| #, fuzzy |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: OpenOffice.org 2.0\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2006-07-19 11:16+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2006-02-13 23:50+0100\n" |
| "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" |
| "Language-Team: sl.openoffice.org <users@sl.openoffice.org>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" |
| "X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n" |
| "X-Accelerator-Marker: ~\n" |
| |
| #: main0000.xhp#tit.help.text |
| msgid "" |
| "_: main0000.xhp#tit.help.text\n" |
| "Welcome to the $[officename] Math Help" |
| msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Math" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3148868.1.help.text |
| msgid "" |
| "_: main0000.xhp#hd_id3148868.1.help.text\n" |
| "Welcome to the $[officename] Math Help" |
| msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Math" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3153915.5.help.text |
| msgid "How to Work With $[officename] Math" |
| msgstr "Navodila za delo z $[officename] Math" |
| |
| #: main0000.xhp#par_id3143229.6.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/03091500.xhp\\\" name=\\\"Formula Reference Tables\\\"\\>Formula Reference Tables\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/03091500.xhp\\\" name=\\\"Referenčne tabele za formule\\\"\\>Referenčne tabele za formule\\</link\\>" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3153808.8.help.text |
| msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys" |
| msgstr "Meniji, orodne vrstice in tipke v $[officename] Math" |
| |
| #: main0000.xhp#hd_id3156396.7.help.text |
| msgid "Help about the Help" |
| msgstr "Pomoč o pomoči" |
| |
| #: main0100.xhp#tit.help.text |
| msgid "Menus" |
| msgstr "Meniji" |
| |
| #: main0100.xhp#hd_id3149021.1.help.text |
| msgid "\\<variable id=\\\"main0100\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0100.xhp\\\" name=\\\"Menus\\\"\\>Menus\\</link\\>\\</variable\\>" |
| msgstr "\\<variable id=\\\"main0100\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0100.xhp\\\" name=\\\"Meniji\\\"\\>Meniji\\</link\\>\\</variable\\>" |
| |
| #: main0100.xhp#par_id3154702.2.help.text |
| msgid "" |
| "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and " |
| "printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." |
| msgstr "" |
| "Menijska orodna vrstica vsebuje vse ukaze za delo z $[officename] Math. Vsebuje seznam vseh operatorjev, ki so navoljo, kot tudi ukazov za urejanje, ogledovanje, razporejanje, oblikovanje in " |
| "tiskanje dokumentov s formulami in predmeti v njih. Večina menijskih ukazov je na voljo le med ustvarjanjem ali urejanjem formule." |
| |
| #: main0101.xhp#tit.help.text |
| msgid "File" |
| msgstr "Datoteka" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3149018.1.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0101.xhp\\\" name=\\\"File\\\"\\>File\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0101.xhp\\\" name=\\\"Datoteka\\\"\\>Datoteka\\</link\\>" |
| |
| #: main0101.xhp#par_id3155959.2.help.text |
| msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." |
| msgstr "Ta meni vsebuje splošne ukaze za delo z dokumenti s formulami, kot so odpri, shrani in natisni." |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3148489.3.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Open\\\"\\>Open\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Odpri\\\"\\>Odpri\\</link\\>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3149501.10.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01000000.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot\\\"\\>Wizards\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01000000.xhp\\\" name=\\\"Čarovniki\\\"\\>Čarovniki\\</link\\>" |
| |
| #: main0101.xhp#par_id3148840.11.help.text |
| msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." |
| msgstr "Uporabite čarovnika za izdelavo interaktivnih dokumentov, kot so profesionalna pisma in faksi, v katera lahko vstavite shranjene formule." |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3153251.4.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\" name=\\\"Save As\\\"\\>Save As\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\" name=\\\"Shrani kot ...\\\"\\>Shrnai kot ...\\</link\\>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3149871.12.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01190000.xhp\\\" name=\\\"Versions\\\"\\>Versions\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01190000.xhp\\\" name=\\\"Različice\\\"\\>Različice\\</link\\>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3146325.6.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100000.xhp\\\" name=\\\"Properties\\\"\\>Properties\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100000.xhp\\\" name=\\\"Lastnosti\\\"\\>Lastnosti\\</link\\>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3155621.7.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01130000.xhp\\\" name=\\\"Print\\\"\\>Print\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01130000.xhp\\\" name=\\\"Natisni ...\\\"\\>Natisni ...\\</link\\>" |
