "单个点的半径(不在聚合群中的点)。一个数值列或“AUTO”,它根据最大的聚合群来缩放点。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:110 |
| msgid "The report has been created" |
| msgstr "报告已创建" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:333 |
| #, fuzzy |
| msgid "The report will be sent to your email at" |
| msgstr "计划的报告将作为PNG发送到您的电子邮件" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1437 |
| msgid "" |
| "The result of this query must be a value capable of numeric " |
| "interpretation e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() " |
| "function)." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/errors.py:143 |
| msgid "The results backend no longer has the data from the query." |
| msgstr "结果后端不再拥有来自查询的数据。" |
| |
| #: superset/errors.py:145 |
| msgid "" |
| "The results stored in the backend were stored in a different format, and " |
| "no longer can be deserialized." |
| msgstr "后端存储的结果以不同的格式存储,而且不再可以反序列化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:225 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:96 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:305 |
| msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" |
| msgstr "详细提示显示了该时间点的所有序列的列表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel/index.tsx:31 |
| msgid "" |
| "The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " |
| "data." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:207 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to " |
| "run this query." |
| msgstr "表 \"%(schema)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:699 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be " |
| "used to run this query." |
| msgstr "表 \"%(schema_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" |
| |
| #: superset/exceptions.py:292 |
| msgid "The schema of the submitted payload is invalid." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/errors.py:124 |
| msgid "The schema was deleted or renamed in the database." |
| msgstr "该模式已在数据库中删除或重命名。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "The size of each cell in meters" |
| msgstr "每个单元的大小,以米为单位" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:96 |
| msgid "The size of the square cell, in pixels" |
| msgstr "平方单元的大小,以像素为单位" |
| |
| #: superset/errors.py:153 |
| #, fuzzy |
| msgid "The submitted payload failed validation." |
| msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" |
| |
| #: superset/errors.py:127 |
| msgid "The submitted payload has the incorrect format." |
| msgstr "提交的有效载荷格式不正确" |
| |
| #: superset/errors.py:128 |
| msgid "The submitted payload has the incorrect schema." |
| msgstr "提交的有效负载的模式不正确。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:194 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run" |
| " this query." |
| msgstr "表 \"%(table)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:691 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used " |
| "to run this query." |
| msgstr "表 \"%(table_name)s\" 不存在。必须使用有效的表来运行此查询。" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:443 |
| msgid "" |
| "The table was created. As part of this two-phase configuration process, " |
| "you should now click the edit button by the new table to configure it." |
| msgstr "表被创建。作为这两个阶段配置过程的一部分,您现在应该单击新表的编辑按钮来配置它。" |
| |
| #: superset/errors.py:113 |
| msgid "The table was deleted or renamed in the database." |
| msgstr "该表已在数据库中删除或重命名。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:243 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:281 |
| msgid "" |
| "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary" |
| " expression that return a DATETIME column in the table. Also note that " |
| "the filter below is applied against this column or expression" |
| msgstr "可视化的时间栏。注意,您可以定义返回表中的DATETIMLE列的任意表达式。还请注意下面的筛选器应用于该列或表达式。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:173 |
| msgid "" |
| "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " |
| "use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" |
| msgstr "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:271 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "The time granularity for the visualization. Note that you can type and " |
| "use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" |
| msgstr "可视化的时间粒度。请注意,您可以输入和使用简单的日期表达方式,如 `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:310 |
| msgid "" |
| "The time granularity for the visualization. This applies a date " |
| "transformation to alter your time column and defines a new time " |
| "granularity. The options here are defined on a per database engine basis " |
| "in the Superset source code." |
| msgstr "可视化的时间粒度。这将应用日期转换来更改时间列,并定义新的时间粒度。这里的选项是在 Superset 源代码中的每个数据库引擎基础上定义的。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:327 |
| msgid "" |
| "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " |
| "month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using" |
| " the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder " |
| "times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then " |
| "evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can" |
| " explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either" |
| " the start and/or end time." |
| msgstr "" |
| "可视化的时间范围。所有相关的时间,例如\"上个月\"、\"过去7天\"、\"现在\"等,都在服务器上使用服务器的本地时间(sans时区)进行计算。所有工具提示和占位符时间均以UTC(无时区)表示。然后,数据库使用引擎的本地时区来评估时间戳。注:如果指定开始时间和、或者结束时间,可以根据ISO" |
| " 8601格式显式设置时区。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:69 |
| msgid "" |
| "The time unit for each block. Should be a smaller unit than " |
| "domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" |
| msgstr "每个块的时间单位。应该是主域域粒度更小的单位。应该大于或等于时间粒度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:53 |
| msgid "The time unit used for the grouping of blocks" |
| msgstr "用于块分组的时间单位" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:120 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:201 |
| msgid "The type of visualization to display" |
| msgstr "要显示的可视化类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:134 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/controlPanel.ts:86 |
| msgid "The unit of measure for the specified point radius" |
| msgstr "指定点半径的度量单位" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:301 |
| msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/views/core.py:113 |
| msgid "The user seems to have been deleted" |
| msgstr "用户已经被删除" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:248 |
| msgid "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/ocient.py:243 |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:117 |
| #, python-format |
| msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." |
| msgstr "指标 '%(username)s' 不存在" |
| |
| #: superset/errors.py:120 |
| msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." |
| msgstr "连接到数据库时提供的用户名无效。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:227 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:126 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:134 |
| msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" |
| msgstr "X轴刻度的布局方式" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:250 |
| #, fuzzy |
| msgid "The width of the Isoline in pixels" |
| msgstr "等值线的宽度(以像素为单位)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:215 |
| #, fuzzy |
| msgid "The width of the lines" |
| msgstr "线条的宽度" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:127 |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:66 |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:140 |
| msgid "There are associated alerts or reports" |
| msgstr "存在关联的警报或报告" |
| |
| #: superset/commands/chart/delete.py:65 |
| #: superset/commands/dashboard/delete.py:65 |
| #: superset/commands/database/delete.py:64 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" |
| msgstr "存在关联的警报或报告:%(report_names)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardBuilder/DashboardBuilder.tsx:662 |
| #, fuzzy |
| msgid "There are no charts added to this dashboard" |
| msgstr "此看板中没有添加图表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:250 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:193 |
| msgid "There are no components added to this tab" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:229 |
| msgid "There are no databases available" |
| msgstr "没有可用的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:763 |
| msgid "There are no filters in this dashboard." |
| msgstr "此看板中没有过滤条件。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/Footer.tsx:45 |
| msgid "There are unsaved changes." |
| msgstr "您有一些未保存的修改。" |
| |
| #: superset/errors.py:108 |
| msgid "" |
| "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling" |
| " or a typo." |
| msgstr "SQL查询中存在语法错误。可能是拼写错误或是打错关键字。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31 |
| msgid "" |
| "There is no chart definition associated with this component, could it " |
| "have been deleted?" |
| msgstr "没有与此组件关联的图表定义,是否已将其删除?" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:182 |
| msgid "" |
| "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, " |
| "or increasing the destination width." |
| msgstr "此组件没有足够的空间。请尝试减小其宽度,或增加目标宽度。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:66 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useDatasetLists.ts:67 |
| #, fuzzy |
| msgid "There was an error fetching dataset" |
| msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/hooks/useGetDatasetRelatedCounts.ts:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "There was an error fetching dataset's related objects" |
| msgstr "抱歉,获取数据库信息时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:606 |
| #, python-format |
| msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" |
| msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题:%s。" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:209 |
| msgid "There was an error fetching your recent activity:" |
| msgstr "获取您最近的活动时出错:" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:320 |
| #, fuzzy |
| msgid "There was an error loading the catalogs" |
| msgstr "您的请求有错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:470 |
| #, fuzzy |
| msgid "There was an error loading the chart data" |
| msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/metadataBar/useDatasetMetadataBar.tsx:119 |
| #, fuzzy |
| msgid "There was an error loading the dataset metadata" |
| msgstr "您的请求有错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DatabaseSelector/index.tsx:282 |
| msgid "There was an error loading the schemas" |
| msgstr "抱歉,这个看板在获取图表时发生错误:" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/TableSelector/index.tsx:207 |
| msgid "There was an error loading the tables" |
| msgstr "您的请求有错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/hooks.ts:629 |
| #, python-format |
| msgid "There was an error saving the favorite status: %s" |
| msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题: %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery/index.tsx:76 |
| msgid "There was an error with your request" |
| msgstr "您的请求有错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:176 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:188 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:93 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:126 |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:97 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:208 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:694 |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:99 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:260 |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:315 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting %s: %s" |
| msgstr "删除 %s 时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/RowLevelSecurityList/index.tsx:113 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "There was an issue deleting rules: %s" |
| msgstr "删除规则时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:203 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" |
| msgstr "删除所选 %s 时出现问题: %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:146 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" |
| msgstr "删除所选注释时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:258 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" |
| msgstr "删除所选图表时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:288 |
| msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " |
| msgstr "删除所选看板时出现问题:" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:712 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" |
| msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:110 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" |
| msgstr "删除所选图层时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:287 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s" |
| msgstr "删除所选查询时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:115 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" |
| msgstr "删除所选模板时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:275 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue deleting: %s" |
| msgstr "删除时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:720 |
| #, fuzzy |
| msgid "There was an issue duplicating the dataset." |
| msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:736 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" |
| msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:123 |
| msgid "There was an issue favoriting this dashboard." |
| msgstr "收藏看板时候出现问题。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:68 |
| msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard." |
| msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99 |
| msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." |
| msgstr "获取此看板的收藏夹状态时出现问题。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:282 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "There was an issue fetching your chart: %s" |
| msgstr "获取您的图表时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:271 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" |
| msgstr "获取您的看板时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:249 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" |
| msgstr "获取您最近的活动时出错:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:294 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" |
| msgstr "删除已保存查询时出现问题:%s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:174 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue previewing the selected query %s" |
| msgstr "预览所选查询时出现问题 %s" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:125 |
| #, python-format |
| msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" |
| msgstr "预览所选查询时出现问题。%s" |
| |
| #: superset/viz.py:1408 |
| msgid "" |
| "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty " |
| "link: {}" |
| msgstr "您的桑基图中存在循环,请提供一棵树。这是一个错误的链接:{}" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:398 |
| #, fuzzy |
| msgid "These are the datasets this filter will be applied to." |
| msgstr "这些是将应用此过滤的表。" |
| |
| #: superset/views/chart/mixin.py:63 |
| msgid "" |
| "These parameters are generated dynamically when clicking the save or " |
| "overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here " |
| "for reference and for power users who may want to alter specific " |
| "parameters." |
| msgstr "这些参数是在浏览视图中单击保存或覆盖按钮时动态生成的。这个JSON对象在这里公开以供参考,并提供给可能希望更改特定参数的高级用户使用。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:729 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:58 |
| msgid "" |
| "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " |
| "overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference " |
| "and for power users who may want to alter specific parameters." |
| msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/HeaderReportDropdown/index.tsx:332 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:568 |
| #, python-format |
| msgid "This action will permanently delete %s." |
| msgstr "此操作将永久删除 %s 。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationLayerList/index.tsx:300 |
| msgid "This action will permanently delete the layer." |
| msgstr "此操作将永久删除图层。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:228 |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:538 |
| msgid "This action will permanently delete the saved query." |
| msgstr "此操作将永久删除保存的查询。" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/CssTemplateList/index.tsx:265 |
| msgid "This action will permanently delete the template." |
| msgstr "此操作将永久删除模板。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:40 |
| msgid "" |
| "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " |
| "mydatabase.com)." |
| msgstr "这可以是一个IP地址(例如127.0.0.1)或一个域名(例如mydatabase.com)。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader/index.tsx:254 |
| msgid "" |
| "This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns" |
| " with the same name." |
| msgstr "此图表将交叉筛选应用于那些数据集包含具有相同名称列的图表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:260 |
| msgid "This chart has been moved to a different filter scope." |
| msgstr "此图表已移至其他过滤器范围内。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:267 |
| msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FilterScope/utils.ts:60 |
| msgid "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" |
| msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:321 |
| msgid "" |
| "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " |
| "source. " |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:65 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n" |
| " Check the JSON metadata in the Advanced settings" |
| msgstr "" |
| "此配色方案正被自定义标签颜色覆盖。\n" |
| "请在高级设置中检查 JSON 元数据。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndColumnSelect.tsx:108 |
| #, fuzzy |
| msgid "This column might be incompatible with current dataset" |
| msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:672 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:688 |
| msgid "This column must contain date/time information." |
| msgstr "此列必须包含日期时间信息。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:212 |
| msgid "" |
| "This control filters the whole chart based on the selected time range. " |
| "All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. " |
| "are evaluated on the server using the server's local time (sans " |
| "timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans " |
| "timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the " |
| "engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the" |
| " ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:727 |
| msgid "" |
| "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" |
| " view should be passed down to the chart containing the " |
| "annotation data." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:745 |
| msgid "" |
| "This controls whether the time grain field from the current\n" |
| " view should be passed down to the chart containing the " |
