blob: 20a1044fc7ad056be7e0b12983417bfb7750f559 [file] [log] [blame]
#*************************************************************
#*
#* Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
#* or more contributor license agreements. See the NOTICE file
#* distributed with this work for additional information
#* regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
#* to you under the Apache License, Version 2.0 (the
#* "License"); you may not use this file except in compliance
#* with the License. You may obtain a copy of the License at
#*
#* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#*
#* Unless required by applicable law or agreed to in writing,
#* software distributed under the License is distributed on an
#* "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
#* KIND, either express or implied. See the License for the
#* specific language governing permissions and limitations
#* under the License.
#*
#************************************************************
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AOO-4-xx\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: genLang (build process)\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: genLang\n"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.String.Text
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Ju lutem shkruani numrin e faksit."
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.String.Text
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.String.Text
msgid "Value is invalid."
msgstr "Vlera e pavlefshme e cakut."
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.String.Text
msgid "A value is required."
msgstr "Vlera e qelisë është"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.String.Text
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "' nuk ekziston."
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.String.Text
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Kontrollimi i drejtshkrimit nuk është në dispozicion"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.String.Text
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.String.Text
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Intervali më i vogël duhet të jetë më i vogël se sa intervali madhor."
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.String.Text
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.String.Text
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Intervali duhet të jetë më i madhë se 0. "
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.String.Text
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "HelpID nuk përshtatet me UniqueID: "
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.String.Text
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.String.Text
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.String.Text
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.String.Text
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.String.Text
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.String.Text
msgid "String"
msgstr "Varg"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.String.Text
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.String.Text
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Mos regjistro-saktë"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.String.Text
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.String.Text
msgid "Floating point"
msgstr "Shëni pikën "
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.String.Text
msgid "Double"
msgstr "Dyfish"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.String.Text
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.String.Text
msgid "Time"
msgstr "Koha"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.String.Text
msgid "Date and Time"
msgstr "Data dhe Koha"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.String.Text
msgid "Month and year"
msgstr "Bardh e zi"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.String.Text
msgid "Year"
msgstr "Viti"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.String.Text
msgid "Month and day"
msgstr "Çfarwdo dite nw muajin e dwshiruar"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.String.Text
msgid "Month"
msgstr "Muaj"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.String.Text
msgid "Day"
msgstr "Dita"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.String.Text
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Ka ndodhur një gabim i panjohur"
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.String.Text
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr ""
#: source/resource/xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.String.Text
msgid "Binding"
msgstr "Ndërlidhjet"
#: source/resource/strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.String.Text
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr ""
#: source/resource/strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.String.Text
msgid "Insert graphics"
msgstr "Shto Grafikën"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.String.Text
msgid "substituted"
msgstr ""
#: source/resource/strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.String.Text
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr ""
#: source/resource/strings.src#RID_STR_READERROR.String.Text
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit të të dhënave në bazën e të dhënave"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.String.Text
msgid "Connection failed"
msgstr "Montimi dështoi"
#: source/resource/strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.String.Text
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Dokumenti nuk mund të ngarkohet tërësisht"
#: source/resource/strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.String.Text
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "E dhëna nuk mund të lexohet nga fajlli"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.String.Text
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Gabim gjatë krijimt të Volumit të ri Logjik"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.String.Text
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Të gjitharegjistrimet; Shënimet aktive; Faqja aktuale"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.String.Text
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Gabim në fshirjen e Grupit të Volumit"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.String.Text
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Gabim në fshirjen e Grupit të Volumit"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.String.Text
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Lidhja me objektin nuk mund të vendoset."
#: source/resource/strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.String.Text
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Shto sllajdet nga kontura"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.String.Text
msgid "Remove graphics"
msgstr "Stilet e grafikave"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.String.Text
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Fjalëkalimi i vendosur është i gabim."
#: source/resource/strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.String.Text
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Gabim sintaksor në shprehje e pyetësorit"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.String.Text
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr ""
#: source/resource/strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.String.Text
msgid "Record"
msgstr "Shënim"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.String.Text
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr ""
#: source/resource/strings.src#RID_STR_LABEL_OF.String.Text
msgid "of"
msgstr "nga"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.String.Text
msgid "The content of the current form has been modified.\\nDo you want to save your changes?"
msgstr "Përmbatja e formularit aktual është modifikuar.\nA dëshironi t'i ruani ndryshimet tuaja?"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.String.Text
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Gabim gjatë vendosjes së kritereve të renditjes"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.String.Text
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Gabim gjatë vendosjes së kritereve të filtrit"
#: source/resource/strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.String.Text
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr ""
#: source/resource/strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.String.Text
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr ""
#: source/resource/strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.String.Text
msgid "Unknown function."
msgstr "Funksion eksponencial"