| #************************************************************* |
| #* |
| #* Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| #* or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| #* distributed with this work for additional information |
| #* regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| #* to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| #* "License"); you may not use this file except in compliance |
| #* with the License. You may obtain a copy of the License at |
| #* |
| #* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| #* |
| #* Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| #* software distributed under the License is distributed on an |
| #* "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| #* KIND, either express or implied. See the License for the |
| #* specific language governing permissions and limitations |
| #* under the License. |
| #* |
| #************************************************************ |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: AOO-4-xx\n" |
| "POT-Creation-Date: \n" |
| "PO-Revision-Date: \n" |
| "Last-Translator: genLang (build process)\n" |
| "Language-Team: \n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: genLang\n" |
| |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.String.Text |
| msgid "WORKDAY" |
| msgstr "WORKDAY" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac.String.Text |
| msgid "YEARFRAC" |
| msgstr "YEARFRAC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Edate.String.Text |
| msgid "EDATE" |
| msgstr "EDATE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum.String.Text |
| msgid "WEEKNUM" |
| msgstr "WEEKNUM" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth.String.Text |
| msgid "EOMONTH" |
| msgstr "EOMONTH" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays.String.Text |
| msgid "NETWORKDAYS" |
| msgstr "NETWORKDAYS" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc.String.Text |
| msgid "AMORDEGRC" |
| msgstr "AMORDEGRC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc.String.Text |
| msgid "AMORLINC" |
| msgstr "AMORLINC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint.String.Text |
| msgid "ACCRINT" |
| msgstr "ACCRINT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm.String.Text |
| msgid "ACCRINTM" |
| msgstr "ACCRINTM" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Received.String.Text |
| msgid "RECEIVED" |
| msgstr "RECEIVED" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Disc.String.Text |
| msgid "DISC" |
| msgstr "DISC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Duration.String.Text |
| msgid "DURATION" |
| msgstr "DURATION" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Effect.String.Text |
| msgid "EFFECT" |
| msgstr "EFFECT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc.String.Text |
| msgid "CUMPRINC" |
| msgstr "CUMPRINC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt.String.Text |
| msgid "CUMIPMT" |
| msgstr "CUMIPMT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Price.String.Text |
| msgid "PRICE" |
| msgstr "PRICE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc.String.Text |
| msgid "PRICEDISC" |
| msgstr "PRICEDISC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat.String.Text |
| msgid "PRICEMAT" |
| msgstr "PRICEMAT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration.String.Text |
| msgid "MDURATION" |
| msgstr "MDURATION" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal.String.Text |
| msgid "NOMINAL" |
| msgstr "NOMINAL" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr.String.Text |
| msgid "DOLLARFR" |
| msgstr "DOLLARFR" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde.String.Text |
| msgid "DOLLARDE" |
| msgstr "DOLLARDE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yield.String.Text |
| msgid "YIELD" |
| msgstr "YIELD" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc.String.Text |
| msgid "YIELDDISC" |
| msgstr "YIELDDISC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat.String.Text |
| msgid "YIELDMAT" |
| msgstr "YIELDMAT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq.String.Text |
| msgid "TBILLEQ" |
| msgstr "TBILLEQ" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice.String.Text |
| msgid "TBILLPRICE" |
| msgstr "TBILLPRICE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield.String.Text |
| msgid "TBILLYIELD" |
| msgstr "TBILLYIELD" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice.String.Text |
| msgid "ODDFPRICE" |
| msgstr "ODDFPRICE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield.String.Text |
| msgid "ODDFYIELD" |
| msgstr "ODDFYIELD" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice.String.Text |
| msgid "ODDLPRICE" |
| msgstr "ODDLPRICE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield.String.Text |
| msgid "ODDLYIELD" |
| msgstr "ODDLYIELD" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr.String.Text |
| msgid "XIRR" |
| msgstr "XIRR" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv.String.Text |
| msgid "XNPV" |
| msgstr "XNPV" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate.String.Text |
| msgid "INTRATE" |
| msgstr "INTRATE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd.String.Text |
| msgid "COUPNCD" |
| msgstr "COUPNCD" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays.String.Text |
| msgid "COUPDAYS" |
| msgstr "COUPDAYS" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc.String.Text |
| msgid "COUPDAYSNC" |
| msgstr "COUPDAYSNC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs.String.Text |
| msgid "COUPDAYBS" |
| msgstr "COUPDAYBS" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd.String.Text |
| msgid "COUPPCD" |
| msgstr "COUPPCD" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum.String.Text |
| msgid "COUPNUM" |
| msgstr "COUPNUM" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule.String.Text |
| msgid "FVSCHEDULE" |
| msgstr "FVSCHEDULE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven.String.Text |
| msgid "ISEVEN" |
| msgstr "ISEVEN" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd.String.Text |
| msgid "ISODD" |
| msgstr "ISODD" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd.String.Text |
| msgid "GCD" |
| msgstr "GCD" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm.String.Text |
| msgid "LCM" |
| msgstr "LCM" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial.String.Text |
| msgid "MULTINOMIAL" |
| msgstr "MULTINOMIAL" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum.String.Text |
| msgid "SERIESSUM" |
| msgstr "SERIESSUM" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient.String.Text |
| msgid "QUOTIENT" |
| msgstr "QUOTIENT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mround.String.Text |
| msgid "MROUND" |
| msgstr "MROUND" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi.String.Text |
| msgid "SQRTPI" |
| msgstr "SQRTPI" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween.String.Text |
| msgid "RANDBETWEEN" |
| msgstr "RANDBETWEEN" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli.String.Text |
| msgid "BESSELI" |
| msgstr "BESSELI" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj.String.Text |
| msgid "BESSELJ" |
| msgstr "BESSELJ" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk.String.Text |
| msgid "BESSELK" |
| msgstr "BESSELK" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely.String.Text |
| msgid "BESSELY" |
| msgstr "BESSELY" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec.String.Text |
| msgid "BIN2DEC" |
| msgstr "BIN2DEC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex.String.Text |
| msgid "BIN2HEX" |
| msgstr "BIN2HEX" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct.String.Text |
| msgid "BIN2OCT" |
| msgstr "BIN2OCT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Delta.String.Text |
| msgid "DELTA" |
| msgstr "DELTA" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin.String.Text |
| msgid "DEC2BIN" |
| msgstr "DEC2BIN" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex.String.Text |
| msgid "DEC2HEX" |
| msgstr "DEC2HEX" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct.String.Text |
| msgid "DEC2OCT" |
| msgstr "DEC2OCT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erf.String.Text |
| msgid "ERF" |
| msgstr "ERF" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc.String.Text |
| msgid "ERFC" |
| msgstr "ERFC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep.String.Text |
| msgid "GESTEP" |
| msgstr "GESTEP" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin.String.Text |
| msgid "HEX2BIN" |
| msgstr "HEX2BIN" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec.String.Text |
| msgid "HEX2DEC" |
| msgstr "HEX2DEC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct.String.Text |
| msgid "HEX2OCT" |
| msgstr "HEX2OCT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs.String.Text |
| msgid "IMABS" |
| msgstr "IMABS" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.String.Text |
| msgid "IMAGINARY" |
| msgstr "IMAGINARY" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Impower.String.Text |
| msgid "IMPOWER" |
| msgstr "IMPOWER" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument.String.Text |
| msgid "IMARGUMENT" |
| msgstr "IMARGUMENT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos.String.Text |
| msgid "IMCOS" |
