blob: d83563595e8dffe08ddc7b0a20183336cfb565a5 [file] [log] [blame]
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html lang="en"><head><title>sl: OpenOffice.org</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="version" content="3.5.1.19.8" />
<style type="text/css"> /* <![CDATA[ */
<!--
@import "/branding/css/tigris.css";
@import "/branding/css/inst.css";
-->
/* ]]> */</style>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Datoteke_za_sl%20%20OpenOffice.org/print.css" media="print" />
<link rel="shortcut icon" href="http://www.openoffice.org/favicon.ico" />
<script src="Datoteke_za_sl%20%20OpenOffice.org/tigris.js" type="text/javascript"></script>
<meta name="keywords" content="OpenOffice.org, Open Office, OpenOffice, openoffice, StarOffice, Star Office, OOo, ooo, xml, open source, developer, UNO" />
<meta name="description" content="OpenOffice.org: The Open Office Suite" />
<meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.0 (Linux)" />
<meta name="CREATED" content="20060212;16131300" />
<meta name="CHANGED" content="20060212;22553100" />
<meta name="DESCRIPTION" content="OpenOffice.org --The Open Source Office Project" />
<meta name="KEYWORDS" content="OpenOffice, open office, office suite, office, international office, linux, Linux, Linux Office, Collaboration, Companies, Open Source, UNO, Java, StarOffice" />
</head><body>
<p class="nonscreen"><a href="#content">Skip to content</a></p>
<div id="collabnet">
<div id="login">
<div>
<a href="http://www.openoffice.org/servlets/Login?detour=http://sl.openoffice.org/index.html">Login</a>
<a href="http://www.openoffice.org/servlets/Join">Register</a> </div>
</div>
<a href="http://www.collab.net/special/clickpbc0502.html" id="cnlogo">
<span class="alt">CollabNet Enterprise Edition</span></a>
</div>
<div id="banner">
<div>
<a href="http://www.openoffice.org/index.html">
<img src="Datoteke_za_sl%20%20OpenOffice.org/logonew.gif" alt="Openoffice.org" id="ooologo" />
</a>
</div>
<div id="domainlinks" class="right">
<div id="loginbox">
<form action="/servlets/TLogin" method="post">
<div>
<label for="loginID">User:</label>
<input alt="username" class="inputtext" name="loginID" id="loginID" size="10" maxlength="32" type="text" />
<label for="password">Password:</label>
<input alt="password" class="inputtext" name="password" id="password" size="10" maxlength="32" type="password" />
<input name="Button" value="Login" type="submit" />
<input name="detour" value="http://sl.openoffice.org/index.html" type="hidden" />
<a href="http://www.openoffice.org/servlets/Join">Register</a>
</div>
</form>
</div>
</div>
</div>
<div id="toptabs">
<ul class="tabs">
<li class="plain"> <a href="http://www.openoffice.org/index.html" title="Go to the Homepage">Home</a> </li>
<li class="plain"> <a href="http://download.openoffice.org/index.html" title="Get OpenOffice.org or browse for additions">Download</a> </li>
<li class="plain"> <a href="http://support.openoffice.org/index.html" title="The place for both free and commercial support on OpenOffice.org">Support</a> </li>
<li class="plain"> <a href="http://contributing.openoffice.org/index.html" title="Become part of the largest OpenSource project!">Contributing</a> </li>
<li class="th"> <a href="http://projects.openoffice.org/index.html" title="See the Projects and their Categories">Projects</a> </li>
<li class="plain"> <a href="http://www.openoffice.org/servlets/StartPage">My pages</a> </li>
<li class="plain"> <a href="http://about.openoffice.org/index.html" title="Background information on OpenOffice.org">About</a> </li>
</ul>
</div>