| "annotation data." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:322 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will " |
| "be in %s." |
| msgstr "此看板当前正在强制刷新;下一次强制刷新将在 %s 内执行。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:602 |
| msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:38 |
| msgid "" |
| "This dashboard is not published which means it will not show up in the " |
| "list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the" |
| " URL directly." |
| msgstr "此看板未发布,这意味着它不会显示在看板列表中。您可以进行收藏并在收藏栏中查看或直接使用URL访问它。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:33 |
| msgid "" |
| "This dashboard is not published, it will not show up in the list of " |
| "dashboards. Click here to publish this dashboard." |
| msgstr "此看板未发布,它将不会显示在看板列表中。单击此处以发布此看板。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:148 |
| msgid "This dashboard is now hidden" |
| msgstr "此看板已隐藏" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:147 |
| msgid "This dashboard is now published" |
| msgstr "此看板已发布" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus/index.jsx:43 |
| msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." |
| msgstr "此看板已发布。单击以使其成为草稿。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:169 |
| msgid "" |
| "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following" |
| " id to the SDK:" |
| msgstr "此仪表板已准备好嵌入。在您的应用程序中,将以下 ID 传递给 SDK:" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:309 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:348 |
| msgid "This dashboard was saved successfully." |
| msgstr "该看板已成功保存。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1221 |
| msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:65 |
| msgid "" |
| "This database table does not contain any data. Please select a different " |
| "table." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:325 |
| msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:254 |
| msgid "This dataset is not used to power any charts." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:126 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:396 |
| msgid "This defines the element to be plotted on the chart" |
| msgstr "这定义了要在图表上绘制的元素" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1495 |
| msgid "" |
| "This field is used as a unique identifier to attach the calculated " |
| "dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1255 |
| msgid "" |
| "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts." |
| " It is also used as the alias in the SQL query." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:353 |
| msgid "" |
| "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query " |
| "against this string as a subquery." |
| msgstr "这个字段执行Superset视图时,意味着Superset将以子查询的形式对字符串运行查询。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndAdhocFilterOption.tsx:72 |
| #, fuzzy |
| msgid "This filter might be incompatible with current dataset" |
| msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:76 |
| msgid "This functionality is disabled in your environment for security reasons." |
| msgstr "出于安全考虑,此功能在您的环境中被禁用。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:467 |
| msgid "" |
| "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For " |
| "example, to only return rows for a particular client, you might define a " |
| "regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless" |
| " a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with " |
| "the clause `1 = 0` (always false)." |
| msgstr "" |
| "这是将会添加到WHERE子句的条件。例如,要仅返回特定客户端的行,可以使用子句 `client_id = 9` " |
| "定义常规过滤。若要在用户不属于RLS过滤角色的情况下不显示行,可以使用子句 `1 = 0`(始终为false)创建基本过滤。" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:46 |
| msgid "" |
| "This json object describes the positioning of the widgets in the " |
| "dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size " |
| "and positions by using drag & drop in the dashboard view" |
| msgstr "这个JSON对象描述了部件在看板中的位置。它是动态生成的,可以通过拖放,在看板中调整整部件的大小和位置" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:85 |
| msgid "This markdown component has an error." |
| msgstr "此 markdown 组件有错误。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:203 |
| msgid "This markdown component has an error. Please revert your recent changes." |
| msgstr "此 markdown 组件有错误。请还原最近的更改。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:47 |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:62 |
| msgid "This may be triggered by:" |
| msgstr "这可能由以下因素触发:" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:194 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "This metric is used to define row selection criteria (how the rows are " |
| "sorted) if a series or row limit is present. If not defined, it reverts " |
| "to the first metric (where appropriate)." |
| msgstr "如果存在序列或行限制,则用于定义顶部序列的排序方式的度量。如果未定义,则返回第一个度量(如果适用)。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndMetricSelect.tsx:283 |
| #, fuzzy |
| msgid "This metric might be incompatible with current dataset" |
| msgstr "此图表可能与过滤器不兼容(数据集不匹配)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:658 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "This section allows you to configure how to use the slice\n" |
| " to generate annotations." |
| msgstr "此部分允许您配置如何使用切片生成注释。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:29 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:236 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:120 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:388 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:122 |
| msgid "" |
| "This section contains options that allow for advanced analytical post " |
| "processing of query results" |
| msgstr "本节包含允许对查询结果进行高级分析处理后的选项。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:603 |
| msgid "This section contains validation errors" |
| msgstr "这部分有错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/embedded/index.tsx:112 |
| msgid "" |
| "This session has encountered an interruption, and some controls may not " |
| "work as intended. If you are the developer of this app, please check that" |
| " the guest token is being generated correctly." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:234 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/LeftPanel/index.tsx:172 |
| msgid "This table already has a dataset" |
| msgstr "该表已经有了数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:224 |
| msgid "" |
| "This table already has a dataset associated with it. You can only " |
| "associate one dataset with a table.\n" |
| msgstr "此表已经关联了一个数据集。一个表只能关联一个数据集。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:88 |
| msgid "This value should be greater than the left target value" |
| msgstr "这个值应该大于左边的目标值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:83 |
| msgid "This value should be smaller than the right target value" |
| msgstr "这个值应该小于正确的目标值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:184 |
| #, fuzzy |
| msgid "This visualization type does not support cross-filtering." |
| msgstr "可视化类型不支持交叉筛选" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:67 |
| msgid "This visualization type is not supported." |
| msgstr "可视化类型不支持" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:61 |
| #, fuzzy |
| msgid "This was triggered by:" |
| msgid_plural "This may be triggered by:" |
| msgstr[0] "这是由以下因素引发的:" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/EmbeddedModal/index.tsx:99 |
| msgid "This will remove your current embed configuration." |
| msgstr "这会移除当前的嵌入配置。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:232 |
| #, fuzzy |
| msgid "Threshold" |
| msgstr "阈值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:65 |
| msgid "Threshold alpha level for determining significance" |
| msgstr "确定重要性的阈值α水平" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/Contour.tsx:36 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourOption.tsx:75 |
| #, fuzzy |
| msgid "Threshold: " |
| msgstr "阈值" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Home/index.tsx:344 |
| msgid "Thumbnails" |
| msgstr "缩略图" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:60 |
| msgid "Thursday" |
| msgstr "星期四" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:39 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:26 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:30 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:52 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:40 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:50 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:75 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:69 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:79 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:73 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:73 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:64 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:63 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:68 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:210 |
| msgid "Time" |
| msgstr "时间" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:33 |
| msgid "Time Column" |
| msgstr "时间列" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:65 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:301 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:185 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:453 |
| msgid "Time Comparison" |
| msgstr "时间比对" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:145 |
| msgid "Time Format" |
| msgstr "时间格式" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:34 |
| msgid "Time Grain" |
| msgstr "时间粒度(Grain)" |
| |
| #: superset/common/query_context_processor.py:554 |
| #, fuzzy |
| msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." |
| msgstr "使用时间比较时,必须指定封闭的时间范围(有开始和结束)。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:35 |
| msgid "Time Granularity" |
| msgstr "时间粒度(Granularity)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:258 |
| #, fuzzy |
| msgid "Time Lag" |
| msgstr "时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:32 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/utils/useDatePickerInAdhocFilter.tsx:43 |
| msgid "Time Range" |
| msgstr "时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:269 |
| #, fuzzy |
| msgid "Time Ratio" |
| msgstr "时间粒度(grain)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:78 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/vendor/superset/AnnotationTypes.js:47 |
| msgid "Time Series" |
| msgstr "时间序列" |
| |
| #: superset/viz.py:1129 |
| msgid "Time Series - Bar Chart" |
| msgstr "时间序列 - 柱状图" |
| |
| #: superset/viz.py:923 |
| msgid "Time Series - Line Chart" |
| msgstr "时间序列-折线图" |
| |
| #: superset/viz.py:2440 |
| msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" |
| msgstr "时间序列 - 南丁格尔玫瑰图" |
| |
| #: superset/viz.py:2368 |
| msgid "Time Series - Paired t-test" |
| msgstr "时间序列 - 配对t检验" |
| |
| #: superset/viz.py:1184 |
| msgid "Time Series - Percent Change" |
| msgstr "时间序列 - 百分比变化" |
| |
| #: superset/viz.py:1137 |
| msgid "Time Series - Period Pivot" |
| msgstr "时间序列 - 周期透视表" |
| |
| #: superset/viz.py:1191 |
| msgid "Time Series - Stacked" |
| msgstr "时间序列 - 堆叠图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:59 |
| msgid "Time Series Options" |
| msgstr "时间序列选项" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:311 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:195 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:463 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:767 |
| msgid "Time Shift" |
| msgstr "时间偏移" |
| |
| #: superset/viz.py:705 |
| msgid "Time Table View" |
| msgstr "时间表视图" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:324 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:764 |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:132 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:28 |
| msgid "Time column" |
| msgstr "时间列" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1699 |
| #, python-format |
| msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" |
| msgstr "时间列 \"%(col)s\" 在数据集中不存在" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/index.ts:29 |
| msgid "Time column filter plugin" |
| msgstr "时间列过滤插件" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:769 |
| msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" |
| msgstr "要应用相关时间筛选条件的时间列" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:770 |
| msgid "Time column to apply time range to" |
| msgstr "应用时间范围的时间列" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:105 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:71 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:183 |
| msgid "Time comparison" |
| msgstr "时间比较" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:768 |
| msgid "" |
| "Time delta in natural language\n" |
| " (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:66 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " |
| "[%(human_readable)s later]." |
| msgstr "时间差值含糊不清,请明确指定是 [%(human_readable)s 前] 还是 [%(human_readable)s 后]。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Time/index.ts:27 |
| msgid "Time filter" |
| msgstr "时间过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:319 |
| msgid "Time format" |
| msgstr "时间格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:325 |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:133 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:28 |
| msgid "Time grain" |
| msgstr "时间粒度(grain)" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/index.ts:29 |
| msgid "Time grain filter plugin" |
| msgstr "范围过滤器" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:118 |
| msgid "Time grain missing" |
| msgstr "时间粒度缺失" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:134 |
| msgid "Time granularity" |
| msgstr "时间粒度(granularity)" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1691 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1705 |
| msgid "Time in seconds" |
| msgstr "时间(秒)" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:250 |
| #, fuzzy |
| msgid "Time lag" |
| msgstr "时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:323 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:1018 |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:131 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:419 |
| msgid "Time range" |
| msgstr "时间范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:263 |
| #, fuzzy |
| msgid "Time ratio" |
| msgstr "时间粒度(grain)" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:28 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:32 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:69 |
| msgid "Time related form attributes" |
| msgstr "时间相关的表单属性" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationTypes.js:46 |
| #, fuzzy |
| msgid "Time series" |
| msgstr "时间序列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:48 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:38 |
| msgid "Time series columns" |
| msgstr "时间序列的列" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:113 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:77 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:193 |
| msgid "Time shift" |
| msgstr "时间偏移" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:38 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " |
| "[%(human_readable)s later]." |
| msgstr "时间字符串不明确。请指定为 [%(human_readable)s 前] 还是 [%(human_readable)s 后]。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:42 |
| #, fuzzy |
| msgid "Time-series Area Chart (legacy)" |
| msgstr "面积图(传统)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "Time-series Bar Chart (legacy)" |
| msgstr "时间序列-条形图(传统)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:39 |
| msgid "Time-series Line Chart (legacy)" |
| msgstr "折线图(传统)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:32 |
| msgid "Time-series Percent Change" |
| msgstr "时间序列-百分比变化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:28 |
| msgid "Time-series Period Pivot" |
| msgstr "时间序列-周期轴" |
| |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:27 |
| msgid "Time-series Table" |
| msgstr "时间序列-表格" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98 |
| msgid "Timeout error" |
| msgstr "超时错误" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:364 |
| msgid "Timestamp format" |
| msgstr "时间戳格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1655 |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:349 |
| msgid "Timezone" |
| msgstr "时区" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:344 |
| msgid "Timezone offset (in hours) for this datasource" |
| msgstr "数据源的时差(单位:小时)" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/TimezoneSelector/index.tsx:129 |
| msgid "Timezone selector" |
| msgstr "时区选择" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/sharedControls.ts:69 |
| msgid "Tiny" |
| msgstr "微小" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:183 |
| #: superset-frontend/src/components/DynamicEditableTitle/index.tsx:204 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:41 |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:78 superset/views/dashboard/views.py:187 |
| msgid "Title" |
| msgstr "标题" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:701 |
| msgid "Title Column" |
| msgstr "标题栏" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/DividerConfigForm.tsx:44 |
| msgid "Title is required" |
| msgstr "标题是必填项" |
| |
| #: superset/dashboards/filters.py:39 |
| msgid "Title or Slug" |
| msgstr "标题或者Slug" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:344 |
| msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." |
| msgstr "若要在计量值上筛选,请使用自定义SQL选项卡。" |
| |
| #: superset/views/dashboard/mixin.py:57 |
| msgid "To get a readable URL for your dashboard" |
| msgstr "为看板生成一个可读的 URL" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:215 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/CrossFilters/ScopingModal/ScopingTreePanel.tsx:118 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:205 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:211 |
| msgid "Tooltip" |
| msgstr "提示" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:142 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tooltip Contents" |
| msgstr "提示内容" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:203 |
| msgid "Tooltip sort by metric" |
| msgstr "按指标排序提示" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:193 |
| msgid "Tooltip time format" |
| msgstr "提示的时间格式" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:31 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:87 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:374 |
| msgid "Top" |
| msgstr "顶部" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:184 |
| #, fuzzy |
| msgid "Top left" |
| msgstr "上左" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:185 |
| #, fuzzy |
| msgid "Top right" |
| msgstr "上右" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:137 |
| msgid "Top to Bottom" |
| msgstr "自上而下" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:22 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/constants.ts:27 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:89 |