| msgstr "IMCOS" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv.String.Text |
| msgid "IMDIV" |
| msgstr "IMDIV" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp.String.Text |
| msgid "IMEXP" |
| msgstr "IMEXP" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate.String.Text |
| msgid "IMCONJUGATE" |
| msgstr "IMCONJUGATE" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imln.String.Text |
| msgid "IMLN" |
| msgstr "IMLN" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10.String.Text |
| msgid "IMLOG10" |
| msgstr "IMLOG10" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2.String.Text |
| msgid "IMLOG2" |
| msgstr "IMLOG2" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct.String.Text |
| msgid "IMPRODUCT" |
| msgstr "IMPRODUCT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal.String.Text |
| msgid "IMREAL" |
| msgstr "IMREAL" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin.String.Text |
| msgid "IMSIN" |
| msgstr "IMSIN" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub.String.Text |
| msgid "IMSUB" |
| msgstr "IMSUB" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum.String.Text |
| msgid "IMSUM" |
| msgstr "IMSUM" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt.String.Text |
| msgid "IMSQRT" |
| msgstr "IMSQRT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan.String.Text |
| msgid "IMTAN" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec.String.Text |
| msgid "IMSEC" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc.String.Text |
| msgid "IMCSC" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot.String.Text |
| msgid "IMCOT" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh.String.Text |
| msgid "IMSINH" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh.String.Text |
| msgid "IMCOSH" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech.String.Text |
| msgid "IMSECH" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch.String.Text |
| msgid "IMCSCH" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.String.Text |
| msgid "COMPLEX" |
| msgstr "COMPLEX" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin.String.Text |
| msgid "OCT2BIN" |
| msgstr "OCT2BIN" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec.String.Text |
| msgid "OCT2DEC" |
| msgstr "OCT2DEC" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex.String.Text |
| msgid "OCT2HEX" |
| msgstr "OCT2HEX" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.String.Text |
| msgid "CONVERT" |
| msgstr "CONVERT" |
| |
| #: source/analysis/analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble.String.Text |
| msgid "FACTDOUBLE" |
| msgstr "FACTDOUBLE" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.1.String.Text |
| msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" |
| msgstr "থবক শুবা নুমিতকী অককনবা মশিংগী মমাং নত্রগা মতুংগী তাংগী মথং-মনাও মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.String.Text |
| msgid "Start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.3.String.Text |
| msgid "The start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.String.Text |
| msgid "Days" |
| msgstr "নুমিতশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.5.String.Text |
| msgid "The number of workdays before or after the start date" |
| msgstr "অহৌবা তাংগী মমাং অমসুং মতুংগী তাংগী থবক শুবা নুমিতকী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.String.Text |
| msgid "Holidays" |
| msgstr "ছুতি নুমিতশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.7.String.Text |
| msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" |
| msgstr "ছুতি ওইবা নুমিতগী তাংগী ভেল্যুশিংগী মিং পরিং (অশাংবা ছুতি, ছুতি নুমিতশিং, অসিনচিংবা.)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" |
| msgstr "'অহৌবা তাং' অমসুং 'অরোয়বা তাং' অনিগী মরক্কী নুমিত পুম্নমক্কী মশিংবু চহীগী মচেত-মকাইগুম্না হল্লকই " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.String.Text |
| msgid "Start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.3.String.Text |
| msgid "The start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.String.Text |
| msgid "End date" |
| msgstr "অরোয়বা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.5.String.Text |
| msgid "The end date" |
| msgstr "অরোয়বা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.6.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.7.String.Text |
| msgid "Basis for determining the interest days" |
| msgstr "শেন্দোয়গী নুমিতশিং পুথোকপগী য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.1.String.Text |
| msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" |
| msgstr "তাংগী মথং-মনাও মশিং হল্লকই মদুদি অহৌবা তাংগী মমাং নত্রগা মতুংগী থাশিংগী অককনবা মশিংনি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.String.Text |
| msgid "Start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.3.String.Text |
| msgid "The start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.String.Text |
| msgid "Months" |
| msgstr "থাশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.String.Text |
| msgid "Number of months before or after the start date" |
| msgstr "অহৌবা তাংগী মমাং নত্রগা মতুংগী থাশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." |
| msgstr "অককনবা তাং থোকপা কেলেন্দরগী চয়োলশিংগী মশিং হল্লকই." |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.2.String.Text |
| msgid "Date" |
| msgstr "তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.3.String.Text |
| msgid "The date" |
| msgstr "তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.4.String.Text |
| msgid "Return type" |
| msgstr "হল্লকপগী মথল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.5.String.Text |
| msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" |
| msgstr "1 দগী 3 গী মশিং অমনা চয়োল অমা হৌবগী অককনবা নুমিত উতলি " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.1.String.Text |
| msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" |
| msgstr "থাগী অরোয়বা নুমিতকী মথং-মনাও মশিং হল্লকই মদুদা অককনবা মশিং অমগী থাশিংগী অহৌবা তাংগী মমাং নত্রগা মতুং লাকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.String.Text |
| msgid "Start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.3.String.Text |
| msgid "The start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.String.Text |
| msgid "Months" |
| msgstr "থাশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.5.String.Text |
| msgid "Number of months before or after the start date" |
| msgstr "অহৌবা তাংগী মমাং নত্রগা মতুংগী থাশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of workdays between two dates" |
| msgstr "তাং অনীগী মরক্কী থবক শুবা নুমিতগী মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.String.Text |
| msgid "Start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.3.String.Text |
| msgid "The start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.String.Text |
| msgid "End date" |
| msgstr "অরোয়বা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.5.String.Text |
| msgid "The end date" |
| msgstr "অরোয়বা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.6.String.Text |
| msgid "Holidays" |
| msgstr "ছুতি নুমিতশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.7.String.Text |
| msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" |
| msgstr "ছুতিগী নুমিতশিংগী মহুতশিনবা তাংগী ভেল্যুগী মমিং পরিং (অশাংবা ছুতিশিং, ছুতি নুমিতশিং, অসিনচিংবা.)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.1.String.Text |
| msgid "Returns the value 'true' if the number is even" |
| msgstr "করিগুম্বা মশিংদু তুমা শুবা ওইরবদি 'অচু্ম্বা' ভেল্যু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.String.Text |
| msgid "The number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.1.String.Text |
| msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" |
| msgstr "করিগুম্বা মশিংদু তুমা শুদবা ওইরবদি 'অচুম্বা' ভেল্যু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.String.Text |
| msgid "The number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.1.String.Text |
| msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" |
| msgstr "মশিংশিংগী কাংলুপ অমগী মল্তিনোমিয়েল কো-ইফিসিয়েন্ত হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.String.Text |
| msgid "Number(s)" |
| msgstr "মশিং(শিং)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.3.String.Text |
| msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" |
| msgstr "মশিং নত্রগা মশিংশিংগী মিং পরিংগী অদোম্না পাম্বা মল্তিনোমিয়েল কো-ইফিসিয়েন্ত" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.1.String.Text |
| msgid "Returns the sum of a power series" |
| msgstr "পাৱার অমগী মথং-মনাওগী ফলদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.2.String.Text |
| msgid "X" |
| msgstr "X" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.3.String.Text |
| msgid "The independent variable of the power series" |
| msgstr "পাৱার মথং-মনাওগী মনিংতম্বা ভেরিয়েবল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.String.Text |
| msgid "N" |
| msgstr "N" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.5.String.Text |
| msgid "The initial power to which x is to be raised" |
| msgstr "অহৌবগী পাৱারদা x হেনগতহনগদনি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.6.String.Text |
| msgid "M" |
| msgstr "M" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.7.String.Text |
| msgid "The increment by which to increase n for each term in the series" |
| msgstr "মথং-মনাওগী শরুক খুদিংমক্কী n হেনগতহন্নবা হাপকত্পা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.String.Text |
| msgid "Coefficients" |
