| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> |
| <html> |
| <head> |
| <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> |
| <title>QA Process for Localized Builds</title> |
| </head> |
| <body> |
| <h1>QA Process for Localized Builds</h1> |
| <p>This process is in progress, and as better processes become |
| apparent, we will follow them and change this guideline. The testing of |
| the builds deeply involves the QA and Native-Lang projects. Notices |
| pointing to this process guideline will be posted on those projects and |
| also on the <a href="http://l10n.openoffice.org" target="_blank">l10n</a> |
| project.</p> |
| <h3>Where do the localizations |
| come from?</h3> |
| <p>Localized builds are created by |
| the community. The <a href="http://l10n.openoffice.org" target="_blank">l10n</a> |
| project |
| coordinates this activity, and one can view the status of any ongoing |
| localization by checking the status page.</p> |
| <h3>What do we do here, in QA?</h3> |
| <p>The point of having QA test |
| these builds is to reduce the |
| possibility that the builds won't work. They may still be rough, but by |
| going through the QA process, we can at least ensure that we won't be |
| sending out to the world builds that can't be installed, won't work at |
| all, ...</p> |
| <h3>What is the QA process?</h3> |
| <ul> |
| <li>Localized builds are made |
| available at several places. These are: |
| <ul> |
| <li>the mirror network under |
| the /contrib/rc directory for most |
| of the builds provided by hamburg release engineering.</li> |
| <li><a |
| href="http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/">http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/</a> |
| for language packs or full builds provided by hamburg release |
| engineering.</li> |
| <li>places used by |
| contributors for different platform builds.</li> |
| </ul> |
| <li>The builds are registered and managed in <a href="http://qatrack.services.openoffice.org/">OpenOffice.org QATrack</a>. |
| The builds are submitted by the QA project, and updated by each build's responsible to indicate the |
| build's current status. Often the responsible is one of the qa responsibles in the Native Lang community.<br/> |
| For more information about |
| OpenOffice.org QATrack, see the system's <a href="http://qatrack.services.openoffice.org/help.php">Help |
| section</a>.<br/> |
| There might be a slight delay for the submission of some builds. Therefore, for most current information about the |
| availability of these builds you should subscribe to the relevant mailing lists: |
| <ul> |
| <li>releases@openoffice.org</li> |
| <li>dev@porting.openoffice.org</li> |
| </ul> |
| </li> |
| <li>Native-Lang leads or their |
| delegates assigned to the task of |
| helping QA the builds download the builds and run through a series of |
| tests. This process should begin immediately upon the availability of |
| localized release candidates and should not take more than two weeks |
| from beginning to end. For managing those testcases, test assignemnts |
| and results we use the <a |
| href="http://www.sunvirtuallab.com/tcm2/opensource/tcm_index.cgi?tcm_config=newooo">TCM</a> |
| (Test Case Management) Portal</li> |
| <li>An IssueTracker ticket should |
| be filed so as to move the tested |
| builds over to the /localized directory for proper downstream |
| dissemination and to update the pages. Mirrors need to be notified by |
| the Distribution project lead.<br> |
| This should be filed as "Task" for Componente "qa", subcomponent "www". |
| Assign it to the default owner and make shure, you name the exact |
| location of the files that have been used for testing.</li> |
| <li>Finally, once the mirror |
| network has indicated that the builds |
| have been successfully uploaded into the proper directory, the builds |
| may be announced by the appropriate persons, such as the Native-Lang |
| leads and Community Manager.</li> |
| </ul> |
| <hr> $Revision: 1.17 $ |
| </body> |
| </html> |