| |
| #: main0101.xhp#hd_id3145826.8.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01140000.xhp\\\" name=\\\"Printer Setup\\\"\\>Printer Setup\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01140000.xhp\\\" name=\\\"Nastavitve tiskalnika\\\"\\>Nastavitve tiskalnika\\</link\\>" |
| |
| #: main0102.xhp#tit.help.text |
| msgid "Edit" |
| msgstr "Uredi" |
| |
| #: main0102.xhp#hd_id3156385.1.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0102.xhp\\\" name=\\\"Edit\\\"\\>Edit\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0102.xhp\\\" name=\\\"Uredi\\\"\\>Uredi\\</link\\>" |
| |
| #: main0102.xhp#par_id3145790.2.help.text |
| msgid "" |
| "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for " |
| "placeholders or errors." |
| msgstr "Ukazi v tem meniju se uporabljajo za urejanje formul. Poleg osnovnih ukazov (npr. kopiranje vsebine) so tudi posebne funkcije $[officename] Math, kot je iskanje ograd ali napak." |
| |
| #: main0103.xhp#tit.help.text |
| msgid "View" |
| msgstr "Pogled" |
| |
| #: main0103.xhp#hd_id3155064.1.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0103.xhp\\\" name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0103.xhp\\\" name=\\\"Pogled\\\"\\>Pogled\\</link\\>" |
| |
| #: main0103.xhp#par_id3147338.2.help.text |
| msgid "" |
| "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the \\<emph\\>Commands\\</emph\\> window can also be accessed through a mouse " |
| "click if you have already opened the Selection window with \\<link href=\\\"text/smath/01/03090000.xhp\\\" name=\\\"View - Selection\\\"\\>\\<emph\\>View - Selection\\</emph\\>\\</link\\>." |
| msgstr "" |
| "Nastavi merilo prikaza in določi, kateri elemente želite imeti vidne. Do večine ukazov iz \\<emph\\>ukaznega\\</emph\\> okna lahko dostopate tudi s klikom miške, če ste že odprli okno izbire s " |
| "\\<link href=\\\"text/smath/01/03090000.xhp\\\" name=\\\"Pogled - Izbira\\\"\\>\\<emph\\>Pogled - Izbira\\</emph\\>\\</link\\>." |
| |
| #: main0103.xhp#hd_id3150205.5.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>" |
| |
| #: main0105.xhp#tit.help.text |
| msgid "Format" |
| msgstr "Oblika" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3149121.1.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0105.xhp\\\" name=\\\"Format\\\"\\>Format\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0105.xhp\\\" name=\\\"Oblika\\\"\\>Oblika\\</link\\>" |
| |
| #: main0105.xhp#par_id3149018.2.help.text |
| msgid "This menu contains commands needed to format formulas." |
| msgstr "Ta meni vsebuje ukaze za oblikovanje formul." |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3156385.3.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/05010000.xhp\\\" name=\\\"Fonts\\\"\\>Fonts\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/05010000.xhp\\\" name=\\\"Pisave\\\"\\>Pisave\\</link\\>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3154656.4.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Font Size\\\"\\>Font Size\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Velikost pisave\\\"\\>Velikost pisave\\</link\\>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3154484.5.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Spacing\\\"\\>Spacing\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Razmik\\\"\\>Razmik\\</link\\>" |
| |
| #: main0105.xhp#hd_id3151242.6.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/05040000.xhp\\\" name=\\\"Alignment\\\"\\>Alignment\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/05040000.xhp\\\" name=\\\"Poravnava\\\"\\>Poravnava\\</link\\>" |
| |
| #: main0106.xhp#tit.help.text |
| msgid "Tools" |
| msgstr "Orodja" |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3149019.1.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0106.xhp\\\" name=\\\"Tools\\\"\\>Tools\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0106.xhp\\\" name=\\\"Orodja\\\"\\>Orodja\\</link\\>" |
| |
| #: main0106.xhp#par_id3155959.2.help.text |
| msgid "" |
| "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program " |
| "options." |
| msgstr "" |
| "Ta meni uporabite za odpiranje in urejanje kataloga simbolov ali za uvoz formule kot podatkovne datoteke. Programski vmesnik lahko prilagodite svojim zahtevam. Prav tako lahko spreminjate možnosti " |
| "programa." |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3150206.4.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/06020000.xhp\\\" name=\\\"Import Formula\\\"\\>Import Formula\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/06020000.xhp\\\" name=\\\"Uvozi formulo\\\"\\>Uvozi formulo\\</link\\>" |
