blob: 967a4fe9f29759a51c34c491893161857acf2a65 [file] [log] [blame]
#*************************************************************
#*
#* Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#* or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#* distributed with this work for additional information
#* regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#* to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#* "License"); you may not use this file except in compliance
#* with the License. You may obtain a copy of the License at
#*
#* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#*
#* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#* software distributed under the License is distributed on an
#* "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#* KIND, either express or implied. See the License for the
#* specific language governing permissions and limitations
#* under the License.
#*
#************************************************************
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AOO-4-xx\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: genLang (build process)\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: genLang\n"
#: source/classes/resource.src#STR_MENU_ADDONS.String.Text
msgid "Add-Ons"
msgstr "โปรแกรมเสริม"
#: source/classes/resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.String.Text
msgid "Add-~On Help"
msgstr "~คู่มือโปรแกรมเสริม"
#: source/classes/resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.String.Text
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: source/classes/resource.src#STR_UPDATEDOC.String.Text
msgid "~Update"
msgstr "~ปรับข้อมูล"
#: source/classes/resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.String.Text
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~ปิด และกลับไปยัง"
#: source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.MenuItem.Text
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "~ปุ่มที่มองเห็น"
#: source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.MenuItem.Text
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~ปรับแต่งแถบเครื่องมือ..."
#: source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.MenuItem.Text
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Dock Toolbar"
#: source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.MenuItem.Text
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Dock ~All Toolbars"
#: source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.MenuItem.Text
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "~ล็อคตำแหน่งแถบเครื่องมือ"
#: source/classes/resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.MenuItem.Text
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "ปิดแถบเ~ครื่องมือ"
#: source/classes/resource.src#STR_SAVECOPYDOC.String.Text
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "บันทึกสำเนาเ~ป็น..."
#: source/classes/resource.src#STR_NODOCUMENT.String.Text
msgid "No Documents"
msgstr "ไม่มีเอกสาร"
#: source/classes/resource.src#STR_CLEAR_RECENT_FILES.String.Text
msgid "Clear List"
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP.String.Text
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.String.Text
msgid "Add-On %num%"
msgstr "โปรแกรมเสริม %num%"
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.ModalDialog.Text
msgid "License Agreement"
msgstr "ข้อตกลงสัญญาอนุญาตใช้สิทธิ์"
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.FixedText.Text
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "กรุณาทำตามขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อทำการติดตั้ง:"
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.FixedText.Text
msgid "1."
msgstr "1."
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.FixedText.Text
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "ดูข้อตกลงสัญญาอนุญาตใช้สิทธิ์แบบสมบูรณ์ กรุณาใช้แถบเลื่อนจอภาพหรือปุ่ม %PAGEDOWN' ในกล่องข้อความนี้ เพื่อที่จะดูข้อความสัญญาอนุญาตใช้สิทธิ์ทั้งหมด"
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.PushButton.Text
msgid "Scroll Down"
msgstr "เลื่อนลง"
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.FixedText.Text
msgid "2."
msgstr "2."
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.FixedText.Text
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "ยอมรับข้อตกลงสัญญาอนุญาตใช้สิทธิ์"
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.String.Text
msgid "~Accept"
msgstr "~ยอมรับ"
#: source/classes/resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.String.Text
msgid "Decline"
msgstr "ปฏิเสธ"
#: source/classes/resource.src#STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON.String.Text
msgid "Retry"
msgstr "Retry"
#: source/classes/resource.src#STR_FULL_DISC_MSG.String.Text
msgid "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\\n%PATH\\n\\nYou will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\\n\\nPress the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\\n\\n"
msgstr "%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n%PATH\n\nYou will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n\nPress the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n\n"
#: source/classes/resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.String.Text
msgid "~Reset"
msgstr "~Reset"
#: source/classes/resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_SHARE.String.Text
msgid "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\\nPlease try to reinstall the application."
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_USER.String.Text
msgid "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\\nPlease try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL.String.Text
msgid "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\\nPlease try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.String.Text
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.String.Text
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_LANGSTATUS_NONE.String.Text
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.String.Text
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.String.Text
msgid "More..."
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION.String.Text
msgid "Set Language for Selection"
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH.String.Text
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""
#: source/classes/resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT.String.Text
msgid "Set Language for all Text"
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOME.String.Text
msgid "Welcome to"
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOMEPRODUCT.String.Text
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.String.Text
msgid "Create a new document"
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.String.Text
msgid "~Templates..."
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.String.Text
msgid "~Open..."
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.String.Text
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_REGHELP.String.Text
msgid "Register your %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.String.Text
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#: source/services/fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.String.Text
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr ""