chore: Improve japannese translation (#13376)

diff --git a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json
index 35ffaac..4c75395 100644
--- a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json
+++ b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json
@@ -7,31 +7,31 @@
         "plural_forms": "nplurals=1; plural=0",
         "lang": "ja"
       },
-      "Home": [""],
-      "Annotation Layers": [""],
+      "Home": ["ホーム"],
+      "Annotation Layers": ["注釈レイヤー"],
       "Manage": ["管理"],
       "Databases": ["データベース"],
-      "Data": ["データベース"],
-      "Datasets": ["データベース"],
-      "Charts": ["グラフ様式"],
+      "Data": ["データ"],
+      "Datasets": ["データセット"],
+      "Charts": ["チャート"],
       "Dashboards": ["ダッシュボード"],
-      "Plugins": [""],
+      "Plugins": ["プラグイン"],
       "CSS Templates": ["CSSテンプレート"],
-      "Row level security": [""],
-      "Security": ["セキュリティー"],
-      "Import Dashboards": [""],
+      "Row level security": ["行レベルセキュリティ"],
+      "Security": ["セキュリティ"],
+      "Import Dashboards": ["ダッシュボードをインポート"],
       "SQL Editor": ["SQLエディタ"],
-      "SQL Lab": ["SQLツール"],
+      "SQL Lab": ["SQLラボ"],
       "Saved Queries": ["保存されたクエリ"],
       "Query History": ["クエリ履歴"],
-      "Upload a CSV": [""],
-      "Upload Excel": [""],
+      "Upload a CSV": ["CSVをアップロード"],
+      "Upload Excel": ["Excelをアップロード"],
       "Action Log": ["アクション履歴"],
-      "Dashboard Emails": ["ダッシュボード"],
-      "Chart Email Schedules": [""],
-      "Alerts": [""],
-      "Alerts & Reports": [""],
-      "Access requests": [""],
+      "Dashboard Emails": ["ダッシュボードメール"],
+      "Chart Email Schedules": ["チャートメールスケジュール"],
+      "Alerts": ["アラート"],
+      "Alerts & Reports": ["アラートとレポート"],
+      "Access requests": ["アクセス要求"],
       "Druid Datasources": [""],
       "Druid Clusters": [""],
       "Scan New Datasources": [""],
@@ -59,7 +59,7 @@
       "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [
         ""
       ],
-      "Viz is missing a datasource": ["データソースは見つかりません"],
+      "Viz is missing a datasource": [""],
       "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [
         ""
       ],
@@ -68,13 +68,11 @@
       ],
       "Cached value not found": [""],
       "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [""],
-      "Table View": ["テーブルビュー"],
+      "Table View": [""],
       "You cannot use [Columns] in combination with [Group By]/[Metrics]/[Percentage Metrics]. Please choose one or the other.": [
         ""
       ],
-      "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [
-        "任意の時間精度を選択してください or uncheck ‘Include Time’"
-      ],
+      "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [""],
       "Time Table View": [""],
       "Pick at least one metric": ["少なくとも1つの指標を選択してください"],
       "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [""],
@@ -88,14 +86,14 @@
       "Group By' and 'Columns' can't overlap": [
         "‘Group by’ と ‘Columns’ は重複できません"
       ],
-      "Treemap": ["ツリーマップ"],
-      "Calendar Heatmap": ["カレンダーヒートマップ"],
-      "Bubble Chart": ["バブル図"],
+      "Treemap": [""],
+      "Calendar Heatmap": [""],
+      "Bubble Chart": ["バブルチャート"],
       "Please use 3 different metric labels": [""],
       "Pick a metric for x, y and size": [""],
       "Bullet Chart": [""],
       "Pick a metric to display": [""],
-      "Big Number with Trendline": ["トレンド付き数字"],
+      "Big Number with Trendline": [""],
       "Pick a metric!": ["指標を選んでください!"],
       "Big Number": ["数値"],
       "Time Series - Line Chart": ["時系列 - 折れ線グラフ"],
@@ -103,15 +101,15 @@
       "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [
         ""
       ],
-      "Time Series - Multiple Line Charts": ["時系列 - 折れ線グラフ"],
+      "Time Series - Multiple Line Charts": [""],
       "Time Series - Dual Axis Line Chart": [""],
       "Pick a metric for left axis!": [""],
       "Pick a metric for right axis!": [""],
       "Please choose different metrics on left and right axis": [""],
       "Time Series - Bar Chart": ["時系列 - 棒グラフ"],
-      "Time Series - Period Pivot": ["時系列 - 棒グラフ"],
-      "Time Series - Percent Change": ["時系列 - 変化率"],
-      "Time Series - Stacked": ["時系列 - 積み上げ線グラフ"],
+      "Time Series - Period Pivot": [""],
+      "Time Series - Percent Change": [""],
+      "Time Series - Stacked": [""],
       "Histogram": ["ヒストグラム"],
       "Must have at least one numeric column specified": [""],
       "Distribution - Bar Chart": ["棒グラフ"],
@@ -125,9 +123,9 @@
       ],
       "Directed Force Layout": [""],
       "Pick exactly 2 columns to 'Group By'": [""],
-      "Country Map": ["国地図"],
-      "World Map": ["世界地図"],
-      "Filters": ["フィルター"],
+      "Country Map": [""],
+      "World Map": [""],
+      "Filters": ["フィルタ"],
       "Invalid filter configuration, please select a column": [""],
       "Parallel Coordinates": [""],
       "Heatmap": ["ヒートマップ"],
@@ -154,7 +152,7 @@
       "Deck.gl - Arc": [""],
       "Event flow": [""],
       "Time Series - Paired t-test": [""],
-      "Time Series - Nightingale Rose Chart": ["時系列 - 折れ線グラフ"],
+      "Time Series - Nightingale Rose Chart": [""],
       "Partition Diagram": [""],
       "Choose either fields to [Group By] and [Metrics] and/or [Percentage Metrics], or [Columns], not both": [
         "[Group By]と[Metrics]または[列]のいずれかを選択します"
@@ -177,12 +175,8 @@
       "Annotation delete failed.": [""],
       "Annotation layer parameters are invalid.": [""],
       "Annotation layer could not be deleted.": [""],
-      "Annotation layer could not be created.": [
-        "クエリを保存できませんでした"
-      ],
-      "Annotation layer could not be updated.": [
-        "クエリを保存できませんでした"
-      ],
+      "Annotation layer could not be created.": [""],
+      "Annotation layer could not be updated.": [""],
       "Annotation layer not found.": [""],
       "Annotation layer delete failed.": [""],
       "Annotation layer has associated annotations.": [""],
@@ -202,18 +196,18 @@
       "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [""],
       "There are associated alerts or reports: %s,": [""],
       "Database does not exist": [""],
-      "Dashboards do not exist": ["ダッシュボード"],
+      "Dashboards do not exist": ["ダッシュボードは存在しません"],
       "Datasource type is required when datasource_id is given": [""],
       "Chart parameters are invalid.": [""],
-      "Chart could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Chart could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Chart could not be deleted.": ["クエリを保存できませんでした"],
+      "Chart could not be created.": ["チャートを作成できませんでした"],
+      "Chart could not be updated.": ["チャートをアップロードできませんでした"],
+      "Chart could not be deleted.": ["チャートを削除できませんでした"],
       "There are associated alerts or reports": [""],
       "Changing this chart is forbidden": [""],
       "Charts could not be deleted.": [""],
       "Import chart failed for an unknown reason": [""],
       "Owners are invalid": [""],
-      "Dataset does not exist": ["データソース"],
+      "Dataset does not exist": ["データセットが存在しません"],
       "`operation` property of post processing object undefined": [""],
       "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [""],
       "Adding new datasource [{}]": [""],
@@ -245,7 +239,7 @@
       "Show Druid Cluster": [""],
       "Add Druid Cluster": [""],
       "Edit Druid Cluster": [""],
-      "Cluster Name": ["テンプレート名"],
+      "Cluster Name": [""],
       "Broker Host": [""],
       "Broker Port": [""],
       "Broker Username": [""],
@@ -286,7 +280,7 @@
       "Enable Filter Select": [""],
       "Default Endpoint": [""],
       "Time Offset": [""],
-      "Datasource Name": ["データソース"],
+      "Datasource Name": ["データソース名"],
       "Fetch Values From": [""],
       "Changed By": ["更新者"],
       "Modified": ["最終更新日"],
@@ -318,8 +312,10 @@
       "Table": ["テーブル"],
       "Expression": [""],
       "Is temporal": [""],
-      "Datetime Format": [""],
-      "Invalid date/timestamp format": ["タンムスダンプの様式"],
+      "Datetime Format": ["日時フォーマット"],
+      "Invalid date/timestamp format": [
+        "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット"
+      ],
       "Show Metric": [""],
       "Add Metric": [""],
       "Edit Metric": [""],
@@ -372,15 +368,15 @@
       "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [
         ""
       ],
-      "Database": [""],
+      "Database": ["データベース"],
       "Last Changed": ["最終更新日"],
       "Schema": ["スキーマ"],
-      "Offset": [""],
+      "Offset": ["オフセット"],
       "Table Name": ["テーブル名"],
       "Fetch Values Predicate": [""],
       "Main Datetime Column": [""],
-      "SQL Lab View": ["SQLツール"],
-      "Template parameters": ["テンプレート名"],
+      "SQL Lab View": ["SQLラボビュー"],
+      "Template parameters": ["テンプレートパラメータ"],
       "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [
         ""
       ],
@@ -393,20 +389,34 @@
       "Unable to refresh metadata for the following table(s): %(tables)s": [""],
       "Deleted %(num)d css template": [""],
       "CSS template could not be deleted.": [""],
-      "CSS template not found.": ["CSSテンプレート"],
-      "Deleted %(num)d dashboard": ["ダッシュボードを選択してください"],
-      "Title or Slug": [""],
-      "Must be unique": [""],
-      "Dashboard parameters are invalid.": [""],
-      "Dashboard not found.": ["ダッシュボード"],
-      "Dashboard could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Dashboards could not be deleted.": [""],
-      "Dashboard could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Dashboard could not be deleted.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Changing this Dashboard is forbidden": [""],
-      "Import dashboard failed for an unknown reason": [""],
-      "No data in file": [""],
-      "Table name undefined": ["テーブル名"],
+      "CSS template not found.": [""],
+      "Deleted %(num)d dashboard": [" %(num)d ダッシュボードを削除しました"],
+      "Title or Slug": ["タイトルまたはスラッグ"],
+      "Must be unique": ["一意である必要があります"],
+      "Dashboard parameters are invalid.": [
+        "ダッシュボードパラメータが無効です。"
+      ],
+      "Dashboard not found.": ["ダッシュボードが見つかりません。"],
+      "Dashboard could not be created.": [
+        "ダッシュボードを作成できませんでした。"
+      ],
+      "Dashboards could not be deleted.": [
+        "ダッシュボードを削除できませんでした。"
+      ],
+      "Dashboard could not be updated.": [
+        "ダッシュボードを更新できませんでした。"
+      ],
+      "Dashboard could not be deleted.": [
+        "ダッシュボードを削除できませんでした。"
+      ],
+      "Changing this Dashboard is forbidden": [
+        "このダッシュボードの変更は禁止されています"
+      ],
+      "Import dashboard failed for an unknown reason": [
+        "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました"
+      ],
+      "No data in file": ["ファイルにデータがありません"],
+      "Table name undefined": [""],
       "Invalid connection string, a valid string usually follows: driver://user:password@database-host/database-name": [
         ""
       ],
@@ -425,16 +435,16 @@
         ""
       ],
       "Database not found.": [""],
-      "Database could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Database could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"],
+      "Database could not be created.": [""],
+      "Database could not be updated.": [""],
       "Connection failed, please check your connection settings": [""],
       "Cannot delete a database that has tables attached": [""],
       "Database could not be deleted.": [""],
       "Stopped an unsafe database connection": [""],
-      "Could not load database driver": ["サーバーに接続できませんでした"],
+      "Could not load database driver": [""],
       "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [""],
       "Import database failed for an unknown reason": [""],
-      "Could not load database driver: {}": ["サーバーに接続できませんでした"],
+      "Could not load database driver: {}": [""],
       "Deleted %(num)d dataset": [""],
       "Null or Empty": [""],
       "Database not allowed to change": [""],
@@ -448,8 +458,8 @@
         ""
       ],
       "Dataset parameters are invalid.": [""],
-      "Dataset could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Dataset could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"],
+      "Dataset could not be created.": [""],
+      "Dataset could not be updated.": [""],
       "Dataset could not be deleted.": [""],
       "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [""],
       "Changing this dataset is forbidden": [""],
@@ -462,42 +472,88 @@
         ""
       ],
       "Deleted %(num)d saved query": [""],
-      "Saved queries could not be deleted.": ["クエリを保存できませんでした"],
+      "Saved queries could not be deleted.": [""],
       "Saved query not found.": [""],
-      "Deleted %(num)d report schedule": [""],
-      "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [""],
-      "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [""],
-      "Dashboard does not exist": [""],
-      "Chart does not exist": [""],
-      "Database is required for alerts": [""],
-      "Type is required": [""],
-      "Choose a chart or dashboard not both": [
-        "ダッシュボードからチャートを削除"
+      "Deleted %(num)d report schedule": [
+        " %(num)d のレポートスケジュールを削除しました"
       ],
-      "Report Schedule parameters are invalid.": [""],
-      "Report Schedule could not be deleted.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Report Schedule could not be created.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Report Schedule could not be updated.": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Report Schedule not found.": [""],
-      "Report Schedule delete failed.": [""],
-      "Report Schedule log prune failed.": [""],
-      "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [""],
-      "Report Schedule execution got an unexpected error.": [""],
-      "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [""],
-      "Report Schedule reached a working timeout.": [""],
-      "Alert query returned more then one row.": [""],
-      "Alert validator config error.": [""],
-      "Alert query returned more then one column.": [""],
-      "Alert query returned a non-number value.": [""],
-      "Alert found an error while executing a query.": [""],
-      "Alert fired during grace period.": [""],
-      "Alert ended grace period.": [""],
-      "Alert on grace period": [""],
-      "Report Schedule sellenium user not found": [""],
-      "Report Schedule state not found": [""],
-      "Report schedule unexpected error": [""],
-      "Changing this report is forbidden": [""],
-      "An error occurred while pruning logs ": [""],
+      "Alert query returned more then one row. %s rows returned": [
+        "アラートクエリが複数の行を返しました。 %s 行が返されました"
+      ],
+      "Alert query returned more then one column. %s columns returned": [
+        "アラートクエリが複数の列を返しました。%s 列が返されました"
+      ],
+      "Dashboard does not exist": ["ダッシュボードが存在しません"],
+      "Chart does not exist": ["チャートが存在しません"],
+      "Database is required for alerts": ["アラートにはデータベースが必要です"],
+      "Type is required": ["タイプが必要です"],
+      "Choose a chart or dashboard not both": [
+        "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください"
+      ],
+      "Report Schedule parameters are invalid.": [
+        "レポートスケジュールパラメータが無効です。"
+      ],
+      "Report Schedule could not be deleted.": [
+        "レポートスケジュールを削除できませんでした。"
+      ],
+      "Report Schedule could not be created.": [
+        "レポートスケジュールを作成できませんでした。"
+      ],
+      "Report Schedule could not be updated.": [
+        "レポートスケジュールを更新できませんでした。"
+      ],
+      "Report Schedule not found.": ["レポートスケジュールが見つかりません。"],
+      "Report Schedule delete failed.": [
+        "レポートスケジュールの削除に失敗しました。"
+      ],
+      "Report Schedule log prune failed.": [
+        "レポートスケジュールログの整理に失敗しました。"
+      ],
+      "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [
+        "スクリーンショットの生成時にレポートスケジュールの実行に失敗しました。"
+      ],
+      "Report Schedule execution got an unexpected error.": [
+        "レポートスケジュールの実行で予期しないエラーが発生しました。"
+      ],
+      "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [
+        "レポートスケジュールはまだ機能しており、再計算を拒否しています。"
+      ],
+      "Report Schedule reached a working timeout.": [
+        "レポートスケジュールが作業タイムアウトに達しました。"
+      ],
+      "Alert query returned more then one row.": [
+        "アラートクエリが複数の行を返しました。"
+      ],
+      "Alert validator config error.": ["アラートバリデーター設定エラー"],
+      "Alert query returned more then one column.": [
+        "アラートクエリが複数の列を返しました。"
+      ],
+      "Alert query returned a non-number value.": [
+        "アラートクエリが数値以外の値を返しました。"
+      ],
+      "Alert found an error while executing a query.": [
+        "クエリの実行中にアラートがエラーを検出しました。"
+      ],
+      "Alert fired during grace period.": [
+        "猶予期間中にアラートが発生しました。"
+      ],
+      "Alert ended grace period.": ["アラートは猶予期間を終了しました。"],
+      "Alert on grace period": ["猶予期間に関するアラート"],
+      "Report Schedule sellenium user not found": [
+        "レポートスケジュールselleniumユーザーが見つかりません"
+      ],
+      "Report Schedule state not found": [
+        "レポートスケジュールの状態が見つかりません"
+      ],
+      "Report schedule unexpected error": [
+        "レポートスケジュールの予期せぬエラー"
+      ],
+      "Changing this report is forbidden": [
+        "このレポートの変更は禁止されています"
+      ],
+      "An error occurred while pruning logs ": [
+        "ログのプルーニング中にエラーが発生しました"
+      ],
       "\n            <b><a href=\"%(url)s\">Explore in Superset</a></b><p></p>\n            <img src=\"cid:%(msgid)s\">\n            ": [
         ""
       ],
@@ -515,31 +571,33 @@
       ],
       "[Alert] %(label)s": [""],
       "New": [""],
-      "SQL Query": ["クエリを保存"],
-      "Chart": ["グラフ様式"],
+      "SQL Query": ["SQLクエリ"],
+      "Chart": ["チャート"],
       "Dashboard": ["ダッシュボード"],
       "Profile": ["プロファイル"],
-      "Info": [""],
+      "Info": ["情報"],
       "Logout": ["ログアウト"],
       "Login": ["ログイン"],
-      "Record Count": ["単語の雲"],
-      "No records found": [""],
-      "Filter List": ["フィルター"],
+      "Record Count": ["レコード数"],
+      "No records found": ["レコードが見つかりません"],
+      "Filter List": ["フィルタリスト"],
       "Search": ["検索"],
-      "Refresh": [""],
-      "Import dashboards": ["ダッシュボード"],
-      "Import Dashboard(s)": ["ダッシュボード"],
-      "File": [""],
-      "Choose File": ["ソースを選択"],
-      "Upload": [""],
-      "No Access!": [""],
+      "Refresh": ["更新"],
+      "Import dashboards": ["ダッシュボードをインポート"],
+      "Import Dashboard(s)": ["ダッシュボードをインポート"],
+      "File": ["ファイル"],
+      "Choose File": ["ファイルを選択"],
+      "Upload": ["アップロード"],
+      "No Access!": ["アクセスなし"],
       "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s.": [
-        ""
+        "データソースにアクセスするためのアクセス許可がありません: %(name)s."
       ],
-      "Request Permissions": [""],
+      "Request Permissions": ["権限のリクエスト"],
       "Cancel": ["キャンセル"],
-      "Use the edit buttom to change this field": [""],
-      "Test Connection": [""],
+      "Use the edit buttom to change this field": [
+        "このフィールドを変更するには、編集ボタンを使用します"
+      ],
+      "Test Connection": ["テスト接続"],
       "[Superset] Access to the datasource %(name)s was granted": [
         "[Superset] データソース %(name)s へのアクセスは許可されました"
       ],
@@ -558,7 +616,7 @@
       "Invalid longitude/latitude": [""],
       "Invalid geodetic string": [""],
       "`fbprophet` package not installed": [""],
-      "Time grain missing": ["時間単位"],
+      "Time grain missing": ["時間単位がありません"],
       "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [""],
       "Periods must be a positive integer value": [""],
       "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [""],
@@ -570,13 +628,13 @@
         ""
       ],
       "User": ["ユーザー"],
-      "User Roles": [""],
-      "Database URL": [""],
-      "Roles to grant": [""],
+      "User Roles": ["ユーザーの役割"],
+      "Database URL": ["データベースURL"],
+      "Roles to grant": ["付与する役割"],
       "Created On": ["作成日"],
-      "List Observations": [""],
-      "Show Observation": [""],
-      "Error Message": [""],
+      "List Observations": ["観測値のリスト"],
+      "Show Observation": ["観測値を表示"],
+      "Error Message": ["エラーメッセージ"],
       "Log Retentions (days)": [""],
       "A semicolon ';' delimited list of email addresses": [""],
       "How long to keep the logs around for this alert": [""],
@@ -588,26 +646,26 @@
       ],
       "annotation start time or end time is required.": [""],
       "Annotation end time must be no earlier than start time.": [""],
-      "Annotations": [""],
-      "Show Annotation": ["回転"],
-      "Add Annotation": ["回転"],
-      "Edit Annotation": ["回転"],
-      "Layer": [""],
-      "Label": [""],
+      "Annotations": ["注釈"],
+      "Show Annotation": ["注釈を表示"],
+      "Add Annotation": ["注釈を追加"],
+      "Edit Annotation": ["注釈を編集"],
+      "Layer": ["レイヤー"],
+      "Label": ["ラベル"],
       "Start": ["開始時間"],
-      "End": [""],
-      "JSON Metadata": [""],
-      "Show Annotation Layer": [""],
-      "Add Annotation Layer": [""],
-      "Edit Annotation Layer": [""],
+      "End": ["終了時間"],
+      "JSON Metadata": ["JSONメタデータ"],
+      "Show Annotation Layer": ["注釈レイヤーを表示"],
+      "Add Annotation Layer": ["注釈レイヤーを追加"],
+      "Edit Annotation Layer": ["注釈レイヤーを編集"],
       "Name": ["名前"],
       "Dataset %(name)s already exists": [""],
       "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [
         ""
       ],
       "json isn't valid": [""],
-      "Export to YAML": ["jsonで出力"],
-      "Export to YAML?": ["jsonで出力"],
+      "Export to YAML": ["YAMLで出力"],
+      "Export to YAML?": ["YAMLで出力しますか?"],
       "Delete": ["削除"],
       "Delete all Really?": ["本当に全部削除しますか?"],
       "Is favorite": ["お気に入り"],
@@ -631,25 +689,31 @@
       "Error occurred when opening the chart: %(error)s": [""],