| #, fuzzy |
| msgid "Total" |
| msgstr "总计" |
| |
| #: superset/charts/post_processing.py:72 |
| #, python-format |
| msgid "Total (%(aggfunc)s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:503 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:569 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:793 |
| #, python-format |
| msgid "Total (%(aggregatorName)s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/constants.ts:71 |
| #, fuzzy |
| msgid "Total value" |
| msgstr "总计值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/transformProps.ts:344 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/transformProps.ts:370 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Total: %s" |
| msgstr "总计: %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:649 |
| msgid "Totals" |
| msgstr "总计" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:486 |
| msgid "Track job" |
| msgstr "跟踪任务" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/index.js:40 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/index.ts:48 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:76 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/index.ts:71 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/index.ts:80 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/index.ts:74 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/index.ts:75 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/index.ts:65 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/index.ts:64 |
| msgid "Transformable" |
| msgstr "转换" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:25 |
| msgid "Transparent" |
| msgstr "透明" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:257 |
| msgid "Transpose pivot" |
| msgstr "转置透视图" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:168 |
| msgid "Treat values as categorical." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:40 |
| msgid "Tree Chart" |
| msgstr "树状图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:115 |
| msgid "Tree layout" |
| msgstr "布局" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:132 |
| msgid "Tree orientation" |
| msgstr "方向" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/index.ts:61 |
| msgid "Treemap" |
| msgstr "树状地图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:39 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/index.js:40 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:53 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:40 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:42 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/index.ts:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:51 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/index.ts:66 |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/index.ts:39 |
| msgid "Trend" |
| msgstr "趋势" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:224 |
| msgid "Triangle" |
| msgstr "三角形" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1458 |
| msgid "Trigger Alert If..." |
| msgstr "达到以下条件触发警报:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:224 |
| #, fuzzy |
| msgid "Truncate Axis" |
| msgstr "截断轴" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:142 |
| #, fuzzy |
| msgid "Truncate Cells" |
| msgstr "截断单元格" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:343 |
| #, fuzzy |
| msgid "Truncate Metric" |
| msgstr "截断指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:275 |
| #, fuzzy |
| msgid "Truncate X Axis" |
| msgstr "截断X轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:278 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only" |
| " applicable for numercal X axis." |
| msgstr "截断X轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:242 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:344 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:234 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:222 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:166 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:166 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:216 |
| msgid "Truncate Y Axis" |
| msgstr "截断Y轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:245 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:347 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:237 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:225 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:169 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:169 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:219 |
| msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." |
| msgstr "截断Y轴。可以通过指定最小或最大界限来重写。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:143 |
| msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/components/DateFunctionTooltip.tsx:58 |
| msgid "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." |
| msgstr "将指定的日期截取为指定的日期单位精度。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberViz.tsx:194 |
| msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" |
| msgstr "尝试应用不同的筛选器或确保您的数据源包含数据。“" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:452 |
| msgid "Try different criteria to display results." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:58 |
| msgid "Tuesday" |
| msgstr "星期二" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:94 |
| #, fuzzy |
| msgid "Tukey" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:67 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:222 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:215 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:219 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:274 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:278 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:369 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:575 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:365 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:526 |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:169 superset/connectors/sqla/views.py:260 |
| msgid "Type" |
| msgstr "类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:92 |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:397 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1507 |
| #, python-format |
| msgid "Type \"%s\" to confirm" |
| msgstr "键入 \"%s\" 来确认" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:241 |
| #, fuzzy |
| msgid "Type a number" |
| msgstr "请输入值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/Filters/Search.tsx:86 |
| msgid "Type a value" |
| msgstr "请输入值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent/index.tsx:375 |
| msgid "Type a value here" |
| msgstr "请输入值" |
| |
| #: superset/commands/report/exceptions.py:75 |
| msgid "Type is required" |
| msgstr "类型是必需的" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:72 |
| msgid "Type of Google Sheets allowed" |
| msgstr "接受Google Sheets的类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:216 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:275 |
| msgid "Type of comparison, value difference or percentage" |
| msgstr "比较类型,值差异或百分比" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:45 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:54 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:45 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:25 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:25 |
| msgid "UI Configuration" |
| msgstr "UI 配置" |
| |
| #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/controlPanel.js:51 |
| msgid "URL" |
| msgstr "URL 地址" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/sections.tsx:70 |
| msgid "URL Parameters" |
| msgstr "URL 参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:53 |
| msgid "URL parameters" |
| msgstr "URL 参数" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:637 |
| msgid "URL slug" |
| msgstr "使用 Slug" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:542 |
| msgid "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator." |
| msgstr "无法将新选项卡添加到后端。请与管理员联系。" |
| |
| #: superset/utils/date_parser.py:380 |
| msgid "Unable to calculate such a date delta" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:730 |
| #, python-format |
| msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." |
| msgstr "无法连接到名为\\%(catalog_name)s\\的目录。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/doris.py:226 superset/db_engine_specs/mysql.py:172 |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:150 |
| #: superset/db_engine_specs/starrocks.py:159 |
| #, python-format |
| msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." |
| msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\"" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:182 |
| msgid "" |
| "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service" |
| " account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " |
| "\"BigQuery Job User\" and the following permissions are set " |
| "\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:271 |
| msgid "Unable to create chart without a query id." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/key_value/exceptions.py:66 |
| msgid "Unable to decode value" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/key_value/exceptions.py:62 |
| msgid "Unable to encode value" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/utils/date_parser.py:458 |
| #, python-format |
| msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" |
| msgstr "找不到这样的假期:[%(holiday)s]" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:69 |
| msgid "" |
| "Unable to load columns for the selected table. Please select a different " |
| "table." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:508 |
| msgid "" |
| "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry " |
| "later. Please contact your administrator if this problem persists." |
| msgstr "无法将查询编辑器状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:461 |
| msgid "" |
| "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. " |
| "Please contact your administrator if this problem persists." |
| msgstr "无法将查询状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:443 |
| msgid "" |
| "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry " |
| "later. Please contact your administrator if this problem persists." |
| msgstr "无法将表结构状态迁移到后端。系统将稍后重试。如果此问题仍然存在,请与管理员联系。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:127 |
| msgid "Unable to retrieve dashboard colors" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:94 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:136 |
| msgid "Undefined" |
| msgstr "未命名" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:67 |
| msgid "Undefined window for rolling operation" |
| msgstr "未定义滚动操作窗口" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:580 |
| #, fuzzy |
| msgid "Undo the action" |
| msgstr "撤销这个动作" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FilterTitleContainer.tsx:138 |
| msgid "Undo?" |
| msgstr "撤消?" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorBoundary/index.tsx:61 |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ErrorMessageWithStackTrace.tsx:24 |
| msgid "Unexpected error" |
| msgstr "意外错误。" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:158 |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:163 |
| msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" |
| msgstr "发生意外错误,请检查日志以了解详细信息" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:77 |
| msgid "Unexpected error: " |
| msgstr "意外错误。" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:85 |
| #, fuzzy |
| msgid "Unexpected no file extension found" |
| msgstr "没有已保存的表达式" |
| |
| #: superset/views/api.py:125 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Unexpected time range: %(error)s" |
| msgstr "意外时间范围:%(error)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:86 |
| msgid "Unknown" |
| msgstr "未知" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/doris.py:216 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." |
| msgstr "未知Doris服务器主机 \"%(hostname)s\"." |
| |
| #: superset/db_engine_specs/mysql.py:162 |
| #, python-format |
| msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." |
| msgstr "未知MySQL服务器主机 \"%(hostname)s\"." |
| |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:1373 |
| msgid "Unknown Presto Error" |
| msgstr "未知 Presto 错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:177 |
| msgid "Unknown Status" |
| msgstr "未知状态" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1622 |
| #, python-format |
| msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" |
| msgstr "排序中使用的未知列: %(col)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:362 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/AceEditorWrapper/useAnnotations.ts:54 |
| msgid "Unknown error" |
| msgstr "未知错误" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/utilities.js:843 |
| msgid "Unknown input format" |
| msgstr "未知输入格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:193 |
| #, fuzzy |
| msgid "Unknown type" |
| msgstr "未知错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/utils.ts:253 |
| msgid "Unknown value" |
| msgstr "未知值" |
| |
| #: superset/jinja_context.py:362 |
| #, python-format |
| msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" |
| msgstr "函数返回不安全的类型 %(func)s: %(value_type)s" |
| |
| #: superset/jinja_context.py:389 |
| #, python-format |
| msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" |
| msgstr "键的模板值不安全 %(key)s: %(value_type)s" |
| |
| #: superset/utils/core.py:871 |
| #, python-format |
| msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" |
| msgstr "不支持的条款类型: %(clause)s" |
| |
| #: superset/common/query_object.py:439 |
| #, python-format |
| msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" |
| msgstr "不支持的处理操作:%(operation)s" |
| |
| #: superset/jinja_context.py:373 |
| #, python-format |
| msgid "Unsupported return value for method %(name)s" |
| msgstr "方法的返回值不受支持 %(name)s" |
| |
| #: superset/jinja_context.py:400 |
| #, python-format |
| msgid "Unsupported template value for key %(key)s" |
| msgstr "键的模板值不受支持 %(key)s" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:121 |
| #, python-format |
| msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" |
| msgstr "不支持的时间粒度:%(time_grain)s" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal/index.tsx:148 |
| #, fuzzy |
| msgid "Untitled Dataset" |
| msgstr "未命名的数据集" |
| |
| #: superset/views/sql_lab/views.py:91 |
| #, fuzzy |
| msgid "Untitled Query" |
| msgstr "未命名的查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.ts:59 |
| msgid "Untitled query" |
| msgstr "未命名的查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery/index.tsx:229 |
| msgid "Update" |
| msgstr "更新" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/RunQueryButton/index.tsx:54 |
| #: superset-frontend/src/utils/getChartRequiredFieldsMissingMessage.ts:23 |
| #, fuzzy |
| msgid "Update chart" |
| msgstr "图表保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/chartReducer.ts:84 |
| msgid "Updating chart was stopped" |
| msgstr "更新图表已停止" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:566 |
| #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63 |
| msgid "Upload" |
| msgstr "上传" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:242 |
| msgid "Upload CSV" |
| msgstr "上传CSV" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:196 |
| msgid "Upload CSV to database" |
| msgstr "上传CSV文件" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:262 |
| #, fuzzy |
| msgid "Upload Columnar" |
| msgstr "上传列式文件" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:208 |
| #, fuzzy |
| msgid "Upload Columnar file to database" |
| msgstr "上传列式文件到数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:135 |
| msgid "Upload Credentials" |
| msgstr "上传凭据" |
| |
| #: superset/databases/filters.py:84 |
| msgid "Upload Enabled" |
| msgstr "已启用上传" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:252 |
| #, fuzzy |
| msgid "Upload Excel" |
| msgstr "上传Excel" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:202 |
| #, fuzzy |
| msgid "Upload Excel to database" |
| msgstr "上传Excel" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:101 |
| msgid "Upload JSON file" |
| msgstr "上传JSON文件" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:605 |
| #, fuzzy |
| msgid "Upload a file to a database." |
| msgstr "上传文件到数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:545 |
| #, python-format |
| msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:239 |
| msgid "Upload file to database" |
| msgstr "上传文件到数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/ColumnsPreview.tsx:46 |
| #, fuzzy |
| msgid "Upload file to preview columns" |
| msgstr "上传文件到数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:539 |
| #, fuzzy |
| msgid "Uploading a file is required" |
| msgstr "需要名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:300 |
| #, fuzzy |
| msgid "Upper Threshold" |
| msgstr "阈值上限" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ContourControl/ContourPopoverControl.tsx:92 |
| #, fuzzy |
| msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" |
| msgstr "阈值上限必须大于阈值下限" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/index.tsx:52 |
| #, fuzzy |
| msgid "Usage" |
| msgstr "用途" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:742 |
| #, python-format |
| msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/getSliceHeaderTooltip.tsx:31 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Use %s to open in a new tab." |
| msgstr "使用 %s 打开新的选项卡。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:105 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlUtils/controlUtils.test.tsx:114 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:43 |
| msgid "Use Area Proportions" |
| msgstr "使用面积比例" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:199 |
| msgid "Use a log scale" |
| msgstr "使用对数刻度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:106 |
| msgid "Use a log scale for the X-axis" |
| msgstr "X轴上使用对数刻度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:251 |
| msgid "Use a log scale for the Y-axis" |
| msgstr "Y轴上使用对数刻度" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:2247 |
| #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:215 |
| #: superset/db_engine_specs/databend.py:203 |
| #: superset/db_engine_specs/databricks.py:57 |
| msgid "Use an encrypted connection to the database" |
| msgstr "使用到数据库的加密连接" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:2251 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" |
| msgstr "使用SSH隧道连接到数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:583 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" |
| " Your chart must be one of these visualization types: [%s]" |
| msgstr "使用另一个现有的图表作为注释和标记的数据源。您的图表必须是以下可视化类型之一:[%s]" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/controlPanel.ts:86 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:160 |
| msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceModal.tsx:302 |