<div class="contentpart" id="contextualinformation">
<div id="breadcrumbs">
<a href="http://www.openoffice.org/servlets/ProjectList">Projects</a> &gt;
<strong> <a href="http://sl.openoffice.org/">sl</a>
</strong> </div>
</div>
<table id="main" summary="body">
<tbody><tr>
<td id="navcol">
<div id="navcolumn">
<dl id="projecttools" class="navgroup">
<dd>
<div class="label"><strong>sl.OpenOffice.org</strong></div>
<div class="body">
<div><a href="index.html">Začetna stran</a></div>
<div><a href="kajjeto.html">Kaj je to?</a></div>
<div><a href="izdelek/index.html">Paket</a></div>
<div><a href="prenosi.html">Prenosi</a></div>
<div><a href="licence.html">Licence</a></div>
</div>
<div class="label"><strong>Lokalizacija</strong></div>
<div class="body">
<div><a href="prevajanje.html">Osnove</a></div>
<div><a href="dodatki.html">Dodatki</a></div>
<div><a href="zgodovina.html">Zgodovina</a></div>
<div><a href="sodeluj.html">Sodeluj!</a></div>
</div>
<div class="label"><strong>Pomoč in stiki</strong></div>
<div class="body">
<div><a href="faq.html">FAQ</a></div>
<div><a href="dokumentacija.html">Dokumentacija</a></div>
<div><a href="stiki.html">Stiki</a></div>
<div><a href="issuezilla.html">Sporočanje napak</a></div>
</div>
<div class="label"><strong>Orodja projekta</strong></div>
<div class="body">
<div><a href="http://sl.openoffice.org/servlets/ProjectMemberList">Članstvo projekta</a></div>
<div><a href="http://sl.openoffice.org/servlets/ProjectMailingListList">Dopisni seznami</a></div>
<div><a href="http://sl.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList">Dokumenti, datoteke</a></div>
<div><a href="http://sl.openoffice.org/source/browse/sl/">Nadzor različic</a></div>
<div><a href="http://sl.openoffice.org/servlets/ProjectIssues">Sledenje napak</a></div>
</div>
</dd></dl></div>
<form action="http://sl.openoffice.org/servlets/Search" method="get">
<dl id="searchbox" class="navgroup">
<dt>Iskanje</dt>
<dd>
<div>
<select name="scope">
<option value="project" selected="selected">v tem projektu</option>
<option value="domain">v vseh projektih</option>
</select>
</div>
<div>
<input name="resultsPerPage" value="40" type="hidden" />
<input name="query" size="10" type="text" />
<input name="Button" value="Najdi" type="submit" />
</div>
<div>
<a href="http://sl.openoffice.org/servlets/Search?mode=advanced">Napredno iskanje</a> </div>
<div><a href="http://support.openoffice.org/search.html">Iskanje Google</a></div>
</dd>
</dl>
</form>
<dl id="helptext" class="navgroup">
<dt>Kako ...</dt>
<dd>
<ul>
<li><a href="http://www.openoffice.org/sitemap.html" class="helplink">Zemljevid strani</a></li>
<li><a href="http://www.openoffice.org/faq.html" class="helplink">FAQ</a></li>
<li><a href="http://sl.openoffice.org/nonav/servlets/HelpTOC" onclick="return launch(this.href, 1)" title="Note: link may open in new window" class="helplink">Potrebujete pomoč?</a></li>
</ul>
</dd>
</dl>
<div class="strut">&nbsp;</div>
</td>
<td id="midcol">
<div id="bodycol">
<p class="nonscreen"><a name="content">start:</a></p>
<h2>Napotki za prevajanje pomoči</h2>
<p><a href="ind-pomoc.html">Stara spletna stran z napotki o prevajanju pomoči za OOo 1.x</a></p>
<p>
<b>NOVO!!!</b>
<a href="/dokumenti/KratkiVodnik_poEdit.pdf">Kratka navodila za delo s programom poEdit</a>, ki jih je prispeval Martin Srebotnjak. Priporočeno branje.
</p>
<p>Pomoč smo že prevedli za 1.1.x. Vendar se je z 2.0 popolnoma spremenil zapis in
organizacija te pomoči, ki zdaj vsebuje še različne zaznamke in je ponekod povsem
spremenjena. Zato imamo pri ponovnem prevajanju v pomoč vsaj že prevedeno pomoč za 1.1.x.