| |
| #: main0106.xhp#hd_id3145385.5.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Configure\\\"\\>Customize\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Konfiguracija ...\\\"\\>Konfiguracija ...\\</link\\>" |
| |
| #: main0107.xhp#tit.help.text |
| msgid "Window" |
| msgstr "Okno" |
| |
| #: main0107.xhp#hd_id3155066.1.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0107.xhp\\\" name=\\\"Window\\\"\\>Window\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0107.xhp\\\" name=\\\"Okno\\\"\\>Okno\\</link\\>" |
| |
| #: main0107.xhp#par_id3147339.2.help.text |
| msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list." |
| msgstr "V meniju Okno lahko odprete novo okno in si ogledate seznam odprtih dokumentov." |
| |
| #: main0200.xhp#tit.help.text |
| msgid "Toolbars" |
| msgstr "Orodne vrstice" |
| |
| #: main0200.xhp#hd_id3149121.1.help.text |
| msgid "\\<variable id=\\\"main0200\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0200.xhp\\\" name=\\\"Toolbars\\\"\\>Toolbars\\</link\\>\\</variable\\>" |
| msgstr "\\<variable id=\\\"main0200\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0200.xhp\\\" name=\\\"Orodne vrstice\\\"\\>Orodne vrstice\\</link\\>\\</variable\\>" |
| |
| #: main0200.xhp#par_id3147338.2.help.text |
| msgid "" |
| "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting " |
| "or adding new icons." |
| msgstr "" |
| |
| #: main0202.xhp#tit.help.text |
| msgid "Status Bar" |
| msgstr "Vrstica stanja" |
| |
| #: main0202.xhp#hd_id3150749.1.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0202.xhp\\\" name=\\\"Status Bar\\\"\\>Status Bar\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0202.xhp\\\" name=\\\"Vrstica stanja\\\"\\>Vrstica stanja\\</link\\>" |
| |
| #: main0202.xhp#par_id3083278.2.help.text |
| msgid "The status bar displays information about the active document." |
| msgstr "Vrstica stanja prikazuje podatke o aktivnem dokumentu." |
| |
| #: main0203.xhp#tit.help.text |
| msgid "Tools Bar" |
| msgstr "Orodja" |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3149123.1.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0203.xhp\\\" name=\\\"Tools Bar\\\"\\>Tools Bar\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0203.xhp\\\" name=\\\"Glavna orodna vrstica\\\"\\>Glavna orodna vrstica\\</link\\>" |
| |
| #: main0203.xhp#par_id3147338.2.help.text |
| msgid "The Tools bar contains frequently used functions." |
| msgstr "Glavna orodna vrstica vsebuje pogosto uporabljene funkcije." |
| |
| #: main0203.xhp#hd_id3151242.3.help.text |
| msgid "\\<link href=\\\"text/smath/02/03010000.xhp\\\" name=\\\"Formula Cursor\\\"\\>Formula Cursor\\</link\\>" |
| msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/02/03010000.xhp\\\" name=\\\"Kazalka formule\\\"\\>Kazalka formule\\</link\\>" |
| |
| #: main0503.xhp#tit.help.text |
| msgid "$[officename] Math Features" |
| msgstr "Kaj ponuja $[officename] Math" |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3155064.1.help.text |
| msgid "\\<variable id=\\\"main0503\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0503.xhp\\\" name=\\\"$[officename] Math Features\\\"\\>$[officename] Math Features\\</link\\>\\</variable\\>" |
| msgstr "\\<variable id=\\\"main0503\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0503.xhp\\\" name=\\\"Kaj ponuja $[officename] Math\\\"\\>Kaj ponuja $[officename] Math\\</link\\>\\</variable\\>" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3156386.2.help.text |
| msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers." |
| msgstr "Ta razdelek vsebuje pregled nekaj najpomembnejših funkcij, ki jih ponuja $[officename] Math." |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3148486.3.help.text |
| msgid "" |
| "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required " |
| "element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive \\<link href=\\\"text/smath/01/03091500.xhp\\\" name=\\\"reference\\\"\\>reference\\</link\\> list and numerous " |
| "\\<link href=\\\"text/smath/01/03090900.xhp\\\" name=\\\"samples\\\"\\>samples\\</link\\> contained in the Help." |
| msgstr "" |
| "$[officename] Math zagotavlja veliko operatorjev, funkcij in pomočnikov oblikovanja, ki vam pomagajo ustvariti formule. Vse so naštete v izbirnem oknu in če želite katero vstaviti v dokument, samo " |
| "kliknete nanjo. Poleg tega je na voljo še izčrpen spisek \\<link href=\\\"text/smath/01/03091500.xhp\\\" name=\\\"referenca\\\"\\>referenc\\</link\\> in mnogo \\<link href=\\\"text/" |
| "smath/01/03090900.xhp\\\" name=\\\"primeri\\\"\\>primerov\\</link\\> v pomoči." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3150207.10.help.text |
| msgid "Creating a Formula" |
| msgstr "Ustvarjanje formule" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3145386.12.help.text |
| msgid "" |