| msgid "Use legacy datasource editor" |
| msgstr "使用旧数据源编辑器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:117 |
| msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" |
| msgstr "将指标作为列或行的顶级组使用" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:68 |
| msgid "Use only a single value." |
| msgstr "只使用一个值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:116 |
| msgid "Use the Advanced Analytics options below" |
| msgstr "使用下面的高级分析选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/EncryptedField.tsx:137 |
| msgid "" |
| "Use the JSON file you automatically downloaded when creating your service" |
| " account." |
| msgstr "使用您在创建服务帐户时自动下载的JSON文件" |
| |
| #: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use the edit button to change this field" |
| msgstr "使用编辑按钮更改此字段" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:50 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:130 |
| msgid "Use this section if you want a query that aggregates" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.test.tsx:64 |
| msgid "Use this section if you want to query atomic rows" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:126 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206 |
| msgid "Use this to define a static color for all circles" |
| msgstr "使用此定义所有圆圈的静态颜色" |
| |
| #: superset/views/dynamic_plugins.py:48 |
| msgid "" |
| "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name" |
| " from the pluginʼs package.json" |
| msgstr "在内部用于标识插件。应该在插件的 package.json 内被设置为包名。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/index.ts:56 |
| msgid "" |
| "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " |
| "along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by " |
| "status and assignee, active users by age and location. Not the most " |
| "visually stunning visualization, but highly informative and versatile." |
| msgstr "用于通过将多个统计信息分组在一起来汇总一组数据" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:508 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:309 |
| #: superset-frontend/src/pages/QueryHistoryList/index.tsx:401 |
| #: superset/views/log/__init__.py:30 |
| msgid "User" |
| msgstr "用户" |
| |
| #: superset/errors.py:125 |
| msgid "User doesn't have the proper permissions." |
| msgstr "您没有授权 " |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Range/controlPanel.ts:56 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:90 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Time/controlPanel.ts:56 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeColumn/controlPanel.ts:36 |
| #: superset-frontend/src/filters/components/TimeGrain/controlPanel.ts:36 |
| msgid "User must select a value before applying the filter" |
| msgstr "用户必须给过滤器选择一个值" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/queries/QueryPreviewModal.tsx:156 |
| msgid "User query" |
| msgstr "用户查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:197 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:100 |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:2226 |
| #: superset/db_engine_specs/clickhouse.py:200 |
| #: superset/db_engine_specs/databend.py:193 |
| msgid "Username" |
| msgstr "用户名" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:290 |
| #, fuzzy |
| msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." |
| msgstr "出于安全考虑,不允许用户设置搜索路径。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:28 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:28 |
| msgid "" |
| "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution" |
| " of data" |
| msgstr "使用高斯核密度估计来可视化数据的空间分布。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/index.ts:46 |
| msgid "" |
| "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The " |
| "position of the dial represents the progress and the terminal value in " |
| "the gauge represents the target value." |
| msgstr "使用仪表盘来展示一个指标朝着目标的进度。指针的位置表示进度,而仪表盘的终点值代表目标值。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/index.ts:42 |
| msgid "" |
| "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " |
| "system. Hover over individual paths in the visualization to understand " |
| "the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing " |
| "funnels and pipelines." |
| msgstr "使用圆圈来可视化数据在系统不同阶段的流动。将鼠标悬停在可视化图表的各个路径上,以理解值经历的各个阶段。这对于多阶段、多组的漏斗和管道可视化非常有用。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:54 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:117 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:147 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:121 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:109 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:116 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:99 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/FiltersConfigForm.tsx:321 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1474 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1488 |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:147 |
| msgid "Value" |
| msgstr "值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:81 |
| msgid "Value Domain" |
| msgstr "值域" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:332 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:295 |
| msgid "Value Format" |
| msgstr "数值格式" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:130 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:126 |
| #, fuzzy |
| msgid "Value and Percentage" |
| msgstr "值和百分比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:227 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:220 |
| msgid "Value bounds" |
| msgstr "值边界" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMaxValue.ts:23 |
| #, python-format |
| msgid "Value cannot exceed %s" |
| msgstr "值不能超过 %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/PopKPI.tsx:196 |
| msgid "Value difference between the time periods" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:161 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:290 |
| msgid "Value format" |
| msgstr "数值格式" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DefaultValue.tsx:84 |
| msgid "Value is required" |
| msgstr "需要值" |
| |
| #: superset/reports/schemas.py:340 |
| #, fuzzy |
| msgid "Value must be 0 or greater" |
| msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" |
| |
| #: superset/reports/schemas.py:201 superset/reports/schemas.py:206 |
| #: superset/reports/schemas.py:211 superset/reports/schemas.py:345 |
| #: superset/reports/schemas.py:351 |
| msgid "Value must be greater than 0" |
| msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:204 |
| msgid "Values are dependent on other filters" |
| msgstr "这些值依赖于其他过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:211 |
| #, fuzzy |
| msgid "Values dependent on" |
| msgstr "值依赖于" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DependencyList.tsx:207 |
| msgid "" |
| "Values selected in other filters will affect the filter options to only " |
| "show relevant values" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:39 |
| msgid "Vehicle Types" |
| msgstr "类型" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:161 superset/connectors/sqla/views.py:259 |
| msgid "Verbose Name" |
| msgstr "全称" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:559 |
| #: superset-frontend/src/features/home/RightMenu.tsx:530 |
| msgid "Version" |
| msgstr "版本" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:565 |
| msgid "Version number" |
| msgstr "版本" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:275 |
| msgid "Vertical" |
| msgstr "纵向" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar/FilterBarSettings/index.tsx:188 |
| #, fuzzy |
| msgid "Vertical (Left)" |
| msgstr "纵向(左对齐)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:38 |
| msgid "Video game consoles" |
| msgstr "控制台" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable/index.tsx:245 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:378 |
| #, fuzzy |
| msgid "View" |
| msgstr "预览" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:200 |
| #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:203 |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:264 |
| msgid "View All »" |
| msgstr "查看所有 »" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/DatasetPanel.tsx:227 |
| #, fuzzy |
| msgid "View Dataset" |
| msgstr "查看数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl/index.tsx:127 |
| #, fuzzy |
| msgid "View all charts" |
| msgstr "查看所有图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:797 |
| #, fuzzy |
| msgid "View as table" |
| msgstr "查看样例" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:334 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:374 |
| msgid "View in SQL Lab" |
| msgstr "在 SQL 工具箱中公开" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:252 |
| #, python-format |
| msgid "View keys & indexes (%s)" |
| msgstr "查看键和索引(%s)" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:779 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:781 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:425 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/useExploreAdditionalActionsMenu/index.jsx:427 |
| msgid "View query" |
| msgstr "查看查询语句" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:170 |
| msgid "Viewed" |
| msgstr "已查看" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:115 |
| #, python-format |
| msgid "Viewed %s" |
| msgstr "已查看 %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:265 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:294 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ViewportControl.jsx:111 |
| msgid "Viewport" |
| msgstr "视口" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:364 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:533 |
| #, fuzzy |
| msgid "Virtual" |
| msgstr "虚拟" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:155 |
| msgid "Virtual (SQL)" |
| msgstr "虚拟(SQL)" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:296 |
| msgid "Virtual dataset" |
| msgstr "虚拟数据集" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/utils.py:101 superset/models/helpers.py:1093 |
| msgid "Virtual dataset query cannot be empty" |
| msgstr "虚拟数据集查询不能为空" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1088 |
| msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" |
| msgstr "虚拟数据集查询不能由多个语句组成" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/models.py:1460 superset/models/helpers.py:1115 |
| msgid "Virtual dataset query must be read-only" |
| msgstr "虚拟数据集查询必须是只读的" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:191 |
| msgid "Visual Tweaks" |
| msgstr "视觉调整" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:118 |
| #: superset/views/chart/mixin.py:87 |
| msgid "Visualization Type" |
| msgstr "可视化类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:57 |
| msgid "" |
| "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is" |
| " visualized using its own line of points and each metric is represented " |
| "as an edge in the chart." |
| msgstr "在多个组中可视化一组平行的度量。每个组都使用自己的点线进行可视化,每个度量在图表中表示为一条边。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/index.js:30 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/index.ts:30 |
| msgid "" |
| "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " |
| "showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used " |
| "to emphasize the strength of the link between each pair of groups." |
| msgstr "可视化各组之间的相关指标。热图擅长显示两组之间的相关性或强度。颜色用于强调各组之间的联系强度。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:28 |
| msgid "" |
| "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in " |
| "grid view." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:31 |
| msgid "" |
| "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by " |
| "column to visualize group level metrics and how they change over time." |
| msgstr "使用条形图可视化指标随时间的变化。按列添加分组以可视化分组级别的指标及其随时间变化的方式。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/index.ts:36 |
| msgid "" |
| "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like " |
| "structure." |
| msgstr "使用熟悉的树状结构可视化多层次结构。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/index.ts:58 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both " |
| "series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars " |
| "and 1 using a line)." |
| msgstr "使用相同的x轴时间范围可视化两个不同的时间序列。请注意,每个时间序列可以以不同的方式可视化(例如1个使用条形图,1个使用线条)。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:28 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/index.ts:41 |
| msgid "" |
| "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " |
| "axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be " |
| "showcased using bubble color." |
| msgstr "在单个图表中跨三维数据(X轴、Y轴和气泡大小)可视化度量。同一组中的气泡可以“使用气泡颜色显示" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:28 |
| msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:28 |
| msgid "" |
| "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox " |
| "rendered map. Polygons can be colored using a metric." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/index.js:28 |
| msgid "" |
| "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a" |
| " calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " |
| "linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." |
| msgstr "使用色标和日历视图可视化指标在一段时间内的变化情况。灰色值用于指示缺少的值,线性配色方案用于编码每天值的大小。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/index.js:29 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Visualizes how a single metric varies across a country's principal " |
| "subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " |
| "subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " |
| "geographic boundary." |
| msgstr "在叶绿体地图上显示一个国家的主要分区(州、省等)之间单个指标的变化情况。当您悬停在相应的地理边界上时,每个分区的值都会升高" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:28 |
| msgid "" |
| "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This " |
| "chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart " |
| "instead." |
| msgstr "在一个图表中显示许多不同的时间序列对象。此图表已被弃用,建议改用时间序列图表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/index.js:29 |
| msgid "" |
| "Visualizes the flow of different group's values through different stages " |
| "of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or " |
| "layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being " |
| "visualized." |
| msgstr "可视化不同组的值在系统不同阶段的流动。管道中的新阶段被可视化为节点或层。条形或边缘的厚度表示正在可视化的度量。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:35 |
| msgid "" |
| "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " |
| "corresponds to higher frequency." |
| msgstr "可视化列中出现频率最高的单词。字体越大,出现频率越高。" |
| |
| #: superset/viz.py:125 |
| msgid "Viz is missing a datasource" |
| msgstr "Viz 缺少一个数据源" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard/AddSliceCard.tsx:279 |
| msgid "Viz type" |
| msgstr "可视化类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:84 |
| msgid "WED" |
| msgstr "星期三" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:253 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "Waiting on %s" |
| msgstr "显示 %s个 总计 %s个" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:254 |
| #, fuzzy |
| msgid "Waiting on database..." |
| msgstr "管理你的数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1050 |
| msgid "Want to add a new database?" |
| msgstr "添加一个新数据库?" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1320 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DndColumnSelectControl/DndFilterSelect.tsx:240 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl/index.jsx:205 |
| msgid "Warning" |
| msgstr "警告!" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:265 |
| msgid "Warning Message" |
| msgstr "告警信息" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:292 |
| msgid "Warning!" |
| msgstr "警告!" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:51 |
| msgid "" |
| "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does " |
| "not exist." |
| msgstr "警告!如果元数据不存在,更改数据集可能会破坏图表。" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:178 |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:188 |
| #, fuzzy |
| msgid "Was unable to check your query" |
| msgstr "无法检查你的查询语句" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/index.ts:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "Waterfall Chart" |
| msgstr "瀑布图" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1570 |
| msgid "" |
| "We are unable to connect to your database. Click \"See more\" for " |
| "database-provided information that may help troubleshoot the issue." |
| msgstr "无法连接到数据库。点击“查看更多”来获取数据库提供的信息以解决问题。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/bigquery.py:202 |
| #, python-format |
| msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." |
| msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column)s\" 。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/duckdb.py:213 |
| #: superset/db_engine_specs/sqlite.py:108 |
| #, python-format |
| msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" |
| msgstr "我们似乎无法解析列 \"%(column_name)s\" 。" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/postgres.py:155 |
| #: superset/db_engine_specs/presto.py:683 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " |
| "%(location)s." |
| msgstr "我们似乎无法解析行 %(location)s 所处的列 \"%(column_name)s\" 。" |
| |
| #: superset-frontend/src/visualizations/dashboardComponents/ExampleComponent/ExampleComponent.tsx:29 |
| #, python-format |
| msgid "We have the following keys: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:136 |
| msgid "We were unable to active or deactivate this report." |
| msgstr "“我们无法激活或禁用该报告。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:719 |
| msgid "" |
| "We were unable to carry over any controls when switching to this new " |
| "dataset." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/redshift.py:97 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please" |
| " verify your database name and try again." |
| msgstr "我们无法连接到名为 \"%(database)s\" 的数据库。请确认您的数据库名字并重试" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/index.ts:67 |
| msgid "Web" |
| msgstr "网络" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:59 |
| msgid "Wednesday" |
| msgstr "星期三" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:122 |
| msgid "Week" |
| msgstr "周" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:128 |
| msgid "Week ending Saturday" |
| msgstr "周一为一周结束" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:129 |
| #, fuzzy |
| msgid "Week ending Sunday" |
| msgstr "周一为一周结束" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:127 |
| msgid "Week starting Monday" |
| msgstr "周一为一周开始" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:126 |
| msgid "Week starting Sunday" |
| msgstr "周日为一周开始" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:127 |
| #, fuzzy |
| msgid "Weekly Report" |
| msgstr "周报" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/index.tsx:126 |
| #, python-format |
| msgid "Weekly Report for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:106 |
| msgid "Weekly seasonality" |