       "You don't have the rights to ": [""],
       "alter this ": [""],
-      "chart": ["チャートを移動"],
+      "chart": ["チャート"],
       "create a ": ["作成日"],
       "Explore - %(table)s": [""],
       "Chart [{}] has been saved": [""],
       "Chart [{}] has been overwritten": [""],
       "dashboard": ["ダッシュボード"],
-      "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [""],
-      "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [""],
-      "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [
-        ""
+      "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [
+        "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました"
       ],
-      "Could not load database driver: %(driver_name)s": [""],
+      "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [
+        "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました"
+      ],
+      "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [
+        "このダッシュボードは最近変更されました。最新の情報を入手するにはダッシュボードをリロードしてください"
+      ],
+      "Could not load database driver: %(driver_name)s": [
+        "データベースドライバ: %(driver_name)s 読み込めませんでした"
+      ],
       "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [
         ""
       ],
       "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [
-        ""
+        "不正なリクエスト。 slice_idまたはtable_nameおよびdb_name引数が必要です"
       ],
-      "Chart %(id)s not found": ["スライス %(id)s が見つかりません"],
+      "Chart %(id)s not found": ["チャート %(id)s が見つかりません"],
       "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [
         "テーブル %(t)s はデータベース %(d)s にありません"
       ],
@@ -666,10 +730,10 @@
       ],
       "Query record was not created as expected.": [""],
       "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [""],
-      "%(user)s's profile": [""],
-      "Show CSS Template": ["CSSテンプレート"],
-      "Add CSS Template": ["CSSテンプレート"],
-      "Edit CSS Template": ["CSSテンプレート"],
+      "%(user)s's profile": ["%(user)s' のプロファイル"],
+      "Show CSS Template": ["CSSテンプレートを表示"],
+      "Add CSS Template": ["CSSテンプレートを追加"],
+      "Edit CSS Template": ["CSSテンプレートを編集"],
       "Template Name": ["テンプレート名"],
       "A human-friendly name": [""],
       "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [
@@ -685,7 +749,7 @@
       "Schedule Email Reports for Dashboards": [""],
       "Manage Email Reports for Dashboards": [""],
       "Changed On": ["変更日"],
-      "Active": ["アクション"],
+      "Active": [""],
       "Crontab": [""],
       "Recipients": [""],
       "Slack Channel": [""],
@@ -693,18 +757,18 @@
       "Delivery Type": [""],
       "Schedule Email Reports for Charts": [""],
       "Manage Email Reports for Charts": [""],
-      "Email Format": ["タンムスダンプの様式"],
+      "Email Format": ["メールフォーマット"],
       "List Saved Query": ["保存されたクエリのリスト"],
       "Show Saved Query": ["保存されたクエリを表示"],
       "Add Saved Query": ["保存されたクエリを追加"],
       "Edit Saved Query": ["保存されたクエリの編集"],
       "End Time": ["終了時間"],
-      "Pop Tab Link": ["新しいタブでクエリ"],
+      "Pop Tab Link": [""],
       "Changed on": ["変更日"],
       "Could not determine datasource type": [""],
       "Could not find viz object": [""],
-      "Show Chart": ["データベースを表示"],
-      "Add Chart": ["チャートを編集"],
+      "Show Chart": ["チャートを表示"],
+      "Add Chart": ["チャートを追加"],
       "Edit Chart": ["チャートを編集"],
       "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [
         ""
@@ -714,32 +778,36 @@
       ],
       "Last Modified": ["最終更新日"],
       "Parameters": ["パラメータ"],
-      "Visualization Type": ["グラフ様式"],
-      "Show Dashboard": [""],
-      "Add Dashboard": [""],
-      "Edit Dashboard": [""],
+      "Visualization Type": ["可視化方式"],
+      "Show Dashboard": ["ダッシュボードを表示"],
+      "Add Dashboard": ["ダッシュボードを追加"],
+      "Edit Dashboard": ["ダッシュボードを編集"],
       "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [
         ""
       ],
       "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [
-        ""
+        "個々のダッシュボードのCSSは、ここもしくは変更がすぐに表示されるダッシュボードビューで変更できます"
       ],
-      "To get a readable URL for your dashboard": [""],
+      "To get a readable URL for your dashboard": [
+        "ダッシュボードの読み取り可能なURLを取得するには"
+      ],
       "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [
         ""
       ],
-      "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [""],
+      "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [
+        "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです"
+      ],
       "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [
-        ""
+        "このダッシュボードがすべてのダッシュボードのリストに表示されるかどうかを決定します"
       ],
       "Title": ["タイトル"],
-      "Slug": [""],
-      "Published": [""],
+      "Slug": ["スラッグ"],
+      "Published": ["公開"],
       "Position JSON": [""],
       "CSS": [""],
       "Underlying Tables": [""],
       "Export": ["エクスポート"],
-      "Export dashboards?": [""],
+      "Export dashboards?": ["ダッシュボードをエクスポートしますか?"],
       "Name of table to be created from csv data.": [""],
       "CSV File": [""],
       "Select a CSV file to be uploaded to a database.": [""],
@@ -749,7 +817,7 @@
       "Specify a schema (if database flavor supports this).": [""],
       "Delimiter": [""],
       "Delimiter used by CSV file (for whitespace use \\s+).": [""],
-      "Table Exists": ["テーブル"],
+      "Table Exists": [""],
       "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [
         ""
       ],
@@ -760,7 +828,7 @@
       "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [
         ""
       ],
-      "Index Column": ["時間列"],
+      "Index Column": [""],
       "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [
         ""
       ],
@@ -786,18 +854,18 @@
       "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [
         ""
       ],
-      "Null values": ["フィルタ値"],
+      "Null values": [""],
       "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [
         ""
       ],
       "Name of table to be created from excel data.": [""],
       "Excel File": [""],
       "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [""],
-      "Sheet Name": ["テンプレート名"],
+      "Sheet Name": [""],
       "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [""],
       "Show Database": ["データベースを表示"],
       "Add Database": ["データベースを追加"],
-      "Edit Database": ["データベースリンクを編集"],
+      "Edit Database": ["データベースを編集"],
       "Expose this DB in SQL Lab": [""],
       "Operate the database in asynchronous mode, meaning  that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [
         ""
@@ -829,7 +897,7 @@
       "CTAS Schema": [""],
       "SQLAlchemy URI": [""],
       "Chart Cache Timeout": [""],
-      "Secure Extra": ["セキュリティー"],
+      "Secure Extra": [""],
       "Root certificate": [""],
       "Async Execution": [""],
       "Impersonate the logged on user": [""],
@@ -840,7 +908,7 @@
       "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'<p>Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'</p>": [
         ""
       ],
-      "CSV to Database configuration": ["データソースの設定を編集"],
+      "CSV to Database configuration": [""],
       "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [
         ""
       ],
@@ -853,7 +921,7 @@
       "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [
         ""
       ],
-      "Excel to Database configuration": ["データソースの設定を編集"],
+      "Excel to Database configuration": [""],
       "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [
         ""
       ],
@@ -866,18 +934,18 @@
       "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [
         ""
       ],
-      "Logs": [""],
-      "Show Log": [""],
-      "Add Log": [""],
-      "Edit Log": [""],
+      "Logs": ["ログ"],
+      "Show Log": ["ログを表示"],
+      "Add Log": ["ログを追加"],
+      "Edit Log": ["ログを編集"],
       "Action": ["アクション"],
       "dttm": [""],
-      "Add item": ["フィルターを追加"],
+      "Add item": [""],
       "The query couldn't be loaded": [""],
       "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [
         ""
       ],
-      "Your query could not be scheduled": ["クエリを保存できませんでした"],
+      "Your query could not be scheduled": [""],
       "Failed at retrieving results": [""],
       "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [
         ""
@@ -900,9 +968,7 @@
       "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [
         ""
       ],
-      "An error occurred while fetching tab state": [
-        "データの取得中にエラーが発生しました"
-      ],
+      "An error occurred while fetching tab state": [""],
       "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [
         ""
       ],
@@ -921,19 +987,17 @@
       "An error occurred while setting the tab title. Please contact your administrator.": [
         ""
       ],
-      "Your query was saved": ["クエリは保存されました"],
-      "Your query could not be saved": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Your query was updated": ["クエリは保存されました"],
-      "Your query could not be updated": ["クエリを保存できませんでした"],
+      "Your query was saved": [""],
+      "Your query could not be saved": [""],
+      "Your query was updated": [""],
+      "Your query could not be updated": [""],
       "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [
         ""
       ],
       "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [
         ""
       ],
-      "An error occurred while fetching table metadata": [
-        "データの取得中にエラーが発生しました"
-      ],
+      "An error occurred while fetching table metadata": [""],
       "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [
         ""
       ],
@@ -947,18 +1011,18 @@
         ""
       ],
       "Shared query": ["クエリを共有"],
-      "The datasource couldn't be loaded": ["クエリを保存できませんでした"],
+      "The datasource couldn't be loaded": [""],
       "An error occurred while creating the data source": [""],
       "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n Currently, you are using ${currentUsage.toFixed(\n            2,\n          )} KB out of ${LOCALSTORAGE_MAX_USAGE_KB} KB. storage space.\n To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab. Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [
         ""
       ],
-      "Estimate selected query cost": ["選択したクエリを実行"],
-      "Estimate cost": ["選択したクエリを実行"],
+      "Estimate selected query cost": [""],
+      "Estimate cost": [""],
       "Cost estimate": [""],
       "Creating a data source and creating a new tab": [""],
       "An error occurred": [""],
       "Explore the result set in the data exploration view": [""],
-      "Explore": ["チャートを見る"],
+      "Explore": [""],
       "This query took %s seconds to run, ": [""],
       "and the explore view times out at %s seconds ": [""],
       "following this flow will most likely lead to your query timing out. ": [
@@ -979,13 +1043,13 @@
       "No query history yet...": [""],
       "It seems you don't have access to any database": [""],
       "An error occurred when refreshing queries": [""],
-      "Filter by user": ["フィルタ値"],
-      "Filter by database": ["データベースリンクを編集"],
-      "Query search string": ["クエリを検索"],
+      "Filter by user": [""],
+      "Filter by database": [""],
+      "Query search string": [""],
       "[From]-": [""],
       "[To]-": [""],
-      "Filter by status": ["フィルタ値"],
-      "Edit": [""],
+      "Filter by status": [""],
+      "Edit": ["編集"],
       "View results": ["結果を見る"],
       "Data preview": ["データプレビュー"],
       "Overwrite text in the editor with a query on this table": [""],
@@ -994,45 +1058,45 @@
       "An error occurred saving dataset": [""],
       ".CSV": [""],
       "Clipboard": [""],
-      "Filter results": ["検索結果"],
-      "Database error": ["データベース"],
+      "Filter results": [""],
+      "Database error": ["データベースエラー"],
       "was created": ["作成されました"],
-      "Query in a new tab": ["新しいタブでクエリ"],
+      "Query in a new tab": [""],
       "The query returned no data": [""],
-      "Fetch data preview": ["データプレビューを取得"],
-      "Refetch results": ["検索結果"],
+      "Fetch data preview": ["データプレビューを読み込み"],
+      "Refetch results": [""],
       "Track job": ["ジョブ履歴"],
       "Stop": ["中止"],
-      "Run selection": ["選択したクエリを実行"],
+      "Run selection": [""],
       "Run": [""],
       "Stop running (Ctrl + x)": [""],
       "Run query (Ctrl + Return)": [""],
-      "Save & Explore": ["スライスを保存"],
-      "Overwrite & Explore": ["上書き スライス [%s]"],
-      "Undefined": ["未定義"],
+      "Save & Explore": [""],
+      "Overwrite & Explore": [""],
+      "Undefined": [""],
       "Save": ["保存"],
       "Save as": ["別名で保存"],
       "Save query": ["クエリを保存"],
-      "Save as new": ["スライスを保存"],
-      "Update": [""],
+      "Save as new": ["新規保存"],
+      "Update": ["更新"],
       "Label for your query": [""],
       "Write a description for your query": [""],
-      "Schedule query": ["クエリを保存"],
+      "Schedule query": [""],
       "Schedule": [""],
       "There was an error with your request": [""],
       "Please save the query to enable sharing": [""],
       "Copy link": [""],
-      "Copy query link to your clipboard": ["URL をクリップボードにコピー"],
+      "Copy query link to your clipboard": [""],
       "Save the query to copy the link": [""],
       "No stored results found, you need to re-run your query": [""],
       "Run a query to display results here": [""],
       "Preview: `%s`": [""],
-      "Results": ["クエリ結果"],
+      "Results": ["結果"],
       "Query history": ["クエリ履歴"],
       "Run query": ["クエリ実行"],
       "New tab": [""],
-      "Untitled query": ["クエリを共有"],
-      "Stop query": ["クエリを保存"],
+      "Untitled query": [""],
+      "Stop query": ["クエリを中止"],
       "Schedule the query periodically": [""],
       "You must run the query successfully first": [""],
       "It appears that the number of rows in the query results displayed\n           was limited on the server side to\n           the %s limit.": [
@@ -1056,9 +1120,7 @@
       "View keys & indexes (%s)": [""],
       "Sort columns alphabetically": [""],
       "Original table column order": [""],
-      "Copy SELECT statement to the clipboard": [
-        "URL をクリップボードにコピー"
-      ],
+      "Copy SELECT statement to the clipboard": [""],
       "Show CREATE VIEW statement": [""],
       "CREATE VIEW statement": [""],
       "Remove table preview": [""],
@@ -1068,19 +1130,19 @@
       ") by using": [""],
       "Edit template parameters": [""],
       "Invalid JSON": [""],
-      "Create a new chart": ["作成したもの"],
-      "Choose a dataset": ["ターゲットを選択"],
+      "Create a new chart": ["新しいチャートを作成"],
+      "Choose a dataset": ["データセットを選択"],
       "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the instructions on how to add it in the Superset tutorial.": [
-        ""
+        "探しているデータセットがリストにない場合は、Supersetチュートリアルでデータセットを追加する方法についての説明に従ってください。"
       ],
-      "Choose a visualization type": ["可視化タイプを選んでください"],
-      "Create new chart": ["作成したもの"],
+      "Choose a visualization type": ["チャートの可視化形式を選んでください"],
+      "Create new chart": ["新しいチャートを作成"],
       "An error occurred while loading the SQL": [""],
       "Updating chart was stopped": [""],
       "An error occurred while rendering the visualization: %s": [""],
       "Network error.": [""],
       "every": [""],
-      "every month": ["月"],
+      "every month": [""],
       "every day of the month": [""],
       "day of the month": [""],
       "every day of the week": [""],
@@ -1095,60 +1157,58 @@
       "minute": ["分"],
       "reboot": [""],
       "Every": [""],
-      "in": ["最小値"],
+      "in": [""],
       "on": [""],
       "and": [""],
       "at": [""],
       ":": [""],
-      "minute(s) UTC": ["分"],
+      "minute(s) UTC": [""],
       "Invalid cron expression": [""],
       "Clear": [""],
-      "Sunday": [""],
-      "Monday": [""],
-      "Tuesday": [""],
-      "Wednesday": [""],
-      "Thursday": [""],
-      "Friday": [""],
-      "Saturday": [""],
-      "January": [""],
-      "February": [""],
-      "March": ["検索"],
-      "April": [""],
-      "May": ["日"],
-      "June": [""],
-      "July": [""],
-      "August": [""],
-      "September": [""],
-      "October": [""],
-      "November": [""],
-      "December": [""],
-      "SUN": [""],
-      "MON": [""],
-      "TUE": [""],
-      "WED": [""],
-      "THU": [""],
-      "FRI": [""],
-      "SAT": [""],
-      "JAN": [""],
-      "FEB": [""],
-      "MAR": [""],
-      "APR": [""],
-      "MAY": [""],
-      "JUN": [""],
-      "JUL": [""],
-      "AUG": [""],
-      "SEP": [""],
-      "OCT": [""],
-      "NOV": [""],
-      "DEC": [""],
+      "Sunday": ["日曜日"],
+      "Monday": ["月曜日"],
+      "Tuesday": ["火曜日"],
+      "Wednesday": ["水曜日"],
+      "Thursday": ["木曜日"],
+      "Friday": ["金曜日"],
+      "Saturday": ["土曜日"],
+      "January": ["1月"],
+      "February": ["2月"],
+      "March": ["3月"],
+      "April": ["4月"],
+      "May": ["5月"],
+      "June": ["6月"],
+      "July": ["7月"],
+      "August": ["8月"],
+      "September": ["9月"],
+      "October": ["10月"],
+      "November": ["11月"],
+      "December": ["12月"],
+      "SUN": ["日"],
+      "MON": ["月"],
+      "TUE": ["火"],
+      "WED": ["水"],
+      "THU": ["木"],
+      "FRI": ["金"],
+      "SAT": ["土"],
+      "JAN": ["1月"],
+      "FEB": ["2月"],
+      "MAR": ["3月"],
+      "APR": ["4月"],
+      "MAY": ["5月"],
+      "JUN": ["6月"],
+      "JUL": ["7月"],
+      "AUG": ["8月"],
+      "SEP": ["9月"],
+      "OCT": ["10月"],
+      "NOV": ["11月"],
+      "DEC": ["12月"],
       "OK": [""],
       "Click to see difference": [""],
       "Altered": [""],
-      "Chart changes": ["最終更新日"],
-      "Superset chart": ["チャートを見る"],
-      "Check out this chart in dashboard:": [
-        "ダッシュボードからチャートを削除"
-      ],
+      "Chart changes": [""],
+      "Superset chart": [""],
+      "Check out this chart in dashboard:": [""],
       "Select ...": [""],
       "Loaded data cached": [""],
       "Loaded from cache": [""],
@@ -1174,9 +1234,7 @@
       "You don't have the rights to alter this title.": [""],
       "Unexpected error": [""],
       "Click to favorite/unfavorite": [""],
-      "An error occurred while fetching dashboards": [
-        "データの取得中にエラーが発生しました"
-      ],
+      "An error occurred while fetching dashboards": [""],
       "Error while fetching table list": [""],
       "Select table or type table name": [""],
       "Type to search ...": [""],
@@ -1184,7 +1242,7 @@
       "Force refresh table list": [""],
       "See table schema": [""],
       "%s%s": [""],
-      "Share dashboard": ["ダッシュボードを保存"],
+      "Share dashboard": ["ダッシュボードを共有"],
       "This may be triggered by:": [""],
       "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [""],
       "Chart Owner: %s": [""],
@@ -1196,180 +1254,221 @@
       "This was triggered by:": [""],
       "Did you mean:": [""],
       "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [""],
-      "Parameter error": ["パラメータ"],
+      "Parameter error": ["パラメータエラー"],
       "We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout after %s second.": [
         ""
       ],
       "We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after %s second.": [
         ""
       ],
-      "Timeout error": [""],
-      "Cell content": ["作成したもの"],
+      "Timeout error": ["タイムアウトエラー"],
+      "Cell content": [""],
       "The import was successful": [""],
-      "OVERWRITE": [""],
-      "Overwrite": ["上書き スライス [%s]"],
+      "OVERWRITE": ["上書き"],
+      "Overwrite": ["上書き"],
       "Import": [""],
       "Import %s": [""],
       "Last Updated %s": [""],
-      "%s Selected": ["選択したクエリを実行"],
-      "Deselect all": ["データソースを選択"],
+      "%s Selected": [""],
+      "Deselect all": [""],
       "%s-%s of %s": [""],
-      "Settings": [""],
-      "About": [""],
-      "SQL query": ["クエリを保存"],
+      "Settings": ["設定"],
+      "About": ["概要"],
+      "SQL query": ["SQLクエリ"],
       "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [
-        ""
+        "このコンポーネント用の十分なスペースがありません。幅を狭くするか、移動先の幅を大きくしてみてください。"
       ],
-      "Can not move top level tab into nested tabs": [""],
-      "This chart has been moved to a different filter scope.": [""],
+      "Can not move top level tab into nested tabs": [
+        "トップレベルのタブをネストされたタブに移動できません"
+      ],
+      "This chart has been moved to a different filter scope.": [
+        "このチャートは別のフィルタスコープに移動されました。"
+      ],
       "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [
-        ""
+        "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。"
       ],
-      "There was an issue favoriting this dashboard.": [""],
-      "This dashboard is now ${nowPublished}": [""],
-      "You do not have permissions to edit this dashboard.": [""],
-      "This dashboard was saved successfully.": [""],
-      "Could not fetch all saved charts": ["サーバーに接続できませんでした"],
-      "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [""],
-      "Visualization": ["グラフ様式"],
+      "There was an issue favoriting this dashboard.": [
+        "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生しました。"
+      ],
+      "This dashboard is now ${nowPublished}": [
+        "このダッシュボードは現在 ${nowPublished}"
+      ],
+      "You do not have permissions to edit this dashboard.": [
+        "このダッシュボードを編集する権限がありません"
+      ],
+      "This dashboard was saved successfully.": [
+        "このダッシュボードは正常に保存されました"
+      ],
+      "Could not fetch all saved charts": [
+        "保存されたすべてのチャートを取得できませんでした"
+      ],
+      "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [
+        "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました。:"
+      ],
+      "Visualization": ["可視化"],
       "Data source": ["データソース"],
-      "Added": [""],
-      "Components": [""],
+      "Added": ["追加済み"],
