blob: bb638595162ec5cecbc3c9ffc3da7df4052fbb0a [file] [log] [blame]
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>Kiel vi povas helpi</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<img alt="OpenOffice.org Esperanto" src="ooeologo5.png" height="131" width="418" />
<div>
<h2>Kiel vi povas helpi traduki</h2>
<h3>Helpo por tradukado de OpenOffice.org</h3>
<p>Dum kelkaj monatoj ni uzis la traduksistemon ĉe Launchpad.net, la t.n. Rosetta. Tamen, la rezultoj por ni estis sufiĉe grave malbonaj - tre granda kvanto da tradukado sen ajna ebleco kontroli la kvaliton.</p>
<p>Nun, dank' al helpo de Clayton Smith ĉe ikso.net, ni lanĉas novan sistemon por kunordigi la laboron de la tradukantoj, kiu ebligas multe pli da kontrolo de kvalito. Detaloj pri ĝi baldaŭ aperos ĉi tie.</p>
<p>Se vi havas demandojn, ne hezitu <a href="mailto:dev@eo.openoffice.org">sendi ilin al nia dissendlisto</a>. Vi ankaŭ <a href="http://www.openoffice.org/servlets/Join">membriĝu al la projekto</a> por ricevi la respondojn per la listo.
Se vi dubas pri io, sendube ankaŭ aliaj ie pridubas, do publika diskuto alte valoras.</p>
</div>
<p class="center">Skribu al <a href="mailto:timsk@openoffice.org">La Esperantiga Skipo</a></p>
</body>
</html>