| msgstr "周度季节性" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:66 |
| #, python-format |
| msgid "Weeks %s" |
| msgstr "周 %s" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:120 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:137 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/Screengrid.tsx:52 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/controlPanel.ts:72 |
| #, fuzzy |
| msgid "Weight" |
| msgstr "权重" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:52 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "" |
| "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " |
| "after %s second." |
| msgid_plural "" |
| "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout " |
| "after %s seconds." |
| msgstr[0] "加载结果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:46 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "" |
| "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " |
| "timeout after %s second." |
| msgid_plural "" |
| "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to " |
| "timeout after %s seconds." |
| msgstr[0] "加载此可视化效果时遇到问题。查询设置为 %s 秒后超时。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:133 |
| #, fuzzy |
| msgid "What should be shown as the label" |
| msgstr "标签上需要显示的内容" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:159 |
| #, fuzzy |
| msgid "What should be shown as the tooltip label" |
| msgstr "标签上需要显示的内容" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:60 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:128 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:112 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:119 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:102 |
| msgid "What should be shown on the label?" |
| msgstr "标签上需要显示的内容" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/UploadDataModel/index.tsx:763 |
| #, fuzzy |
| msgid "What should happen if the table already exists" |
| msgstr "表已存在时将会发生" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:434 |
| msgid "" |
| "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis " |
| "Format is forced to `.1%`" |
| msgstr "当计算类型设置为“百分比变化”时,Y轴格式将被强制设置为.1%。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:182 |
| msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." |
| msgstr "当提供次计量指标时,会使用线性色阶。" |
| |
| #: superset/views/database/mixins.py:119 |
| msgid "" |
| "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the " |
| "table to be created in this schema" |
| msgstr "当在 SQL 编辑器中允许 CREATE TABLE AS 选项时,此选项可以此模式中强制创建表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:101 |
| msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" |
| msgstr "勾选后,每次查询后地图将自动缩放至您的数据范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ExtraOptions.tsx:202 |
| msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." |
| msgstr "启用后,用户可以在Explore中可视化SQL实验室结果。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:172 |
| msgid "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." |
| msgstr "如果只提供了一个主计量指标,则使用分类色阶。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1135 |
| msgid "" |
| "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use " |
| "this statement as a subquery while grouping and filtering on the " |
| "generated parent queries." |
| msgstr "指定SQL时,数据源会充当视图。在对生成的父查询进行分组和筛选时,系统将使用此语句作为子查询。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1007 |
| msgid "" |
| "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter " |
| "to the main datetime column." |
| msgstr "当对次要时间列进行筛选时,将相同的筛选条件应用到主日期时间列。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:913 |
| msgid "" |
| "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve " |
| "performance of the query fetching the values. Use this option to apply a " |
| "predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from " |
| "the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a " |
| "relative time filter on a partitioned or indexed time-related field." |
| msgstr "" |
| "当使用 \"自适配过滤条件\" " |
| "时,这可以用来提高获取查询数据的性能。使用此选项可将谓词(WHERE子句)应用于从表中进行选择不同值的查询。通常,这样做的目的是通过对分区或索引的相关时间字段配置相对应的过滤时间来限制扫描。" |
| |
| #: superset/viz.py:718 |
| msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" |
| msgstr "当使用“Group by”时,只限于使用单个度量。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/constants.ts:90 |
| msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/filters/components/Select/controlPanel.ts:107 |
| #, fuzzy |
| msgid "When using this option, default value can’t be set" |
| msgstr "默认选择第一项(使用此选项时,不能“设置默认值”)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:254 |
| msgid "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" |
| msgstr "当有多组数据时进度条是否重叠" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:372 |
| msgid "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab" |
| msgstr "表是否由 sql 实验室中的 \"可视化\" 流生成" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:116 |
| msgid "" |
| "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore " |
| "view." |
| msgstr "该列是否在浏览视图的`过滤器`部分显示。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:422 |
| msgid "" |
| "Whether to align background charts with both positive and negative values" |
| " at 0" |
| msgstr "是否 +/- 对齐背景图数值" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:123 |
| msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" |
| msgstr "单元格条形图中的正负值是否按0对齐" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:933 |
| msgid "Whether to always show the annotation label" |
| msgstr "是否显示注释标签。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:188 |
| msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" |
| msgstr "是以动画形式显示进度和值,还是仅显示它们" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:320 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:277 |
| msgid "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" |
| msgstr "是否应用基于色标等级的正态分布" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:174 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to apply filter when items are clicked" |
| msgstr "数据项被点击的时候是否应用过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:133 |
| msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" |
| msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:434 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Whether to colorize numeric values by whether they are positive or " |
| "negative" |
| msgstr "根据数值是正数还是负数来为其上色" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:408 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:115 |
| msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" |
| msgstr "是否在表格列中显示柱状图背景" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:58 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:44 |
| msgid "Whether to display a legend for the chart" |
| msgstr "是否显示图表的图例(色块分布)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:83 |
| msgid "Whether to display bubbles on top of countries" |
| msgstr "是否在国家之上展示气泡" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:212 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:102 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to display the aggregate count" |
| msgstr "是否显示聚合计数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-parallel-coordinates/src/controlPanel.ts:49 |
| msgid "Whether to display the interactive data table" |
| msgstr "是否显示交互式数据表格" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:186 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:170 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:96 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:75 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:73 |
| msgid "Whether to display the labels." |
| msgstr "是否显示标签。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/controlPanel.ts:97 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the" |
| " 5% threshold." |
| msgstr "是否显示标签。请注意,只有当达到5%的阈值时标签才会显示。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:161 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:281 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:116 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:160 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:238 |
| msgid "Whether to display the legend (toggles)" |
| msgstr "是否显示图例(切换)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:185 |
| msgid "Whether to display the metric name as a title" |
| msgstr "是否将指标名显示为标题" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:294 |
| msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" |
| msgstr "是否显示X轴的最小值和最大值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:102 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:113 |
| msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" |
| msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:171 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:307 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:264 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:194 |
| msgid "Whether to display the numerical values within the cells" |
| msgstr "是否在单元格内显示数值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:262 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to display the stroke" |
| msgstr "是否显示边框" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:149 |
| msgid "Whether to display the time range interactive selector" |
| msgstr "是否显示时间范围交互选择器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:79 |
| msgid "Whether to display the timestamp" |
| msgstr "是否显示时间戳" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:198 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to display the tooltip labels." |
| msgstr "是否显示标签。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:91 |
| msgid "Whether to display the trend line" |
| msgstr "是否显示趋势线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:170 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:277 |
| msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." |
| msgstr "是否启用更改图形位置和缩放。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Graph/controlPanel.tsx:144 |
| msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." |
| msgstr "是否在强制布局模式下启用节点拖动。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:251 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to fill the objects" |
| msgstr "是否填充对象" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:90 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to ignore locations that are null" |
| msgstr "是否忽略空位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:398 |
| msgid "Whether to include a client-side search box" |
| msgstr "是否包含客户端搜索框" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:292 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:249 |
| msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" |
| msgstr "是否在工具提示中包含百分比" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/includeTime.ts:28 |
| msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" |
| msgstr "是否包含时间段中定义的时间粒度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:274 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to make the grid 3D" |
| msgstr "是否将网格变为3D" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:139 |
| msgid "Whether to make the histogram cumulative" |
| msgstr "是否将直方图设置为累积的" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:111 |
| msgid "" |
| "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, " |
| "column has to be DATETIME or DATETIME-like" |
| msgstr "是否将此列作为[时间粒度]选项, 列中的数据类型必须是DATETIME" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:127 |
| msgid "Whether to normalize the histogram" |
| msgstr "是否规范化直方图" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:906 |
| msgid "Whether to populate autocomplete filters options" |
| msgstr "是否填充自适配过滤条件选项" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/views.py:367 |
| msgid "" |
| "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter " |
| "section with a list of distinct values fetched from the backend on the " |
| "fly" |
| msgstr "是否在浏览视图的过滤器部分中填充过滤器的下拉列表,并提供从后端获取的不同值的列表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:104 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to show as Nightingale chart." |
| msgstr "是否显示量规图进度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:171 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:132 |
| msgid "" |
| "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like" |
| " making mulitBar charts stacked or side by side." |
| msgstr "是否显示额外的控件。额外的控制包括使多栏图表堆叠或并排。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:203 |
| msgid "Whether to show minor ticks on the axis" |
| msgstr "是否在坐标轴上显示次级刻度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:176 |
| msgid "Whether to show the pointer" |
| msgstr "是否显示指示器" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:242 |
| msgid "Whether to show the progress of gauge chart" |
| msgstr "是否显示量规图进度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:215 |
| msgid "Whether to show the split lines on the axis" |
| msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:155 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:208 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." |
| msgstr "确定是按升序还是降序对基轴进行排序。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:107 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/orderBy.tsx:48 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:155 |
| msgid "Whether to sort descending or ascending" |
| msgstr "是降序还是升序排序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:75 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present" |
| msgstr "是降序还是升序排序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-chord/src/controlPanel.ts:42 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:74 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-sankey/src/controlPanel.ts:58 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:63 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Funnel/controlPanel.tsx:69 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Gauge/controlPanel.tsx:63 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Pie/controlPanel.tsx:63 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:52 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Treemap/controlPanel.tsx:50 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:41 |
| msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." |
| msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:206 |
| msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." |
| msgstr "是否按所选指标按降序对结果进行排序。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:345 |
| #, fuzzy |
| msgid "Whether to truncate metrics" |
| msgstr "是否截断指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-country-map/src/controlPanel.ts:42 |
| msgid "Which country to plot the map for?" |
| msgstr "为哪个国家绘制地图?" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:195 |
| msgid "Which relatives to highlight on hover" |
| msgstr "在悬停时突出显示哪些关系" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:88 |
| msgid "Whisker/outlier options" |
| msgstr "异常值/离群值选项" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/util/backgroundStyleOptions.ts:30 |
| msgid "White" |
| msgstr "白色" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:228 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:234 |
| msgid "Width" |
| msgstr "宽度" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:75 |
| msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" |
| msgstr "置信区间必须介于0和1(不包含1)之间" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:229 |
| msgid "Width of the sparkline" |
| msgstr "迷你图的宽度" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/rolling.py:69 |
| msgid "Window must be > 0" |
| msgstr "窗口必须大于0" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberTotal/index.ts:36 |
| msgid "With a subheader" |
| msgstr "子标题" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/legacyPlugin/index.ts:29 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/index.ts:39 |
| msgid "Word Cloud" |
| msgstr "词汇云" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:82 |
| msgid "Word Rotation" |
| msgstr "单词旋转" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:65 |
| msgid "Working" |
| msgstr "正在执行" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1683 |
| msgid "Working timeout" |
| msgstr "执行超时" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/index.js:33 |
| #: superset/viz.py:1496 |
| msgid "World Map" |
| msgstr "世界地图" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton/index.tsx:188 |
| msgid "Write a description for your query" |
| msgstr "为您的查询写一段描述" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/index.ts:40 |
| msgid "Write a handlebars template to render the data" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:58 |
| msgid "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN" |
| msgstr "X 轴标题下边距" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:143 |
| msgid "X AXIS TITLE MARGIN" |
| msgstr "X 轴标题边距" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:38 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:215 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:52 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:69 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:100 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:82 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:49 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/controlPanel.ts:96 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:73 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:91 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:121 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:319 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:186 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:289 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:316 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:174 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:116 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:116 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:168 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:96 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:401 |
| msgid "X Axis" |
| msgstr "X 轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/controls.tsx:288 |
| #, fuzzy |
| msgid "X Axis Bounds" |
| msgstr "X 轴界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:236 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:155 |
| msgid "X Axis Format" |
| msgstr "X 轴格式化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:91 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:183 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:102 |
| msgid "X Axis Label" |
| msgstr "X 轴标签" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:44 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:129 |
| msgid "X Axis Title" |
| msgstr "X 轴标题" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:103 |
| msgid "X Log Scale" |
| msgstr "X 对数尺度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:217 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:115 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:123 |