| msgstr "কো-ইফিসিয়েন্তশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.9.String.Text |
| msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" |
| msgstr "কো-ইফিসিয়েন্তশিংগী সেতনা ভেরিয়েবল x থংন-থংন্না পাৱার খুদিংমক পুরিরে" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.1.String.Text |
| msgid "Returns the integer portion of a division" |
| msgstr "য়েন্নবা অমগী ইন্তিজরগী শরুক হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.String.Text |
| msgid "Numerator" |
| msgstr "ন্যুমরেতর" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.String.Text |
| msgid "The dividend" |
| msgstr "য়েন্নগদবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.4.String.Text |
| msgid "Denominator" |
| msgstr "দিনোমিনেতর" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.String.Text |
| msgid "The divisor" |
| msgstr "য়েন্নরিবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.1.String.Text |
| msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" |
| msgstr "অককনবা মলতিপল অমদা কোয়শিল্লবা মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.3.String.Text |
| msgid "The number to round off" |
| msgstr "কোয়শিনগদবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.4.String.Text |
| msgid "Multiple" |
| msgstr "মল্তিপল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.5.String.Text |
| msgid "The multiple to which you want to round number" |
| msgstr "মল্তিপলদা অদোম্না কোয়শিনবা পাম্বা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.1.String.Text |
| msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi" |
| msgstr "পাইনা পুরিরবা মশিং অমগী স্কোয়ার রুত হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.3.String.Text |
| msgid "The number by which pi is multiplied" |
| msgstr "পাইনা পুরিরবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.1.String.Text |
| msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" |
| msgstr "অদোম্না অককনবা উতলিবা মশিং অনীগী মরক্তা রেন্দম ইন্তিজর অমা হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.String.Text |
| msgid "Bottom" |
| msgstr "মখা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.3.String.Text |
| msgid "The smallest integer returned" |
| msgstr "খ্বাইদগী পিকপা ইন্তিজর হল্লক্লে" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.String.Text |
| msgid "Top" |
| msgstr "মথক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.5.String.Text |
| msgid "The largest integer returned" |
| msgstr "খ্বাইদগী চাউবা ইন্তিজর হল্লক্লবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.1.String.Text |
| msgid "Returns the greatest common divisor" |
| msgstr "খ্বাইদগী চাউবা পুন্না য়েন্নরিবা মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.2.String.Text |
| msgid "Number(s)" |
| msgstr "মশিং(শিং)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.3.String.Text |
| msgid "Number or list of numbers" |
| msgstr "মশিং নত্রগা মশিংগী পরিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.1.String.Text |
| msgid "Returns the least common multiple" |
| msgstr "খ্বাইদগী পিকপা পুন্না পুরিনবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.2.String.Text |
| msgid "Number(s)" |
| msgstr "মশিং(শিং)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.3.String.Text |
| msgid "Number or list of numbers" |
| msgstr "মশিং নত্রগা মশিংগী পরিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.1.String.Text |
| msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" |
| msgstr "শেমদোক্লবা বেসেল ফংকসন In(x) হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.2.String.Text |
| msgid "X" |
| msgstr "X" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.3.String.Text |
| msgid "The value at which the function is to be evaluated" |
| msgstr "চাংয়েংগদবা মথৌগী ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.String.Text |
| msgid "N" |
| msgstr "N" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.String.Text |
| msgid "The order of the Bessel function" |
| msgstr "বেসেল ফংকসনগী মথং-মনাও" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.1.String.Text |
| msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" |
| msgstr "বেসেল ফংকসন Jn(x) হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.2.String.Text |
| msgid "X" |
| msgstr "X" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.3.String.Text |
| msgid "The value at which the function is to be evaluated" |
| msgstr "চাংয়েংগদবা মথৌগী ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.String.Text |
| msgid "N" |
| msgstr "N" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.String.Text |
| msgid "The order of the Bessel function" |
| msgstr "বেসেল ফংকসনগী মথং-মনাও" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.1.String.Text |
| msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" |
| msgstr "বেসেল ফংকসন Kn(x) হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.2.String.Text |
| msgid "X" |
| msgstr "X" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.3.String.Text |
| msgid "The value at which the function is to be evaluated" |
| msgstr "চাংয়েংগদবা মথৌগী ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.String.Text |
| msgid "N" |
| msgstr "N" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.String.Text |
| msgid "The order of the Bessel function" |
| msgstr "বেসেল ফংকসনগী মথং-মনাও" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.1.String.Text |
| msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" |
| msgstr "বেসেল ফংকসন Yn(x) হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.2.String.Text |
| msgid "X" |
| msgstr "X" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.3.String.Text |
| msgid "The value at which the function is to be evaluated" |
| msgstr "চাংয়েংগদবা মথৌগী ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.String.Text |
| msgid "N" |
| msgstr "N" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.String.Text |
| msgid "The order of the Bessel function" |
| msgstr "বেসেল ফংকসনগী মথং-মনাও" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.1.String.Text |
| msgid "Converts a binary number to an octal number" |
| msgstr "বাইনরী মশিংবু ওক্তেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.String.Text |
| msgid "The binary number to be converted (as text)" |
| msgstr "বাইনরী মশিং ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.5.String.Text |
| msgid "Number of places used" |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.1.String.Text |
| msgid "Converts a binary number to a decimal number" |
| msgstr "বাইনরী মশিংবু দেসিমেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.3.String.Text |
| msgid "The binary number to be converted (as text)" |
| msgstr "বাইনরী মশিং ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.1.String.Text |
| msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number" |
| msgstr "বাইনরী মশিংবু হেক্সাদেসিমেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.3.String.Text |
| msgid "The binary number to be converted (as text)" |
| msgstr "বাইনরী মশিং ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.5.String.Text |
| msgid "Number of places used." |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং." |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.1.String.Text |
| msgid "Converts an octal number to a binary number" |
| msgstr "ওক্তেল মশিংবু বাইনরী মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.3.String.Text |
| msgid "The octal number to be converted (as text)" |
| msgstr "ওক্তেল মশিং ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.5.String.Text |
| msgid "Number of places used" |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.1.String.Text |
| msgid "Converts an octal number to a decimal number" |
| msgstr "ওক্তেল মশিং অমবু দেসিমেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.3.String.Text |
| msgid "The octal number to be converted (as text)" |
| msgstr "ওক্তেল মশিং ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.1.String.Text |
| msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number" |
| msgstr "ওক্তেল মশিং অমবু হেক্সাদেসিমেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.3.String.Text |
| msgid "The octal number to be converted (as text)" |
| msgstr "ওক্তেল মশিং ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.5.String.Text |
| msgid "Number of places used" |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.1.String.Text |
| msgid "Converts a decimal number to a binary number" |
| msgstr "দেসিমেল মশিং অমবু বাইনরী মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.3.String.Text |
| msgid "The decimal integer to be converted" |
| msgstr "দেসিমেল ইন্তিজর ওন্থোক্কদবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.5.String.Text |
| msgid "Number of places used" |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.1.String.Text |
| msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number" |
| msgstr "দেসিমেল মশিং অমবু হেক্সাদেসিমেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.3.String.Text |
| msgid "The decimal integer to be converted" |
| msgstr "দেসিমেল ইন্তিজর ওন্থোক্কদবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.5.String.Text |
| msgid "Number of places used" |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.1.String.Text |
| msgid "Converts a decimal number into an octal number" |
| msgstr "দেসিমেল মশিং অমবু ওক্তেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.String.Text |
| msgid "The decimal number" |
| msgstr "দেসিমেল মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.5.String.Text |