+      "Components": ["構成要素"],
       "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [
-        ""
+        "ここで選択したカラーパレットは、このダッシュボードの個々のグラフに適用される色を上書きします"
       ],
-      "Color scheme": [""],
-      "Load a template": [""],
-      "Load a CSS template": [""],
+      "Color scheme": ["配色"],
+      "Load a template": ["テンプレートの読み込み"],
+      "Load a CSS template": ["CSSテンプレートの読み込み"],
       "Live CSS editor": [""],
       "You have unsaved changes.": ["未保存の変更があります."],
       "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be in %s.": [
-        ""
+        "このダッシュボードは現在強制的に更新されています。次の強制更新は %s。"
       ],
       "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it.": [
-        ""
+        "ダッシュボードが大きすぎます。保存する前にサイズを小さくしてください"
       ],
-      "Discard changes": ["最終更新日"],
-      "An error occurred while fetching available CSS templates": [""],
-      "Superset dashboard": ["ダッシュボードを保存"],
-      "Check out this dashboard: ": ["保存してダッシュボードに移動"],
-      "Refresh dashboard": ["ダッシュボードを保存"],
-      "Set auto-refresh interval": [""],
-      "Set filter mapping": [""],
-      "Edit dashboard properties": [""],
-      "Edit CSS": [""],
-      "Download as image": [""],
-      "Toggle fullscreen": [""],
+      "Discard changes": ["変更を破棄"],
+      "An error occurred while fetching available CSS templates": [
+        "利用可能なCSSテンプレートの取得中にエラーが発生しました"
+      ],
+      "Superset dashboard": ["Supersetダッシュボード"],
+      "Check out this dashboard: ": ["このダッシュボードを確認してください: "],
+      "Refresh dashboard": ["ダッシュボードを更新"],
+      "Set auto-refresh interval": ["自動更新間隔を設定"],
+      "Set filter mapping": ["フィルタマッピングを設定"],
+      "Edit dashboard properties": ["ダッシュボードのプロパティを編集"],
+      "Edit CSS": ["CSSを編集"],
+      "Download as image": ["画像としてダウンロード"],
+      "Toggle fullscreen": ["フルスクリーン切り替え"],
       "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [
-        ""
+        "このコンポーネントに関連付けられているチャート定義はありません。削除された可能性がありますか?"
       ],
-      "Delete this container and save to remove this message.": [""],
-      "An error has occurred": [""],
-      "You do not have permission to edit this dashboard": [""],
-      "A valid color scheme is required": [""],
-      "The dashboard has been saved": [""],
-      "Apply": [""],
-      "Dashboard properties": ["ダッシュボード"],
-      "Basic information": [""],
-      "URL slug": [""],
-      "A readable URL for your dashboard": ["保存してダッシュボードに移動"],
-      "Access": [""],
+      "Delete this container and save to remove this message.": [
+        "このコンテナを削除し、保存してこのメ​​ッセージを削除します。"
+      ],
+      "An error has occurred": ["エラーが発生しました"],
+      "You do not have permission to edit this dashboard": [
+        "このダッシュボードを編集する権限がありません"
+      ],
+      "A valid color scheme is required": ["有効な配色が必要です"],
+      "The dashboard has been saved": ["ダッシュボードが保存されました"],
+      "Apply": ["適用"],
+      "Dashboard properties": ["ダッシュボードのプロパティ"],
+      "Basic information": ["基本情報"],
+      "URL slug": ["URLスラッグ"],
+      "A readable URL for your dashboard": [
+        "ダッシュボードの読み取り可能なURL"
+      ],
+      "Access": ["アクセス"],
       "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [
-        ""
+        "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。名前またはユーザー名で検索可能"
       ],
-      "Colors": [""],
+      "Colors": ["色"],
       "Advanced": [""],
       "JSON metadata": [""],
       "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [
-        ""
+        "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。このダッシュボードを公開するには、ここをクリックしてください。"
       ],
       "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [
-        ""
+        "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。お気に入りに追加して表示するか、URLを直接使用してアクセスします"
       ],
-      "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [""],
-      "Draft": [""],
-      "Don't refresh": [""],
-      "10 seconds": [""],
-      "30 seconds": [""],
-      "1 minute": [""],
-      "5 minutes": [""],
-      "30 minutes": ["10分"],
-      "1 hour": ["時間"],
-      "6 hours": ["時間"],
-      "12 hours": ["時間"],
-      "24 hours": ["時間"],
-      "Refresh interval": [""],
-      "Refresh frequency": [""],
-      "Are you sure you want to proceed?": [""],
-      "Save for this session": [""],
-      "You must pick a name for the new dashboard": [""],
+      "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [
+        "このダッシュボードは公開されています。クリックして下書きにします"
+      ],
+      "Draft": ["下書き"],
+      "Don't refresh": ["更新しないでください"],
+      "10 seconds": ["10秒"],
+      "30 seconds": ["30秒"],
+      "1 minute": ["1分"],
+      "5 minutes": ["5分"],
+      "30 minutes": ["30分"],
+      "1 hour": ["1時間"],
+      "6 hours": ["6時間"],
+      "12 hours": ["12時間"],
+      "24 hours": ["24時間"],
+      "Refresh interval": ["更新間隔"],
+      "Refresh frequency": ["更新頻度"],
+      "Are you sure you want to proceed?": ["続行してもよろしいですか?"],
+      "Save for this session": ["このセッションのために保存"],
+      "You must pick a name for the new dashboard": [
+        "新しいダッシュボードの名前を選択する必要があります"
+      ],
       "Save dashboard": ["ダッシュボードを保存"],
-      "Overwrite Dashboard [%s]": ["上書き ダッシュボード [%s]"],
-      "Save as:": [""],
+      "Overwrite Dashboard [%s]": ["ダッシュボード [%s] を上書き"],
+      "Save as:": ["別名で保存:"],
       "[dashboard name]": [""],
-      "also copy (duplicate) charts": [""],
-      "Filter your charts": ["フィルタ項目"],
-      "Annotation layers are still loading.": [""],
-      "One ore more annotation layers failed loading.": [""],
+      "also copy (duplicate) charts": ["チャートも複製する"],
+      "Filter your charts": ["チャートを検索"],
+      "Annotation layers are still loading.": [
+        "注釈レイヤーはまだ読み込み中です"
+      ],
+      "One ore more annotation layers failed loading.": [
+        "1つ以上の注釈レイヤーの読み込みに失敗しました"
+      ],
       "Cached %s": [""],
       "Fetched %s": [""],
-      "Minimize chart": ["チャートを移動"],
-      "Maximize chart": ["チャートを見る"],
-      "Force refresh": [""],
-      "Toggle chart description": ["グラフの説明を切り替え"],
-      "View chart in Explore": ["上書き スライス [%s]"],
-      "Share chart": ["チャートを見る"],
+      "Minimize chart": ["チャートを最小化"],
+      "Maximize chart": ["チャートを最大化"],
+      "Force refresh": ["強制更新"],
+      "Toggle chart description": ["チャートの説明を切り替え"],
+      "View chart in Explore": ["チャートを表示"],
+      "Share chart": ["チャートを共有"],
       "Export CSV": ["CSVで出力"],
-      "Applied Filters (%d)": ["フィルターを追加"],
-      "Incompatible Filters (%d)": [""],
-      "Unset Filters (%d)": [""],
+      "Applied Filters (%d)": ["適用されたフィルタ (%d)"],
+      "Incompatible Filters (%d)": ["互換性のないフィルタ (%d)"],
+      "Unset Filters (%d)": ["フィルタ (%d) の設定を解除"],
       "Search...": ["検索"],
-      "No filter is selected.": [""],
-      "Editing 1 filter:": [""],
-      "Batch editing %d filters:": [""],
-      "Configure filter scopes": [""],
-      "There are no filters in this dashboard.": [""],
-      "Expand all": [""],
-      "Collapse all": [""],
-      "This markdown component has an error.": [""],
-      "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [
-        ""
+      "No filter is selected.": ["フィルタは選択されていません"],
+      "Editing 1 filter:": ["1つのフィルタを編集する:"],
+      "Batch editing %d filters:": [" %d フィルタのバッチ編集:"],
+      "Configure filter scopes": ["フィルタスコープを構成する"],
+      "There are no filters in this dashboard.": [
+        "このダッシュボードにはフィルターはありません"
       ],
-      "Delete dashboard tab?": ["ダッシュボード名を入力してください"],
-      "Divider": [""],
-      "Header": [""],
-      "Row": [""],
-      "Tabs": [""],
-      "Preview": ["データプレビュー"],
-      "Yes, cancel": [""],
-      "Keep editing": [""],
-      "Select parent filters": ["検索/フィルタ"],
-      "Reset all": [""],
-      "You have removed this filter.": [""],
-      "Restore filter": ["検索/フィルタ"],
-      "Filter name": ["フィルタ値"],
-      "Name is required": [""],
-      "Datasource is required": ["データソース"],
-      "Field": [""],
-      "Parent filter": ["検索/フィルタ"],
-      "None": [""],
-      "Apply changes instantly": [""],
-      "Allow multiple selections": [""],
-      "Inverse selection": [""],
-      "Required": [""],
-      "Are you sure you want to cancel?": [""],
-      "will not be saved.": [""],
-      "Filter configuration and scoping": ["フィルタ項目"],
-      "Add filter": ["フィルターを追加"],
-      "(Removed)": [""],
-      "Undo?": [""],
-      "Scoping": [""],
-      "Apply to all panels": [""],
-      "Apply to specific panels": [""],
-      "Only selected panels will be affected by this filter": [""],
-      "All panels with this column will be affected by this filter": [""],
-      "All filters": ["フィルター"],
-      "All charts": ["チャートを見る"],
+      "Expand all": ["すべて展開"],
+      "Collapse all": ["すべて折りたたむ"],
+      "This markdown component has an error.": [
+        "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります"
+      ],
+      "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [
+        "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。最近の変更を元に戻してください。"
+      ],
+      "Delete dashboard tab?": ["ダッシュボードタブを削除しますか?"],
+      "Divider": ["区切り線"],
+      "Header": ["見出し"],
+      "Row": ["行"],
+      "Tabs": ["タブ"],
+      "Markdown": ["マークダウン"],
+      "Preview": ["プレビュー"],
+      "Yes, cancel": ["はい、キャンセルします"],
+      "Keep editing": ["編集を続ける"],
+      "Select parent filters": ["親フィルタを選択する"],
+      "Reset all": ["すべてリセット"],
+      "You have removed this filter.": ["このフィルタを削除しました。"],
+      "Restore filter": ["フィルタを復元"],
+      "Filter name": ["フィルタ名"],
+      "Name is required": ["名前が必要です"],
+      "Datasource is required": ["データソースが必要です"],
+      "Field": ["フィールド"],
+      "Parent filter": ["親フィルタ"],
+      "None": ["なし"],
+      "Apply changes instantly": ["変更を即座に適用する"],
+      "Allow multiple selections": ["複数の選択を許可する"],
+      "Inverse selection": ["逆選択"],
+      "Required": ["必須"],
+      "Are you sure you want to cancel?": ["キャンセルしてもよろしいですか?"],
+      "will not be saved.": ["保存されません"],
+      "Filter configuration and scoping": ["フィルタの構成とスコープ"],
+      "Add filter": ["フィルタを追加"],
+      "(Removed)": ["(削除)"],
+      "Undo?": ["元に戻しますか?"],
+      "Scoping": ["スコープ"],
+      "Apply to all panels": ["すべてのパネルに適用"],
+      "Apply to specific panels": ["特定のパネルに適用"],
+      "Only selected panels will be affected by this filter": [
+        "選択したパネルのみがこのフィルターの影響を受けます"
+      ],
+      "All panels with this column will be affected by this filter": [
+        "この列のすべてのパネルは、このフィルターの影響を受けます"
+      ],
+      "All filters": ["すべてのフィルタ"],
+      "All charts": ["すべてのチャート"],
       "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [
         ""
       ],
@@ -1377,14 +1476,14 @@
         ""
       ],
       "dataset": [""],
-      "Change dataset": ["ターゲットを選択"],
+      "Change dataset": [""],
       "Warning!": [""],
-      "Search / Filter": ["検索/フィルタ"],
+      "Search / Filter": [""],
       "Physical (table or view)": [""],
       "Virtual (SQL)": [""],
       "SQL expression": [""],
-      "Data type": ["グラフ様式"],
-      "Datetime format": ["タンムスダンプの様式"],
+      "Data type": [""],
+      "Datetime format": [""],
       "The pattern of timestamp format. For strings use ": [""],
       "Python datetime string pattern": [""],
       " expression which needs to adhere to the ": [""],
@@ -1393,7 +1492,7 @@
         ""
       ],
       "Is dimension": [""],
-      "Is filterable": ["フィルタ可能"],
+      "Is filterable": [""],
       "Modified columns: %s": [""],
       "Removed columns: %s": [""],
       "New columns added: %s": [""],
@@ -1421,7 +1520,7 @@
       "Hours offset": [""],
       "Spatial": [""],
       "virtual": [""],
-      "Dataset name": ["データソース"],
+      "Dataset name": [""],
       "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [
         ""
       ],
@@ -1435,7 +1534,7 @@
       "D3 format": [""],
       "Warning message": [""],
       "Warning message to display in the metric selector": [""],
-      "Certified by": ["最終更新日"],
+      "Certified by": [""],
       "Person or group that has certified this metric": [""],
       "Certification details": [""],
       "Details of the certification": [""],
@@ -1443,18 +1542,18 @@
       "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [
         ""
       ],
-      "Source": ["ソース"],
+      "Source": [""],
       "Sync columns from source": [""],
-      "Calculated columns": ["フィルタ項目"],
+      "Calculated columns": [""],
       "The dataset has been saved": [""],
       "The dataset configuration exposed here\n                affects all the charts using this dataset.\n                Be mindful that changing settings\n                here may affect other charts\n                in undesirable ways.": [
         ""
       ],
       "Are you sure you want to save and apply changes?": [""],
       "Confirm save": [""],
-      "Edit Dataset ": ["データベースリンクを編集"],
+      "Edit Dataset ": [""],
       "Use legacy datasource editor": [""],
-      "Time range": ["時間単位"],
+      "Time range": ["時間範囲"],
       "Time column": ["時間列"],
       "Time grain": ["時間単位"],
       "Origin": [""],
@@ -1465,16 +1564,18 @@
       "Group by": [""],
       "One or many controls to group by": [""],
       "One or many metrics to display": [""],
-      "Dataset": ["データベース"],
-      "Visualization type": ["グラフ様式"],
-      "The type of visualization to display": [""],
-      "Fixed color": [""],
-      "Use this to define a static color for all circles": [""],
-      "Right axis metric": ["指標を選んでください!"],
-      "Choose a metric for right axis": [""],
-      "Linear color scheme": [""],
-      "Color metric": ["指標を選んでください"],
-      "A metric to use for color": [""],
+      "Dataset": ["データセット"],
+      "Visualization type": ["可視化タイプ"],
+      "The type of visualization to display": ["表示する可視化のタイプ"],
+      "Fixed color": ["固定の色"],
+      "Use this to define a static color for all circles": [
+        "これを使用して、すべての円の静的な色を定義します"
+      ],
+      "Right axis metric": ["右軸の指標"],
+      "Choose a metric for right axis": ["右軸の指標を選択"],
+      "Linear color scheme": ["線形配色"],
+      "Color metric": ["色の指標"],
+      "A metric to use for color": ["色に使用する指標"],
       "One or many controls to pivot as columns": [""],
       "Defines the origin where time buckets start, accepts natural dates as in `now`, `sunday` or `1970-01-01`": [
         ""
@@ -1488,16 +1589,16 @@
       "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [
         ""
       ],
-      "Last week": ["週"],
+      "Last week": [""],
       "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [
         ""
       ],
-      "Row limit": ["行数制限"],
+      "Row limit": [""],
       "Series limit": [""],
       "Limits the number of time series that get displayed. A sub query (or an extra phase where sub queries are not supported) is applied to limit the number of time series that get fetched and displayed. This feature is useful when grouping by high cardinality dimension(s).": [
         ""
       ],
-      "Sort by": [""],
+      "Sort by": ["並び替え"],
       "Metric used to define the top series": [""],
       "Series": [""],
       "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [
@@ -1519,26 +1620,28 @@
       "description": [""],
       "bolt": [""],
       "Changing this control takes effect instantly": [""],
-      "Customize": [""],
+      "Customize": ["カスタマイズ"],
       "rows retrieved": [""],
       "Sorry, An error occurred": [""],
       "No data": [""],
       "View samples": [""],
       "Search Metrics & Columns": [""],
       "Showing %s of %s": [""],
-      "New chart": ["チャートを移動"],
+      "New chart": [""],
       "Edit properties": [""],
-      "View query": ["クエリを共有"],
-      "Run in SQL Lab": ["SQLツール"],
+      "View query": ["クエリを見る"],
+      "Run in SQL Lab": ["SQLラボで実行"],
       "Height": ["高さ"],
       "Width": ["幅"],
       "Export to .json": ["jsonで出力"],
       "Export to .csv format": ["csvで出力"],
       "%s - untitled": [""],
-      "Edit chart properties": ["チャートを編集"],
+      "Edit chart properties": ["チャートのプロパティを編集"],
       "Control labeled ": [""],
-      "Open Datasource tab": ["データソース"],
-      "You do not have permission to edit this chart": [""],
+      "Open Datasource tab": ["データソースタブを開く"],
+      "You do not have permission to edit this chart": [
+        "このチャートを編集する権限がありません"
+      ],
       "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [
         ""
       ],
@@ -1549,38 +1652,40 @@
       "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [
         ""
       ],
-      "rows": [""],
+      "rows": ["行"],
       "Limit reached": [""],
       "**Select** a dashboard OR **create** a new one": [""],
-      "Please enter a chart name": ["ダッシュボード名を入力してください"],
-      "Save chart": ["別名で保存"],
+      "Please enter a chart name": ["チャート名を入力してください"],
+      "Save chart": ["チャートを保存"],
       "Save & go to dashboard": ["保存してダッシュボードに移動"],
-      "Save as new chart": ["ダッシュボードを保存"],
-      "Save (Overwrite)": ["保存されたクエリ"],
+      "Save as new chart": ["新しいチャートとして保存"],
+      "Save (Overwrite)": ["上書き保存"],
       "Save as ...": ["別名で保存"],
-      "Chart name": ["グラフ様式"],
+      "Chart name": ["チャート名"],
       "Add to dashboard": ["新しいダッシュボードに追加"],
       "Display configuration": [""],
       "Configure your how you overlay is displayed here.": [""],
       "Style": [""],
       "Opacity": [""],
       "Color": [""],
-      "Line width": ["幅"],
-      "Layer configuration": ["フィルタ項目"],
+      "Line width": ["線の幅"],
+      "Layer configuration": ["レイヤー構成"],
       "Configure the basics of your Annotation Layer.": [""],
       "Mandatory": [""],
-      "Hide layer": [""],
-      "Choose the annotation layer type": ["可視化タイプを選んでください"],
-      "Annotation layer type": ["クエリを保存できませんでした"],
-      "Remove": [""],
-      "Edit annotation layer": ["回転"],
-      "Add annotation layer": ["回転"],
+      "Hide layer": ["レイヤーを隠す"],
+      "Choose the annotation layer type": [
+        "注釈レイヤーのタイプを選んでください"
+      ],
+      "Annotation layer type": ["注釈レイヤーのタイプ"],
+      "Remove": ["削除"],
+      "Edit annotation layer": ["注釈レイヤーを編集"],
+      "Add annotation layer": ["注釈レイヤーを追加"],
       "`Min` value should be numeric or empty": [""],
       "`Max` value should be numeric or empty": [""],
       "Min": ["最小値"],
       "Max": ["最大値"],
-      "Edit dataset": ["データベースリンクを編集"],
-      "View in SQL Lab": ["SQLツール"],
+      "Edit dataset": ["データセットを編集"],
+      "View in SQL Lab": ["SQLラボで表示"],
       "More dataset related options": [""],
       "Superset supports smart date parsing. Strings like `3 weeks ago`, `last sunday`, or `2 weeks from now` can be used.": [
         ""
@@ -1589,19 +1694,19 @@
       "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [
         ""
       ],
-      "Sort metric": ["指標"],
+      "Sort metric": [""],
       "Metric to sort the results by": [""],
       "Sort ascending": [""],
       "Check for sorting ascending": [""],
       "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [
         ""
       ],
-      "Search all filter options": ["検索/フィルタ"],
+      "Search all filter options": [""],
       "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [
         ""
       ],
       "User must select a value for this filter": [""],
-      "Filter configuration": ["フィルタ項目"],
+      "Filter configuration": ["フィルタ構成"],
       "Error while fetching data": ["データの取得中にエラーが発生しました"],
       "No results found": [""],
       "%s option(s)": [""],
@@ -1615,16 +1720,18 @@
       "Geohash": [""],
       "textarea": [""],
       "in modal": [""],
-      "Time series columns": ["時間列"],
+      "Time series columns": [""],
       "This visualization type is not supported.": [""],
-      "Click to change visualization type": ["可視化タイプを選んでください"],
-      "Select a visualization type": ["可視化タイプを選んでください"],
+      "Click to change visualization type": [
+        "クリックして可視化のタイプを変更"
+      ],
+      "Select a visualization type": ["可視化のタイプを選んでください"],
       "Failed to verify select options: %s": [""],
-      "RANGE TYPE": [""],
+      "RANGE TYPE": ["範囲のタイプ"],
       "Actual time range": [""],
-      "CANCEL": [""],
-      "APPLY": [""],
-      "Edit time range": [""],
+      "CANCEL": ["キャンセル"],
+      "APPLY": ["適用"],
+      "Edit time range": ["時間範囲を編集"],
       "Configure advanced time range": [""],
       "START": [""],
       "END": [""],
@@ -1634,7 +1741,7 @@
       "Relative quantity": [""],
       "Anchor to": [""],
       "NOW": [""],
-      "Date/Time": ["開始時間"],
+      "Date/Time": [""],
       "Simple": [""],
       "Custom SQL": [""],
       "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [
@@ -1643,23 +1750,23 @@
       "%s column(s) and metric(s)": [""],
       "%s column(s)": [""],
       "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [""],
-      "%s operator(s)": ["オペレータを選択"],
+      "%s operator(s)": [""],
       "Type a value here": [""],
       "Filter value (case sensitive)": [""],
       "choose WHERE or HAVING...": [""],
-      "Filters by columns": ["フィルタ項目"],
-      "Filters by metrics": ["フィルタ値"],
+      "Filters by columns": [""],
+      "Filters by metrics": [""],
       "\n                This filter was inherited from the dashboard's context.\n                It won't be saved when saving the chart.\n              ": [
         ""
       ],
       "%s aggregates(s)": [""],
       "%s saved metric(s)": [""],
-      "Saved": ["保存"],
-      "Saved metric": ["指標を選択"],
-      "column": ["列"],
+      "Saved": [""],
+      "Saved metric": [""],
+      "column": [""],
       "aggregate": [""],
-      "My metric": ["指標"],
-      "Add metric": ["指標"],
+      "My metric": [""],
+      "Add metric": [""],
       "Code": [""],
       "Markup type": [""],
       "Pick your favorite markup language": [""],
@@ -1669,18 +1776,18 @@
       "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [
         ""
       ],
-      "Time": [""],
+      "Time": ["時間"],
       "Time related form attributes": [""],
-      "Chart type": ["グラフ様式"],
-      "Chart ID": ["グラフ様式"],
+      "Chart type": ["チャートタイプ"],
+      "Chart ID": ["チャートID"],
       "The id of the active chart": [""],
       "Cache Timeout (seconds)": [""],
       "The number of seconds before expiring the cache": [""],
-      "URL parameters": ["パラメータ"],
+      "URL parameters": ["URLパラメータ"],
       "Extra parameters for use in jinja templated queries": [""],
-      "Time range endpoints": ["時間単位"],
+      "Time range endpoints": [""],
       "Time range endpoints (SIP-15)": [""],
-      "Annotations and layers": ["回転"],
+      "Annotations and layers": [""],
       "Sort descending": [""],
       "Whether to sort descending or ascending": [""],
       "Contribution": [""],
@@ -1690,7 +1797,7 @@
         ""
       ],
       "Rolling window": [""],
-      "Rolling function": ["アクション"],
+      "Rolling function": [""],
       "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [
         ""
       ],
@@ -1702,47 +1809,55 @@
       "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [
         ""
       ],
-      "Time comparison": ["時間列"],
-      "Time shift": ["時間単位"],
+      "Time comparison": [""],
+      "Time shift": [""],
       "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example:  24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [
         ""
       ],
-      "Calculation type": ["可視化タイプを選んでください"],
+      "Calculation type": [""],
       "How to display time shifts: as individual lines; as the absolute difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [
         ""
       ],
-      "Python functions": ["アクション"],
+      "Python functions": [""],
       "Rule": [""],
       "Pandas resample rule": [""],
       "Method": [""],
       "Pandas resample method": [""],
       "Favorites": ["お気に入り"],
-      "Created content": ["作成したもの"],
-      "Recent activity": ["近況"],
-      "Security & Access": ["セキュリティー"],
-      "No charts": ["チャートを移動"],
-      "No dashboards": [""],
-      "No favorite charts yet, go click on stars!": [""],
-      "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [""],
-      "Profile picture provided by Gravatar": [""],
-      "joined": [""],
+      "Created content": ["作成したコンテンツ"],
+      "Recent activity": ["最近のアクティビティ"],
+      "Security & Access": ["セキュリティとアクセス"],
+      "No charts": ["チャートなし"],
+      "No dashboards": ["ダッシュボードなし"],
+      "No favorite charts yet, go click on stars!": [
+        "お気に入りのチャートはまだありません。星をクリックしてください!"
+      ],
+      "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [
+        "お気に入りのダッシュボードはまだありません。星をクリックしてください!"
+      ],
+      "Profile picture provided by Gravatar": [
+        "Gravatarが提供するプロフィール写真"
+      ],
+      "joined": ["参加しました"],
       "id:": [""],
-      "There was an error fetching your recent activity:": [""],
-      "Deleted: %s": ["削除"],
-      "There was an issue deleting: %s": [""],
-      "There was an issue deleting %s: %s": [""],
-      "report": ["エクスポート"],
-      "alert": [""],
-      "reports": ["エクスポート"],
-      "alerts": [""],
+      "There was an error fetching your recent activity:": [
+        "最近のアクティビティの取得中にエラーが発生しました:"
+      ],
+      "Deleted: %s": ["削除: %s"],
+      "There was an issue deleting: %s": ["削除中に問題が発生しました: %s"],
+      "There was an issue deleting %s: %s": ["削除中に問題が発生しました: %s"],
+      "report": ["レポート"],
+      "alert": ["アラート"],
+      "reports": ["レポート"],
+      "alerts": ["アラート"],
       "There was an issue deleting the selected %s: %s": [""],
-      "Last run": ["最終更新日"],
+      "Last run": ["前回の実行"],
       "Notification method": [""],
-      "Execution log": ["アクション履歴"],
+      "Execution log": ["実行ログ"],
       "Actions": ["アクション"],
-      "Bulk select": [""],
+      "Bulk select": ["一括選択"],
       "No %s yet": [""],
-      "Created by": ["作成日"],
+      "Created by": ["作成者"],
       "An error occurred while fetching created by values: %s": [""],
       "Status": ["状態"],
       "${AlertState.success}": [""],
@@ -1750,11 +1865,11 @@
       "${AlertState.error}": [""],
       "${AlertState.noop}": [""],
       "${AlertState.grace}": [""],
-      "Alerts & reports": ["エクスポート"],
-      "Reports": ["エクスポート"],
+      "Alerts & reports": ["アラートとレポート"],
+      "Reports": ["レポート"],
       "This action will permanently delete %s.": [""],
       "Delete %s?": ["削除"],
-      "Please confirm": [""],
+      "Please confirm": ["確認してください"],
       "Are you sure you want to delete the selected %s?": [""],
       "< (Smaller than)": [""],
       "> (Larger than)": [""],
@@ -1763,82 +1878,98 @@
       "== (Is equal)": [""],
       "!= (Is not equal)": [""],
       "Not null": [""],
-      "30 days": [""],
-      "60 days": [""],
-      "90 days": [""],
+      "30 days": ["30日"],
+      "60 days": ["60日"],
+      "90 days": ["90日"],
       "Add notification method": [""],
       "Add delivery method": [""],
       "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [""],
-      "Add": [""],
+      "Add": ["追加"],
       "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""],
       "Add ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}": [""],
-      "Report name": ["テンプレート名"],
-      "Alert name": ["テーブル名"],
-      "Alert condition": ["フィルタ項目"],
+      "Report name": ["レポート名"],
+      "Alert name": ["アラート名"],
+      "Alert condition": ["アラート状態"],
       "Trigger Alert If...": [""],
       "Value": [""],
-      "Report schedule": ["エクスポート"],
-      "Alert condition schedule": [""],
-      "Schedule settings": ["クエリを保存"],
-      "Log retention": [""],
-      "Working timeout": [""],
-      "Time in seconds": [""],
-      "Grace period": [""],
-      "Message content": ["作成したもの"],
-      "log": [""],
+      "Report schedule": ["レポートスケジュール"],
+      "Alert condition schedule": ["アラート状態スケジュール"],
+      "Schedule settings": ["スケジュール設定"],
+      "Log retention": ["ログの保持"],
+      "Working timeout": ["作業タイムアウト"],
+      "Time in seconds": ["秒単位の時間"],
+      "Grace period": ["猶予期間"],
+      "Message content": ["メッセージ内容"],
+      "log": ["ログ"],
       "State": ["状態"],
       "Scheduled at": [""],
       "Start at": ["開始時間"],
-      "Duration": ["回転"],
-      "Error message": [""],
+      "Duration": ["期限"],
+      "Error message": ["エラーメッセージ"],
       "${alertResource?.type}": [""],
       "CRON expression": [""],
-      "Report sent": ["エクスポート"],
-      "Alert triggered, notification sent": [""],
-      "Report sending": ["エクスポート"],
-      "Alert running": [""],
-      "Report failed": ["テンプレート名"],
-      "Alert failed": ["テーブル名"],
+      "Report sent": ["レポートが送信されました"],
+      "Alert triggered, notification sent": [
+        "アラートが発動し、通知が送信されました"
+      ],
+      "Report sending": ["レポート送信"],
+      "Alert running": ["アラート発動中"],
+      "Report failed": ["レポートに失敗しました"],
+      "Alert failed": ["アラートに失敗しました"],
       "Nothing triggered": [""],
-      "Alert Triggered, In Grace Period": [""],
+      "Alert Triggered, In Grace Period": ["アラート発動、猶予期間中"],
       "${RecipientIconName.email}": [""],
       "${RecipientIconName.slack}": [""],
-      "annotation": ["回転"],
-      "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [""],
-      "Edit annotation": ["回転"],
-      "Delete annotation": ["回転"],
-      "Annotation": ["回転"],
-      "No annotation yet": [""],
-      "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [""],
-      "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [
-        ""
+      "annotation": ["注釈"],
+      "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [
+        "選択した注釈の削除で問題が発生しました: %s"
       ],
-      "Delete Annotation?": [""],
-      "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [""],
-      "Add annotation": ["回転"],
-      "Annotation name": ["回転"],
-      "date": [""],
-      "Additional information": ["回転"],
-      "Description (this can be seen in the list)": [""],
+      "Edit annotation": ["注釈を編集する"],
+      "Delete annotation": ["注釈を削除する"],
+      "Annotation": ["注釈"],
+      "No annotation yet": ["注釈はまだありません"],
+      "Annotation Layer ${annotationLayerName}": [
+        "注釈レイヤー ${annotationLayerName}"
+      ],
+      "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?": [
+        " ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr} を削除してもよろしいですか?"
+      ],
+      "Delete Annotation?": ["注釈を削除しますか?"],
+      "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [
+        "選択した注釈を削除してもよろしいですか?"
+      ],
+      "Add annotation": ["注釈を追加"],
+      "Annotation name": ["注釈名"],
+      "date": ["日付"],
+      "Additional information": ["追加情報"],
+      "Description (this can be seen in the list)": [
+        "説明(これはリストで見ることができます)"
+      ],
       "annotation_layer": [""],
-      "Edit annotation layer properties": ["チャートを編集"],
-      "Annotation layer name": ["回転"],
-      "Annotation layers": ["回転"],
-      "There was an issue deleting the selected layers: %s": [""],
+      "Edit annotation layer properties": ["注釈レイヤーのプロパティを編集"],
+      "Annotation layer name": ["注釈レイヤー名"],
+      "Annotation layers": ["注釈レイヤー"],
+      "There was an issue deleting the selected layers: %s": [
+        "選択したレイヤーの削除で問題が発生しました: %s"
+      ],
       "Last modified": ["最終更新日"],
       "Created on": ["作成日"],
-      "Edit template": ["CSSテンプレート"],
-      "Delete template": [""],
-      "Annotation layer": ["回転"],
+      "Edit template": ["テンプレートを編集"],
+      "Delete template": ["テンプレートを削除"],
+      "Annotation layer": ["注釈レイヤー"],
       "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [
-        "データソースリストを取得中に何か問題が発生しました"
+        "データセット・データソース値の取得中にエラーが発生しました"
       ],
-      "No annotation layers yet": [""],
-      "This action will permanently delete the layer.": [""],
-      "Delete Layer?": ["本当に全部削除しますか?"],
-      "Are you sure you want to delete the selected layers?": [""],
-      "Are you sure you want to delete": [""],
-      "Last modified %s": ["最終更新日"],
+      "No annotation layers yet": ["注釈レイヤーはまだありません"],
+      "This action will permanently delete the layer.": [
+        "このアクションにより、レイヤーが完全に削除されます"
+      ],
+      "Delete Layer?": ["本当にレイヤーを削除しますか?"],
+      "Are you sure you want to delete the selected layers?": [
+        "選択されたレイヤーを削除してもよろしいですか?"
+      ],
+      "Are you sure you want to delete": ["削除してもよろしいですか"],
+      "Last modified %s": ["最終更新日 %s"],
       "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [
         ""
       ],
@@ -1846,28 +1977,34 @@
         ""
       ],
       "There was an issue deleting the selected charts: %s": [""],
-      "Modified by": ["最終更新日"],
-      "Owner": [""],
+      "Modified by": ["更新者"],
+      "Owner": ["所有者"],
       "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [""],
       "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [""],
-      "Viz type": ["タイプ"],
+      "Viz type": ["可視化タイプ"],
       "An error occurred while fetching chart dataset values: %s": [""],
       "Favorite": ["お気に入り"],
       "Yes": [""],
       "No": [""],
-      "Are you sure you want to delete the selected charts?": [""],
+      "Are you sure you want to delete the selected charts?": [
+        "選択したチャートを削除してもよろしいですか?"
+      ],
       "css_template": [""],
-      "Edit CSS template properties": ["CSSテンプレート"],
-      "Add CSS template": ["CSSテンプレート"],
+      "Edit CSS template properties": ["CSSテンプレートのプロパティを編集する"],
+      "Add CSS template": ["CSSテンプレートを追加する"],
       "CSS template name": ["テンプレート名"],
       "css": [""],
       "CSS templates": ["CSSテンプレート"],
       "There was an issue deleting the selected templates: %s": [""],
-      "Last modified by %s": ["最終更新日"],
+      "Last modified by %s": ["最終更新者 %s"],
       "CSS template": ["CSSテンプレート"],
-      "This action will permanently delete the template.": [""],
+      "This action will permanently delete the template.": [
+        "このアクションにより、テンプレートが完全に削除されます。"
+      ],
       "Delete Template?": ["CSSテンプレート"],
-      "Are you sure you want to delete the selected templates?": [""],
+      "Are you sure you want to delete the selected templates?": [
+        "選択したテンプレートを削除してもよろしいですか?"
+      ],
       "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [
         ""
       ],
@@ -1875,13 +2012,21 @@
         ""
       ],
       "An error occurred while fetching dashboards: %s": [
-        "データの取得中にエラーが発生しました"
+        "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s"
       ],
-      "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [""],
-      "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [""],
-      "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [""],
-      "Unpublished": [""],
-      "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [""],
+      "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [
+        "選択したダッシュボードの削除で問題が発生しました。:"
+      ],
+      "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [
+        "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s"
+      ],
+      "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [
+        "値によって作成されたダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s"
+      ],
+      "Unpublished": ["未公開"],
+      "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [
+        "選択したダッシュボードを削除してもよろしいですか?"
+      ],
       "Sorry, your browser does not support copying.": [""],
       "SQL Copied!": [""],
       "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [
@@ -1897,40 +2042,40 @@
       "Allow data manipulation language": [""],
       "DML": [""],
       "CSV upload": [""],
-      "Delete database": ["データベース"],
+      "Delete database": ["データベースを削除"],
       "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [
         ""
       ],
-      "Delete Database?": ["データベースリンクを編集"],
-      "Please enter a SQLAlchemy URI to test": ["スライス名を入力してください"],
+      "Delete Database?": ["データベースを削除しますか?"],
+      "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [""],
       "Connection looks good!": [""],
       "ERROR: Connection failed. ": [""],
       "Sorry there was an error fetching database information: %s": [""],
-      "Edit database": ["データベースリンクを編集"],
+      "Edit database": ["データベースを編集"],
       "Add database": ["データベースを追加"],
-      "Connection": ["アクション"],
-      "Database name": ["データソース"],
+      "Connection": [""],
+      "Database name": ["データベース名"],
       "Name your dataset": [""],
       "dialect+driver://username:password@host:port/database": [""],
-      "Test connection": ["アクション"],
+      "Test connection": [""],
       "Refer to the ": [""],
       "SQLAlchemy docs": [""],
       " for more information on how to structure your URI.": [""],
       "Performance": [""],
-      "Chart cache timeout": ["グラフ様式"],
+      "Chart cache timeout": [""],
       "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [
         ""
       ],
-      "SQL Lab settings": ["SQLツール"],
+      "SQL Lab settings": ["SQLラボ設定"],
       "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)": [
         ""
       ],
       "Allow multi schema metadata fetch": [""],
-      "CTAS schema": ["スキーマ"],
+      "CTAS schema": ["CTASスキーマ"],
       "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema.": [
         ""
       ],
-      "Secure extra": ["セキュリティー"],
+      "Secure extra": [""],
       "JSON string containing additional connection configuration.": [""],
       "This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto, and BigQuery, which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [
         ""
@@ -1962,34 +2107,28 @@
       "5. The allows_virtual_table_explore field is a boolean specifying whether or not the Explore button in SQL Lab results is shown.": [
         ""
       ],
-      "Error while saving dataset: %s": [
-        "データの取得中にエラーが発生しました"
-      ],
-      "Add dataset": ["データベースを追加"],
+      "Error while saving dataset: %s": [""],
+      "Add dataset": ["データセットを追加"],
       "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [
         ""
       ],
       "You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?": [
         ""
       ],
-      "An error occurred while fetching dataset related data": [
-        "データの取得中にエラーが発生しました"
-      ],
+      "An error occurred while fetching dataset related data": [""],
       "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [""],
-      "Physical dataset": ["ターゲットを選択"],
-      "Virtual dataset": ["データベースリンクを編集"],
+      "Physical dataset": [""],
+      "Virtual dataset": [""],
       "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [""],
-      "An error occurred while fetching datasets: %s": [
-        "データの取得中にエラーが発生しました"
-      ],
+      "An error occurred while fetching datasets: %s": [""],
       "An error occurred while fetching schema values: %s": [""],
       "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [""],
       "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [
         ""
       ],
-      "Delete Dataset?": ["本当に全部削除しますか?"],
+      "Delete Dataset?": ["本当にデータセットを削除しますか?"],
       "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [""],
-      "0 Selected": ["選択したクエリを実行"],
+      "0 Selected": [""],
       "%s Selected (Virtual)": [""],
       "%s Selected (Physical)": [""],
       "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [""],
@@ -2000,72 +2139,70 @@
       "Offline": [""],
       "Scheduled": [""],
       "Duration: %s": [""],
-      "Tab name": ["テーブル名"],
+      "Tab name": [""],
       "TABLES": [""],
       "Rows": [""],
-      "Open query in SQL Lab": ["新しいタブでクエリを実行"],
-      "An error occurred while fetching database values: %s": [
-        "データの取得中にエラーが発生しました"
-      ],
+      "Open query in SQL Lab": ["SQLラボでクエリを開く"],
+      "An error occurred while fetching database values: %s": [""],
       "Search by query text": [""],
-      "Query preview": ["データプレビュー"],
+      "Query preview": [""],
       "Previous": [""],
       "Next": [""],
-      "Open in SQL Lab": ["SQLエディタで開く"],
-      "User query": ["クエリを共有"],
-      "Executed query": ["選択したクエリを実行"],
+      "Open in SQL Lab": ["SQLラボで開く"],
+      "User query": ["ユーザークエリ"],
+      "Executed query": ["実行されたクエリ"],
       "Saved queries": ["保存されたクエリ"],
       "There was an issue previewing the selected query %s": [""],
       "Link Copied!": [""],
       "There was an issue deleting the selected queries: %s": [""],
-      "Edit query": ["保存されたクエリの編集"],
+      "Edit query": ["クエリを編集"],
       "Copy query URL": [""],
-      "Delete query": ["削除"],
+      "Delete query": ["クエリを削除"],
       "This action will permanently delete the saved query.": [""],
-      "Delete Query?": ["選択したクエリを実行"],
+      "Delete Query?": ["クエリを削除しますか?"],
       "Are you sure you want to delete the selected queries?": [""],
-      "Query name": ["クエリ"],
-      "Edited": [""],
-      "Created": ["作成日"],
-      "Viewed": [""],
-      "Examples": [""],
-      "Mine": [""],
+      "Query name": ["クエリ名"],
+      "Edited": ["編集したもの"],
+      "Created": ["作成したもの"],
+      "Viewed": ["表示したもの"],
+      "Examples": ["例"],
+      "Mine": ["私のもの"],
       "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [
-        ""
+        "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
       ],
       "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [
-        ""
+        "最近作成したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
       ],
       "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here": [
-        ""
+        "最近のチャート、ダッシュボード、保存されたクエリの例がここに表示されます"
       ],
       "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [
-        ""
+        "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
       ],
       "${tableName\n                        .split('')\n                        .slice(0, tableName.length - 1)\n                        .join('')}\n                    ": [
         ""
       ],
-      "You don't have any favorites yet!": [""],
-      "SQL Lab queries": ["SQLツール"],
+      "You don't have any favorites yet!": ["まだお気に入りはありません!"],
+      "SQL Lab queries": ["SQLラボクエリ"],
       "${tableName}": ["テーブル名"],
       "query": ["クエリ"],
-      "Share": [""],
-      "Last run %s": [""],
-      "Recents": [""],
-      "Select start and end date": [""],
-      "Type or Select [%s]": [""],
+      "Share": ["共有"],
+      "Last run %s": ["前回の実行 %s"],
+      "Recents": ["最近"],
+      "Select start and end date": ["開始日と終了日を選択"],
+      "Type or Select [%s]": ["入力または選択 [%s]"],
       "Filter box": ["フィルタボックス"],
-      "Filters configuration": ["データソースの設定を編集"],
+      "Filters configuration": ["フィルタ構成"],
       "Filter configuration for the filter box": [""],
-      "Date filter": ["フィルターを追加"],
+      "Date filter": [""],
       "Whether to include a time filter": [""],
-      "Instant filtering": ["検索/フィルタ"],
+      "Instant filtering": [""],
       "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [
         ""
       ],
       "Show SQL granularity dropdown": [""],
       "Check to include SQL granularity dropdown": [""],
-      "Show SQL time column": ["時間列"],
+      "Show SQL time column": [""],
       "Check to include time column dropdown": [""],
       "Show Druid granularity dropdown": [""],
       "Check to include Druid granularity dropdown": [""],
@@ -2073,7 +2210,7 @@
       "Check to include time origin dropdown": [""],
       "Limit selector values": [""],
       "These filters apply to the values available in the dropdowns": [""],
-      "Time-series Table": ["時系列 - 積み上げ線グラフ"]
+      "Time-series Table": ["時系列 - 表"]
     }
   }
 }
diff --git a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 48a9a70..e28d6d3 100644
--- a/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -30,11 +30,11 @@
 