Najlažje je, da si na svoj sistem namestite poslovenjeno različico Oo.o 1.1.4 (
<a href="http://openoffice.lugos.si/down/OOo_1.1.4_Win32Intel_install_sl.zip"> Windows</a> in
<a href="http://openoffice.lugos.si/down/OOo_1.1.4_LinuxIntel_install_sl.tar.gz"> GNU/Linux</a>
)
in pri prevajanju zaženete vgrajeno pomoč ter z izbranim iskanjem najdete pojme,
ki jih prevajate. Ponekod boste lahko kopirali in lepili celotne odlomke, drugod vam bo
staro besedilo vsaj v pomoč pri razvozlanju pomena.</p>
<p>Vsak prevajalec mora biti prijavljen na dopisni seznam users@sl.openoffice.org. Navodila za prijavo najdete na
spletni strani <a href="http://sl.openoffice.org/about-mailinglist.html">sl.ooo</a>.&nbsp;Preko dopisnega seznama lahko povprašate za pomoč ali napotek
pri prevajanju. Ker nam vseobsežno znanje ni bilo položeno k
nogam v zibki, na dopisnem seznamu ne poznamo 'neumnih' ali 'butastih'
vprašanj glede prevodov.</p>
<p>Prevajamo datoteke vrste PO. Za delo z njimi obstajajo orodja, ki nam v veliki meri olašajo delo.
Najbolj znani sta:</p>
<ul>
<li> <a href="http://i18n.kde.org/tools/kbabel/">Kbabel</a>, ki teče na
Linuxu (je del KDEjevega paketa kdesdk) in</li>
<li><a href="http://www.poedit.org/download.php">poEdit</a>,
ki teče v Oknih in Linuxu.</li>
</ul>
Po namestitvi preverite, da ste nastavili kodni nabor UTF-8 za
privzetega. Na dopisni seznam
pošljite sporočilo, katero datoteko bi radi prevejali.
Začetnikom priporočamo, da si izberejo eno krajšo datoteko, da
se seznanijo z orodji in postopkom prevajanja.
<p>Prevajalec dobi želeno datoteko v obliki TAR.GZ ali ZIP po elektronski pošti na osebni naslov (ne na dopisni seznam).
Obe vrsti datotek lahko odprete s programi tar/gzip/unzip v Linuxu in programi 7zip ali WinZIP v Windowsih.</p>
<p>S svojim priljubljenim prevajalskim orodjem <b>najprej preglejte vse trenutne prevode, ki so označeni kot ohlapni (fuzzy)
in jih po potrebi popravite in označite kot dobre prevode.</b>
Potem prevedite datoteko in vse <b>svoje prevode označite kot ohlapne (fuzzy)</b> in pošljite na dopisni seznam obvestilo,
da ste končali s prevodom. Poleg tega pošljite prevedeno datoteko po elektronski pošti na naslov
<a href="mailto:bobe@openoffice.org?subject=Prevedena%20datoteka%20PO%20za%20Pomoc%202.x">
bobe@openoffice.org</a></p>
<p>Vsak prevajalec naj si prebere koristna dokumenta, sicer namenjena pomoči pri prevajanju namiznega okolja KDE:
<a href="http://www.lugos.si/wiki/Smernice">smernice za prevajanje</a> in <a href="http://www.lugos.si/wiki/Slovar_c4_8dekIzrazov">
slovarček izrazov</a>; oba sta del <a href="http://www.lugos.si/wiki/KDE">LUGOSovega wikija</a>.</p>
<p>&Scaron;e nekaj posebnosti pri prevajanju datotek pomoči OpenOffice.org 2.x:</p>
<div style="text-align: center;">
<table width="85%" style="margin: auto;" border="1" cellpadding="4" cellspacing="0">
<col width="32*" /> <col width="85*" /> <col width="40*" />
<thead>
<tr valign="top">
<td style="width: 102px;background-color:#99ccff"> <span style="font-weight: bold;">Posebnosti</span></td>
<td style="width: 237px;background-color:#99ccff"> <b>Napotek</b></td>
<td style="width: 616px;background-color:#99ccff" colspan="1" rowspan="1"> <b>Primer izvirnika in njegovega prevoda</b> </td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr valign="top">
<td style="width: 102px;">Slike </td>
