blob: 2c8e99f2f4e8f2915826d1cc6621d08f9807f1b3 [file] [log] [blame]
# translation of smath.po to Slovenščina
# Robert Ludvik <r@aufbix.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-19 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.openoffice.org <users@sl.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
#: main0000.xhp#tit.help.text
msgid ""
"_: main0000.xhp#tit.help.text\n"
"Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Math"
#: main0000.xhp#hd_id3148868.1.help.text
msgid ""
"_: main0000.xhp#hd_id3148868.1.help.text\n"
"Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Math"
#: main0000.xhp#hd_id3153915.5.help.text
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "Navodila za delo z $[officename] Math"
#: main0000.xhp#par_id3143229.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/03091500.xhp\\\" name=\\\"Formula Reference Tables\\\"\\>Formula Reference Tables\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/03091500.xhp\\\" name=\\\"Referenčne tabele za formule\\\"\\>Referenčne tabele za formule\\</link\\>"
#: main0000.xhp#hd_id3153808.8.help.text
msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Meniji, orodne vrstice in tipke v $[officename] Math"
#: main0000.xhp#hd_id3156396.7.help.text
msgid "Help about the Help"
msgstr "Pomoč o pomoči"
#: main0100.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
#: main0100.xhp#hd_id3149021.1.help.text
msgid "\\<variable id=\\\"main0100\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0100.xhp\\\" name=\\\"Menus\\\"\\>Menus\\</link\\>\\</variable\\>"
msgstr "\\<variable id=\\\"main0100\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0100.xhp\\\" name=\\\"Meniji\\\"\\>Meniji\\</link\\>\\</variable\\>"
#: main0100.xhp#par_id3154702.2.help.text
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "Menijska orodna vrstica vsebuje vse ukaze za delo z $[officename] Math. Vsebuje seznam vseh operatorjev, ki so na voljo, kot tudi ukazov za urejanje, ogledovanje, razporejanje, oblikovanje in tiskanje dokumentov s formulami in predmeti v njih. Večina menijskih ukazov je na voljo le med ustvarjanjem ali urejanjem formule."
#: main0101.xhp#tit.help.text
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: main0101.xhp#hd_id3149018.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0101.xhp\\\" name=\\\"File\\\"\\>File\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0101.xhp\\\" name=\\\"Datoteka\\\"\\>Datoteka\\</link\\>"
#: main0101.xhp#par_id3155959.2.help.text
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
msgstr "Ta meni vsebuje splošne ukaze za delo z dokumenti s formulami, kot so odpri, shrani in natisni."
#: main0101.xhp#hd_id3148489.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Open\\\"\\>Open\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Odpri\\\"\\>Odpri\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3149501.10.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01000000.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot\\\"\\>Wizards\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01000000.xhp\\\" name=\\\"Čarovniki\\\"\\>Čarovniki\\</link\\>"
#: main0101.xhp#par_id3148840.11.help.text
msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas."
msgstr "Uporabite čarovnika za izdelavo interaktivnih dokumentov, kot so profesionalna pisma in faksi, v katera lahko vstavite shranjene formule."
#: main0101.xhp#hd_id3153251.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\" name=\\\"Save As\\\"\\>Save As\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\" name=\\\"Shrani kot ...\\\"\\>Shrani kot ...\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3149871.12.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01190000.xhp\\\" name=\\\"Versions\\\"\\>Versions\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01190000.xhp\\\" name=\\\"Različice\\\"\\>Različice\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3146325.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100000.xhp\\\" name=\\\"Properties\\\"\\>Properties\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100000.xhp\\\" name=\\\"Lastnosti\\\"\\>Lastnosti\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3155621.7.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01130000.xhp\\\" name=\\\"Print\\\"\\>Print\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01130000.xhp\\\" name=\\\"Natisni ...\\\"\\>Natisni ...\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3145826.8.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01140000.xhp\\\" name=\\\"Printer Setup\\\"\\>Printer Setup\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01140000.xhp\\\" name=\\\"Nastavitve tiskalnika\\\"\\>Nastavitve tiskalnika\\</link\\>"
#: main0102.xhp#tit.help.text
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: main0102.xhp#hd_id3156385.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0102.xhp\\\" name=\\\"Edit\\\"\\>Edit\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0102.xhp\\\" name=\\\"Uredi\\\"\\>Uredi\\</link\\>"
#: main0102.xhp#par_id3145790.2.help.text
msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors."