 #: superset/app.py:225
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "ホーム"
 
 #: superset/app.py:230 superset/views/annotations.py:119
 msgid "Annotation Layers"
-msgstr ""
+msgstr "注釈レイヤー"
 
 #: superset/app.py:233 superset/app.py:277 superset/app.py:286
 #: superset/app.py:339 superset/app.py:420 superset/app.py:428
@@ -53,11 +53,11 @@
 #: superset/app.py:390 superset/app.py:478 superset/app.py:487
 #: superset/app.py:500 superset/app.py:509
 msgid "Data"
-msgstr "データベース"
+msgstr "データ"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/Security.tsx:60 superset/app.py:247
 msgid "Datasets"
-msgstr "データベース"
+msgstr "データセット"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:77
 #: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:76
@@ -66,7 +66,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:152 superset/app.py:258
 #: superset/views/chart/mixin.py:26 superset/views/dashboard/mixin.py:75
 msgid "Charts"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr "チャート"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:73
 #: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:74
@@ -78,7 +78,7 @@
 
 #: superset/app.py:275
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "プラグイン"
 
 #: superset/app.py:283 superset/views/css_templates.py:38
 msgid "CSS Templates"
@@ -86,16 +86,16 @@
 
 #: superset/app.py:293
 msgid "Row level security"
-msgstr ""
+msgstr "行レベルセキュリティ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:551
 #: superset/app.py:295 superset/app.py:406 superset/app.py:464
 msgid "Security"
-msgstr "セキュリティー"
+msgstr "セキュリティ"
 
 #: superset/app.py:335
 msgid "Import Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードをインポート"
 
 #: superset/app.py:344
 msgid "SQL Editor"
@@ -103,7 +103,7 @@
 
 #: superset/app.py:349 superset/app.py:364
 msgid "SQL Lab"
-msgstr "SQLツール"
+msgstr "SQLラボ"
 
 #: superset/app.py:352
 msgid "Saved Queries"
@@ -115,11 +115,11 @@
 
 #: superset/app.py:371
 msgid "Upload a CSV"
-msgstr ""
+msgstr "CSVをアップロード"
 
 #: superset/app.py:386
 msgid "Upload Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Excelをアップロード"
 
 #: superset/app.py:404
 msgid "Action Log"
@@ -127,23 +127,23 @@
 
 #: superset/app.py:418
 msgid "Dashboard Emails"
-msgstr "ダッシュボード"
+msgstr "ダッシュボードメール"
 
 #: superset/app.py:426
 msgid "Chart Email Schedules"
-msgstr ""
+msgstr "チャートメールスケジュール"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:415 superset/app.py:436
 msgid "Alerts"
-msgstr ""
+msgstr "アラート"
 
 #: superset/app.py:448
 msgid "Alerts & Reports"
-msgstr ""
+msgstr "アラートとレポート"
 
 #: superset/app.py:462
 msgid "Access requests"
-msgstr ""
+msgstr "アクセス要求"
 
 #: superset/app.py:476 superset/connectors/druid/views.py:257
 msgid "Druid Datasources"
@@ -235,7 +235,7 @@
 
 #: superset/viz.py:125 superset/viz_sip38.py:126
 msgid "Viz is missing a datasource"
-msgstr "データソースは見つかりません"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:238
 msgid ""
@@ -259,7 +259,7 @@
 
 #: superset/viz.py:654 superset/viz_sip38.py:598
 msgid "Table View"
-msgstr "テーブルビュー"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:676
 msgid ""
@@ -269,7 +269,7 @@
 
 #: superset/viz.py:713 superset/viz_sip38.py:611
 msgid "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'"
-msgstr "任意の時間精度を選択してください or uncheck ‘Include Time’"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:786 superset/viz_sip38.py:713
 msgid "Time Table View"
@@ -302,15 +302,15 @@
 
 #: superset/viz.py:954 superset/viz_sip38.py:837
 msgid "Treemap"
-msgstr "ツリーマップ"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:986 superset/viz_sip38.py:869
 msgid "Calendar Heatmap"
-msgstr "カレンダーヒートマップ"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:1066 superset/viz_sip38.py:1030
 msgid "Bubble Chart"
-msgstr "バブル図"
+msgstr "バブルチャート"
 
 #: superset/viz.py:1088 superset/viz_sip38.py:1046
 msgid "Please use 3 different metric labels"
@@ -330,7 +330,7 @@
 
 #: superset/viz.py:1145 superset/viz_sip38.py:1101
 msgid "Big Number with Trendline"
-msgstr "トレンド付き数字"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:1153 superset/viz.py:1187 superset/viz_sip38.py:1109
 #: superset/viz_sip38.py:1140
@@ -358,7 +358,7 @@
 
 #: superset/viz.py:1400 superset/viz_sip38.py:1345
 msgid "Time Series - Multiple Line Charts"
-msgstr "時系列 - 折れ線グラフ"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:1430 superset/viz_sip38.py:1375
 msgid "Time Series - Dual Axis Line Chart"
@@ -382,15 +382,15 @@
 
 #: superset/viz.py:1514 superset/viz_sip38.py:1459
 msgid "Time Series - Period Pivot"
-msgstr "時系列 - 棒グラフ"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:1561 superset/viz_sip38.py:1506
 msgid "Time Series - Percent Change"
-msgstr "時系列 - 変化率"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:1569 superset/viz_sip38.py:1514
 msgid "Time Series - Stacked"
-msgstr "時系列 - 積み上げ線グラフ"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:1579 superset/viz_sip38.py:1543
 msgid "Histogram"
@@ -441,17 +441,17 @@
 
 #: superset/viz.py:1869 superset/viz_sip38.py:1802
 msgid "Country Map"
-msgstr "国地図"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:1898 superset/viz_sip38.py:1823
 msgid "World Map"
-msgstr "世界地図"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:438
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:467 superset/viz.py:1956
 #: superset/viz_sip38.py:1873
 msgid "Filters"
-msgstr "フィルター"
+msgstr "フィルタ"
 
 #: superset/viz.py:1974 superset/viz_sip38.py:1891
 msgid "Invalid filter configuration, please select a column"
@@ -555,7 +555,7 @@
 
 #: superset/viz.py:2769 superset/viz_sip38.py:2635
 msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart"
-msgstr "時系列 - 折れ線グラフ"
+msgstr ""
 
 #: superset/viz.py:2804 superset/viz_sip38.py:2670
 msgid "Partition Diagram"
@@ -640,11 +640,11 @@
 
 #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:37
 msgid "Annotation layer could not be created."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:41
 msgid "Annotation layer could not be updated."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/annotation_layers/commands/exceptions.py:45
 msgid "Annotation layer not found."
@@ -724,7 +724,7 @@
 
 #: superset/charts/commands/exceptions.py:46
 msgid "Dashboards do not exist"
-msgstr "ダッシュボード"
+msgstr "ダッシュボードは存在しません"
 
 #: superset/charts/commands/exceptions.py:56
 msgid "Datasource type is required when datasource_id is given"
@@ -736,15 +736,15 @@
 
 #: superset/charts/commands/exceptions.py:70
 msgid "Chart could not be created."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "チャートを作成できませんでした"
 
 #: superset/charts/commands/exceptions.py:74
 msgid "Chart could not be updated."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "チャートをアップロードできませんでした"
 
 #: superset/charts/commands/exceptions.py:78
 msgid "Chart could not be deleted."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "チャートを削除できませんでした"
 
 #: superset/charts/commands/exceptions.py:82
 #: superset/charts/commands/exceptions.py:102
@@ -773,7 +773,7 @@
 
 #: superset/commands/exceptions.py:92
 msgid "Dataset does not exist"
-msgstr "データソース"
+msgstr "データセットが存在しません"
 
 #: superset/common/query_object.py:301
 msgid "`operation` property of post processing object undefined"
@@ -932,7 +932,7 @@
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:214
 msgid "Cluster Name"
-msgstr "テンプレート名"
+msgstr ""
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:215
 msgid "Broker Host"
@@ -1072,7 +1072,7 @@
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:332
 msgid "Datasource Name"
-msgstr "データソース"
+msgstr "データソース名"
 
 #: superset/connectors/druid/views.py:333
 msgid "Fetch Values From"
@@ -1201,11 +1201,11 @@
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:142
 msgid "Datetime Format"
-msgstr ""
+msgstr "日時フォーマット"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:159 superset/datasets/schemas.py:39
 msgid "Invalid date/timestamp format"
-msgstr "タンムスダンプの様式"
+msgstr "無効な日付/タイムスタンプのフォーマット"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:194
 msgid "Show Metric"
@@ -1379,7 +1379,7 @@
 #: superset/views/database/forms.py:112 superset/views/database/forms.py:309
 #: superset/views/database/mixins.py:190 superset/views/sql_lab.py:72
 msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "データベース"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:454 superset/views/database/mixins.py:192
 msgid "Last Changed"
@@ -1397,7 +1397,7 @@
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:458
 msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "オフセット"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:460 superset/views/database/forms.py:87
 #: superset/views/database/forms.py:276
@@ -1414,13 +1414,13 @@
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:465
 msgid "SQL Lab View"
-msgstr "SQLツール"
+msgstr "SQLラボビュー"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TemplateParamsEditor.jsx:125
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:616
 #: superset/connectors/sqla/views.py:466
 msgid "Template parameters"
-msgstr "テンプレート名"
+msgstr "テンプレートパラメータ"
 
 #: superset/connectors/sqla/views.py:495
 msgid ""
@@ -1473,61 +1473,61 @@
 
 #: superset/css_templates/commands/exceptions.py:27
 msgid "CSS template not found."
-msgstr "CSSテンプレート"
+msgstr ""
 
 #: superset/dashboards/api.py:453
 #, python-format
 msgid "Deleted %(num)d dashboard"
 msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards"
-msgstr[0] "ダッシュボードを選択してください"
+msgstr[0] " %(num)d ダッシュボードを削除しました"
 
 #: superset/dashboards/filters.py:32
 msgid "Title or Slug"
-msgstr ""
+msgstr "タイトルまたはスラッグ"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:37
 msgid "Must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "一意である必要があります"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:41
 msgid "Dashboard parameters are invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードパラメータが無効です。"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:45
 msgid "Dashboard not found."
-msgstr "ダッシュボード"
+msgstr "ダッシュボードが見つかりません。"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:49
 msgid "Dashboard could not be created."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした。"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:53
 msgid "Dashboards could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードを削除できませんでした。"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:61
 msgid "Dashboard could not be updated."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした。"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:65
 msgid "Dashboard could not be deleted."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "ダッシュボードを削除できませんでした。"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:73
 msgid "Changing this Dashboard is forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードの変更は禁止されています"
 
 #: superset/dashboards/commands/exceptions.py:77
 msgid "Import dashboard failed for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "不明な理由でダッシュボードのインポートに失敗しました"
 
 #: superset/dashboards/commands/importers/v0.py:303
 msgid "No data in file"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルにデータがありません"
 
 #: superset/databases/decorators.py:46
 msgid "Table name undefined"
-msgstr "テーブル名"
+msgstr ""
 
 #: superset/databases/schemas.py:140
 msgid ""
@@ -1581,11 +1581,11 @@
 
 #: superset/databases/commands/exceptions.py:94
 msgid "Database could not be created."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/databases/commands/exceptions.py:98
 msgid "Database could not be updated."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/databases/commands/exceptions.py:104
 #: superset/databases/commands/exceptions.py:120 superset/views/core.py:1284
@@ -1606,7 +1606,7 @@
 
 #: superset/databases/commands/exceptions.py:128
 msgid "Could not load database driver"
-msgstr "サーバーに接続できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/databases/commands/exceptions.py:132 superset/views/core.py:1292
 msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details"
@@ -1618,7 +1618,7 @@
 
 #: superset/databases/commands/test_connection.py:69
 msgid "Could not load database driver: {}"
-msgstr "サーバーに接続できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/datasets/api.py:631
 #, python-format
@@ -1671,12 +1671,12 @@
 
 #: superset/datasets/commands/exceptions.py:153
 msgid "Dataset could not be created."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/datasets/commands/exceptions.py:157
 #: superset/datasets/commands/exceptions.py:169
 msgid "Dataset could not be updated."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/datasets/commands/exceptions.py:161
 msgid "Dataset could not be deleted."
@@ -1719,7 +1719,7 @@
 
 #: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:23
 msgid "Saved queries could not be deleted."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset/queries/saved_queries/commands/exceptions.py:27
 msgid "Saved query not found."
@@ -1729,133 +1729,133 @@
 #, python-format
 msgid "Deleted %(num)d report schedule"
 msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] " %(num)d のレポートスケジュールを削除しました"
 
 #: superset/reports/commands/alert.py:74
 #, python-format
 msgid "Alert query returned more then one row. %s rows returned"
-msgstr ""
+msgstr "アラートクエリが複数の行を返しました。 %s 行が返されました"
 
 #: superset/reports/commands/alert.py:83
 #, python-format
 msgid "Alert query returned more then one column. %s columns returned"
-msgstr ""
+msgstr "アラートクエリが複数の列を返しました。%s 列が返されました"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:44
 msgid "Dashboard does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードが存在しません"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:53
 msgid "Chart does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "チャートが存在しません"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:62
 msgid "Database is required for alerts"
-msgstr ""
+msgstr "アラートにはデータベースが必要です"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:71
 msgid "Type is required"
-msgstr ""
+msgstr "タイプが必要です"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:80
 msgid "Choose a chart or dashboard not both"
-msgstr "ダッシュボードからチャートを削除"
+msgstr "両方ではなくチャートまたはダッシュボードを選択してください"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:84
 msgid "Report Schedule parameters are invalid."
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールパラメータが無効です。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:88
 msgid "Report Schedule could not be deleted."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "レポートスケジュールを削除できませんでした。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:92
 msgid "Report Schedule could not be created."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "レポートスケジュールを作成できませんでした。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:96
 msgid "Report Schedule could not be updated."
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "レポートスケジュールを更新できませんでした。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:100
 msgid "Report Schedule not found."
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールが見つかりません。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:104
 msgid "Report Schedule delete failed."
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールの削除に失敗しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:108
 msgid "Report Schedule log prune failed."
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールログの整理に失敗しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:112
 msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot."
-msgstr ""
+msgstr "スクリーンショットの生成時にレポートスケジュールの実行に失敗しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:116
 msgid "Report Schedule execution got an unexpected error."
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールの実行で予期しないエラーが発生しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:120
 msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute."
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールはまだ機能しており、再計算を拒否しています。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:124
 msgid "Report Schedule reached a working timeout."
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールが作業タイムアウトに達しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:138
 msgid "Alert query returned more then one row."
-msgstr ""
+msgstr "アラートクエリが複数の行を返しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:143
 msgid "Alert validator config error."
-msgstr ""
+msgstr "アラートバリデーター設定エラー"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:147
 msgid "Alert query returned more then one column."
-msgstr ""
+msgstr "アラートクエリが複数の列を返しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:151
 msgid "Alert query returned a non-number value."
-msgstr ""
+msgstr "アラートクエリが数値以外の値を返しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:155
 msgid "Alert found an error while executing a query."
-msgstr ""
+msgstr "クエリの実行中にアラートがエラーを検出しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:159
 msgid "Alert fired during grace period."
-msgstr ""
+msgstr "猶予期間中にアラートが発生しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:163
 msgid "Alert ended grace period."
-msgstr ""
+msgstr "アラートは猶予期間を終了しました。"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:167
 msgid "Alert on grace period"
-msgstr ""
+msgstr "猶予期間に関するアラート"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:171
 msgid "Report Schedule sellenium user not found"
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールselleniumユーザーが見つかりません"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:175
 msgid "Report Schedule state not found"
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールの状態が見つかりません"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:179
 msgid "Report schedule unexpected error"
-msgstr ""
+msgstr "レポートスケジュールの予期せぬエラー"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:183
 msgid "Changing this report is forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "このレポートの変更は禁止されています"
 
 #: superset/reports/commands/exceptions.py:187
 msgid "An error occurred while pruning logs "
-msgstr ""
+msgstr "ログのプルーニング中にエラーが発生しました"
 
 #: superset/reports/notifications/email.py:59 superset/tasks/schedules.py:185
 #, python-format
@@ -1924,7 +1924,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1144
 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:38
 msgid "SQL Query"
-msgstr "クエリを保存"
+msgstr "SQLクエリ"
 
 #: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:31
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:383
@@ -1935,7 +1935,7 @@
 #: superset/views/chart/mixin.py:85 superset/views/chart/views.py:114
 #: superset/views/schedules.py:286
 msgid "Chart"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr "チャート"
 
 #: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:36
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:481
@@ -1953,7 +1953,7 @@
 #: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:217
 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:110
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
 
 #: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:220
 #: superset/templates/appbuilder/navbar_right.html:111
@@ -1967,15 +1967,15 @@
 
 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:55
 msgid "Record Count"
-msgstr "単語の雲"
+msgstr "レコード数"
 
 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/base_list.html:64
 msgid "No records found"
-msgstr ""
+msgstr "レコードが見つかりません"
 
 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:24
 msgid "Filter List"
-msgstr "フィルター"
+msgstr "フィルタリスト"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:296
 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:73
@@ -1994,41 +1994,41 @@
 
 #: superset/templates/appbuilder/general/widgets/search.html:57
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
 
 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:21
 msgid "Import dashboards"
-msgstr "ダッシュボード"
+msgstr "ダッシュボードをインポート"
 
 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:26
 msgid "Import Dashboard(s)"
-msgstr "ダッシュボード"
+msgstr "ダッシュボードをインポート"
 
 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:275
 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:37
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
 
 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:47
 msgid "Choose File"
-msgstr "ソースを選択"
+msgstr "ファイルを選択"
 
 #: superset/templates/superset/import_dashboards.html:63
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "アップロード"
 
 #: superset/templates/superset/request_access.html:20
 msgid "No Access!"
-msgstr ""
+msgstr "アクセスなし"
 
 #: superset/templates/superset/request_access.html:25
 #, python-format
 msgid "You do not have permissions to access the datasource(s): %(name)s."
-msgstr ""
+msgstr "データソースにアクセスするためのアクセス許可がありません: %(name)s."
 