| msgid "X Tick Layout" |
| msgstr "X 轴刻度图层" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:291 |
| msgid "X bounds" |
| msgstr "X 界限" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:153 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:206 |
| #, fuzzy |
| msgid "X-Axis Sort Ascending" |
| msgstr "X 轴升序排序" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:100 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:190 |
| msgid "X-Axis Sort By" |
| msgstr "X 轴排序" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:39 |
| #, fuzzy |
| msgid "X-axis" |
| msgstr "X 轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:93 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:134 |
| msgid "XScale Interval" |
| msgstr "X 轴比例尺间隔" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:110 |
| msgid "Y 2 bounds" |
| msgstr "Y 界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:215 |
| msgid "Y AXIS TITLE MARGIN" |
| msgstr "Y 轴标题边距" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:66 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/dndControls.tsx:224 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:61 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:79 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/controlPanel.ts:112 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/controlPanel.ts:114 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/controlPanel.ts:58 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/controlPanel.ts:84 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:110 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:174 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:250 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/MixedTimeseries/controlPanel.tsx:324 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:200 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:291 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Bar/controlPanel.tsx:319 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:188 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:132 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:131 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:182 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:138 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:408 |
| msgid "Y Axis" |
| msgstr "Y 轴" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:275 |
| msgid "Y Axis 2 Bounds" |
| msgstr "Y 轴界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:259 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:256 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Area/controlPanel.tsx:248 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Line/controlPanel.tsx:236 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/Scatter/controlPanel.tsx:180 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Regular/SmoothLine/controlPanel.tsx:180 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/Step/controlPanel.tsx:230 |
| msgid "Y Axis Bounds" |
| msgstr "Y 轴界限" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:288 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:422 |
| msgid "Y Axis Format" |
| msgstr "Y 轴格式化" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/controlPanel.ts:102 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:354 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Waterfall/controlPanel.tsx:144 |
| msgid "Y Axis Label" |
| msgstr "Y 轴标签" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:72 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Bubble/controlPanel.tsx:182 |
| msgid "Y Axis Title" |
| msgstr "Y 轴标题" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:86 |
| msgid "Y Axis Title Margin" |
| msgstr "Y 轴标题边距" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/chartTitle.tsx:101 |
| #, fuzzy |
| msgid "Y Axis Title Position" |
| msgstr "Y 轴标题位置" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:248 |
| msgid "Y Log Scale" |
| msgstr "Y 对数尺度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:99 |
| msgid "Y bounds" |
| msgstr "Y 界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:289 |
| #, fuzzy |
| msgid "Y-Axis" |
| msgstr "Y 轴" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:152 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:205 |
| #, fuzzy |
| msgid "Y-Axis Sort Ascending" |
| msgstr "Y 轴升序排序" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:99 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/customControls.tsx:189 |
| msgid "Y-Axis Sort By" |
| msgstr "Y 轴排序" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/mixins.tsx:38 |
| #, fuzzy |
| msgid "Y-axis" |
| msgstr "Y 轴" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl/index.jsx:298 |
| #, fuzzy |
| msgid "Y-axis bounds" |
| msgstr "Y 轴界限" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:109 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:152 |
| msgid "YScale Interval" |
| msgstr "Y 轴比例尺间隔" |
| |
| #: superset/db_engine_specs/base.py:125 |
| msgid "Year" |
| msgstr "年" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/controlPanel.ts:59 |
| msgid "Year (freq=AS)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:87 |
| msgid "Yearly seasonality" |
| msgstr "年度季节性" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:69 |
| #, python-format |
| msgid "Years %s" |
| msgstr "年 %s" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:90 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:109 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:128 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:145 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:558 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:665 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:515 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:588 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:518 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:538 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:598 |
| msgid "Yes" |
| msgstr "是" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/Footer/CancelConfirmationAlert.tsx:65 |
| msgid "Yes, cancel" |
| msgstr "是的,取消" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:154 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/OverwriteConfirm/OverwriteConfirmModal.tsx:199 |
| #, fuzzy |
| msgid "Yes, overwrite changes" |
| msgstr "是的,覆盖" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:121 |
| #, python-format |
| msgid "You are adding tags to %s %ss" |
| msgstr "你给 %s %ss 添加了标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:101 |
| msgid "" |
| "You are importing one or more charts that already exist. Overwriting " |
| "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " |
| "overwrite?" |
| msgstr "您正在导入一个或多个已存在的图表。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:80 |
| msgid "" |
| "You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " |
| "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " |
| "overwrite?" |
| msgstr "您正在导入一个或多个已存在的看板。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1496 |
| msgid "" |
| "You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " |
| "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " |
| "overwrite?" |
| msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据库。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/constants.ts:30 |
| msgid "" |
| "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting " |
| "might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " |
| "overwrite?" |
| msgstr "您正在导入一个或多个已存在的数据集。覆盖可能会导致您丢失一些工作。确定要覆盖吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:72 |
| msgid "" |
| "You are importing one or more saved queries that already exist. " |
| "Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you " |
| "want to overwrite?" |
| msgstr "您正在导入一个或多个已存在的查询。覆盖可能会导致您丢失一些工作。您确定要覆盖吗?" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:199 |
| #, fuzzy |
| msgid "You can" |
| msgstr "你可以" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:211 |
| msgid "You can add the components in the" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:252 |
| msgid "You can add the components in the edit mode." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:170 |
| msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:383 |
| msgid "" |
| "You can choose to display all charts that you have access to or only the " |
| "ones you own.\n" |
| " Your filter selection will be saved and remain active until" |
| " you choose to change it." |
| msgstr "您可以选择显示所有您有权限访问的图表,或者仅显示您拥有的图表。您的过滤器选择将被保存,并保持激活状态,直到您选择更改它。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:207 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/DashboardGrid.jsx:230 |
| msgid "" |
| "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the " |
| "right" |
| msgstr "您可以创建一个新图表,或使用右侧面板中的现有的对象。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader/index.jsx:194 |
| msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." |
| msgstr "您可以在图表设置的下拉菜单中预览看板列表。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/ChartContextMenu/ChartContextMenu.tsx:191 |
| msgid "You can't apply cross-filter on this data point." |
| msgstr "您无法在这个数据点上应用交叉筛选。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:501 |
| msgid "" |
| "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " |
| "filters in dashboards." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Vis.js:354 |
| msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" |
| msgstr "不能将45°刻度线布局与时间范围过滤器一起使用" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/query/getClientErrorObject.ts:203 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "You do not have permission to edit this %s" |
| msgstr "您没有编辑此 %s 的权限" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal/index.tsx:89 |
| msgid "You do not have permission to edit this chart" |
| msgstr "您没有编辑此图表的权限" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:364 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal/index.tsx:129 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/ColumnSelect.tsx:116 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/DatasetSelect.tsx:44 |
| msgid "You do not have permission to edit this dashboard" |
| msgstr "您没有编辑此看板的权限" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Tags/utils.tsx:73 |
| #, fuzzy |
| msgid "You do not have permission to read tags" |
| msgstr "您没有编辑此标签的权限" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:156 |
| msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." |
| msgstr "您没有编辑此看板的权限。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillBy/DrillByModal.tsx:123 |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailModal.tsx:60 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls/index.tsx:482 |
| #, fuzzy |
| msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" |
| msgstr "您没有编辑此图表的权限" |
| |
| #: superset/commands/chart/exceptions.py:131 |
| #, fuzzy |
| msgid "You don't have access to this chart." |
| msgstr "您没有访问此图表的权限。" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/exceptions.py:78 |
| msgid "You don't have access to this dashboard." |
| msgstr "您没有访问此看板的权限。" |
| |
| #: superset/commands/dataset/exceptions.py:191 |
| #, fuzzy |
| msgid "You don't have access to this dataset." |
| msgstr "您没有访问此数据集的权限。" |
| |
| #: superset/commands/dashboard/embedded/exceptions.py:34 |
| #, fuzzy |
| msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." |
| msgstr "您没有访问此嵌入看板的权限。" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:168 |
| msgid "You don't have any favorites yet!" |
| msgstr "您还没有任何的收藏!" |
| |
| #: superset/commands/temporary_cache/exceptions.py:45 |
| #: superset/key_value/exceptions.py:54 |
| msgid "You don't have permission to modify the value." |
| msgstr "您没有编辑此值的权限" |
| |
| #: superset/security/manager.py:2688 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" |
| msgstr "您没有权利修改 %(resource)s" |
| |
| #: superset/views/core.py:510 |
| #, fuzzy |
| msgid "You don't have the rights to alter this chart" |
| msgstr "您没有权利修改这个图表。" |
| |
| #: superset/views/core.py:646 |
| #, fuzzy |
| msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" |
| msgstr "您没有权利修改这个看板。" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/EditableTitle/index.tsx:213 |
| msgid "You don't have the rights to alter this title." |
| msgstr "您没有权利修改这个标题。" |
| |
| #: superset/views/core.py:516 |
| #, fuzzy |
| msgid "You don't have the rights to create a chart" |
| msgstr "您没有权利创建图表" |
| |
| #: superset/views/core.py:662 |
| #, fuzzy |
| msgid "You don't have the rights to create a dashboard" |
| msgstr "您没有权利创建看板" |
| |
| #: superset/views/core.py:290 |
| #, fuzzy |
| msgid "You don't have the rights to download as csv" |
| msgstr "您没有权利创建下载csv" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigForm/RemovedFilter.tsx:39 |
| msgid "You have removed this filter." |
| msgstr "您已删除此过滤条件。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Dashboard.jsx:83 |
| msgid "You have unsaved changes." |
| msgstr "您有一些未保存的修改。" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:644 |
| #, python-format |
| msgid "" |
| "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to " |
| "fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset " |
| "the history." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset/sql_parse.py:810 |
| msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl/index.jsx:313 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:468 |
| msgid "" |
| "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a " |
| "dataset owner to request modifications or edit access." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:152 |
| msgid "You must pick a name for the new dashboard" |
| msgstr "您必须为新的看板选择一个名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor/index.tsx:639 |
| msgid "You must run the query successfully first" |
| msgstr "必须先成功运行查询" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/style.tsx:53 |
| msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" |
| msgstr "您需要配置HTML限制以使用CSS" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:349 |
| msgid "" |
| "You updated the values in the control panel, but the chart was not " |
| "updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" " |
| "button or" |
| msgstr "您已更新了控制面板中的值,但图表未自动更新。请点击“更新图表”按钮运行查询或" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.tsx:707 |
| msgid "" |
| "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " |
| "match this new dataset have been retained." |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:342 |
| #, fuzzy |
| msgid "Your chart is not up to date" |
| msgstr "不是最新的" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:320 |
| msgid "Your chart is ready to go!" |
| msgstr "图表已就绪!" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header/index.jsx:411 |
| msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." |
| msgstr "您的看板太大了。保存前请缩小尺寸。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:859 |
| msgid "Your query could not be saved" |
| msgstr "您的查询无法保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:188 |
| msgid "Your query could not be scheduled" |
| msgstr "无法调度您的查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:894 |
| msgid "Your query could not be updated" |
| msgstr "无法更新您的查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:181 |
| msgid "" |
| "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " |
| "Saved queries" |
| msgstr "您的查询已被调度。要查看查询的详细信息,请跳转到保存查询页面查看。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:874 |
| #, fuzzy |
| msgid "Your query was not properly saved" |
| msgstr "您的查询没有保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:877 |
| msgid "Your query was saved" |
| msgstr "您的查询已保存" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:890 |
| msgid "Your query was updated" |
| msgstr "您的查询已更新" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/reports/ReportModal/actions.js:154 |
| msgid "Your report could not be deleted" |
| msgstr "这个报告无法被删除" |
| |
| #: superset/commands/database/uploaders/columnar_reader.py:96 |
| msgid "ZIP file contains multiple file types" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/advancedAnalytics.tsx:188 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:263 |
| #, fuzzy |
| msgid "Zero imputation" |
| msgstr "零值填补" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:303 |
| msgid "Zoom" |
| msgstr "缩放" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:307 |
| msgid "Zoom level of the map" |
| msgstr "地图缩放等级" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:256 |
| #, fuzzy |
| msgid "[ untitled dashboard ]" |
| msgstr "未命名看板" |
| |
| #: superset/viz.py:1731 |
| msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" |
| msgstr "[经度] 和 [纬度] 的选择项必须出现在 [Group By]" |
| |
| #: superset/viz.py:1681 |
| msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" |
| msgstr "[经度] 和 [纬度] 的必须设置" |
| |
| #: superset/commands/explore/get.py:119 superset/views/core.py:472 |
| msgid "[Missing Dataset]" |
| msgstr "丢失数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/ActivityTable.tsx:85 |
| msgid "[Untitled]" |
| msgstr "无标题" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/models.py:354 superset/models/sql_lab.py:241 |
| #, fuzzy |
| msgid "[asc]" |
| msgstr "[升序]" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190 |
| msgid "[dashboard name]" |
| msgstr "[看板名称]" |
| |
| #: superset/connectors/sqla/models.py:357 superset/models/sql_lab.py:244 |
| msgid "[desc]" |
| msgstr "[降序]" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Sunburst/controlPanel.tsx:165 |
| msgid "" |
| "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " |
| "against the primary metric. When omitted, the color is categorical and " |
| "based on labels" |
| msgstr "次计量指标用来定义颜色与主度量的比率。如果两个度量匹配,则将颜色映射到级别组" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FiltersConfigModal/FiltersConfigModal.tsx:306 |
| #, fuzzy |
| msgid "[untitled]" |
| msgstr "无标题" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:53 |
| msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." |
| msgstr "比较的列长度必须原始列保持一致" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/compare.py:57 |
| msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" |
| msgstr "`compare_type` 必须是 `difference`, `percentage` 或 `ratio`" |
| |
| #: superset/charts/schemas.py:641 |
| msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" |
| msgstr "`置信区间` 必须介于0和1之间(开区间)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:153 |
| msgid "" |
| "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " |
| "aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to " |
| "label points. Leave empty to get a count of points in each cluster." |
| msgstr "如果分组被使用 `count` 表示 COUNT(*)。数值列将与聚合器聚合。非数值列将用于维度列。留空以获得每个聚合群中的点计数。" |
| |
| #: superset/common/query_object.py:435 |
| msgid "`operation` property of post processing object undefined" |
| msgstr "后处理必须指定操作类型(`operation`)" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/prophet.py:65 |
| msgid "`prophet` package not installed" |