msgstr "Ukazi v tem meniju se uporabljajo za urejanje formul. Poleg osnovnih ukazov (npr. kopiranje vsebine) so tudi posebne funkcije $[officename] Math, kot je iskanje ograd ali napak."
#: main0103.xhp#tit.help.text
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: main0103.xhp#hd_id3155064.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0103.xhp\\\" name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0103.xhp\\\" name=\\\"Pogled\\\"\\>Pogled\\</link\\>"
#: main0103.xhp#par_id3147338.2.help.text
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the \\<emph\\>Commands\\</emph\\> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Selection window with \\<link href=\\\"text/smath/01/03090000.xhp\\\" name=\\\"View - Selection\\\"\\>\\<emph\\>View - Selection\\</emph\\>\\</link\\>."
msgstr "Nastavi merilo prikaza in določi, kateri elemente želite imeti vidne. Do večine ukazov iz \\<emph\\>ukaznega\\</emph\\> okna lahko dostopate tudi s klikom miške, če ste že odprli okno izbire s \\<link href=\\\"text/smath/01/03090000.xhp\\\" name=\\\"Pogled - Izbira\\\"\\>\\<emph\\>Pogled - Izbira\\</emph\\>\\</link\\>."
#: main0103.xhp#hd_id3150205.5.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>"
#: main0105.xhp#tit.help.text
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
#: main0105.xhp#hd_id3149121.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0105.xhp\\\" name=\\\"Format\\\"\\>Format\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0105.xhp\\\" name=\\\"Oblika\\\"\\>Oblika\\</link\\>"
#: main0105.xhp#par_id3149018.2.help.text
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "Ta meni vsebuje ukaze za oblikovanje formul."
#: main0105.xhp#hd_id3156385.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/05010000.xhp\\\" name=\\\"Fonts\\\"\\>Fonts\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/05010000.xhp\\\" name=\\\"Pisave\\\"\\>Pisave\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3154656.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Font Size\\\"\\>Font Size\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Velikost pisave\\\"\\>Velikost pisave\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3154484.5.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Spacing\\\"\\>Spacing\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Razmik\\\"\\>Razmik\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3151242.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/05040000.xhp\\\" name=\\\"Alignment\\\"\\>Alignment\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/05040000.xhp\\\" name=\\\"Poravnava\\\"\\>Poravnava\\</link\\>"
#: main0106.xhp#tit.help.text
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
#: main0106.xhp#hd_id3149019.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0106.xhp\\\" name=\\\"Tools\\\"\\>Tools\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0106.xhp\\\" name=\\\"Orodja\\\"\\>Orodja\\</link\\>"
#: main0106.xhp#par_id3155959.2.help.text
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Ta meni uporabite za odpiranje in urejanje kataloga simbolov ali za uvoz formule kot podatkovne datoteke. Programski vmesnik lahko prilagodite svojim zahtevam. Prav tako lahko spreminjate možnosti programa."
#: main0106.xhp#hd_id3150206.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/01/06020000.xhp\\\" name=\\\"Import Formula\\\"\\>Import Formula\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/01/06020000.xhp\\\" name=\\\"Uvozi formulo\\\"\\>Uvozi formulo\\</link\\>"
#: main0106.xhp#hd_id3145385.5.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Configure\\\"\\>Customize\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Konfiguracija ...\\\"\\>Konfiguracija ...\\</link\\>"
#: main0107.xhp#tit.help.text
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: main0107.xhp#hd_id3155066.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0107.xhp\\\" name=\\\"Window\\\"\\>Window\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0107.xhp\\\" name=\\\"Okno\\\"\\>Okno\\</link\\>"
#: main0107.xhp#par_id3147339.2.help.text
msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list."
msgstr "V meniju Okno lahko odprete novo okno in si ogledate seznam odprtih dokumentov."