 #: superset/templates/superset/request_access.html:31
 msgid "Request Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "権限のリクエスト"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:176
 #: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:145
@@ -2045,11 +2045,11 @@
 
 #: superset/templates/superset/fab_overrides/list_with_checkboxes.html:82
 msgid "Use the edit buttom to change this field"
-msgstr ""
+msgstr "このフィールドを変更するには、編集ボタンを使用します"
 
 #: superset/templates/superset/models/database/macros.html:22
 msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "テスト接続"
 
 #: superset/utils/core.py:794
 #, python-format
@@ -2124,7 +2124,7 @@
 
 #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:667
 msgid "Time grain missing"
-msgstr "時間単位"
+msgstr "時間単位がありません"
 
 #: superset/utils/pandas_postprocessing.py:670
 #, python-format
@@ -2164,15 +2164,15 @@
 
 #: superset/views/access_requests.py:41
 msgid "User Roles"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーの役割"
 
 #: superset/views/access_requests.py:42
 msgid "Database URL"
-msgstr ""
+msgstr "データベースURL"
 
 #: superset/views/access_requests.py:44
 msgid "Roles to grant"
-msgstr ""
+msgstr "付与する役割"
 
 #: superset/views/access_requests.py:45 superset/views/schedules.py:224
 #: superset/views/schedules.py:287
@@ -2181,15 +2181,15 @@
 
 #: superset/views/alerts.py:59
 msgid "List Observations"
-msgstr ""
+msgstr "観測値のリスト"
 
 #: superset/views/alerts.py:60
 msgid "Show Observation"
-msgstr ""
+msgstr "観測値を表示"
 
 #: superset/views/alerts.py:67
 msgid "Error Message"
-msgstr ""
+msgstr "エラーメッセージ"
 
 #: superset/views/alerts.py:165
 msgid "Log Retentions (days)"
@@ -2225,23 +2225,23 @@
 
 #: superset/views/annotations.py:60
 msgid "Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "注釈"
 
 #: superset/views/annotations.py:61
 msgid "Show Annotation"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈を表示"
 
 #: superset/views/annotations.py:62
 msgid "Add Annotation"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈を追加"
 
 #: superset/views/annotations.py:63
 msgid "Edit Annotation"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈を編集"
 
 #: superset/views/annotations.py:78
 msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "レイヤー"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:148
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:146
@@ -2252,7 +2252,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:149
 #: superset/views/annotations.py:79 superset/views/sql_lab.py:70
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "ラベル"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:161
 #: superset/views/annotations.py:81
@@ -2262,23 +2262,23 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:170
 #: superset/views/annotations.py:82
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "終了時間"
 
 #: superset/views/annotations.py:83 superset/views/dashboard/mixin.py:82
 msgid "JSON Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "JSONメタデータ"
 
 #: superset/views/annotations.py:120
 msgid "Show Annotation Layer"
-msgstr ""
+msgstr "注釈レイヤーを表示"
 
 #: superset/views/annotations.py:121
 msgid "Add Annotation Layer"
-msgstr ""
+msgstr "注釈レイヤーを追加"
 
 #: superset/views/annotations.py:122
 msgid "Edit Annotation Layer"
-msgstr ""
+msgstr "注釈レイヤーを編集"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:119
 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:200
@@ -2309,11 +2309,11 @@
 
 #: superset/views/base.py:389
 msgid "Export to YAML"
-msgstr "jsonで出力"
+msgstr "YAMLで出力"
 
 #: superset/views/base.py:389
 msgid "Export to YAML?"
-msgstr "jsonで出力"
+msgstr "YAMLで出力しますか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:310
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:472
@@ -2403,7 +2403,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:64
 #: superset/views/core.py:764 superset/views/core.py:770
 msgid "chart"
-msgstr "チャートを移動"
+msgstr "チャート"
 
 #: superset/views/core.py:770 superset/views/core.py:936
 msgid "create a "
@@ -2431,22 +2431,22 @@
 
 #: superset/views/core.py:924
 msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]"
-msgstr ""
+msgstr "チャート [{}] はダッシュボード [{}] に追加されました"
 
 #: superset/views/core.py:946
 msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード [{}] が作成されチャート [{}] が追加されました"
 
 #: superset/views/core.py:1174
 msgid ""
 "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest "
 "version."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードは最近変更されました。最新の情報を入手するにはダッシュボードをリロードしてください"
 
 #: superset/views/core.py:1267
 #, python-format
 msgid "Could not load database driver: %(driver_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "データベースドライバ: %(driver_name)s 読み込めませんでした"
 
 #: superset/views/core.py:1276
 msgid ""
@@ -2457,12 +2457,12 @@
 #: superset/views/core.py:1632
 msgid ""
 "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected"
-msgstr ""
+msgstr "不正なリクエスト。 slice_idまたはtable_nameおよびdb_name引数が必要です"
 
 #: superset/views/core.py:1642
 #, python-format
 msgid "Chart %(id)s not found"
-msgstr "スライス %(id)s が見つかりません"
+msgstr "チャート %(id)s が見つかりません"
 
 #: superset/views/core.py:1655
 #, python-format
@@ -2511,19 +2511,19 @@
 #: superset/views/core.py:2809
 #, python-format
 msgid "%(user)s's profile"
-msgstr ""
+msgstr "%(user)s' のプロファイル"
 
 #: superset/views/css_templates.py:39
 msgid "Show CSS Template"
-msgstr "CSSテンプレート"
+msgstr "CSSテンプレートを表示"
 
 #: superset/views/css_templates.py:40
 msgid "Add CSS Template"
-msgstr "CSSテンプレート"
+msgstr "CSSテンプレートを追加"
 
 #: superset/views/css_templates.py:41
 msgid "Edit CSS Template"
-msgstr "CSSテンプレート"
+msgstr "CSSテンプレートを編集"
 
 #: superset/views/css_templates.py:46
 msgid "Template Name"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:275
 #: superset/views/schedules.py:227 superset/views/schedules.py:290
 msgid "Active"
-msgstr "アクション"
+msgstr ""
 
 #: superset/views/schedules.py:228 superset/views/schedules.py:291
 msgid "Crontab"
@@ -2608,7 +2608,7 @@
 
 #: superset/views/schedules.py:296
 msgid "Email Format"
-msgstr "タンムスダンプの様式"
+msgstr "メールフォーマット"
 
 #: superset/views/sql_lab.py:41
 msgid "List Saved Query"
@@ -2632,7 +2632,7 @@
 
 #: superset/views/sql_lab.py:76
 msgid "Pop Tab Link"
-msgstr "新しいタブでクエリ"
+msgstr ""
 
 #: superset/views/sql_lab.py:77
 msgid "Changed on"
@@ -2648,11 +2648,11 @@
 
 #: superset/views/chart/mixin.py:27
 msgid "Show Chart"
-msgstr "データベースを表示"
+msgstr "チャートを表示"
 
 #: superset/views/chart/mixin.py:28
 msgid "Add Chart"
-msgstr "チャートを編集"
+msgstr "チャートを追加"
 
 #: superset/views/chart/mixin.py:29
 msgid "Edit Chart"
@@ -2681,19 +2681,19 @@
 
 #: superset/views/chart/mixin.py:88
 msgid "Visualization Type"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr "可視化方式"
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:26
 msgid "Show Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードを表示"
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:27
 msgid "Add Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードを追加"
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:28
 msgid "Edit Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードを編集"
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:46
 msgid ""
@@ -2706,11 +2706,11 @@
 msgid ""
 "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard "
 "view where changes are immediately visible"
-msgstr ""
+msgstr "個々のダッシュボードのCSSは、ここもしくは変更がすぐに表示されるダッシュボードビューで変更できます"
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:57
 msgid "To get a readable URL for your dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードの読み取り可能なURLを取得するには"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:414
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:58
@@ -2722,13 +2722,13 @@
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:64
 msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです"
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:65
 msgid ""
 "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all "
 "dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードがすべてのダッシュボードのリストに表示されるかどうかを決定します"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:329
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:207
@@ -2738,14 +2738,14 @@
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:74
 msgid "Slug"
-msgstr ""
+msgstr "スラッグ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:101
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:407
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:77
 msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "公開"
 
 #: superset/views/dashboard/mixin.py:80
 msgid "Position JSON"
@@ -2774,7 +2774,7 @@
 
 #: superset/views/dashboard/views.py:66
 msgid "Export dashboards?"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードをエクスポートしますか?"
 
 #: superset/views/database/forms.py:88
 msgid "Name of table to be created from csv data."
@@ -2807,7 +2807,7 @@
 
 #: superset/views/database/forms.py:130 superset/views/database/forms.py:321
 msgid "Table Exists"
-msgstr "テーブル"
+msgstr ""
 
 #: superset/views/database/forms.py:131 superset/views/database/forms.py:322
 msgid ""
@@ -2839,7 +2839,7 @@
 
 #: superset/views/database/forms.py:154 superset/views/database/forms.py:345
 msgid "Index Column"
-msgstr "時間列"
+msgstr ""
 
 #: superset/views/database/forms.py:155 superset/views/database/forms.py:346
 msgid ""
@@ -2931,7 +2931,7 @@
 
 #: superset/views/database/forms.py:216 superset/views/database/forms.py:396
 msgid "Null values"
-msgstr "フィルタ値"
+msgstr ""
 
 #: superset/views/database/forms.py:218 superset/views/database/forms.py:398
 msgid ""
@@ -2954,7 +2954,7 @@
 
 #: superset/views/database/forms.py:302
 msgid "Sheet Name"
-msgstr "テンプレート名"
+msgstr ""
 
 #: superset/views/database/forms.py:303
 msgid "Strings used for sheet names (default is the first sheet)."
@@ -2970,7 +2970,7 @@
 
 #: superset/views/database/mixins.py:35
 msgid "Edit Database"
-msgstr "データベースリンクを編集"
+msgstr "データベースを編集"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:466
 #: superset/views/database/mixins.py:103
@@ -3073,7 +3073,7 @@
 
 #: superset/views/database/mixins.py:196
 msgid "Secure Extra"
-msgstr "セキュリティー"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:582
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:587
@@ -3116,7 +3116,7 @@
 
 #: superset/views/database/views.py:114
 msgid "CSV to Database configuration"
-msgstr "データソースの設定を編集"
+msgstr ""
 
 #: superset/views/database/views.py:132
 #, python-format
@@ -3148,7 +3148,7 @@
 
 #: superset/views/database/views.py:274
 msgid "Excel to Database configuration"
-msgstr "データソースの設定を編集"
+msgstr ""
 
 #: superset/views/database/views.py:289
 #, python-format
@@ -3180,19 +3180,19 @@
 
 #: superset/views/log/__init__.py:21
 msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "ログ"
 
 #: superset/views/log/__init__.py:22
 msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "ログを表示"
 
 #: superset/views/log/__init__.py:23
 msgid "Add Log"
-msgstr ""
+msgstr "ログを追加"
 
 #: superset/views/log/__init__.py:24
 msgid "Edit Log"
-msgstr ""
+msgstr "ログを編集"
 
 #: superset/views/log/__init__.py:31
 msgid "Action"
@@ -3204,7 +3204,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/CRUD/CollectionTable.tsx:317
 msgid "Add item"
-msgstr "フィルターを追加"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:103
 msgid "The query couldn't be loaded"
@@ -3218,7 +3218,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:163
 msgid "Your query could not be scheduled"
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:191
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:298
@@ -3278,7 +3278,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:649
 msgid "An error occurred while fetching tab state"
-msgstr "データの取得中にエラーが発生しました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:677
 msgid ""
@@ -3317,19 +3317,19 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:829
 msgid "Your query was saved"
-msgstr "クエリは保存されました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:833
 msgid "Your query could not be saved"
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:845
 msgid "Your query was updated"
-msgstr "クエリは保存されました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:849
 msgid "Your query could not be updated"
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:868
 msgid ""
@@ -3346,7 +3346,7 @@
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:989
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1014
 msgid "An error occurred while fetching table metadata"
-msgstr "データの取得中にエラーが発生しました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1055
 msgid ""
@@ -3378,7 +3378,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1245
 msgid "The datasource couldn't be loaded"
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1275
 #: superset-frontend/src/SqlLab/actions/sqlLab.js:1297
@@ -3399,11 +3399,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:85
 msgid "Estimate selected query cost"
-msgstr "選択したクエリを実行"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:86
 msgid "Estimate cost"
-msgstr "選択したクエリを実行"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/EstimateQueryCostButton.jsx:90
 msgid "Cost estimate"
@@ -3426,7 +3426,7 @@
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreCtasResultsButton.jsx:99
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:163
 msgid "Explore"
-msgstr "チャートを見る"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ExploreResultsButton.jsx:108
 #, python-format
@@ -3501,15 +3501,15 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:235
 msgid "Filter by user"
-msgstr "フィルタ値"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:244
 msgid "Filter by database"
-msgstr "データベースリンクを編集"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:253
 msgid "Query search string"
-msgstr "クエリを検索"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:259
 msgid "[From]-"
@@ -3521,7 +3521,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QuerySearch.jsx:280
 msgid "Filter by status"
-msgstr "フィルタ値"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:128
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:34
@@ -3534,7 +3534,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:362
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:211
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編集"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/QueryTable.jsx:147
 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTablesPane.tsx:258
@@ -3571,11 +3571,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:469
 msgid "Filter results"
-msgstr "検索結果"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:501
 msgid "Database error"
-msgstr "データベース"
+msgstr "データベースエラー"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:525
 msgid "was created"
@@ -3583,7 +3583,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:532
 msgid "Query in a new tab"
-msgstr "新しいタブでクエリ"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:575
 msgid "The query returned no data"
@@ -3591,11 +3591,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:593
 msgid "Fetch data preview"
-msgstr "データプレビューを取得"
+msgstr "データプレビューを読み込み"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:605
 msgid "Refetch results"
-msgstr "検索結果"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ResultSet.tsx:626
 msgid "Track job"
@@ -3608,7 +3608,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:51
 msgid "Run selection"
-msgstr "選択したクエリを実行"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/RunQueryActionButton.tsx:53
 #: superset-frontend/src/explore/components/QueryAndSaveBtns.jsx:90
@@ -3625,16 +3625,16 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:108
 msgid "Save & Explore"
-msgstr "スライスを保存"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveDatasetModal.tsx:123
 msgid "Overwrite & Explore"
-msgstr "上書き スライス [%s]"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:70
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:86
 msgid "Undefined"
-msgstr "未定義"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:163
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:169
@@ -3671,11 +3671,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:184
 msgid "Save as new"
-msgstr "スライスを保存"
+msgstr "新規保存"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SaveQuery.tsx:193
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:152
 msgid "Label for your query"
@@ -3687,7 +3687,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:201
 msgid "Schedule query"
-msgstr "クエリを保存"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ScheduleQueryButton.jsx:211
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:222
@@ -3708,7 +3708,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:129
 msgid "Copy query link to your clipboard"
-msgstr "URL をクリップボードにコピー"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/ShareSqlLabQuery.jsx:130
 msgid "Save the query to copy the link"
@@ -3729,7 +3729,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:177
 msgid "Results"
-msgstr "クエリ結果"
+msgstr "結果"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SouthPane.jsx:180
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:100
@@ -3749,11 +3749,11 @@
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:309
 #: superset-frontend/src/SqlLab/reducers/getInitialState.js:44
 msgid "Untitled query"
-msgstr "クエリを共有"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:317
 msgid "Stop query"
-msgstr "クエリを保存"
+msgstr "クエリを中止"
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/SqlEditor.jsx:499
 msgid "Schedule the query periodically"
@@ -3847,7 +3847,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:188
 msgid "Copy SELECT statement to the clipboard"
-msgstr "URL をクリップボードにコピー"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/SqlLab/components/TableElement.jsx:194
 msgid "Show CREATE VIEW statement"
@@ -3887,26 +3887,26 @@
 
 #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:94
 msgid "Create a new chart"
-msgstr "作成したもの"
+msgstr "新しいチャートを作成"
 
 #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:98
 #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:106
 msgid "Choose a dataset"
-msgstr "ターゲットを選択"
+msgstr "データセットを選択"
 
 #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:118
 msgid ""
 "If the dataset you are looking for is not available in the list, follow the "
 "instructions on how to add it in the Superset tutorial."
-msgstr ""
+msgstr "探しているデータセットがリストにない場合は、Supersetチュートリアルでデータセットを追加する方法についての説明に従ってください。"
 
 #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:132
 msgid "Choose a visualization type"
-msgstr "可視化タイプを選んでください"
+msgstr "チャートの可視化形式を選んでください"
 
 #: superset-frontend/src/addSlice/AddSliceContainer.tsx:147
 msgid "Create new chart"
-msgstr "作成したもの"
+msgstr "新しいチャートを作成"
 
 #: superset-frontend/src/chart/chartAction.js:505
 msgid "An error occurred while loading the SQL"
@@ -3933,7 +3933,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:27
 msgid "every month"
-msgstr "月"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:28
 msgid "every day of the month"
@@ -3993,7 +3993,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:43
 msgid "in"
-msgstr "最小値"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:44
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:45
@@ -4015,7 +4015,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:50
 msgid "minute(s) UTC"
-msgstr "分"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:51
 msgid "Invalid cron expression"
@@ -4027,155 +4027,155 @@
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:55
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "日曜日"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:56
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "月曜日"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:57
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "火曜日"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:58
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "水曜日"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:59
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "木曜日"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:60
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "金曜日"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:61
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "土曜日"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:65
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "1月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:66
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "2月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:67
 msgid "March"
-msgstr "検索"
+msgstr "3月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:68
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "4月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:69
 msgid "May"
-msgstr "日"
+msgstr "5月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:70
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "6月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:71
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "7月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:72
 msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "8月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:73
 msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "9月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:74
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "10月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:75
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "11月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:76
 msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "12月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:80
 msgid "SUN"
-msgstr ""
+msgstr "日"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:81
 msgid "MON"
-msgstr ""
+msgstr "月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:82
 msgid "TUE"
-msgstr ""
+msgstr "火"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:83
 msgid "WED"
-msgstr ""
+msgstr "水"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:84
 msgid "THU"
-msgstr ""
+msgstr "木"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:85
 msgid "FRI"
-msgstr ""
+msgstr "金"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:86
 msgid "SAT"
-msgstr ""
+msgstr "土"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:90
 msgid "JAN"
-msgstr ""
+msgstr "1月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:91
 msgid "FEB"
-msgstr ""
+msgstr "2月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:92
 msgid "MAR"
-msgstr ""
+msgstr "3月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:93
 msgid "APR"
-msgstr ""
+msgstr "4月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:94
 msgid "MAY"
-msgstr ""
+msgstr "5月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:95
 msgid "JUN"
-msgstr ""
+msgstr "6月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:96
 msgid "JUL"
-msgstr ""
+msgstr "7月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:97
 msgid "AUG"
-msgstr ""
+msgstr "8月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:98
 msgid "SEP"
-msgstr ""
+msgstr "9月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:99
 msgid "OCT"
-msgstr ""
+msgstr "10月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:100
 msgid "NOV"
-msgstr ""
+msgstr "11月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/CronPicker.tsx:101
 msgid "DEC"
-msgstr ""
+msgstr "12月"
 
 #: superset-frontend/src/common/components/Modal/Modal.tsx:128
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:771
@@ -4192,15 +4192,15 @@
 
 #: superset-frontend/src/components/AlteredSliceTag.jsx:199
 msgid "Chart changes"
-msgstr "最終更新日"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:88
 msgid "Superset chart"
-msgstr "チャートを見る"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/components/AnchorLink.jsx:89
 msgid "Check out this chart in dashboard:"
-msgstr "ダッシュボードからチャートを削除"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/components/AsyncSelect.jsx:41
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:47
@@ -4313,7 +4313,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/components/OmniContainer.jsx:44
 msgid "An error occurred while fetching dashboards"
-msgstr "データの取得中にエラーが発生しました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/components/TableSelector.tsx:170
 msgid "Error while fetching table list"
@@ -4349,7 +4349,7 @@
 #: superset-frontend/src/components/URLShortLinkModal.tsx:83
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:249
 msgid "Share dashboard"
-msgstr "ダッシュボードを保存"
+msgstr "ダッシュボードを共有"
 
 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/DatabaseErrorMessage.tsx:46
 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:63
@@ -4407,7 +4407,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/ParameterErrorMessage.tsx:114
 msgid "Parameter error"
-msgstr "パラメータ"
+msgstr "パラメータエラー"
 
 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:47
 #, python-format
@@ -4425,11 +4425,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/components/ErrorMessage/TimeoutErrorMessage.tsx:98
 msgid "Timeout error"
-msgstr ""
+msgstr "タイムアウトエラー"
 
 #: superset-frontend/src/components/FilterableTable/FilterableTable.tsx:317
 msgid "Cell content"
-msgstr "作成したもの"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:182
 msgid "The import was successful"
@@ -4437,11 +4437,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:196
 msgid "OVERWRITE"
-msgstr ""
+msgstr "上書き"
 
 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266
 msgid "Overwrite"
-msgstr "上書き スライス [%s]"
+msgstr "上書き"
 
 #: superset-frontend/src/components/ImportModal/index.tsx:266
 msgid "Import"
@@ -4460,11 +4460,11 @@
 #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:246
 #, python-format
 msgid "%s Selected"
-msgstr "選択したクエリを実行"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:348
 msgid "Deselect all"
-msgstr "データソースを選択"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/components/ListView/ListView.tsx:414
 #: superset-frontend/src/components/TableView/TableView.tsx:183
@@ -4476,63 +4476,63 @@
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:134
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1050
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
 
 #: superset-frontend/src/components/Menu/Menu.tsx:228
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "概要"
 