| msgid "Number of places used" |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.1.String.Text |
| msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number" |
| msgstr "হেক্সাদেসিমেল মশিং অমবু বাইনরী মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.3.String.Text |
| msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" |
| msgstr "হেক্সাদেসিমেল মশিদু ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.5.String.Text |
| msgid "Number of places used" |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.1.String.Text |
| msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number" |
| msgstr "হেক্সাদেসিমেল মশিং অমবু দেসিমেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.3.String.Text |
| msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" |
| msgstr "হেক্সাদেসিমেল মশিদু ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.1.String.Text |
| msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number" |
| msgstr "হেক্সাদেসিমেল মশিং অমবু ওক্তেল মশিংদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.3.String.Text |
| msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" |
| msgstr "হেক্সাদেসিমেল মশিদু ওন্থোক্কদবা (তেক্সকুম্না)" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.String.Text |
| msgid "Places" |
| msgstr "মফমশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.5.String.Text |
| msgid "Number of places used" |
| msgstr "শিজিন্নরবা মফমশিংগী মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.1.String.Text |
| msgid "Tests whether two values are equal" |
| msgstr "ভেল্যু অনীদু মান্নবরা চাংয়েং তৌরো" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.2.String.Text |
| msgid "Number 1" |
| msgstr "মশিং 1" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.3.String.Text |
| msgid "The first number" |
| msgstr "অহানবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.4.String.Text |
| msgid "Number 2" |
| msgstr "মশিং 2" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.5.String.Text |
| msgid "The second number" |
| msgstr "অনীশুবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.1.String.Text |
| msgid "Returns the error function" |
| msgstr "অশোয়বা ফংকসন হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.2.String.Text |
| msgid "Lower limit" |
| msgstr "মখাগী পনখৈ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.3.String.Text |
| msgid "The lower limit for integration" |
| msgstr "পুনশিনবগী মখাগী পনখৈ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.4.String.Text |
| msgid "Upper limit" |
| msgstr "মথক্কী পনখৈ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.5.String.Text |
| msgid "The upper limit for integration" |
| msgstr "পুনশিনবগী মথক্কী পনখৈ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.1.String.Text |
| msgid "Returns the complementary error function" |
| msgstr "মপুংফাবা অশোয়বা ফংকসন হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.2.String.Text |
| msgid "Lower limit" |
| msgstr "মখাগী পনখৈ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.3.String.Text |
| msgid "The lower limit for integration" |
| msgstr "পুনশিনবগী মখাগী পনখৈ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.1.String.Text |
| msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" |
| msgstr "মশিং অমা অহৌবা ভেল্যুদগী হেন্না চাউবরা হায়বা চাংয়েং তৌরো" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.3.String.Text |
| msgid "The value to test against step" |
| msgstr "খোংথাংগী মায়োক্তা চাংয়েং তৌনবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.String.Text |
| msgid "Step" |
| msgstr "খোংথাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.5.String.Text |
| msgid "The threshhold value" |
| msgstr "অহৌবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.1.String.Text |
| msgid "Returns the double factorial of Number" |
| msgstr "মশিংগী অনী ওইবা মচেত-মকাই হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.3.String.Text |
| msgid "The number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.1.String.Text |
| msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী মপুংফাবা ভেল্যু (মোদুলস) হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.1.String.Text |
| msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী ভাবনা শাবা কো-ইফিসিয়েন্ত হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.1.String.Text |
| msgid "Returns a complex number raised to an integer power" |
| msgstr "ইন্তিজর পৱার অমদা হেনগতল্লবা কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমা হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.4.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.5.String.Text |
| msgid "Power to which the complex number is raised" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং হেনগতলবা পাৱার" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.1.String.Text |
| msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians" |
| msgstr "আৰ্গুমেন্ত থেতা হল্লকই, রেদিয়ানসতা ফোঙদোকলবা এঙ্গল অমা " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.1.String.Text |
| msgid "Returns the cosine of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী কোসাইন হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.1.String.Text |
| msgid "Returns the quotient of two complex numbers" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অনীগী অথুংবা হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.2.String.Text |
| msgid "Numerator" |
| msgstr "ন্যুমরেতর" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.3.String.Text |
| msgid "The dividend" |
| msgstr "য়েন্নগদবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.4.String.Text |
| msgid "Denominator" |
| msgstr "দিনোমিনেতর" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.String.Text |
| msgid "The divisor" |
| msgstr "য়েন্নরিবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.1.String.Text |
| msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী এক্সপোনেনসিয়েল অলজেব্রাগী মওংদা হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.1.String.Text |
| msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী কমপ্লেক্স ওইবা কনজুগেত হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.1.String.Text |
| msgid "Returns the natural logarithm of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী মহৌশাগী ওইবা লোগারিথম হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.1.String.Text |
| msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী লোগারিথম 10 দা য়ুমফম ওইবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.1.String.Text |
| msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী লোগারিথম 2 দা য়ুমফম ওইবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.1.String.Text |
| msgid "Returns the product of several complex numbers" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং কয়ামরুমগী পোত্থোকশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.3.String.Text |
| msgid "The first complex number" |
| msgstr "অহানবা কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.4.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.5.String.Text |
| msgid "Another complex number" |
| msgstr "অতোপ্পা কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.1.String.Text |
| msgid "Returns the real coefficient of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী অশেংবা কো-ইফিসিয়েন্ত হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.1.String.Text |
| msgid "Returns the sine of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী সাইন হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.1.String.Text |
| msgid "Returns the difference of two complex numbers" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অনীগী খেন্নবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.2.String.Text |
| msgid "Complex number 1" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং 1" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.3.String.Text |
| msgid "Complex number 1" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং 1" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.4.String.Text |
| msgid "Complex number 2" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং 2" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.5.String.Text |
| msgid "Complex number 2" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং 2" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.1.String.Text |
| msgid "Returns the square root of a complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমগী স্কোয়ার রুত হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.1.String.Text |
| msgid "Returns the sum of complex numbers" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিংশিংগী অপুনবা মশিংদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.3.String.Text |
| msgid "The complex number" |
| msgstr "কমপ্লেক্স ওইবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.1.String.Text |
| msgid "Returns the tangent of a complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.1.String.Text |
| msgid "Returns the secant of a complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.1.String.Text |
| msgid "Returns the cosecant of a complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.1.String.Text |
| msgid "Returns the cotangent of a complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.1.String.Text |
| msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.1.String.Text |
| msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.1.String.Text |
| msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.1.String.Text |
| msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.String.Text |
| msgid "Complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.3.String.Text |
| msgid "A complex number" |
| msgstr "" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.1.String.Text |
| msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number" |
| msgstr "অশেংবা অমসুং ভাবনা শাবা কো-ইফিসিয়েন্তশিং কমপ্লেক্স ওইবা মশিং অমদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.String.Text |
| msgid "Real num" |
| msgstr "অশেংবা নম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.String.Text |
| msgid "The real coefficient" |
| msgstr "অশেংবা কো-ইফিসিয়েন্ত" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.String.Text |
| msgid "I num" |
| msgstr "I নম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.String.Text |
| msgid "The imaginary coefficient" |
| msgstr "ভাবনা শাবা কো-ইফিসিয়েন্ত" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.6.String.Text |
| msgid "Suffix" |
| msgstr "তুংতপ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.7.String.Text |
| msgid "The suffix" |
| msgstr "তুংতপ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.1.String.Text |
| msgid "Converts a number from one measurement system to another" |
| msgstr "মশিং অমা ওন্নবা খুজিং সিস্তেম অমদগী অতোপ্পা অমদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.2.String.Text |
| msgid "Number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.3.String.Text |
| msgid "The number" |
| msgstr "মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.4.String.Text |
| msgid "From unit" |
| msgstr "খুজিংদগী" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.5.String.Text |
| msgid "Unit of measure for number" |
| msgstr "মশিং ওন্নবগী খুজিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.6.String.Text |
| msgid "To unit" |
| msgstr "খুজিংদা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.7.String.Text |
| msgid "Unit of measure for the result" |
| msgstr "ফলগী ওন্নবগী খুজিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.1.String.Text |
| msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" |
| msgstr "লন-থুম অমগী মশিং পাবগী মতম খুদিংগী চাং মান্না য়েন্থোকপা লিনিয়র ওইনা হন্থরকপা হল্লকই " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.String.Text |
| msgid "Cost" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.3.String.Text |
| msgid "Cost of the asset" |
| msgstr "লন-থুমগী মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.String.Text |
| msgid "Date purchased" |
| msgstr "লৈবগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.5.String.Text |
| msgid "Purchase date of the asset" |
| msgstr "লন-থুমদু লৈবগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.String.Text |
| msgid "First period" |
| msgstr "অহানবা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.7.String.Text |
| msgid "Date the first period ends" |
| msgstr "অহানবা তাঙ্কক লোয়বগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.8.String.Text |
| msgid "Salvage" |
| msgstr "কনবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.9.String.Text |
| msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" |
| msgstr "লন-থুমদুগী পুন্সিগী অরোয়বদা কল্লবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.String.Text |
| msgid "Period" |
| msgstr "তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.11.String.Text |
| msgid "The period" |
| msgstr "তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.12.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.13.String.Text |
| msgid "The rate of depreciation" |
| msgstr "হন্থরকপগী চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.14.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.15.String.Text |
| msgid "The year basis to be used" |
| msgstr "শিজিন্নগদবা চহীদুগী য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.1.String.Text |
| msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" |
| msgstr "লন-থুম অমগী মশিং পাবগী মতম খুদিংগী চাং মান্না য়েন্থোকপা লিনিয়র ওইনা হন্থরকপা হল্লকই " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.String.Text |
| msgid "Cost" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.3.String.Text |
| msgid "Cost of the asset" |
| msgstr "লন-থুমগী মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.String.Text |
| msgid "Date purchased" |
| msgstr "লৈবগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.5.String.Text |
| msgid "Purchase date of the asset" |
| msgstr "লন-থুমদু লৈবগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.String.Text |
| msgid "First period" |
| msgstr "অহানবা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.7.String.Text |
| msgid "The date the first period ends" |
| msgstr "অহানবা তাঙ্কক লোয়বগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.8.String.Text |
| msgid "Salvage" |
| msgstr "কনবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.9.String.Text |
| msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" |
| msgstr "লন-থুমগী মপুন্সিগী অরোয়বদা কল্লবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.String.Text |
| msgid "Period" |
| msgstr "তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.11.String.Text |
| msgid "The period" |
| msgstr "তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.12.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.13.String.Text |
| msgid "The rate of depreciation" |
| msgstr "হন্থরকপগী চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.14.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.15.String.Text |
| msgid "The year basis to be used" |
| msgstr "শিজিন্নগদবা চহীদুগী য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.1.String.Text |
| msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" |
| msgstr "চাং নাইনা শেন্দোয় পিবা সেক্যুরিতি অমগী হেনগতলবা শেন্দোয় হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.2.String.Text |
| msgid "Issue" |
| msgstr "ইসু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.3.String.Text |
| msgid "Issue date of the security" |
| msgstr "সেক্যুরিতিগী ইসু তৌবগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.4.String.Text |
| msgid "First interest" |
| msgstr "অহানবা শেন্দোয়" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.5.String.Text |
| msgid "First interest date of the security" |
| msgstr "সেক্যুরিতিগী অহানবা শেন্দোয়গী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.String.Text |
| msgid "Par" |
| msgstr "মান্নবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.11.String.Text |
| msgid "The par value" |
| msgstr "মান্নবা ভেল্যুদু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.13.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.14.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.1.String.Text |
| msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" |
| msgstr "সেক্যুরিতি অমগী মপুংফারবা মতমদা পীবা শেন্দোয়গী হেনগতলবা শেন্দোয়দু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.String.Text |
| msgid "Issue" |
| msgstr "ইসু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.String.Text |
| msgid "The issue date" |
| msgstr "ইসু তৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.5.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.6.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.String.Text |
| msgid "Par" |
| msgstr "মান্নবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.9.String.Text |
| msgid "The par value" |
| msgstr "মান্নবা ভেল্যুদু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.10.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.11.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.1.String.Text |
| msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security" |
| msgstr "মপুংফানা শেল থাদবা সেক্যুরিতি অমগীদমক মপুংফারবা মতমদা পীবা অপুনবা শেনফম হল্লকই " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.6.String.Text |
| msgid "Investment" |
| msgstr "শেল থাদবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.7.String.Text |
| msgid "The investment" |
| msgstr "শেল থাদবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.String.Text |
| msgid "Discount" |
| msgstr "মমল হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.9.String.Text |
| msgid "The discount" |
| msgstr "মমল হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.10.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.11.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.1.String.Text |
| msgid "Returns the discount rate for a security" |
| msgstr "সেক্যুরিতি অমগী মমল হন্থবগী চাংদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.String.Text |
| msgid "Price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.7.String.Text |
| msgid "The price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.11.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.1.String.Text |
| msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" |
| msgstr "সেক্যুরিতি অমগী চাং নাইনা শেন্দোয় পীবশিংগা লোয়ননা চহীগী ওইবা মেক্যুলেগী মতম হল্লকই." |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.6.String.Text |
| msgid "Coupon" |
| msgstr "কুপন" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.String.Text |
| msgid "The coupon rate" |
| msgstr "কুপনগী চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.String.Text |
| msgid "Yield" |
| msgstr "অফংবা " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.String.Text |
| msgid "The yield" |
| msgstr "অফংবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.11.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.12.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.13.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.1.String.Text |