#: main0200.xhp#tit.help.text
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
#: main0200.xhp#hd_id3149121.1.help.text
msgid "\\<variable id=\\\"main0200\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0200.xhp\\\" name=\\\"Toolbars\\\"\\>Toolbars\\</link\\>\\</variable\\>"
msgstr "\\<variable id=\\\"main0200\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0200.xhp\\\" name=\\\"Orodne vrstice\\\"\\>Orodne vrstice\\</link\\>\\</variable\\>"
#: main0200.xhp#par_id3147338.2.help.text
msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons."
msgstr "Tukaj so opisane privzete orodne vrstice, ki so na voljo pri delu z aktiviranim dokumentom formule v $[officename] Math. Orodne vrstice lahko prilagodite, tako da vam ustrezajo, s premikanjem, brisanjem ali dodajanjem novih ikon."
#: main0202.xhp#tit.help.text
msgid "Status Bar"
msgstr "Vrstica stanja"
#: main0202.xhp#hd_id3150749.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0202.xhp\\\" name=\\\"Status Bar\\\"\\>Status Bar\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0202.xhp\\\" name=\\\"Vrstica stanja\\\"\\>Vrstica stanja\\</link\\>"
#: main0202.xhp#par_id3083278.2.help.text
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr "Vrstica stanja prikazuje podatke o aktivnem dokumentu."
#: main0203.xhp#tit.help.text
msgid "Tools Bar"
msgstr "Orodja"
#: main0203.xhp#hd_id3149123.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/main0203.xhp\\\" name=\\\"Tools Bar\\\"\\>Tools Bar\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0203.xhp\\\" name=\\\"Glavna orodna vrstica\\\"\\>Glavna orodna vrstica\\</link\\>"
#: main0203.xhp#par_id3147338.2.help.text
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "Glavna orodna vrstica vsebuje pogosto uporabljene funkcije."
#: main0203.xhp#hd_id3151242.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/smath/02/03010000.xhp\\\" name=\\\"Formula Cursor\\\"\\>Formula Cursor\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/02/03010000.xhp\\\" name=\\\"Kazalka formule\\\"\\>Kazalka formule\\</link\\>"
#: main0503.xhp#tit.help.text
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "Kaj ponuja $[officename] Math"
#: main0503.xhp#hd_id3155064.1.help.text
msgid "\\<variable id=\\\"main0503\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0503.xhp\\\" name=\\\"$[officename] Math Features\\\"\\>$[officename] Math Features\\</link\\>\\</variable\\>"
msgstr "\\<variable id=\\\"main0503\\\"\\>\\<link href=\\\"text/smath/main0503.xhp\\\" name=\\\"Kaj ponuja $[officename] Math\\\"\\>Kaj ponuja $[officename] Math\\</link\\>\\</variable\\>"
#: main0503.xhp#par_id3156386.2.help.text
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "Ta razdelek vsebuje pregled nekaj najpomembnejših funkcij, ki jih ponuja $[officename] Math."
#: main0503.xhp#par_id3148486.3.help.text
msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive \\<link href=\\\"text/smath/01/03091500.xhp\\\" name=\\\"reference\\\"\\>reference\\</link\\> list and numerous \\<link href=\\\"text/smath/01/03090900.xhp\\\" name=\\\"samples\\\"\\>samples\\</link\\> contained in the Help."
msgstr "$[officename] Math zagotavlja veliko operatorjev, funkcij in pomočnikov oblikovanja, ki vam pomagajo ustvariti formule. Vse so naštete v izbirnem oknu in če želite katero vstaviti v dokument, samo kliknete nanjo. Poleg tega je na voljo še izčrpen spisek \\<link href=\\\"text/smath/01/03091500.xhp\\\" name=\\\"referenca\\\"\\>referenc\\</link\\> in mnogo \\<link href=\\\"text/smath/01/03090900.xhp\\\" name=\\\"primeri\\\"\\>primerov\\</link\\> v pomoči."
