| <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> |
| <html lang="en"> |
| <head> |
| <title>Progetto QA Italiano</title> |
| |
| |
| <script type="text/javascript"> |
| <!-- |
| function clickmail(user, domain) { |
| at_sign="@"; |
| address=user+at_sign+domain; |
| document.write("<"+"A"+" HR"+"EF=\"mailto:"+address+"\">"+address+"<"+"/"+"a>"); |
| } |
| --> |
| </script> |
| </head> |
| |
| |
| <body> |
| |
| <div id="bodycol"> |
| <div id="projecthome" class="app"> |
| <div class="h3" id="longdescription"> |
| |
| |
| <h2>Progetto QA ("Quality Assurance") Italiano</h2> |
| |
| <p>Questo progetto si occupa di eseguire i test QA, che |
| sono <strong>indispensabili</strong> per il rilascio della |
| versione italiana di |
| OpenOffice.org e vengono completamente gestiti da un gruppo di <strong>volontari</strong> |
| sempre ben disposto ad accogliere nuove persone |
| che vogliano dare una mano. </p> |
| |
| <p></p> |
| <h3>Cosa facciamo e come collaborare</h3> |
| |
| <a name="cosa"></a> |
| <h4>Che cosa facciamo qui in QA?</h4> |
| |
| <p>I test QA sulle versioni localizzate servono a ridurre |
| la |
| possibilità che le |
| versioni compilate di OpenOffice.org non funzionino. Possono comunque |
| esserci |
| imperfezioni, ma il processo di QA garantisce quantomeno che non si |
| rendano |
| disponibili al pubblico versioni che non possono essere installate, che |
| non |
| funzionino affatto, o che presentino gravi problemi di utilizzo. </p> |
| |
| <p>Viene |
| organizzata una sessione completa di test circa <strong>una |
| volta al |
| mese</strong>, e l'inizio dei test viene annunciato alla <a href="http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it/">mailing |
| list utenti</a>. I <strong>bug</strong> trovati |
| durante ogni sessione |
| di test vengono poi segnalati tramite <a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/bug_writing_guidelines.html">IssueZilla</a> |
| in modo che possano essere corretti il prima possibile. </p> |
| |
| <a name="collaborare"></a> |
| <h4>Posso collaborare?</h4> |
| |
| <p>Certamente! Segnala la tua disponibilità alla |
| mailing list |
| QA-IT: iscriviti inviando un messaggio vuoto a |
| <script type="text/javascript">clickmail("progetto-it-"+"subscribe", "openoffice."+"apache"+".org");</script> e |
| poi comunica che sei disponibile ad aiutare, specificando anche quale |
| sistema operativo utilizzi (Linux o Windows, e la versione precisa). |
| Puoi anche |
| contattare direttamente il responsabile Andrea Pescetti, |
| <script type="text/javascript">clickmail("pesc"+"etti", "apa"+"che"+".org");</script>. |
| </p> |
| |
| <a name="test"></a> |
| <h4>Che tipo di test bisogna svolgere?</h4> |
| |
| <ul> |
| |
| <li>Il tempo necessario per svolgere i test è |
| di <strong>circa |
| un'ora</strong> per ogni volontario.</li> |
| |
| <li>I test sono tutti alla portata di un utente medio e <strong>nessuna |
| conoscenza di programmazione</strong> è richiesta.</li> |
| |
| <li>Non ci sono particolari requisiti di sistema, basta |
| avere |
| un sistema |
| Linux o Windows a disposizione e naturalmente poter <strong>installare</strong> |
| la versione in sviluppo di OpenOffice.org di volta in volta in collaudo.</li> |
| |
| <!-- AP 2011-04: Tolto. |
| <li>I test si svolgono con l'aiuto del <a href="http://l10n.openoffice.org/localization/About_TCM.html">TCM</a>, |
| un |