| msgid "Returns the effective annual interest rate" |
| msgstr "কান্নিংঙাই ওইবা চহীগী শেন্দোয়গী চাং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.2.String.Text |
| msgid "Nominal rate" |
| msgstr "অপিকপা চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.3.String.Text |
| msgid "The nominal rate" |
| msgstr "অপিকপা চাংদু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.String.Text |
| msgid "Npery" |
| msgstr "Npery" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.String.Text |
| msgid "The periods" |
| msgstr "তাঙ্ককশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.1.String.Text |
| msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" |
| msgstr "মতম তাঙ্কক অনীগী মরক্তা পীগদবা লোন অমগী অপুনবা শেল্লেপ হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.2.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.3.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.String.Text |
| msgid "Nper" |
| msgstr "Nper" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.String.Text |
| msgid "Number of payment periods" |
| msgstr "পীবগী তাঙ্ককশিংগী মশিং " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.String.Text |
| msgid "Pv" |
| msgstr "Pv" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.String.Text |
| msgid "The present value" |
| msgstr "হৌজিক্কী ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.8.String.Text |
| msgid "Start period" |
| msgstr "অহৌবা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.9.String.Text |
| msgid "The start period" |
| msgstr "অহৌবা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.10.String.Text |
| msgid "End period" |
| msgstr "অরোয়বা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.11.String.Text |
| msgid "The end period" |
| msgstr "অরোয়বা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.String.Text |
| msgid "Type" |
| msgstr "মখল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.13.String.Text |
| msgid "The type of maturity" |
| msgstr "মপুংফাবগী মখল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.1.String.Text |
| msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" |
| msgstr "মতম তাঙ্কক অনীগী মরক্তা পীগদবা অপুনবা শেন্দোয়দু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.2.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.3.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.String.Text |
| msgid "Nper" |
| msgstr "Nper" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.5.String.Text |
| msgid "Number of payment periods" |
| msgstr "পীবগী তাঙ্ককশিংগী মশিং " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.String.Text |
| msgid "Pv" |
| msgstr "Pv" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.String.Text |
| msgid "The present value" |
| msgstr "হৌজিক্কী ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.8.String.Text |
| msgid "Start period" |
| msgstr "অহৌবা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.9.String.Text |
| msgid "The start period" |
| msgstr "অহৌবা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.10.String.Text |
| msgid "End period" |
| msgstr "অরোয়বা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.11.String.Text |
| msgid "The end period" |
| msgstr "অরোয়বা তাঙ্কক" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.String.Text |
| msgid "Type" |
| msgstr "মখল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.13.String.Text |
| msgid "The type of maturity" |
| msgstr "মপুংফাবগী মখল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.1.String.Text |
| msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" |
| msgstr "মতম নাইনা শেন্দোয় পীবা সেক্যুরিতি অমগী ফেস ভেল্যু করেন্সি ইউনিত 100 খুদিংগী মমলদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.6.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.7.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.8.String.Text |
| msgid "Yield" |
| msgstr "অফংবা " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.9.String.Text |
| msgid "The yield" |
| msgstr "অফংবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.10.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.11.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.13.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.14.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.15.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.1.String.Text |
| msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" |
| msgstr "মমল হন্থরবা সেক্যুরিতি অমগী ফেস ভেল্যু ইউনিত করেন্সি 100 খুদিংগী মমলদু হল্লকই " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.String.Text |
| msgid "Discount" |
| msgstr "মমল হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.7.String.Text |
| msgid "The discount" |
| msgstr "মমল হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.8.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.9.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.10.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.11.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.1.String.Text |
| msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা মতমদা শেন্দোয় পীবা সেক্যুরিতি অমগী 100 খুদিংগী করেন্সি ইউনিত ফেস ভেল্যুগী মমলদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.6.String.Text |
| msgid "Issue" |
| msgstr "ইসু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.7.String.Text |
| msgid "The issue date" |
| msgstr "ইসু তৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.8.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.9.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.10.String.Text |
| msgid "Yield" |
| msgstr "অফংবা " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.11.String.Text |
| msgid "The yield" |
| msgstr "অফংবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.12.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.13.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.1.String.Text |
| msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" |
| msgstr "মেক্যুলেগী শেমদোক্লবা মতমদুগী সেক্যুরিতি অমা ওইবা য়াই হায়না পানরিবা ভেল্যুগী 100 খুদিংগী করেন্সি ইউনিতকা লোয়ননা হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.6.String.Text |
| msgid "Coupon" |
| msgstr "কুপন" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.7.String.Text |
| msgid "The coupon rate" |
| msgstr "কুপনগী চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.8.String.Text |
| msgid "Yield" |
| msgstr "অফংবা " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.9.String.Text |
| msgid "The yield" |
| msgstr "অফংবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.11.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.12.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.13.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.1.String.Text |
| msgid "Returns the annual nominal interest rate" |
| msgstr "চহীগী ওইবা অপিকপা শেন্দোয়গী চাং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.2.String.Text |
| msgid "Effective rate" |
| msgstr "কান্ননিংঙাই ওইবা চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.3.String.Text |
| msgid "The effective interest rate" |
| msgstr "কান্ননিংঙাই ওইবা শেন্দোয়গী চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.String.Text |
| msgid "Npery" |
| msgstr "Npery" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.String.Text |
| msgid "The periods" |
| msgstr "তাঙ্ককশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.1.String.Text |
| msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" |
| msgstr "দশমিক ওইনা ফোঙদোক্লবা মমলদু মচেত-মকায় ওইনা ফোঙদোকপা মমলদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.2.String.Text |
| msgid "Decimal dollar" |
| msgstr "দশমিক্কী ওইবা দোলর" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.3.String.Text |
| msgid "The decimal number" |
| msgstr "দেসিমেল মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.String.Text |
| msgid "Fraction" |
| msgstr "মচেত-মকায়" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.5.String.Text |
| msgid "The divisor" |
| msgstr "য়েন্নরিবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.1.String.Text |
| msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" |
| msgstr "মচেত-মকায় ওইনা ফোঙদোকপা মমল দশমিক ওইনা ফোঙদোকপা মমলদা ওন্থোকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.2.String.Text |
| msgid "Fractional dollar" |
| msgstr "মচেত-মকায় ওইবা দোলর" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.3.String.Text |
| msgid "The number as a fraction" |
| msgstr "মচেত-মকায় অমা ওইনা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.String.Text |
| msgid "Fraction" |
| msgstr "মচেত-মকায়" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.5.String.Text |
| msgid "The divisor" |
| msgstr "য়েন্নরিবা মশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.1.String.Text |
| msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" |
| msgstr "মতম নাইনা শেন্দোয় পীবা সেক্যুরিতি অমদা অফংবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.6.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.7.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.String.Text |
| msgid "Price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.9.String.Text |
| msgid "The price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.10.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.11.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.13.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.14.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.15.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.1.String.Text |