#: main0503.xhp#hd_id3150207.10.help.text
msgid "Creating a Formula"
msgstr "Ustvarjanje formule"
#: main0503.xhp#par_id3145386.12.help.text
msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
msgstr "Formulo ustvarite na podoben način kot grafikon ali sliko; ponavadi kot predmet znotraj dokumenta. $[officename] Math se samodejno zažene, ko želite vstaviti formulo v drugi dokument. Ustvarjate, urejate in oblikujte formule z uporabo velike zbirke vnaprej določenih simbolov in funkcij."
#: main0503.xhp#hd_id3153916.15.help.text
msgid "Typing a Formula Directly"
msgstr "Neposredno pisanje formule"
#: main0503.xhp#par_id3150213.13.help.text
msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose \\<emph\\>Insert - Object - Formula\\</emph\\>. The text will be converted into a formatted formula."
msgstr "Ko enkrat obvladate jezik $[officename] Math, lahko formule vtipkate kar neposredno. Formulo lahko napišete npr. v dokumentu z besedilom: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Ko izberete to besedilo in izberete \\<emph\\>Vstavi - Predmet - Formula\\</emph\\>, bo besedilo spremenjeno v oblikovano formulo."
#: main0503.xhp#par_id3146325.14.help.text
msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function."
msgstr "Mimogrede - formule ne morejo vrniti vrednosti, ker je $[officename] Math samo urejevalnik formul (za pisanje in prikaz formul) in ne program za računanje. Za računanje uporabite preglednice, za enostavne izračune pa računske funkcije v dokumentu z besedilom."
#: main0503.xhp#hd_id3145829.16.help.text
msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
msgstr "Ustvarjanje formule v ukaznem oknu"
#: main0503.xhp#par_id3153001.4.help.text
msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\\\"\\>Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.\\</ahelp\\> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\\\"\\>Uporabite ukazno okno $[officename] Math za vnos in za urejanje formule. Ko vnašate ukaze v ukazno okno, jih vidite tudi v besedilu.\\</ahelp\\> Da obdržite pregled pri ustvarjanju dolgih in zapletenih formul, uporabite kazalnik za formule iz glavne orodne vrstice. V oknu z besedilom vam pokaže kje se nahaja kazalka v formuli v ukaznem oknu in obratno."
#: main0503.xhp#hd_id3150014.17.help.text
msgid "Individual Symbols"
msgstr "Posamezni simboli"
#: main0503.xhp#par_id3145246.6.help.text
msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
msgstr "Ustvarite lahko svoje simbole ali pa jih uvozite iz drugih pisav. Dodate lahko kolikor simbolov hočete in sicer v osnovni katalog simbolov $[officename] Math ali pa ustvarite svoj poseben katalog. Na voljo je tudi mnogo posebnih znakov."
#: main0503.xhp#hd_id3148392.18.help.text
msgid "Formulas in Context"
msgstr "Formule v kontekstnih menijih"
#: main0503.xhp#par_id3148774.8.help.text
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Selection window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
msgstr "Za lažje delo s formulami uporabite kontekstne menije, ki jih prikličete s klikom na desni gumb miške. To še posebej velja za delo v ukaznem oknu. Ta kontekstni meni ne vsebuje le vseh ukazov, ki jih najdete v izbirnem oknu, ampak imate na voljo tudi več možnosti. Kontekstni meni vsebuje tudi operatorje itn., ki jih lahko vstavite v formulo s klikom na gumb miške, ne da bi jih vtipkali v ukazno okno."