| <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> |
| <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" /> |
| <head> |
| <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"> |
| <title>Meehelpen aan de ontwikkeling</title> |
| </head> |
| |
| <body> |
| |
| <!-- auteur: Simon Brouwer --> |
| |
| <!-- table containing the content and the menu pane --> |
| <table style="border-width: 0px;"> |
| <tbody> |
| <tr style="border-width: 0px;"> |
| |
| <!-- here is the content pane --> |
| <td style="border-width: 0px;"> |
| |
| <h1>Meehelpen aan de ontwikkeling</h1> |
| <p> |
| Het aardige van een project als OpenOffice.org is dat er van alles mogelijk is, |
| en je hoeft geen programmeur te zijn om een steentje bij te dragen! |
| Het <a href="about-bugzilla.html"> melden van een bug </a> of een idee voor verbetering van de |
| software wordt bijvoorbeeld erg op prijs gesteld, het zijn immers de |
| gebruikers die weten hoe ze het prettigst met de software kunnen werken. |
| </p> |
| <p> |
| Binnen nl.openoffice.org kun je meewerken aan de lopende projecten, |
| of er zelf een voorstellen of beginnen. Als je wilt meehelpen, laat dit dan weten |
| in de <a href="about-mailinglist.html">discussie mailinglist</a>, |
| dat is de beste manier om uit te vinden of er op het door jou uitgekozen gebied |
| al iemand actief is. Hier kun je tevens voorstellen doen voor projecten, |
| die dan op deze pagina vermeld worden. |
| </p> |
| <p> |
| <h3><b>Concrete projecten</b></h3> |
| </p> |
| <p> |
| <b>Vertaling documenten</b><br> |
| Voor algemene acceptatie van de software van OpenOffice.org is de beschikbaarheid van |
| Nederlandstalige documentatie, bijvoorbeeld handleidingen, een belangrijke factor. |
| Een aantal stukken zijn al vertaald; je vindt ze <a href="about-documentation.html">hier </a>. |
| Wanneer je van plan bent een document te vertalen, of een document gevonden hebt |
| dat je door een ander wilt laten vertalen :) meld het dan op discussie@nl.openoffice.org, |
| de voorstellen zullen dan op deze pagina worden opgenomen. |
| </p> |
| <p> |
| <b>Vertaling GUI en helpbestanden van OOo</b><br> |
| Dit project gaat over de vertaling van de OpenOffice.org software in |
| het Nederlands. Dit wordt ook wel "localisatie" genoemd. Omdat Star Office 8 |
| er ook in het Nederlands kwam nam Sun Microsystemseen groot deel van het |
| vertaalwerk op zich, maar wij konden hier ook aan meehelpen, o.a. door een gedeelte |
| van de helpbestanden te vertalen, suggesties te leveren voor een goede GUI-vertaling |
| en door de vertalingen te evalueren. |
| Natuurlijk kwam al het vertaalwerk voor Star Office 8 ook ten goede aan OpenOffice.org. |
| </p> |
| <!--<ul type="disc"> |
| <li>Vertaling voor en testen van de nieuwe Nederlandstalige versies.</li> |
| <li>Informatie in het Nederlands (webpagina's en documentatie).</li> |
| <li>Beschikbaarheid van de actuele OpenOffice.org versies in de Nederlandstalige uitvoering.</li> |
| <li>Het actueel houden van taalhulpen voor het Nederlands, zoals de spellingcontrole.</li> |
| <li>Publiciteit voor OpenOffice.org in Nederland en Belgiƫ.</li> |
| </ul> --> |
| <p> |
| <b>Verbetering Nederlandstalige spellingcontrole</b><br> |
| Voor het verbeteren van de Nederlandstalige spellingcontrole voor OpenOffice.org |
| (en andere opensourceprogramma's) is het externe project <a href="http://www.opentaal.org">OpenTaal</a> |
| opgericht. Wie hieraan, of aan andere taalhulpmiddelen zoals synoniemenfunctie of grammaticacontrole, |
| wil meewerken is er van harte welkom. |
| |
| </td> <!-- end of the content pane |
| |
| <!-- start of the navbar pane --> |
| <td style="border-width: 0px;"; valign="top";> |
| |
| <!-- table that contains the nav bar --> |
| |
| <font size="2"> |
| <font color="#000000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
| <b>nl.OOo</b><br> |
| </font> |
| <a href="index.html">Intro</a><br> |
| <a href="nl-nieuws.html">Nieuws</a><br> |
| <font color="#000000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
| <b>Software</b><br> |
| </font> |
| <a href="about-product.html">Beschrijving</a><br> |
| <a href="nieuw-in-4.0.html">Nieuw in 4.0.0</a><br> |
| <a href="downloaden.html">Downloaden</a><br> |
| <a href="cdrom.html">CD-ROM</a><br> |
| <font color="#000000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
| <b>OOo</b><br> |
| </font> |
| <a href="achtergronden.html">Achtergronden</a><br> |
| <a href="faq.html">FAQ</a><br> |
| <a href="begrippenlijst.html">Begrippenlijst</a><br> |
| <font color="#000000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
| <b>Hulp</b><br> |
| </font> |
| <a href="about-mailinglist.html">Mailinglists</a><br> |
| <a href="http://user.services.openoffice.org/nl/forum/">Gebruikersforum</a><br> |
| <a href="about-documentation.html">Documentatie</a><br> |
| <a href="tipsentrucs.html">Tips&trucs</a><br> |
| <font color="#000000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
| <b>Meehelpen</b><br> |
| </font> |
| <a href="about-helping.html">Projecten</a><br> |
| <a href="about-bugzilla.html">Bugs melden</a><br> |
| <font color="#000000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
| <b>Contact</b><br> |
| </font> |
| <a href="about-mailinglist.html">Mailinglists</a><br> |
| <a href="credits.html">Wie zijn wij?</a><br> |
| <font color="#000000" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> |
| <b>Overig</b><br> |
| </font> |
| <a href="links.html">Links</a><br> |
| <a href="about-legal.html">Licenties</a><br> |
| |
| </font> |
| |
| <!-- end of the navbar table --> |
| |
| </td> |
| <!-- end of the navbar pane --> |
| |
| </tr> |
| </tbody> |
| </table> |
| <!-- end of table containing the left and right pane --> |
| |
| |
| |
| </body> |
| </html> |