<td style="width: 237px;"> Prevedemo le vsebino oznake ALT, ostalo pustimo pri miru.</td>
<td style="width: 616px;" colspan="1" rowspan="1">\\&lt;image id=\\\"img_id3154942\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertcellsright.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\&gt;\\&lt;alt id=\\\"alt_id3154942\\\"\\&gt;Icon\\&lt;/alt\\&gt;\\&lt;/image\\&gt;
<br />
<br />
\\&lt;image id=\\\"img_id3154942\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertcellsright.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\&gt;\\&lt;alt id=\\\"alt_id3154942\\\"\\&gt;<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Ikona</span>\\&lt;/alt\\&gt;\\&lt;/image\\&gt;</td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr /></td></tr>
<tr valign="top">
<td style="width: 102px;">Imena spremenljivk </td>
<td style="width: 237px;">Jih ne prevajamo; so večinoma v nemščini, s prevajanjem bi dosegli napake v sklicih. </td>
<td style="width: 616px;" colspan="1">\\&lt;variable id=\\\"bausreihe\\\"\\&gt;Choose \\&lt;emph\\&gt;Edit - Fill - Series\\&lt;/emph\\&gt;\\&lt;/variable\\&gt;<br />
<br />
\\&lt;variable id=\\\"bausreihe\\\"\\&gt;<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Izberite</span> \\&lt;emph\\&gt;<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Uredi - Zapolni - Nizi</span> ...\\&lt;/emph\\&gt;\\&lt;/variable\\&gt;</td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr /></td></tr>
<tr valign="top">
<td style="width: 102px;">Notranji oznake oz. sklici pomoči (ahelp) </td>
<td style="width: 237px;">Notranjih sklicev ne prevajamo, prevedemo le vidno besedilo in imena povezav. </td>
<td style="width: 616px;" colspan="1" rowspan="1">
\\&lt;ahelp hid=\\\".uno:NumberFormatCurrency\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\&gt;Applies the default currency format to the selected cells.\\&lt;/ahelp\\&gt;<br />
<br />
\\&lt;ahelp hid=\\\".uno:NumberFormatCurrency\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\&gt;<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Izbranim celicam dodeli
privzeto obliko valute.</span>\\&lt;/ahelp\\&gt;</td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr /></td></tr>
<tr valign="top">
<td style="width: 102px;">Zaznamki / gesla </td>
<td style="width: 237px;"> Jih seveda prevajamo. </td>
<td style="width: 616px;" colspan="1" rowspan="1">
\\&lt;bookmark_value\\&gt;percentage calculations\\&lt;/bookmark_value\\&gt;<br />
<br />
\\&lt;bookmark_value\\&gt;<span style="color: rgb(0, 153, 0);">izračuni odstotkov</span>\\&lt;/bookmark_value\\&gt;</td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr /></td></tr>
<tr valign="top">
<td style="width: 102px;">Imena oz. razlage povezav (name="")</td>
<td style="width: 237px;">Jih seveda prevajamo. </td>
<td style="width: 616px;" colspan="1" rowspan="1">
\\&lt;link href=\\\"text/scalc/02/02130000.xhp\\\" name=\\\"Number format: Currency\\\"\\&gt;Number format: Currency\\&lt;/link\\&gt;<br />
<br />
\\&lt;link href=\\\"text/scalc/02/02130000.xhp\\\" name=\\\"<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Oblika številk: valuta</span>\\\"\\&gt;<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Oblika številk: valuta</span>\\&lt;/link\\&gt;</td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr /></td></tr>
<tr valign="top">
<td style="width: 102px;">Referenčne vrstice na začetku</td>