 #: superset-frontend/src/components/Menu/NewMenu.tsx:26
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:114
 msgid "SQL query"
-msgstr "クエリを保存"
+msgstr "SQLクエリ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:180
 msgid ""
 "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or "
 "increasing the destination width."
-msgstr ""
+msgstr "このコンポーネント用の十分なスペースがありません。幅を狭くするか、移動先の幅を大きくしてみてください。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:211
 msgid "Can not move top level tab into nested tabs"
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルのタブをネストされたタブに移動できません"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardLayout.js:258
 msgid "This chart has been moved to a different filter scope."
-msgstr ""
+msgstr "このチャートは別のフィルタスコープに移動されました。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:78
 msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードのお気に入りのステータスを取得する際に問題が発生しました。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:99
 msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードのお気に入りする際に問題が発生しました。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:121
 msgid "This dashboard is now ${nowPublished}"
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードは現在 ${nowPublished}"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:127
 msgid "You do not have permissions to edit this dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/dashboardState.js:203
 msgid "This dashboard was saved successfully."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードは正常に保存されました"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:113
 #: superset-frontend/src/dashboard/reducers/sliceEntities.js:59
 msgid "Could not fetch all saved charts"
-msgstr "サーバーに接続できませんでした"
+msgstr "保存されたすべてのチャートを取得できませんでした"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/actions/sliceEntities.js:118
 msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: "
-msgstr ""
+msgstr "保存したグラフの取得中にエラーが発生しました。:"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:69
 msgid "Visualization"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr "可視化"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:73
 msgid "Data source"
@@ -4540,31 +4540,31 @@
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/AddSliceCard.jsx:78
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "追加済み"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/BuilderComponentPane.tsx:67
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "構成要素"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:53
 msgid ""
 "Any color palette selected here will override the colors applied to this "
 "dashboard's individual charts"
-msgstr ""
+msgstr "ここで選択したカラーパレットは、このダッシュボードの個々のグラフに適用される色を上書きします"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/ColorSchemeControlWrapper.jsx:56
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:78
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:482
 msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "配色"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:67
 msgid "Load a template"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートの読み込み"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:70
 msgid "Load a CSS template"
-msgstr ""
+msgstr "CSSテンプレートの読み込み"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/CssEditor.jsx:88
 msgid "Live CSS editor"
@@ -4579,67 +4579,67 @@
 msgid ""
 "This dashboard is currently force refreshing; the next force refresh will be "
 "in %s."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードは現在強制的に更新されています。次の強制更新は %s。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:330
 msgid "Your dashboard is too large. Please reduce the size before save it."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードが大きすぎます。保存する前にサイズを小さくしてください"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/Header.jsx:459
 msgid "Discard changes"
-msgstr "最終更新日"
+msgstr "変更を破棄"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:123
 msgid "An error occurred while fetching available CSS templates"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なCSSテンプレートの取得中にエラーが発生しました"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:204
 msgid "Superset dashboard"
-msgstr "ダッシュボードを保存"
+msgstr "Supersetダッシュボード"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:206
 msgid "Check out this dashboard: "
-msgstr "保存してダッシュボードに移動"
+msgstr "このダッシュボードを確認してください: "
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:257
 msgid "Refresh dashboard"
-msgstr "ダッシュボードを保存"
+msgstr "ダッシュボードを更新"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:267
 msgid "Set auto-refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "自動更新間隔を設定"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:275
 msgid "Set filter mapping"
-msgstr ""
+msgstr "フィルタマッピングを設定"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:282
 msgid "Edit dashboard properties"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードのプロパティを編集"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:289
 msgid "Edit CSS"
-msgstr ""
+msgstr "CSSを編集"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:299
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:251
 #: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:197
 msgid "Download as image"
-msgstr ""
+msgstr "画像としてダウンロード"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/HeaderActionsDropdown.jsx:305
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "フルスクリーン切り替え"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:31
 msgid ""
 "There is no chart definition associated with this component, could it have "
 "been deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "このコンポーネントに関連付けられているチャート定義はありません。削除された可能性がありますか?"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/MissingChart.jsx:36
 msgid "Delete this container and save to remove this message."
-msgstr ""
+msgstr "このコンテナを削除し、保存してこのメ​​ッセージを削除します。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:69
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:82
@@ -4648,32 +4648,32 @@
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:123
 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:66
 msgid "An error has occurred"
-msgstr ""
+msgstr "エラーが発生しました"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:77
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/ColumnSelect.tsx:84
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:107
 msgid "You do not have permission to edit this dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードを編集する権限がありません"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:144
 msgid "A valid color scheme is required"
-msgstr ""
+msgstr "有効な配色が必要です"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:271
 msgid "The dashboard has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードが保存されました"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:289
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:463
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:762
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:437
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "適用"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:295
 msgid "Dashboard properties"
-msgstr "ダッシュボード"
+msgstr "ダッシュボードのプロパティ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:324
 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:197
@@ -4681,30 +4681,30 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:224
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:242
 msgid "Basic information"
-msgstr ""
+msgstr "基本情報"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:341
 msgid "URL slug"
-msgstr ""
+msgstr "URLスラッグ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:351
 msgid "A readable URL for your dashboard"
-msgstr "保存してダッシュボードに移動"
+msgstr "ダッシュボードの読み取り可能なURL"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:357
 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:258
 msgid "Access"
-msgstr ""
+msgstr "アクセス"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:371
 msgid ""
 "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or "
 "username."
-msgstr ""
+msgstr "所有者は、ダッシュボードを変更できるユーザーのリストです。名前またはユーザー名で検索可能"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:377
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "色"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PropertiesModal.jsx:394
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:596
@@ -4720,84 +4720,84 @@
 msgid ""
 "This dashboard is not published, it will not show up in the list of "
 "dashboards. Click here to publish this dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。このダッシュボードを公開するには、ここをクリックしてください。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:38
 msgid ""
 "This dashboard is not published which means it will not show up in the list "
 "of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL "
 "directly."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードは公開されていないため、ダッシュボードのリストには表示されません。お気に入りに追加して表示するか、URLを直接使用してアクセスします"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:43
 msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードは公開されています。クリックして下書きにします"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:72
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/PublishedStatus.jsx:83
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:229
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "下書き"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:29
 msgid "Don't refresh"
-msgstr ""
+msgstr "更新しないでください"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:30
 msgid "10 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "10秒"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:31
 msgid "30 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "30秒"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:32
 msgid "1 minute"
-msgstr ""
+msgstr "1分"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:33
 msgid "5 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "5分"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:34
 msgid "30 minutes"
-msgstr "10分"
+msgstr "30分"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:35
 msgid "1 hour"
-msgstr "時間"
+msgstr "1時間"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:36
 msgid "6 hours"
-msgstr "時間"
+msgstr "6時間"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:37
 msgid "12 hours"
-msgstr "時間"
+msgstr "12時間"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:38
 msgid "24 hours"
-msgstr "時間"
+msgstr "24時間"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:115
 msgid "Refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "更新間隔"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:118
 msgid "Refresh frequency"
-msgstr ""
+msgstr "更新頻度"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:130
 msgid "Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "続行してもよろしいですか?"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/RefreshIntervalModal.tsx:139
 msgid "Save for this session"
-msgstr ""
+msgstr "このセッションのために保存"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:159
 msgid "You must pick a name for the new dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "新しいダッシュボードの名前を選択する必要があります"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:181
 msgid "Save dashboard"
@@ -4806,11 +4806,11 @@
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:190
 #, python-format
 msgid "Overwrite Dashboard [%s]"
-msgstr "上書き ダッシュボード [%s]"
+msgstr "ダッシュボード [%s] を上書き"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:198
 msgid "Save as:"
-msgstr ""
+msgstr "別名で保存:"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:202
 msgid "[dashboard name]"
@@ -4818,19 +4818,19 @@
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SaveModal.tsx:212
 msgid "also copy (duplicate) charts"
-msgstr ""
+msgstr "チャートも複製する"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceAdder.jsx:215
 msgid "Filter your charts"
-msgstr "フィルタ項目"
+msgstr "チャートを検索"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:75
 msgid "Annotation layers are still loading."
-msgstr ""
+msgstr "注釈レイヤーはまだ読み込み中です"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeader.jsx:76
 msgid "One ore more annotation layers failed loading."
-msgstr ""
+msgstr "1つ以上の注釈レイヤーの読み込みに失敗しました"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:185
 #, python-format
@@ -4844,28 +4844,28 @@
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202
 msgid "Minimize chart"
-msgstr "チャートを移動"
+msgstr "チャートを最小化"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:202
 msgid "Maximize chart"
-msgstr "チャートを見る"
+msgstr "チャートを最大化"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:215
 msgid "Force refresh"
-msgstr ""
+msgstr "強制更新"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:225
 msgid "Toggle chart description"
-msgstr "グラフの説明を切り替え"
+msgstr "チャートの説明を切り替え"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:231
 msgid "View chart in Explore"
-msgstr "上書き スライス [%s]"
+msgstr "チャートを表示"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:243
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:244
 msgid "Share chart"
-msgstr "チャートを見る"
+msgstr "チャートを共有"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/SliceHeaderControls.jsx:255
 msgid "Export CSV"
@@ -4874,17 +4874,17 @@
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:169
 #, python-format
 msgid "Applied Filters (%d)"
-msgstr "フィルターを追加"
+msgstr "適用されたフィルタ (%d)"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:190
 #, python-format
 msgid "Incompatible Filters (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "互換性のないフィルタ (%d)"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/FiltersBadge/DetailsPanel.tsx:214
 #, python-format
 msgid "Unset Filters (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "フィルタ (%d) の設定を解除"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:464
 msgid "Search..."
@@ -4892,185 +4892,189 @@
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:495
 msgid "No filter is selected."
-msgstr ""
+msgstr "フィルタは選択されていません"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:496
 msgid "Editing 1 filter:"
-msgstr ""
+msgstr "1つのフィルタを編集する:"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:498
 #, python-format
 msgid "Batch editing %d filters:"
-msgstr ""
+msgstr " %d フィルタのバッチ編集:"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:512
 msgid "Configure filter scopes"
-msgstr ""
+msgstr "フィルタスコープを構成する"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/FilterScopeSelector.jsx:519
 msgid "There are no filters in this dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "このダッシュボードにはフィルターはありません"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:36
 msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "すべて展開"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/filterscope/treeIcons.jsx:39
 msgid "Collapse all"
-msgstr ""
+msgstr "すべて折りたたむ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:81
 msgid "This markdown component has an error."
-msgstr ""
+msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Markdown.jsx:181
 msgid ""
 "This markdown component has an error. Please revert your recent changes."
-msgstr ""
+msgstr "このマークダウンコンポーネントにエラーがあります。最近の変更を元に戻してください。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/Tabs.jsx:153
 msgid "Delete dashboard tab?"
-msgstr "ダッシュボード名を入力してください"
+msgstr "ダッシュボードタブを削除しますか?"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewDivider.jsx:31
 msgid "Divider"
-msgstr ""
+msgstr "区切り線"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewHeader.jsx:31
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "見出し"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewRow.jsx:31
 msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "行"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewTabs.jsx:31
 msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "タブ"
+
+#: superset-frontend/src/dashboard/components/gridComponents/new/NewMarkdown.jsx:31
+msgid "Markdown"
+msgstr "マークダウン"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/menu/MarkdownModeDropdown.jsx:38
 msgid "Preview"
-msgstr "データプレビュー"
+msgstr "プレビュー"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CancelConfirmationAlert.tsx:92
 msgid "Yes, cancel"
-msgstr ""
+msgstr "はい、キャンセルします"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CancelConfirmationAlert.tsx:100
 msgid "Keep editing"
-msgstr ""
+msgstr "編集を続ける"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/CascadePopover.tsx:121
 msgid "Select parent filters"
-msgstr "検索/フィルタ"
+msgstr "親フィルタを選択する"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterBar.tsx:455
 msgid "Reset all"
-msgstr ""
+msgstr "すべてリセット"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:117
 msgid "You have removed this filter."
-msgstr ""
+msgstr "このフィルタを削除しました。"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:120
 msgid "Restore filter"
-msgstr "検索/フィルタ"
+msgstr "フィルタを復元"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:138
 msgid "Filter name"
-msgstr "フィルタ値"
+msgstr "フィルタ名"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:140
 msgid "Name is required"
-msgstr ""
+msgstr "名前が必要です"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:149
 msgid "Datasource is required"
-msgstr "データソース"
+msgstr "データソースが必要です"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:168
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:180
 msgid "Parent filter"
-msgstr "検索/フィルタ"
+msgstr "親フィルタ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:186
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:87
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:198
 msgid "Apply changes instantly"
-msgstr ""
+msgstr "変更を即座に適用する"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:206
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:215
 msgid "Allow multiple selections"
-msgstr ""
+msgstr "複数の選択を許可する"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:214
 msgid "Inverse selection"
-msgstr ""
+msgstr "逆選択"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigForm.tsx:222
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:251
 msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "必須"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:464
 msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセルしてもよろしいですか?"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:465
 msgid "will not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "保存されません"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:483
 msgid "Filter configuration and scoping"
-msgstr "フィルタ項目"
+msgstr "フィルタの構成とスコープ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:516
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterControl.jsx:361
 msgid "Add filter"
-msgstr "フィルターを追加"
+msgstr "フィルタを追加"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:528
 msgid "(Removed)"
-msgstr ""
+msgstr "(削除)"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterConfigModal.tsx:537
 msgid "Undo?"
-msgstr ""
+msgstr "元に戻しますか?"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:68
 msgid "Scoping"
-msgstr ""
+msgstr "スコープ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:83
 msgid "Apply to all panels"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのパネルに適用"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:85
 msgid "Apply to specific panels"
-msgstr ""
+msgstr "特定のパネルに適用"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:91
 msgid "Only selected panels will be affected by this filter"
-msgstr ""
+msgstr "選択したパネルのみがこのフィルターの影響を受けます"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/components/nativeFilters/FilterScope.tsx:92
 msgid "All panels with this column will be affected by this filter"
-msgstr ""
+msgstr "この列のすべてのパネルは、このフィルターの影響を受けます"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterFieldNodesTree.js:44
 msgid "All filters"
-msgstr "フィルター"
+msgstr "すべてのフィルタ"
 
 #: superset-frontend/src/dashboard/util/getFilterScopeNodesTree.js:85
 msgid "All charts"
-msgstr "チャートを見る"
+msgstr "すべてのチャート"
 
 #: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:38
 msgid ""
@@ -5093,7 +5097,7 @@
 #: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:223
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:162
 msgid "Change dataset"
-msgstr "ターゲットを選択"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:250
 msgid "Warning!"
@@ -5101,7 +5105,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/datasource/ChangeDatasourceModal.tsx:260
 msgid "Search / Filter"
-msgstr "検索/フィルタ"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:91
 msgid "Physical (table or view)"
@@ -5119,11 +5123,11 @@
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:167
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:210
 msgid "Data type"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:175
 msgid "Datetime format"
-msgstr "タンムスダンプの様式"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:179
 msgid "The pattern of timestamp format. For strings use "
@@ -5165,7 +5169,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:213
 msgid "Is filterable"
-msgstr "フィルタ可能"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:434
 #, python-format
@@ -5269,7 +5273,7 @@
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:705
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:712
 msgid "Dataset name"
-msgstr "データソース"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:720
 msgid ""
@@ -5317,7 +5321,7 @@
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:879
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:887
 msgid "Certified by"
-msgstr "最終更新日"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:881
 msgid "Person or group that has certified this metric"
@@ -5346,7 +5350,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1121
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:267
 msgid "Source"
-msgstr "ソース"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1009
 msgid "Sync columns from source"
@@ -5354,7 +5358,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceEditor.jsx:1027
 msgid "Calculated columns"
-msgstr "フィルタ項目"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:114
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:92
@@ -5380,7 +5384,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:176
 msgid "Edit Dataset "
-msgstr "データベースリンクを編集"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/datasource/DatasourceModal.tsx:193
 msgid "Use legacy datasource editor"
@@ -5389,7 +5393,7 @@
 #: superset-frontend/src/explore/constants.js:80
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:389
 msgid "Time range"
-msgstr "時間単位"
+msgstr "時間範囲"
 
 #: superset-frontend/src/explore/constants.js:81
 msgid "Time column"
@@ -5430,44 +5434,44 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:436
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:478
 msgid "Dataset"
-msgstr "データベース"
+msgstr "データセット"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:206
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:220
 msgid "Visualization type"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr "可視化タイプ"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:208
 msgid "The type of visualization to display"
-msgstr ""
+msgstr "表示する可視化のタイプ"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:212
 msgid "Fixed color"
-msgstr ""
+msgstr "固定の色"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:213
 msgid "Use this to define a static color for all circles"
-msgstr ""
+msgstr "これを使用して、すべての円の静的な色を定義します"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:221
 msgid "Right axis metric"
-msgstr "指標を選んでください!"
+msgstr "右軸の指標"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:223
 msgid "Choose a metric for right axis"
-msgstr ""
+msgstr "右軸の指標を選択"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:228
 msgid "Linear color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "線形配色"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:241
 msgid "Color metric"
-msgstr "指標を選んでください"
+msgstr "色の指標"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:244
 msgid "A metric to use for color"
-msgstr ""
+msgstr "色に使用する指標"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:252
 msgid "One or many controls to pivot as columns"
@@ -5502,7 +5506,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:349
 msgid "Last week"
-msgstr "週"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:350
 msgid ""
@@ -5517,7 +5521,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:366
 msgid "Row limit"
-msgstr "行数制限"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:375
 msgid "Series limit"
@@ -5533,7 +5537,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:388
 msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "並び替え"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controls.jsx:391
 msgid "Metric used to define the top series"
@@ -5611,7 +5615,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/ControlPanelsContainer.jsx:251
 msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "カスタマイズ"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/DataTableControl.tsx:93
 msgid "rows retrieved"
@@ -5642,7 +5646,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:118
 msgid "New chart"
-msgstr "チャートを移動"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:177
 msgid "Edit properties"
@@ -5651,11 +5655,11 @@
 #: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:183
 #: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:185
 msgid "View query"
-msgstr "クエリを共有"
+msgstr "クエリを見る"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/DisplayQueryButton.jsx:193
 msgid "Run in SQL Lab"
-msgstr "SQLツール"
+msgstr "SQLラボで実行"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/EmbedCodeButton.jsx:113
 msgid "Height"
@@ -5680,7 +5684,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreChartHeader.jsx:166
 msgid "Edit chart properties"
-msgstr "チャートを編集"
+msgstr "チャートのプロパティを編集"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:345
 msgid "Control labeled "
@@ -5688,11 +5692,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/ExploreViewContainer.jsx:449
 msgid "Open Datasource tab"
-msgstr "データソース"
+msgstr "データソースタブを開く"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:68
 msgid "You do not have permission to edit this chart"
-msgstr ""
+msgstr "このチャートを編集する権限がありません"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/PropertiesModal.tsx:229
 msgid ""
@@ -5717,7 +5721,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:35
 msgid "rows"
-msgstr ""
+msgstr "行"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/RowCountLabel.jsx:45
 msgid "Limit reached"
@@ -5729,11 +5733,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:129
 msgid "Please enter a chart name"
-msgstr "ダッシュボード名を入力してください"
+msgstr "チャート名を入力してください"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:170
 msgid "Save chart"
-msgstr "別名で保存"
+msgstr "チャートを保存"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:185
 msgid "Save & go to dashboard"
@@ -5741,11 +5745,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:196
 msgid "Save as new chart"
-msgstr "ダッシュボードを保存"
+msgstr "新しいチャートとして保存"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:225
 msgid "Save (Overwrite)"
-msgstr "保存されたクエリ"
+msgstr "上書き保存"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:235
 msgid "Save as ..."
@@ -5753,7 +5757,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:240
 msgid "Chart name"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr "チャート名"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/SaveModal.tsx:252
 msgid "Add to dashboard"
@@ -5781,11 +5785,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:651
 msgid "Line width"
-msgstr "幅"
+msgstr "線の幅"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:701
 msgid "Layer configuration"
-msgstr "フィルタ項目"
+msgstr "レイヤー構成"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:702
 msgid "Configure the basics of your Annotation Layer."
@@ -5798,29 +5802,29 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:714
 msgid "Hide layer"
-msgstr ""
+msgstr "レイヤーを隠す"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:720
 msgid "Choose the annotation layer type"
-msgstr "可視化タイプを選んでください"
+msgstr "注釈レイヤーのタイプを選んでください"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:721
 msgid "Annotation layer type"
-msgstr "クエリを保存できませんでした"
+msgstr "注釈レイヤーのタイプ"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayer.jsx:753
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "削除"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:166
 msgid "Edit annotation layer"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈レイヤーを編集"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:191
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/AnnotationLayerControl.jsx:203
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:219
 msgid "Add annotation layer"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈レイヤーを追加"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/BoundsControl.jsx:73
 msgid "`Min` value should be numeric or empty"
@@ -5840,11 +5844,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:159
 msgid "Edit dataset"
-msgstr "データベースリンクを編集"
+msgstr "データセットを編集"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:163
 msgid "View in SQL Lab"
-msgstr "SQLツール"
+msgstr "SQLラボで表示"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DatasourceControl.jsx:190
 msgid "More dataset related options"
@@ -5868,7 +5872,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:184
 msgid "Sort metric"
-msgstr "指標"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:185
 msgid "Metric to sort the results by"
@@ -5889,7 +5893,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:231
 msgid "Search all filter options"
-msgstr "検索/フィルタ"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:232
 msgid ""
@@ -5905,7 +5909,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterBoxItemControl.jsx:281
 msgid "Filter configuration"
-msgstr "フィルタ項目"
+msgstr "フィルタ構成"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/SelectAsyncControl.jsx:45
 msgid "Error while fetching data"
@@ -5959,7 +5963,7 @@
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/TimeSeriesColumnControl.jsx:48
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/TimeTable.js:38
 msgid "Time series columns"
-msgstr "時間列"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:105
 msgid "This visualization type is not supported."
@@ -5967,11 +5971,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:201
 msgid "Click to change visualization type"
-msgstr "可視化タイプを選んでください"
+msgstr "クリックして可視化のタイプを変更"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/VizTypeControl.jsx:214
 msgid "Select a visualization type"
-msgstr "可視化タイプを選んでください"
+msgstr "可視化のタイプを選んでください"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/withAsyncVerification.tsx:199
 #, python-format
@@ -5980,7 +5984,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:262
 msgid "RANGE TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "範囲のタイプ"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:285
 msgid "Actual time range"
@@ -5988,15 +5992,15 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:306
 msgid "CANCEL"
-msgstr ""
+msgstr "キャンセル"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:315
 msgid "APPLY"
-msgstr ""
+msgstr "適用"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/DateFilterControl.tsx:324
 msgid "Edit time range"
-msgstr ""
+msgstr "時間範囲を編集"
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/AdvancedFrame.tsx:51
 msgid "Configure advanced time range"
@@ -6039,7 +6043,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/DateFilterControl/frame/CustomFrame.tsx:241
 msgid "Date/Time"
-msgstr "開始時間"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopover.jsx:159
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:367
@@ -6073,7 +6077,7 @@
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:307
 #, python-format
 msgid "%s operator(s)"
-msgstr "オペレータを選択"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSimpleTabContent.jsx:326
 msgid "Type a value here"
@@ -6089,11 +6093,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:127
 msgid "Filters by columns"
-msgstr "フィルタ項目"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterEditPopoverSqlTabContent.jsx:129
 msgid "Filters by metrics"
-msgstr "フィルタ値"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/FilterControl/AdhocFilterPopoverTrigger.tsx:94
 msgid ""
@@ -6115,15 +6119,15 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:346
 msgid "Saved"
-msgstr "保存"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:349
 msgid "Saved metric"
-msgstr "指標を選択"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:370
 msgid "column"
-msgstr "列"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopover.jsx:386
 msgid "aggregate"
@@ -6131,11 +6135,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/AdhocMetricEditPopoverTitle.jsx:73
 msgid "My metric"
-msgstr "指標"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/components/controls/MetricControl/MetricsControl.jsx:402
 msgid "Add metric"
-msgstr "指標"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:25
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/Separator.js:46
@@ -6174,7 +6178,7 @@
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:83
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:189
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "時間"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:26
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:84
@@ -6183,11 +6187,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:31
 msgid "Chart type"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr "チャートタイプ"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:41
 msgid "Chart ID"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr "チャートID"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:43
 msgid "The id of the active chart"
@@ -6203,7 +6207,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:59
 msgid "URL parameters"
-msgstr "パラメータ"
+msgstr "URLパラメータ"
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:61
 msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries"
@@ -6211,7 +6215,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:68
 msgid "Time range endpoints"
-msgstr "時間単位"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:70
 msgid "Time range endpoints (SIP-15)"
@@ -6219,7 +6223,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:90
 msgid "Annotations and layers"
-msgstr "回転"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:124
 msgid "Sort descending"
@@ -6253,7 +6257,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:157
 msgid "Rolling function"
-msgstr "アクション"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:166
 msgid ""
@@ -6285,11 +6289,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:200
 msgid "Time comparison"
-msgstr "時間列"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:208
 msgid "Time shift"
-msgstr "時間単位"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:219
 msgid ""
@@ -6300,7 +6304,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:231
 msgid "Calculation type"
-msgstr "可視化タイプを選んでください"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:239
 msgid ""
@@ -6311,7 +6315,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:247
 msgid "Python functions"
-msgstr "アクション"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/explore/controlPanels/sections.jsx:256
 msgid "Rule"
@@ -6335,39 +6339,39 @@
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:62
 msgid "Created content"
-msgstr "作成したもの"
+msgstr "作成したコンテンツ"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:76
 msgid "Recent activity"
-msgstr "近況"
+msgstr "最近のアクティビティ"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/App.tsx:90
 msgid "Security & Access"
-msgstr "セキュリティー"
+msgstr "セキュリティとアクセス"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:45
 msgid "No charts"
-msgstr "チャートを移動"
+msgstr "チャートなし"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/CreatedContent.tsx:63
 msgid "No dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードなし"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:46
 msgid "No favorite charts yet, go click on stars!"
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りのチャートはまだありません。星をクリックしてください!"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/Favorites.tsx:64
 msgid "No favorite dashboards yet, go click on stars!"
-msgstr ""
+msgstr "お気に入りのダッシュボードはまだありません。星をクリックしてください!"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:39
 msgid "Profile picture provided by Gravatar"
-msgstr ""
+msgstr "Gravatarが提供するプロフィール写真"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:57
 msgid "joined"
-msgstr ""
+msgstr "参加しました"
 