| msgid "Returns the annual yield for a discounted security" |
| msgstr "মমল হন্থরবা সেক্যুরিতি অমগী চহীগী ওইবা অফংবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.String.Text |
| msgid "Price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.7.String.Text |
| msgid "The price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.8.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.9.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.10.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.11.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.1.String.Text |
| msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা মতমদা শেন্দোয় পীবা সেক্যুরিতি অমগী চহীগী ওইবা অফংবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.6.String.Text |
| msgid "Issue" |
| msgstr "ইসু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.7.String.Text |
| msgid "The issue date" |
| msgstr "ইসু তৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.8.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.9.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.String.Text |
| msgid "Price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.11.String.Text |
| msgid "The price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.12.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.13.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.1.String.Text |
| msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" |
| msgstr "ত্রেজরী বিল অমগী বোন্দ-ইকুইভেলেন্ত অফংবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.String.Text |
| msgid "Discount" |
| msgstr "মমল হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.7.String.Text |
| msgid "The discount rate" |
| msgstr "মমল হন্থবগী চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.1.String.Text |
| msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" |
| msgstr "ত্রেজরী বিল অমগী শেলগী ইউনিতস ফেস ভেল্যু 100 গী মমলদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.String.Text |
| msgid "Discount" |
| msgstr "মমল হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.7.String.Text |
| msgid "The discount rate" |
| msgstr "মমল হন্থবগী চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.1.String.Text |
| msgid "Returns the yield for a treasury bill" |
| msgstr "ত্রেজরী বিলগী অফংবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.String.Text |
| msgid "Price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.7.String.Text |
| msgid "The price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.1.String.Text |
| msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" |
| msgstr "তুমা শুদবা অহানবা তাঙ্কক্কা লোয়ন্না সেক্যুরিতি অমগী $100 ফেস ভেল্যু খুদিংগী মমলদু হল্লকই " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.6.String.Text |
| msgid "Issue" |
| msgstr "ইসু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.7.String.Text |
| msgid "The issue date" |
| msgstr "ইসু তৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.String.Text |
| msgid "First coupon" |
| msgstr "অহানবা কুপন" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.9.String.Text |
| msgid "The first coupon date" |
| msgstr "অহানবা কুপনগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.10.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.11.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.12.String.Text |
| msgid "Yield" |
| msgstr "অফংবা " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.13.String.Text |
| msgid "The yield" |
| msgstr "অফংবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.14.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.15.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.17.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.18.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.19.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.1.String.Text |
| msgid "Returns the yield of a security with an odd first period" |
| msgstr "তুমা শুদবা অহানবা তাঙ্কক অমগা লোয়ন্না সেক্যুরিতি অমগী অফংবদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.6.String.Text |
| msgid "Issue" |
| msgstr "ইসু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.7.String.Text |
| msgid "The issue date" |
| msgstr "ইসু তৌবা তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.String.Text |
| msgid "First coupon" |
| msgstr "অহানবা কুপন" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.9.String.Text |
| msgid "The first coupon date" |
| msgstr "অহানবা কুপনগী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.10.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.11.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.String.Text |
| msgid "Price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.13.String.Text |
| msgid "The price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.14.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.15.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.17.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.18.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.19.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.1.String.Text |
| msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" |
| msgstr "তুমাশুদবা অরোয়বা তাঙ্কক্কা লোয়ন্না সেক্যুরিতি অমগী $100 খুদিংগী ফেস ভেল্যুদু হল্লকই " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.6.String.Text |
| msgid "Last interest" |
| msgstr "অরোয়বা শেন্দোয়" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.String.Text |
| msgid "The last interest date" |
| msgstr "অরোয়বা শেন্দোয়গী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.9.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.10.String.Text |
| msgid "Yield" |
| msgstr "অফংবা " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.11.String.Text |
| msgid "The yield" |
| msgstr "অফংবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.12.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.13.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.15.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.16.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.17.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.1.String.Text |
| msgid "Returns the yield of a security with an odd last period" |
| msgstr "তুমাশুদবা অরোয়বা তাঙ্কক্কা লোয়ন্না সেক্যুরিতি অমগী অফংবাদু হল্লকই." |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.6.String.Text |
| msgid "Last interest" |
| msgstr "অরোয়বা শেন্দোয়" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.7.String.Text |
| msgid "The last interest date" |
| msgstr "অরোয়বা শেন্দোয়গী তাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.9.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.String.Text |
| msgid "Price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.11.String.Text |
| msgid "The price" |
| msgstr "মমল" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.12.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.13.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.15.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.16.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.17.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.1.String.Text |
| msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments" |
| msgstr "মতম নাইদনা শেল পীবগী মনুংগী ওইবা শেন্দোয়গী চাং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.2.String.Text |
| msgid "Values" |
| msgstr "ভেল্যুশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.3.String.Text |
| msgid "The values" |
| msgstr "ভেল্যুশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.4.String.Text |
| msgid "Dates" |
| msgstr "তাংশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.5.String.Text |
| msgid "The dates" |
| msgstr "তাংশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.6.String.Text |
| msgid "Guess" |
| msgstr "ভাবনা শাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.7.String.Text |
| msgid "The guess" |
| msgstr "ভাবনা শাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.1.String.Text |
| msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments" |
| msgstr "মতম নাইদবা তাঙ্কক্কী শেল পীবগী অপুনবা হৌজিক্কী ভেল্যুদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.String.Text |
| msgid "Rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.3.String.Text |
| msgid "The rate" |
| msgstr "চাং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.4.String.Text |
| msgid "Values" |
| msgstr "ভেল্যুশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.5.String.Text |
| msgid "The values" |
| msgstr "ভেল্যুশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.6.String.Text |
| msgid "Dates" |
| msgstr "তাংশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.7.String.Text |
| msgid "The dates" |
| msgstr "তাংশিং" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.1.String.Text |
| msgid "Returns the interest rate for a fully invested security" |
| msgstr "মপুংফানা শেল থাদরবা সেক্যুরিতি অমগী শেন্দোয়গী চাংদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.6.String.Text |
| msgid "Investment" |
| msgstr "শেল থাদবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.7.String.Text |
| msgid "The investment" |
| msgstr "শেল থাদবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.8.String.Text |
| msgid "Redemption" |
| msgstr "হন্থবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.9.String.Text |