| comodo sistema via Web a cui i volontari accedono con una password |
| personale. |
| Il TCM contiene la descrizione passo-passo dei test da svolgere e |
| l'interfaccia |
| attraverso la quale si riportano i risultati.</li> |
| --> |
| |
| </ul> |
| |
| <a name="ml"></a> |
| <h4>Come posso tenermi informato anche se non collaboro?</h4> |
| |
| <p>Tutti gli interessati al progetto QA e gli utenti che |
| vogliono avere |
| informazioni sempre aggiornate su <strong>quando sarà |
| disponibile la |
| versione italiana</strong> possono iscriversi alla Mailing list |
| QA-IT |
| inviando un messaggio vuoto a |
| <script type="text/javascript">clickmail("progetto-it-"+"subscribe", "openoffice."+"apache"+".org");</script>. |
| In alternativa è possibile consultare gli <a href="http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it/">archivi |
| della lista</a> che vengono aggiornati con un leggero ritardo. </p> |
| |
| <a name="bug"></a> |
| <h4>Posso segnalare un bug di OpenOffice.org anche al di |
| fuori |
| dei test QA?</h4> |
| |
| <p>Naturalmente sì. I passi previsti sono: </p> |
| |
| <ol> |
| |
| <li>Fare il <a href="https://issues.apache.org/ooo/">login |
| sul |
| servizio BugZilla/IssueZilla</a> di OpenOffice.org; gli utenti che non si sono ancora |
| registrati |
| possono farlo dalla stessa pagina.</li> |
| |
| |
| <li>Leggere la <a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/bug_writing_guidelines.html">breve |
| guida di IssueZilla</a> (in inglese) se non si ha già |
| familiarità |
| con il sistema.</li> |
| |
| <li>Controllare con la <a href="http://qa.openoffice.org/issue_handling/project_issues.html">ricerca |
| veloce dei duplicati</a> che il bug non sia già stato |
| segnalato.</li> |
| |
| <li>Procedere alla <a href="http://www.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi">segnalazione</a>. |
| I valori preimpostati vanno generalmente bene. Se il bug che si |
| desidera |
| segnalare è un errore di traduzione dei menù, |
| dell'interfaccia |
| o della Guida è consigliabile aggiungere "<code>IT: </code>" |
| prima |
| del titolo, specificare "<code>ui</code>" come component e |
| subcomponent e |
| assegnare il bug a <code>iano</code> per velocizzare la |
| correzione.</li> |
| |
| </ol> |
| |
| <p></p> |
| <h3>Come funziona la QA per le versioni localizzate</h3> |
| |
| <!-- AP 2012-04: Tolto |
| <a name="svolgere"></a> |
| <h4>Come faccio a svolgere i test che mi sono stati |
| assegnati?</h4> |
| |
| <ol> |
| |
| <li>Apri il <a href="http://quaste.services.openoffice.org/tcm/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo">sistema |
| TCM</a> |
| e fai il login. Se hai perso la password, chiedi al responsabile Andrea |
| Pescetti, |
| <script type="text/javascript">clickmail("pesc"+"etti", "open"+"office"+".org");</script>, |
| di reimpostarla.</li> |
| |
| <li>Fai clic su "Test Result Update".</li> |
| |
| <li>Scegli la versione attualmente in test, nella tabella dove compare |
| il tuo nome.</li> |
| |
| <li>Compariranno gli scenari di test che ti sono stati assegnati |
| (ad esempio: Writer-2. Calc-1, ...). |
| Fai clic su quello che intendi svolgere nella colonna "Assign By". |
| (Se stai riprendendo uno scenario interrotto, invece fai clic sul numero |
| che compare nella colonna "U"). |
| </li> |
| |
| <li>Imposta a <strong>FAIL</strong> i test |
| su cui hai problemi o dubbi, a <strong>SKIP</strong> |
| quelli non ancora eseguiti |