 #: superset-frontend/src/profile/components/UserInfo.tsx:69
 msgid "id:"
@@ -6375,7 +6379,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:149
 msgid "There was an error fetching your recent activity:"
-msgstr ""
+msgstr "最近のアクティビティの取得中にエラーが発生しました:"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:147
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:109
@@ -6389,12 +6393,12 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:164
 #, python-format
 msgid "Deleted: %s"
-msgstr "削除"
+msgstr "削除: %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/utils.tsx:205
 #, python-format
 msgid "There was an issue deleting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "削除中に問題が発生しました: %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:150
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:113
@@ -6407,27 +6411,27 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:167
 #, python-format
 msgid "There was an issue deleting %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "削除中に問題が発生しました: %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:544
 msgid "report"
-msgstr "エクスポート"
+msgstr "レポート"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:81
 msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "アラート"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:108
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:117
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:72
 msgid "reports"
-msgstr "エクスポート"
+msgstr "レポート"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:82
 msgid "alerts"
-msgstr ""
+msgstr "アラート"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:165
 #, python-format
@@ -6436,7 +6440,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:213
 msgid "Last run"
-msgstr "最終更新日"
+msgstr "前回の実行"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:245
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1331
@@ -6445,7 +6449,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:292
 msgid "Execution log"
-msgstr "アクション履歴"
+msgstr "実行ログ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:320
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:195
@@ -6469,7 +6473,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:468
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:133
 msgid "Bulk select"
-msgstr ""
+msgstr "一括選択"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:361
 #, python-format
@@ -6487,7 +6491,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:380
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:264
 msgid "Created by"
-msgstr "作成日"
+msgstr "作成者"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:377
 #, python-format
@@ -6522,11 +6526,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:411
 msgid "Alerts & reports"
-msgstr "エクスポート"
+msgstr "アラートとレポート"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:421
 msgid "Reports"
-msgstr "エクスポート"
+msgstr "レポート"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:445
 #, python-format
@@ -6551,7 +6555,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:581
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:435
 msgid "Please confirm"
-msgstr ""
+msgstr "確認してください"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertList.tsx:461
 #, python-format
@@ -6588,15 +6592,15 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:91
 msgid "30 days"
-msgstr ""
+msgstr "30日"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:95
 msgid "60 days"
-msgstr ""
+msgstr "60日"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:99
 msgid "90 days"
-msgstr ""
+msgstr "90日"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:345
 msgid "Add notification method"
@@ -6617,7 +6621,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:343
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:112
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "追加"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1054
 msgid "Edit ${isReport ? 'Report' : 'Alert'}"
@@ -6630,16 +6634,16 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071
 msgid "Report name"
-msgstr "テンプレート名"
+msgstr "レポート名"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1063
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1071
 msgid "Alert name"
-msgstr "テーブル名"
+msgstr "アラート名"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1117
 msgid "Alert condition"
-msgstr "フィルタ項目"
+msgstr "アラート状態"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1161
 msgid "Trigger Alert If..."
@@ -6653,40 +6657,40 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1213
 msgid "Report schedule"
-msgstr "エクスポート"
+msgstr "レポートスケジュール"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1214
 msgid "Alert condition schedule"
-msgstr ""
+msgstr "アラート状態スケジュール"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1224
 msgid "Schedule settings"
-msgstr "クエリを保存"
+msgstr "スケジュール設定"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1228
 msgid "Log retention"
-msgstr ""
+msgstr "ログの保持"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1252
 msgid "Working timeout"
-msgstr ""
+msgstr "作業タイムアウト"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1260
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1273
 msgid "Time in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "秒単位の時間"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1267
 msgid "Grace period"
-msgstr ""
+msgstr "猶予期間"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/AlertReportModal.tsx:1282
 msgid "Message content"
-msgstr "作成したもの"
+msgstr "メッセージ内容"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:63
 msgid "log"
-msgstr ""
+msgstr "ログ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:94
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:355
@@ -6703,11 +6707,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:118
 msgid "Duration"
-msgstr "回転"
+msgstr "期限"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:127
 msgid "Error message"
-msgstr ""
+msgstr "エラーメッセージ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/ExecutionLog.tsx:139
 msgid "${alertResource?.type}"
@@ -6719,27 +6723,27 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:62
 msgid "Report sent"
-msgstr "エクスポート"
+msgstr "レポートが送信されました"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:63
 msgid "Alert triggered, notification sent"
-msgstr ""
+msgstr "アラートが発動し、通知が送信されました"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:69
 msgid "Report sending"
-msgstr "エクスポート"
+msgstr "レポート送信"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:70
 msgid "Alert running"
-msgstr ""
+msgstr "アラート発動中"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:76
 msgid "Report failed"
-msgstr "テンプレート名"
+msgstr "レポートに失敗しました"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:77
 msgid "Alert failed"
-msgstr "テーブル名"
+msgstr "アラートに失敗しました"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:82
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:92
@@ -6748,7 +6752,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/AlertStatusIcon.tsx:87
 msgid "Alert Triggered, In Grace Period"
-msgstr ""
+msgstr "アラート発動、猶予期間中"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/alert/components/RecipientIcon.tsx:38
 msgid "${RecipientIconName.email}"
@@ -6761,68 +6765,68 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:65
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:110
 msgid "annotation"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:133
 #, python-format
 msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s"
-msgstr ""
+msgstr "選択した注釈の削除で問題が発生しました: %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:180
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265
 msgid "Edit annotation"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈を編集する"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:187
 msgid "Delete annotation"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈を削除する"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:208
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:254
 msgid "Annotation"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:260
 msgid "No annotation yet"
-msgstr ""
+msgstr "注釈はまだありません"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:269
 msgid "Annotation Layer ${annotationLayerName}"
-msgstr ""
+msgstr "注釈レイヤー ${annotationLayerName}"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:291
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr}?"
-msgstr ""
+msgstr " ${annotationCurrentlyDeleting?.short_descr} を削除してもよろしいですか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:301
 msgid "Delete Annotation?"
-msgstr ""
+msgstr "注釈を削除しますか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationList.tsx:306
 msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?"
-msgstr ""
+msgstr "選択した注釈を削除してもよろしいですか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:265
 msgid "Add annotation"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈を追加"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:274
 msgid "Annotation name"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈名"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:286
 msgid "date"
-msgstr ""
+msgstr "日付"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:307
 msgid "Additional information"
-msgstr "回転"
+msgstr "追加情報"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotation/AnnotationModal.tsx:314
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:243
 msgid "Description (this can be seen in the list)"
-msgstr ""
+msgstr "説明(これはリストで見ることができます)"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:107
 msgid "annotation_layer"
@@ -6830,21 +6834,21 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:218
 msgid "Edit annotation layer properties"
-msgstr "チャートを編集"
+msgstr "注釈レイヤーのプロパティを編集"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayerModal.tsx:228
 msgid "Annotation layer name"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈レイヤー名"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:67
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:339
 msgid "Annotation layers"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈レイヤー"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:112
 #, python-format
 msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s"
-msgstr ""
+msgstr "選択したレイヤーの削除で問題が発生しました: %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:181
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:257
@@ -6862,53 +6866,53 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:231
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:210
 msgid "Edit template"
-msgstr "CSSテンプレート"
+msgstr "テンプレートを編集"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:240
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:219
 msgid "Delete template"
-msgstr ""
+msgstr "テンプレートを削除"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:266
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:323
 msgid "Annotation layer"
-msgstr "回転"
+msgstr "注釈レイヤー"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:296
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:282
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:370
 #, python-format
 msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s"
-msgstr "データソースリストを取得中に何か問題が発生しました"
+msgstr "データセット・データソース値の取得中にエラーが発生しました"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:329
 msgid "No annotation layers yet"
-msgstr ""
+msgstr "注釈レイヤーはまだありません"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:349
 msgid "This action will permanently delete the layer."
-msgstr ""
+msgstr "このアクションにより、レイヤーが完全に削除されます"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:357
 msgid "Delete Layer?"
-msgstr "本当に全部削除しますか?"
+msgstr "本当にレイヤーを削除しますか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/annotationlayers/AnnotationLayersList.tsx:362
 msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?"
-msgstr ""
+msgstr "選択されたレイヤーを削除してもよろしいですか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:75
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:300
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:97
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:286
 msgid "Are you sure you want to delete"
-msgstr ""
+msgstr "削除してもよろしいですか"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartCard.tsx:137
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardCard.tsx:143
 #, python-format
 msgid "Last modified %s"
-msgstr "最終更新日"
+msgstr "最終更新日 %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:53
 msgid ""
@@ -6934,13 +6938,13 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:220
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:292
 msgid "Modified by"
-msgstr "最終更新日"
+msgstr "更新者"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:370
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:359
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:390
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "所有者"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:380
 #, python-format
@@ -6954,7 +6958,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:412
 msgid "Viz type"
-msgstr "タイプ"
+msgstr "可視化タイプ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:444
 #, python-format
@@ -6981,7 +6985,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/chart/ChartList.tsx:551
 msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?"
-msgstr ""
+msgstr "選択したチャートを削除してもよろしいですか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:96
 msgid "css_template"
@@ -6989,11 +6993,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:236
 msgid "Edit CSS template properties"
-msgstr "CSSテンプレート"
+msgstr "CSSテンプレートのプロパティを編集する"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:237
 msgid "Add CSS template"
-msgstr "CSSテンプレート"
+msgstr "CSSテンプレートを追加する"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplateModal.tsx:246
 msgid "CSS template name"
@@ -7016,7 +7020,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:151
 #, python-format
 msgid "Last modified by %s"
-msgstr "最終更新日"
+msgstr "最終更新者 %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:249
 msgid "CSS template"
@@ -7024,7 +7028,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:313
 msgid "This action will permanently delete the template."
-msgstr ""
+msgstr "このアクションにより、テンプレートが完全に削除されます。"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:321
 msgid "Delete Template?"
@@ -7032,7 +7036,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/csstemplates/CssTemplatesList.tsx:326
 msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "選択したテンプレートを削除してもよろしいですか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:50
 msgid ""
@@ -7054,29 +7058,29 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:85
 #, python-format
 msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s"
-msgstr "データの取得中にエラーが発生しました"
+msgstr "ダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:176
 msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: "
-msgstr ""
+msgstr "選択したダッシュボードの削除で問題が発生しました。:"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:369
 #, python-format
 msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードの所有者の値の取得中にエラーが発生しました: %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:390
 #, python-format
 msgid "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s"
-msgstr ""
+msgstr "値によって作成されたダッシュボードの取得中にエラーが発生しました: %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:408
 msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "未公開"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/dashboard/DashboardList.tsx:502
 msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?"
-msgstr ""
+msgstr "選択したダッシュボードを削除してもよろしいですか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/components/SyntaxHighlighterCopy/index.tsx:68
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:165
@@ -7138,7 +7142,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:303
 msgid "Delete database"
-msgstr "データベース"
+msgstr "データベースを削除"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:410
 #, python-format
@@ -7149,11 +7153,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseList.tsx:423
 msgid "Delete Database?"
-msgstr "データベースリンクを編集"
+msgstr "データベースを削除しますか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:156
 msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test"
-msgstr "スライス名を入力してください"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:176
 msgid "Connection looks good!"
@@ -7170,7 +7174,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349
 msgid "Edit database"
-msgstr "データベースリンクを編集"
+msgstr "データベースを編集"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:349
 msgid "Add database"
@@ -7178,11 +7182,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:361
 msgid "Connection"
-msgstr "アクション"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:369
 msgid "Database name"
-msgstr "データソース"
+msgstr "データベース名"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:377
 msgid "Name your dataset"
@@ -7194,7 +7198,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:399
 msgid "Test connection"
-msgstr "アクション"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:403
 msgid "Refer to the "
@@ -7215,7 +7219,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:417
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:423
 msgid "Chart cache timeout"
-msgstr "グラフ様式"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:445
 msgid ""
@@ -7227,7 +7231,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:455
 msgid "SQL Lab settings"
-msgstr "SQLツール"
+msgstr "SQLラボ設定"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:507
 msgid "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...)"
@@ -7240,7 +7244,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:533
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:539
 msgid "CTAS schema"
-msgstr "スキーマ"
+msgstr "CTASスキーマ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:544
 msgid ""
@@ -7252,7 +7256,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:558
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:642
 msgid "Secure extra"
-msgstr "セキュリティー"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/database/DatabaseModal.tsx:568
 msgid "JSON string containing additional connection configuration."
@@ -7336,11 +7340,11 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:100
 #, python-format
 msgid "Error while saving dataset: %s"
-msgstr "データの取得中にエラーが発生しました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/AddDatasetModal.tsx:117
 msgid "Add dataset"
-msgstr "データベースを追加"
+msgstr "データセットを追加"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:53
 msgid ""
@@ -7359,7 +7363,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:165
 msgid "An error occurred while fetching dataset related data"
-msgstr "データの取得中にエラーが発生しました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:185
 #, python-format
@@ -7368,11 +7372,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:204
 msgid "Physical dataset"
-msgstr "ターゲットを選択"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:214
 msgid "Virtual dataset"
-msgstr "データベースリンクを編集"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:399
 #, python-format
@@ -7382,7 +7386,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:418
 #, python-format
 msgid "An error occurred while fetching datasets: %s"
-msgstr "データの取得中にエラーが発生しました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:433
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:365
@@ -7405,7 +7409,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:569
 msgid "Delete Dataset?"
-msgstr "本当に全部削除しますか?"
+msgstr "本当にデータセットを削除しますか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:582
 msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?"
@@ -7413,7 +7417,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:632
 msgid "0 Selected"
-msgstr "選択したクエリを実行"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/dataset/DatasetList.tsx:635
 #, python-format
@@ -7463,7 +7467,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:225
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:147
 msgid "Tab name"
-msgstr "テーブル名"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:257
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:241
@@ -7476,13 +7480,13 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:324
 msgid "Open query in SQL Lab"
-msgstr "新しいタブでクエリを実行"
+msgstr "SQLラボでクエリを開く"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:348
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:382
 #, python-format
 msgid "An error occurred while fetching database values: %s"
-msgstr "データの取得中にエラーが発生しました"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryList.tsx:395
 msgid "Search by query text"
@@ -7492,7 +7496,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:315
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:98
 msgid "Query preview"
-msgstr "データプレビュー"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:127
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:106
@@ -7507,15 +7511,15 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:143
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:122
 msgid "Open in SQL Lab"
-msgstr "SQLエディタで開く"
+msgstr "SQLラボで開く"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:156
 msgid "User query"
-msgstr "クエリを共有"
+msgstr "ユーザークエリ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/query/QueryPreviewModal.tsx:164
 msgid "Executed query"
-msgstr "選択したクエリを実行"
+msgstr "実行されたクエリ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:87
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:145
@@ -7538,7 +7542,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:323
 msgid "Edit query"
-msgstr "保存されたクエリの編集"
+msgstr "クエリを編集"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:331
 msgid "Copy query URL"
@@ -7546,7 +7550,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:339
 msgid "Delete query"
-msgstr "削除"
+msgstr "クエリを削除"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:411
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:239
@@ -7556,7 +7560,7 @@
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:421
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:251
 msgid "Delete Query?"
-msgstr "選択したクエリを実行"
+msgstr "クエリを削除しますか?"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryList.tsx:436
 msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?"
@@ -7564,45 +7568,45 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/data/savedquery/SavedQueryPreviewModal.tsx:126
 msgid "Query name"
-msgstr "クエリ"
+msgstr "クエリ名"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:110
 msgid "Edited"
-msgstr ""
+msgstr "編集したもの"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:117
 msgid "Created"
-msgstr "作成日"
+msgstr "作成したもの"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:127
 msgid "Viewed"
-msgstr ""
+msgstr "表示したもの"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ActivityTable.tsx:135
 msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "例"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/ChartTable.tsx:139
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/DashboardTable.tsx:143
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:268
 msgid "Mine"
-msgstr ""
+msgstr "私のもの"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:72
 msgid "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "最近表示したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:77
 msgid "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "最近作成したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:82
 msgid "Recent example charts, dashboards, and saved queries will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "最近のチャート、ダッシュボード、保存されたクエリの例がここに表示されます"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:87
 msgid "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "最近編集したグラフ、ダッシュボード、保存したクエリがここに表示されます"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:115
 msgid ""
@@ -7615,11 +7619,11 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:135
 msgid "You don't have any favorites yet!"
-msgstr ""
+msgstr "まだお気に入りはありません!"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:147
 msgid "SQL Lab queries"
-msgstr "SQLツール"
+msgstr "SQLラボクエリ"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/EmptyState.tsx:148
 msgid "${tableName}"
@@ -7631,25 +7635,25 @@
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:221
 msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "共有"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/SavedQueries.tsx:307
 #, python-format
 msgid "Last run %s"
-msgstr ""
+msgstr "前回の実行 %s"
 
 #: superset-frontend/src/views/CRUD/welcome/Welcome.tsx:125
 msgid "Recents"
-msgstr ""
+msgstr "最近"
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:276
 msgid "Select start and end date"
-msgstr ""
+msgstr "開始日と終了日を選択"
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBox.jsx:382
 #, python-format
 msgid "Type or Select [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "入力または選択 [%s]"
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/FilterBoxChartPlugin.js:25
 msgid "Filter box"
@@ -7657,7 +7661,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:27
 msgid "Filters configuration"
-msgstr "データソースの設定を編集"
+msgstr "フィルタ構成"
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:36
 msgid "Filter configuration for the filter box"
@@ -7665,7 +7669,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:49
 msgid "Date filter"
-msgstr "フィルターを追加"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:51
 msgid "Whether to include a time filter"
@@ -7673,7 +7677,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:58
 msgid "Instant filtering"
-msgstr "検索/フィルタ"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:61
 msgid ""
@@ -7691,7 +7695,7 @@
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:81
 msgid "Show SQL time column"
-msgstr "時間列"
+msgstr ""
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/FilterBox/controlPanel.jsx:83
 msgid "Check to include time column dropdown"
@@ -7723,4 +7727,4 @@
 
 #: superset-frontend/src/visualizations/TimeTable/TimeTableChartPlugin.js:24
 msgid "Time-series Table"
-msgstr "時系列 - 積み上げ線グラフ"
+msgstr "時系列 - 表"