| "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the " |
| "formula using a large selection of predefined symbols and functions." |
| msgstr "" |
| "Formulo ustvarite na podoben način kot grafikon ali sliko; ponavadi kot predmet znotraj dokumenta. $[officename] Math se samodejno zažene, ko želite vstaviti formulo v drugi dokument. Ustvarjate, " |
| "urejate in oblikujte formule z uporabo velike zbirke vnaprej določenih simbolov in funkcij." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3153916.15.help.text |
| msgid "Typing a Formula Directly" |
| msgstr "Neposredno pisanje formule" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3150213.13.help.text |
| msgid "" |
| "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2" |
| "\". Select this text and choose \\<emph\\>Insert - Object - Formula\\</emph\\>. The text will be converted into a formatted formula." |
| msgstr "" |
| "Ko enkrat obvladate jezik $[officename] Math, lahko formule vtipkate kar neposredno. Formulo lahko napišete npr. v dokumentu z besedilom: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Ko izberete to besedilo in " |
| "izberete \\<emph\\>Vstavi - Predmet - Formula\\</emph\\>, bo besedilo spremenjeno v oblikovano formulo." |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3146325.14.help.text |
| msgid "" |
| "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for " |
| "simple calculations use the text document calculation function." |
| msgstr "" |
| "Mimogrede - formule ne morejo vrniti vrednosti, ker je $[officename] Math samo urejevalnik formul (za pisanje in prikaz formul) in ne program za računanje. Za računanje uporabite preglednice, za " |
| "enostavne izrečune pa računske funkcije v dokumentu z besedilom." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3145829.16.help.text |
| msgid "Creating a Formula in the Commands Window" |
| msgstr "Ustvarjanje formule v ukaznem oknu" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3153001.4.help.text |
| msgid "" |
| "\\<ahelp hid=\\\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\\\"\\>Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the " |
| "document.\\</ahelp\\> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the " |
| "Commands window is also shown in the text window." |
| msgstr "" |
| "\\<ahelp hid=\\\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\\\"\\>Uporabite ukazno okno $[officename] Math za vnos in za urejanje formule. Ko vnašate ukaze v ukazno okno, jih vidite tudi v besedilu.\\</ahelp\\> Da " |
| "obdržite pregled pri ustvarjanju dolgih in zapletenih formul, uporabite kazalnik za formule iz glavne orodne vrstice. V oknu z besedilom vam pokaže kje se nahaja kazalka v formuli v ukaznem oknu in " |
| "obratno." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3150014.17.help.text |
| msgid "Individual Symbols" |
| msgstr "Posamezni simboli" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3145246.6.help.text |
| msgid "" |
| "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous " |
| "special characters are also available." |
| msgstr "" |
| "Ustvarite lahko svoje simbole ali pa jih uvozite iz dugih pisav. Dodate lahko kolikor simbolov hočete in sicer v osnovni katalog simbolov $[officename] Math ali pa ustvarite svoj poseben katalog. " |
| "Na voljo je tudi mnogo posebnih znakov." |
| |
| #: main0503.xhp#hd_id3148392.18.help.text |
| msgid "Formulas in Context" |
| msgstr "Formule v kontekstnih menijih" |
| |
| #: main0503.xhp#par_id3148774.8.help.text |
| msgid "" |
| "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the " |
| "commands that are found in the Selection window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." |
| msgstr "" |
| "Za lažje delo s formulami uporabite priročne menije, ki jih prikličete s klikom na desni gumb miške. To še posebej velja za delo v ukaznem oknu. Ne samo da ta priročni meni vsebuje vse ukaze, ki " |
| "jih najdete v izbirnem oknu ampak imate na voljo tudi več možnosti. Priročni meni vsebuje tudi operatorje in drugo, ki jih lahko vstavite v formulo s klikom na gumb miške, ne da bi jih vtipkali v " |
| "ukaznem oknu." |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, " |
| #~ "deleting or adding new icons. Please note that when you modify the \\<link href=\\\"text/shared/01/06140401.xhp\\\" name=\\\"toolbars\\\"\\>toolbars\\</link\\>, the configuration no longer " |
| #~ "corresponds to the description here." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Tukaj so opisane privzete orodne vrstice, ki so na voljo pri delu z aktiviranim dokumentom formule v $[officename] Math. Orodne vrstice si lahko prilagodite s premikanjem, brisanjem ali " |
| #~ "dodajanjem novih ikon. Zavedajte se, da ob spremembi \\<link href=\\\"text/shared/01/06140401.xhp\\\" name=\\\"orodne vrstice\\\"\\>orodnih vrstic\\</link\\> konfiguracija več ne ustreza temu " |
| #~ "opisu." |