| msgstr "未安装程序包 `prophet`" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/contribution.py:77 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "`rename_columns` must have the same length as `columns` + " |
| "`time_shift_columns`." |
| msgstr "重命名的列长度必须和原来保持一致" |
| |
| #: superset/charts/schemas.py:1268 |
| msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" |
| msgstr "`行限制` 必须大于或等于0" |
| |
| #: superset/charts/schemas.py:1275 |
| msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" |
| msgstr "`行偏移量` 必须大于或等于0" |
| |
| #: superset/charts/schemas.py:1095 |
| msgid "`width` must be greater or equal to 0" |
| msgstr "`宽度` 必须大于或等于0" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:455 |
| msgid "aggregate" |
| msgstr "合计" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:43 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 |
| msgid "alert" |
| msgstr "警报" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:366 |
| #, fuzzy |
| msgid "alert condition" |
| msgstr "告警条件" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:46 |
| #, fuzzy |
| msgid "alert dark" |
| msgstr "警报(暗色)" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 |
| msgid "alerts" |
| msgstr "警报" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:156 |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/DrillDetail/DrillDetailMenuItems.tsx:243 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:254 |
| #, fuzzy |
| msgid "all" |
| msgstr "全部" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:200 |
| msgid "also copy (duplicate) charts" |
| msgstr "同时复制图表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:192 |
| msgid "ancestor" |
| msgstr "上一级" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:106 |
| #: superset-frontend/src/pages/AnnotationList/index.tsx:83 |
| msgid "annotation" |
| msgstr "注释" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:104 |
| msgid "annotation_layer" |
| msgstr "注释层" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:380 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:264 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:536 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:262 |
| msgid "asfreq" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:48 |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:50 |
| msgid "at" |
| msgstr "在" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:181 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:206 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:79 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:197 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:219 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:117 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Radar/controlPanel.tsx:54 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColumnConfigControl/constants.tsx:90 |
| #, fuzzy |
| msgid "auto" |
| msgstr "自动" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:129 |
| msgid "auto (Smooth)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/BackgroundStyleDropdown.tsx:79 |
| msgid "background" |
| msgstr "背景" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:125 |
| #, fuzzy |
| msgid "basis" |
| msgstr "基础" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:69 |
| msgid "below (example:" |
| msgstr "格式,比如:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:260 |
| msgid "between {down} and {up} {name}" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:381 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:265 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:537 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:263 |
| msgid "bfill" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:74 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ControlHeader.tsx:122 |
| msgid "bolt" |
| msgstr "螺栓" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:65 |
| msgid "boolean type icon" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:159 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:177 |
| msgid "bottom" |
| msgstr "底部" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:222 |
| msgid "button (cmd + z) until you save your changes." |
| msgstr "按钮(cmd + z)直到你保存它。" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:72 |
| msgid "by using" |
| msgstr "基于" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNonEmpty.ts:29 |
| msgid "cannot be empty" |
| msgstr "不能为空" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:126 |
| #, fuzzy |
| msgid "cardinal" |
| msgstr "径向" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:85 |
| #, fuzzy |
| msgid "change" |
| msgstr "范围" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/EditDataset/UsageTab/index.tsx:177 |
| #: superset-frontend/src/features/home/ChartTable.tsx:89 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:180 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartList/index.tsx:855 |
| msgid "chart" |
| msgstr "图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:28 |
| msgid "charts" |
| msgstr "图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent/index.jsx:99 |
| msgid "choose WHERE or HAVING..." |
| msgstr "选择WHERE或HAVING子句..." |
| |
| #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:455 |
| #, fuzzy |
| msgid "clear all filters" |
| msgstr "清除所有过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Chart/Chart.jsx:327 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartPanel/index.jsx:353 |
| msgid "click here" |
| msgstr "点击这里" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:44 |
| msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:45 |
| msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-world-map/src/controlPanel.ts:43 |
| msgid "code International Olympic Committee (cioc)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberPeriodOverPeriod/controlPanel.ts:93 |
| #, fuzzy |
| msgid "color scheme for comparison" |
| msgstr "用于比较的过滤器" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover/index.jsx:444 |
| msgid "column" |
| msgstr "列" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:152 |
| #, python-format |
| msgid "connecting to %(dbModelName)s" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:363 |
| #, fuzzy |
| msgid "content type" |
| msgstr "每阶类型" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:117 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:77 |
| msgid "count" |
| msgstr "计数" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:397 |
| #, fuzzy |
| msgid "create" |
| msgstr "创建" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:205 |
| #, fuzzy |
| msgid "create a new chart" |
| msgstr "创建新图表" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/DatasetPanel/MessageContent.tsx:46 |
| #, fuzzy |
| msgid "create dataset from SQL query" |
| msgstr "从SQL查询创建数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:367 |
| #, fuzzy |
| msgid "crontab" |
| msgstr "计数" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:253 |
| msgid "css" |
| msgstr "css" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/cssTemplates/CssTemplateModal.tsx:91 |
| msgid "css_template" |
| msgstr "css模板" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:260 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:144 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:411 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:190 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:145 |
| msgid "cumsum" |
| msgstr "累积求和" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:121 |
| msgid "cumulative" |
| msgstr "累积" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ColorSchemeControl/index.tsx:128 |
| #: superset-frontend/src/features/home/DashboardTable.tsx:77 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:157 |
| #: superset-frontend/src/pages/DashboardList/index.tsx:804 |
| msgid "dashboard" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:29 |
| msgid "dashboards" |
| msgstr "看板" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:364 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:553 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:766 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatabaseList/index.tsx:119 |
| msgid "database" |
| msgstr "数据库" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:121 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:75 |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Footer/index.tsx:61 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:159 |
| #: superset-frontend/src/pages/DatasetList/index.tsx:873 |
| msgid "dataset" |
| msgstr "数据集" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/datasets/AddDataset/Header/index.tsx:83 |
| #: superset-frontend/src/pages/AllEntities/index.tsx:122 |
| #, fuzzy |
| msgid "dataset name" |
| msgstr "数据集名称" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:302 |
| msgid "date" |
| msgstr "日期" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:48 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:65 |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:39 |
| msgid "day" |
| msgstr "天" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:30 |
| msgid "day of the month" |
| msgstr "一个月的天数" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:32 |
| msgid "day of the week" |
| msgstr "一周的天数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:32 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl 3D Hexagon" |
| msgstr "Deck.gl - 多角形" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:31 |
| msgid "deck.gl Arc" |
| msgstr "Deck.gl - 圆弧图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:32 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Contour" |
| msgstr "Deck.gl - 等高线" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:32 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Geojson" |
| msgstr "Deck.gl - Geojson" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Grid" |
| msgstr "Deck.gl - 网格图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:32 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Heatmap" |
| msgstr "Deck.gl - 热力图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:30 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Multiple Layers" |
| msgstr "Deck.gl - 多图层" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:29 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Path" |
| msgstr "Deck.gl - 路径" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Polygon" |
| msgstr "Deck.gl - 多边形" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Scatterplot" |
| msgstr "Deck.gl - 散点图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:31 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl Screen Grid" |
| msgstr "Deck.gl - 屏幕网格" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/controlPanel.ts:36 |
| #, fuzzy |
| msgid "deck.gl charts" |
| msgstr "Deck.gl - 图表" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/Multi/index.ts:33 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Arc/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Grid/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/index.ts:33 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/index.ts:35 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Scatter/index.ts:36 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Screengrid/index.ts:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "deckGL" |
| msgstr "deckGL图表" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:89 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:108 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/forecastInterval.tsx:127 |
| #, fuzzy |
| msgid "default" |
| msgstr "默认" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/DeleteModal/index.tsx:84 |
| msgid "delete" |
| msgstr "删除" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:193 |
| msgid "descendant" |
| msgstr "降序" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ControlHeader.tsx:64 |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/CollectionTable.tsx:332 |
| #: superset-frontend/src/features/annotationLayers/AnnotationLayerModal.tsx:261 |
| #: superset-frontend/src/features/annotations/AnnotationModal.tsx:326 |
| msgid "description" |
| msgstr "描述" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:79 |
| #, fuzzy |
| msgid "deviation" |
| msgstr "偏离" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:83 |
| msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 |
| msgid "draft" |
| msgstr "草稿" |
| |
| #: superset/views/log/__init__.py:32 |
| msgid "dttm" |
| msgstr "时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:217 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:152 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:200 |
| msgid "e.g. ********" |
| msgstr "例如:********" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:45 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:73 |
| msgid "e.g. 127.0.0.1" |
| msgstr "例如:127.0.0.1" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:68 |
| msgid "e.g. 5432" |
| msgstr "例如:5432" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:36 |
| msgid "e.g. AccountAdmin" |
| msgstr "例如:用户名" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:196 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SSHTunnelForm.tsx:105 |
| msgid "e.g. Analytics" |
| msgstr "例如:admin" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:32 |
| msgid "e.g. compute_wh" |
| msgstr "例如:compute_wh" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:153 |
| #, fuzzy |
| msgid "e.g. default" |
| msgstr "默认" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:133 |
| msgid "e.g. hive_metastore" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:289 |
| msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" |
| msgstr "例如:param1=value1¶m2=value2" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:91 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:175 |
| msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" |
| msgstr "例如:sql/protocolv1/o/12345" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/CommonParameters.tsx:113 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:692 |
| msgid "e.g. world_population" |
| msgstr "例如:postgres" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/DatabaseConnectionForm/ValidatedInputField.tsx:29 |
| msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" |
| msgstr "例如:xy12345.us-east-2.aws" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-event-flow/src/controlPanel.tsx:123 |
| msgid "e.g., a \"user id\" column" |
| msgstr "例如:userid列" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:217 |
| #, fuzzy |
| msgid "edit mode" |
| msgstr "编辑模式" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:370 |
| #, fuzzy |
| msgid "email subject" |
| msgstr "选择主题" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/DataTable/components/SelectPageSize.tsx:58 |
| #, fuzzy |
| msgid "entries" |
| msgstr "序列" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:44 |
| #, fuzzy |
| msgid "error" |
| msgstr "错误" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:47 |
| msgid "error dark" |
| msgstr "错误(暗色)" |
| |
| #: superset/models/helpers.py:1838 |
| #, fuzzy |
| msgid "error_message" |
| msgstr "错误信息" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:27 |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:35 |
| msgid "every" |
| msgstr "任意" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:29 |
| msgid "every day of the month" |
| msgstr "每月的每一天" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:31 |
| msgid "every day of the week" |
| msgstr "一周的每一天" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:33 |
| msgid "every hour" |
| msgstr "每小时" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:34 |
| msgid "every minute" |
| msgstr "每分钟 UTC" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:28 |
| msgid "every month" |
| msgstr "每个月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:57 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:63 |
| #, fuzzy |
| msgid "expand" |
| msgstr "展开" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton/index.tsx:89 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton/index.tsx:47 |
| #, fuzzy |
| msgid "explore" |
| msgstr "探索" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:34 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:52 |
| #, fuzzy |
| msgid "failed" |
| msgstr "失败" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:36 |
| msgid "fetching" |
| msgstr "抓取中" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:382 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:266 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:538 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:264 |
| msgid "ffill" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:220 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:118 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:85 |
| #, fuzzy |
| msgid "flat" |
| msgstr "扁平" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/SqlAlchemyForm.tsx:97 |
| msgid "for more information on how to structure your URI." |
| msgstr "来查询有关如何构造URI的更多信息。" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:59 |
| msgid "function type icon" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/utilities/Shared_DeckGL.jsx:353 |
| msgid "geohash (square)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:146 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:79 |
| #, fuzzy |
| msgid "heatmap" |
| msgstr "热力图" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:162 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:96 |
| msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" |
| msgstr "热力图:其中所有数值都经过了归一化" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/EmptyState/index.tsx:231 |
| #: superset-frontend/src/components/ImportModal/ErrorAlert.tsx:60 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl/AnnotationLayer.jsx:124 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/ModalHeader.tsx:106 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1077 |
| #: superset-frontend/src/features/databases/DatabaseModal/index.tsx:1883 |
| #, fuzzy |
| msgid "here" |
| msgstr "点击这里" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:47 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:64 |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:40 |
| msgid "hour" |
| msgstr "小时" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:132 |
| msgid "" |
| "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the " |
| "browser scales up the image" |
| msgstr "图像渲染画布对象的 CSS 属性,它定义了浏览器如何放大图像" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:44 |
| msgid "in" |
| msgstr "处于" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:145 |
| msgid "in modal" |
| msgstr "(在模型中)" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateMapboxStylesUrl.ts:35 |
| #, fuzzy |
| msgid "is expected to be a Mapbox URL" |
| msgstr "应该为MapBox的URL" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateNumber.ts:28 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateNumber.ts:32 |
| msgid "is expected to be a number" |