<td style="width: 237px;">Jih ne prevajamo. </td>
<td style="width: 616px;" colspan="1" rowspan="1">_: 01110400.xhp#hd_id3155941.3.help.text\nAuthor"<br />
<br />
"<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Avtor</span>"</td>
</tr>
<tr><td colspan="3"></td></tr>
<tr><td colspan="3"><hr /></td></tr>
<tr valign="top">
<td style="width: 102px;">Menijske izbire s kombinacijo zavihkov </td>
<td style="width: 237px;">Ker uporabljamo levi ujemalni prilastek, moramo poudarjeno besedilo v tem primeru razdeliti na dva dela - dodamo označbi za konec in začetek&nbsp;poudarjenega besedila. </td>
<td style="width: 616px;" colspan="1" rowspan="1">
\\&lt;variable id=\\\"fozelstz\\\"\\&gt;Choose \\&lt;emph\\&gt;Format - Cells - Cell Protection\\&lt;/emph\\&gt; tab \\&lt;/variable\\&gt;<br />
<br />
\\&lt;variable id=\\\"fozelstz\\\"\\&gt;<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Izberite</span> \\&lt;emph\\&gt;<span style="color: rgb(0, 153, 0);">Oblika - Celice ...</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">\\&lt;/emph\\&gt;</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">, nato zavihek
</span><span style="color: rgb(204, 0, 0);">\\&lt;emph\\&gt;</span><span style="color: rgb(0, 153, 0);">Zaščita
celice</span>\\&lt;/emph\\&gt;\\&lt;/variable\\&gt;</td>
</tr>
<tr><td colspan="3"><hr /></td></tr>
</tbody>
</table>
</div>
<h2>Seznam datotek in statistika</h2>
<p>V spodnji tabeli izberite datoteko, ki jo želite prevajati. Svojo izbiro pošljite tudi na dopisni seznam users@sl.openoffice.org.</p>
<b><a href="stats-pomoc2.html">Tabela</a></b>
<p style="text-align:right"><a href="http://validator.w3.org/check?uri=referer"><img src="http://www.w3.org/Icons/valid-xhtml10" alt="Veljaven XHTML 1.0 Strict" height="31" width="88" /></a></p>
</div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div id="footer">
<div class="footerpart" id="sponsorsun">
<p><a href="http://www.sun.com/software/star/openoffice/index.html">
<img title="Sponsored by Sun Microsystems, Inc." alt="Sun Microsystems Logo" src="Datoteke_za_sl%20%20OpenOffice.org/sun_logo.gif" /></a><br />
</p>
</div>
<div class="footerpart" id="sponsorcollabnet">
<p><a href="http://www.collab.net/special/clickpbc0502.html">
<img title="Powered by CollabNet" alt="CollabNet Logo" src="Datoteke_za_sl%20%20OpenOffice.org/poweredby_036.gif" id="poweredby" /></a></p>
</div>
<div id="smallprint">
<ul class="horizontalmenu">
<li><a title="Give feedback, or ask for assistance" href="http://sl.openoffice.org/project/www/contact.html">Contact us</a></li>
<li><a title="Sitemap" href="http://sl.openoffice.org/project/www/sitemap.html">Sitemap</a></li>
<li><a title="What should happen on the matter listed on this page..." href="http://sl.openoffice.org/project/development/todo.html">To-Dos</a></li>
<li><a href="http://www.openoffice.org/nonav/servlets/HelpTOC">Site Help</a></li>
<li><a href="http://sl.openoffice.org/project/www/press/2.0/index.html">Press Room</a></li>
</ul>
<p>By any use of this Website, you agree to be bound by these <a href="http://www.sunsource.net/TUPPCP.html">Policies and Terms of Use</a></p>
<p>CollabNet is a trademark of CollabNet, Inc., Sun, Sun Microsystems, the Sun logo, Java, Solaris, StarOffice are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the United States and other countries.</p>
</div>
</div>
</body>
</html>