| msgid "The redemption value" |
| msgstr "হন্থবা ভেল্যু" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.10.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.11.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.1.String.Text |
| msgid "Returns the first coupon date after the settlement date" |
| msgstr "সেতলমেন্ত তাংগী মতুংদা অহানবা কুপনগী তাং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.7.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.8.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.9.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date" |
| msgstr "সেতলমেন্ত তাং য়াওবা কুপন মতমগী নুমিতশিংগী মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.7.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.8.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.9.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date" |
| msgstr "সেতলমেন্ত তাংগী মথংগী কুপন তাংদা নুমিতশিংগী মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.7.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.8.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.9.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date" |
| msgstr "কুপনগী মতম অহৌবদগী সেতলমেন্ত তাংদা নুমিতশিংগী মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.7.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.8.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.9.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.1.String.Text |
| msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date" |
| msgstr "সেতলমেন্ত তাংগী মমাংগী অরোয়বা কুপন তাংদু হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.7.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.8.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.9.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates" |
| msgstr "সেতলমেন্ত অমসুং মপুংফাবা তাংশিংগী মরক্তা পীবা য়াবা কুপনশিংগী মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.2.String.Text |
| msgid "Settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.3.String.Text |
| msgid "The settlement" |
| msgstr "লৈতাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.4.String.Text |
| msgid "Maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.5.String.Text |
| msgid "The maturity" |
| msgstr "মপুংফাবা" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.String.Text |
| msgid "Frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.7.String.Text |
| msgid "The frequency" |
| msgstr "ফ্রিক্বেন্সি" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.8.String.Text |
| msgid "Basis" |
| msgstr "য়ুম্ফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.9.String.Text |
| msgid "The basis" |
| msgstr "য়ুমফম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.1.String.Text |
| msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied" |
| msgstr "কমপাউন্দ ওইবা শেন্দোয়গী চাং মথং-মনাও পারবা মতুংদা অহৌবা শেলেপগী তুংগী ভ্যুলু হল্লকই " |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.2.String.Text |
| msgid "Principal" |
| msgstr "শেলেপ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.3.String.Text |
| msgid "The principal" |
| msgstr "শেলেপ" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.4.String.Text |
| msgid "Schedule" |
| msgstr "তৌগদবা মতম" |
| |
| #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.5.String.Text |
| msgid "The schedule" |
| msgstr "তৌগদবা মতম" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.String.Text |
| msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" |
| msgstr "অককনবা মতম তাঙ্কক অমগী চয়োলশিংগী মশিং পারো." |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.String.Text |
| msgid "Start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.3.String.Text |
| msgid "First day of the period" |
| msgstr "মতম তাঙ্কক্তুগী অহানবা নুমিত" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.String.Text |
| msgid "End date" |
| msgstr "অরোয়বা তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.String.Text |
| msgid "Last day of the period" |
| msgstr "মতম তাঙ্কক্তুগী অরোয়বা নুমিত" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.String.Text |
| msgid "Type" |
| msgstr "মখল" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.7.String.Text |
| msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." |
| msgstr "মশিং পাবগী মওং: মখল=0 হায়বদি মতমগী অহাংবা খঙহল্লি, মখল=1 হায়বদি কেলেন্দরগী ওইবা চয়োলশিং খঙহল্লি." |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.1.String.Text |
| msgid "Determines the number of months in a specific period." |
| msgstr "অককনবা মতম তাঙ্কক অমদা থাশিংগী মশিং লেপথোকই." |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.String.Text |
| msgid "Start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.3.String.Text |
| msgid "First day of the period." |
| msgstr "মতম তাঙ্কক্তুগী অহানবা নুমিত." |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.String.Text |
| msgid "End date" |
| msgstr "অরোয়বা তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.5.String.Text |
| msgid "Last day of the period." |
| msgstr "মতম তাঙ্কক্তুগী অরোয়বা নুমিত." |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.String.Text |
| msgid "Type" |
| msgstr "মখল" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.7.String.Text |
| msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." |
| msgstr "মশিং পাবগী মওং: মখল=0 হায়বদি মতমগী অহাংবা খঙহল্লি, মখল=1 হায়বদি কেলেন্দরগী ওইবা থাশিং খঙহল্লি." |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.1.String.Text |
| msgid "Calculates the number of years in a specific period." |
| msgstr "অককনবা মতম তাঙ্কক অমদা চহীগী মশিং পাই." |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.String.Text |
| msgid "Start date" |
| msgstr "অহৌবা তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.3.String.Text |
| msgid "First day of the period" |
| msgstr "মতম তাঙ্কক্তুগী অহানবা নুমিত" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.String.Text |
| msgid "End date" |
| msgstr "অরোয়বা তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.5.String.Text |
| msgid "Last day of the period" |
| msgstr "মতম তাঙ্কক্তুগী অরোয়বা নুমিত" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.String.Text |
| msgid "Type" |
| msgstr "মখল" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.7.String.Text |
| msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." |
| msgstr "" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.1.String.Text |
| msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." |
| msgstr "করিগুম্বা তাংদু লিপ ইয়রগী নুমিত ওইরবা 1 (অচুম্বা) হল্লকই, নত্রবদি 0 (অরানবা)." |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.String.Text |
| msgid "Date" |
| msgstr "তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.String.Text |
| msgid "Any day in the desired year" |
| msgstr "অপাম্বা চহীদা নুমিত অমা হেক্তা" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" |
| msgstr "তাং চংশিনবা থোকপা মতমদা থাগী নুমিতশিংগী মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.String.Text |
| msgid "Date" |
| msgstr "তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.3.String.Text |
| msgid "Any day in the desired month" |
| msgstr "অপাম্বা থাদা নুমিত অমা হেক্তা" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." |
| msgstr "তাং চংশিনবা থোকপা মতমদা চহীগী নুমিতশিংগী মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.2.String.Text |
| msgid "Date" |
| msgstr "তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.3.String.Text |
| msgid "Any day in the desired year" |
| msgstr "অপাম্বা চহীদা নুমিত অমা হেক্তা" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.1.String.Text |
| msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" |
| msgstr "তাং চংশিনবা থোকপা মতমদা চহীগী চয়োলশিংগী মশিং হল্লকই" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.2.String.Text |
| msgid "Date" |
| msgstr "তাং" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.3.String.Text |
| msgid "Any day in the desired year" |
| msgstr "অপাম্বা চহীদা নুমিত অমা হেক্তা" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.1.String.Text |
| msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" |
| msgstr "ROT13 এলগোরিথম শিজিন্নদুনা তেক্স অমা এনক্ৰিপ্ত নত্রগা দিক্ৰিপ্ত তৌই" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.2.String.Text |
| msgid "Text" |
| msgstr "তেক্স" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.3.String.Text |
| msgid "Text to be encrypted or text already encrypted" |
| msgstr "এনক্ৰিপ্ত তৌগদবা তেক্স নত্রগা হান্না এনক্ৰিপ্ত তৌরবা তেক্স" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.String.Text |
| msgid "WEEKS" |
| msgstr "WEEKS" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffMonths.String.Text |
| msgid "MONTHS" |
| msgstr "MONTHS" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffYears.String.Text |
| msgid "YEARS" |
| msgstr "YEARS" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_IsLeapYear.String.Text |
| msgid "ISLEAPYEAR" |
| msgstr "ISLEAPYEAR" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInMonth.String.Text |
| msgid "DAYSINMONTH" |
| msgstr "DAYSINMONTH" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInYear.String.Text |
| msgid "DAYSINYEAR" |
| msgstr "DAYSINYEAR" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_WeeksInYear.String.Text |
| msgid "WEEKSINYEAR" |
| msgstr "WEEKSINYEAR" |
| |
| #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_Rot13.String.Text |
| msgid "ROT13" |
| msgstr "ROT13" |