| msgstr "应该为数字" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/legacyValidateInteger.ts:31 |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-core/src/validator/validateInteger.ts:32 |
| msgid "is expected to be an integer" |
| msgstr "应该为整数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:318 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:346 |
| msgid "key a-z" |
| msgstr "a-z键" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:319 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:347 |
| msgid "key z-a" |
| msgstr "z-a键" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:151 |
| msgid "label" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement/index.tsx:205 |
| msgid "latest partition:" |
| msgstr "最新分区:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:156 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:174 |
| msgid "left" |
| msgstr "左" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:259 |
| msgid "less than {min} {name}" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:124 |
| #, fuzzy |
| msgid "linear" |
| msgstr "线性" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:70 |
| msgid "log" |
| msgstr "日志" |
| |
| #: superset/charts/schemas.py:722 |
| msgid "" |
| "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " |
| "than upper percentile." |
| msgstr "下百分位数必须大于0且小于100。而且必须低于上百分位" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:176 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:84 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:74 |
| #, fuzzy |
| msgid "max" |
| msgstr "最大值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:174 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:257 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:384 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:141 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:268 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:85 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:118 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:75 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:408 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:540 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:187 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:142 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:266 |
| #, fuzzy |
| msgid "mean" |
| msgstr "平均值" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:383 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:267 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:76 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:539 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:265 |
| msgid "median" |
| msgstr "中位数" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:71 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:76 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:112 |
| #, fuzzy |
| msgid "meters" |
| msgstr "米" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/react-pivottable/TableRenderers.jsx:28 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FixedOrMetricControl/index.jsx:136 |
| #, fuzzy |
| msgid "metric" |
| msgstr "指标" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:63 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:175 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:83 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:73 |
| #, fuzzy |
| msgid "min" |
| msgstr "最小值" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:41 |
| msgid "minute" |
| msgstr "分" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:51 |
| msgid "minute(s)" |
| msgstr "分钟" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:127 |
| #, fuzzy |
| msgid "monotone" |
| msgstr "单调性" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:169 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:50 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:67 |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:37 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:267 |
| msgid "month" |
| msgstr "月" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/vendor/cal-heatmap.js:261 |
| msgid "more than {max} {name}" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/plugin/controls/columns.tsx:46 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/controlPanel.tsx:112 |
| msgid "must have a value" |
| msgstr "必填" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/Polygon.tsx:72 |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:73 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:361 |
| #, fuzzy |
| msgid "name" |
| msgstr "名称" |
| |
| #: superset/commands/database/exceptions.py:168 |
| #, fuzzy |
| msgid "no SQL validator is configured" |
| msgstr "没有配置SQL验证器" |
| |
| #: superset/commands/database/validate_sql.py:101 |
| #, fuzzy, python-format |
| msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" |
| msgstr "没有为%(engine_spec)s配置SQL验证器" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:63 |
| msgid "numeric type icon" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/index.js:54 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bar/index.js:46 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bubble/index.js:41 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Bullet/index.js:33 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Compare/index.js:36 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/DistBar/index.js:48 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Line/index.js:46 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Pie/index.js:31 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/TimePivot/index.js:29 |
| msgid "nvd3" |
| msgstr "nvd3" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:33 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:54 |
| #, fuzzy |
| msgid "offline" |
| msgstr "离线" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:45 |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:46 |
| msgid "on" |
| msgstr "位于" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:47 |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:298 |
| #, fuzzy |
| msgid "or" |
| msgstr "或者" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tab.jsx:207 |
| msgid "or use existing ones from the panel on the right" |
| msgstr "或从右侧面板中使用已存在的对象" |
| |
| #: superset/charts/schemas.py:1297 |
| msgid "orderby column must be populated" |
| msgstr "必须填充用于排序的列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:84 |
| #, fuzzy |
| msgid "overall" |
| msgstr "全部" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:362 |
| #, fuzzy |
| msgid "owners" |
| msgstr "所有者" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-paired-t-test/src/controlPanel.ts:76 |
| msgid "p-value precision" |
| msgstr "P值精度" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:80 |
| msgid "p1" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:81 |
| msgid "p5" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:82 |
| msgid "p95" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:83 |
| msgid "p99" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-handlebars/src/consts.ts:24 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/consts.ts:26 |
| msgid "page_size.all" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:205 |
| msgid "page_size.entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-table/src/TableChart.tsx:185 |
| msgid "page_size.show" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:35 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:55 |
| #, fuzzy |
| msgid "pending" |
| msgstr "正在处理" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:125 |
| msgid "percentile (exclusive)" |
| msgstr "百分位数(独占)" |
| |
| #: superset/utils/pandas_postprocessing/boxplot.py:88 |
| msgid "" |
| "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the" |
| " first is lower than the second value" |
| msgstr "百分位数必须是具有两个数值的列表或元组,其中第一个数值要小于第二个数值" |
| |
| #: superset/views/core.py:840 |
| #, fuzzy |
| msgid "permalink state not found" |
| msgstr "未找到持久链接状态" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:128 |
| msgid "pixelated (Sharp)" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Geojson/controlPanel.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Path/controlPanel.ts:77 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Polygon/controlPanel.ts:113 |
| msgid "pixels" |
| msgstr "像素" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:53 |
| msgid "previous calendar month" |
| msgstr "前一月" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:50 |
| msgid "previous calendar week" |
| msgstr "前一周" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/utils/constants.ts:55 |
| msgid "previous calendar year" |
| msgstr "前一年" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/dashboards/DashboardCard.tsx:157 |
| msgid "published" |
| msgstr "已发布" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:170 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:268 |
| #, fuzzy |
| msgid "quarter" |
| msgstr "季度" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/SavedQueryList/index.tsx:611 |
| msgid "queries" |
| msgstr "查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/SavedQueries.tsx:132 |
| msgid "query" |
| msgstr "查询" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:84 |
| #, fuzzy |
| msgid "random" |
| msgstr "随机" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:42 |
| msgid "reboot" |
| msgstr "重启" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:76 |
| #, fuzzy |
| msgid "recent" |
| msgstr "最近" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:30 |
| msgid "recents" |
| msgstr "最近" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:369 |
| #, fuzzy |
| msgid "recipients" |
| msgstr "最近" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:599 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:112 |
| msgid "report" |
| msgstr "报告" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:113 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:140 |
| #: superset-frontend/src/pages/AlertReportList/index.tsx:149 |
| #: superset-frontend/src/pages/ExecutionLogList/index.tsx:79 |
| msgid "reports" |
| msgstr "报告" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:622 |
| msgid "restore zoom" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:158 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:176 |
| msgid "right" |
| msgstr "右" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/rls/RowLevelSecurityModal.tsx:151 |
| #, fuzzy |
| msgid "rowlevelsecurity" |
| msgstr "行级安全" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:37 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:53 |
| #, fuzzy |
| msgid "running" |
| msgstr "正在执行" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/home/EmptyState.tsx:31 |
| msgid "saved queries" |
| msgstr "已保存查询" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1693 |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:1707 |
| #, fuzzy |
| msgid "seconds" |
| msgstr "秒" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:83 |
| #, fuzzy |
| msgid "series" |
| msgstr "序列" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-horizon/src/controlPanel.ts:88 |
| msgid "" |
| "series: Treat each series independently; overall: All series use the same" |
| " scale; change: Show changes compared to the first data point in each " |
| "series" |
| msgstr "series:独立处理每个序列;overall:所有序列使用相同的比例;change:显示与每个序列中第一个数据点相比的更改" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/sections/timeComparison.tsx:97 |
| #, fuzzy |
| msgid "shift start date" |
| msgstr "开始时间" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:365 |
| msgid "sql" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-word-cloud/src/plugin/controlPanel.ts:86 |
| #, fuzzy |
| msgid "square" |
| msgstr "方形" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:55 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:61 |
| #, fuzzy |
| msgid "stack" |
| msgstr "堆叠" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:222 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BoxPlot/controlPanel.ts:121 |
| #, fuzzy |
| msgid "staggered" |
| msgstr "错开" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:177 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:259 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:143 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:410 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:189 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:144 |
| msgid "std" |
| msgstr "标准差" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:129 |
| #, fuzzy |
| msgid "step-after" |
| msgstr "阶梯 - 之后" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:128 |
| msgid "step-before" |
| msgstr "阶梯 - 之前" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:38 |
| #, fuzzy |
| msgid "stopped" |
| msgstr "停止" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/Area/controlPanel.ts:56 |
| #: superset-frontend/src/explore/fixtures.tsx:62 |
| #, fuzzy |
| msgid "stream" |
| msgstr "流式" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:61 |
| msgid "string type icon" |
| msgstr "字符类图标" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:39 |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/constants.ts:51 |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:42 |
| #, fuzzy |
| msgid "success" |
| msgstr "成功" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/ConditionalFormattingControl/FormattingPopoverContent.tsx:45 |
| #, fuzzy |
| msgid "success dark" |
| msgstr "成功(暗色)" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:173 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:258 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-partition/src/controlPanel.tsx:385 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:142 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-rose/src/controlPanel.tsx:269 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Contour/controlPanel.ts:82 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Heatmap/controlPanel.ts:117 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:72 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:409 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-nvd3/src/NVD3Controls.tsx:541 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/BigNumber/BigNumberWithTrendline/controlPanel.tsx:188 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:143 |
| #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.tsx:267 |
| msgid "sum" |
| msgstr "求和" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor/index.tsx:80 |
| #, fuzzy |
| msgid "syntax." |
| msgstr "语法" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/Tags/index.tsx:86 |
| msgid "tag" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/tags/BulkTagModal.tsx:123 |
| #, fuzzy |
| msgid "tags" |
| msgstr "标签" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:67 |
| msgid "temporal type icon" |
| msgstr "时间类型图标" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TextAreaControl.jsx:115 |
| msgid "textarea" |
| msgstr "文本区域" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-histogram/src/Histogram.jsx:114 |
| #, fuzzy |
| msgid "to" |
| msgstr "至" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:157 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Tree/controlPanel.tsx:175 |
| #, fuzzy |
| msgid "top" |
| msgstr "顶部" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:221 |
| #, fuzzy |
| msgid "undo" |
| msgstr "撤销" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/components/ColumnTypeLabel/ColumnTypeLabel.tsx:55 |
| #, fuzzy |
| msgid "unknown type icon" |
| msgstr "未知类型图标" |
| |
| #: superset/charts/schemas.py:737 |
| msgid "" |
| "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher" |
| " than lower percentile." |
| msgstr "上百分位数必须大于0且小于100。而且必须高于下百分位。" |
| |
| #: superset-frontend/src/explore/constants.ts:83 |
| #, fuzzy |
| msgid "use latest_partition template" |
| msgstr "最新分区:" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:320 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:348 |
| msgid "value ascending" |
| msgstr "升序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:321 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-pivot-table/src/plugin/controlPanel.tsx:349 |
| msgid "value descending" |
| msgstr "降序" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-map-box/src/controlPanel.ts:178 |
| #, fuzzy |
| msgid "var" |
| msgstr "变量" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-preset-chart-deckgl/src/layers/Hex/controlPanel.ts:78 |
| #, fuzzy |
| msgid "variance" |
| msgstr "方差" |
| |
| #: superset-frontend/src/pages/ChartCreation/index.tsx:292 |
| #, fuzzy |
| msgid "view instructions" |
| msgstr "查看指引" |
| |
| #: superset-frontend/src/components/Datasource/DatasourceEditor.jsx:1089 |
| msgid "virtual" |
| msgstr "虚拟" |
| |
| #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:74 |
| #, fuzzy |
| msgid "viz type" |
| msgstr "可视化类型" |
| |
| #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet/index.tsx:538 |
| msgid "was created" |
| msgstr "已创建" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:166 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:49 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:66 |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:38 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:264 |
| msgid "week" |
| msgstr "周" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:168 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:266 |
| #, fuzzy |
| msgid "week ending Saturday" |
| msgstr "周六为一周结束" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:167 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:265 |
| #, fuzzy |
| msgid "week starting Sunday" |
| msgstr "周日为一周开始" |
| |
| #: superset-frontend/src/features/alerts/AlertReportModal.tsx:368 |
| #, fuzzy |
| msgid "working timeout" |
| msgstr "执行超时" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:147 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:80 |
| msgid "x" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:159 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:93 |
| msgid "x: values are normalized within each column" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:148 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:81 |
| msgid "y" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-heatmap/src/controlPanel.tsx:160 |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Heatmap/controlPanel.tsx:94 |
| msgid "y: values are normalized within each row" |
| msgstr "" |
| |
| #: superset-frontend/packages/superset-ui-chart-controls/src/shared-controls/sharedControls.tsx:171 |
| #: superset-frontend/plugins/legacy-plugin-chart-calendar/src/controlPanel.ts:51 |
| #: superset-frontend/src/components/CronPicker/CronPicker.tsx:36 |
| #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:269 |
| msgid "year" |
| msgstr "年" |
| |
| #: superset-frontend/plugins/plugin-chart-echarts/src/Timeseries/transformProps.ts:621 |
| msgid "zoom area" |
| msgstr "缩放面积" |