| o saltati perché non |
| sono previsti per la lingua italiana, a <strong>PASS</strong> |
| quelli che non |
| evidenziano problemi.</li> |
| |
| <li>Ricorda che quando nei test si dice di inserire del testo |
| "localizzato", o "in italiano", o "nella vostra lingua", o "nel |
| vostro alfabeto", si intende di inserire testo in italiano contenente |
| caratteri accentati.</li> |
| |
| <li>Avvisa la mailing list QA-IT che hai terminato i test |
| e riporta gli |
| eventuali problemi o dubbi direttamente in mailing list.</li> |
| |
| </ol> |
| --> |
| |
| <a name="multiple"></a> |
| <h4>Posso installare la versione in test insieme all'ultima |
| versione stabile?</h4> |
| |
| <p>Le versioni in test si dividono in versioni <strong>dev</strong>, |
| che sono |
| intese esclusivamente per i test e si installano senza causare |
| interferenze con |
| eventuali altre versioni di OpenOffice.org già presenti nel |
| sistema, e |
| versioni <strong>Release Candidate</strong> (RC), che |
| invece si sostituiscono |
| alla precedente installazione se installate con la procedura standard.</p> |
| |
| <p>Questa stessa procedura si applica anche al caso in cui |
| vogliate installare |
| contemporaneamente due diverse localizzazioni (ad esempio, italiana e |
| inglese) |
| della medesima versione di OpenOffice.org. Parti di queste procedure sono |
| state suggerite da R. Braconi, M. Neumann, P. Pedaletti, |
| S. Cicuto.</p> |
| |
| <p>Su sistemi Windows:</p> |
| |
| <ol> |
| |
| <li>Avviate la prima fase dell'installazione |
| (decompressione dei file |
| di installazione) ed uscite appena i file sono stati estratti.</li> |
| |
| <li>Entrate nella cartella sul Desktop che contiene i |
| file di installazione |
| e rintracciate il file <code>setup.exe</code>. |
| Posizionatevi nella cartella che lo |
| contiene.</li> |
| |
| <li>Create, col tasto destro, un nuovo documento di testo |
| semplice in quella |
| cartella. Inserite come contenuto la sola riga <code>setup.exe /a</code> |
| e |
| salvate con nome <code>netsetup.bat</code>, tipo: <code>Tutti |
| i file</code>, quindi uscite.</li> |
| |
| <li>Avviate <code>netsetup.bat</code> e |
| installate il programma in una nuova |
| cartella, ad esempio <code>C:\Programmi\OOoTest</code>.</li> |
| |
| <li>Per avviare la versione test usate <code>program/soffice.exe</code> |
| nella |
| cartella di installazione.</li> |
| |
| <li>Per evitare incompatibilità con versioni |
| di OpenOffice.org |
| preesistenti, disattivate il quaickstart in tutte le versioni.</li> |
| |
| </ol> |
| |
| <p>Su sistemi Linux basati su RPM:</p> |
| |
| <ol> |
| |
| <li>Estraete l'archivio e posizionatevi nella directoy |
| che contiene gli |
| RPM.</li> |
| |
| <li>Per installare, ad esempio, in <code><b>/home/utente/oootest</b></code> |
| date i |
| comandi (ciascuno su un'unica riga):<br /> |
| |
| <code>mkdir -p <b>/home/utente/oootest</b>/.rpm</code><br /> |
| <code>rpm -ivh --dbpath <b>/home/utente/oootest</b>/.rpm |
| --nodeps --prefix <b>/home/utente/oootest</b> *.rpm</code><br /> |
| |
| </li> |
| |
| <li>Potete avviare la versione test da <code>/home/utente/oootest/openoffice.org3/program/soffice</code>.</li> |
| |
| </ol> |
| |
| <p>Su sistemi Linux non basati su RPM (ad esempio Debian o Ubuntu <b>se scaricate la versione RPM</b>):</p> |
| |
| <ol> |
| |
| <li>Estraete l'archivio e posizionatevi nella directoy |
| che contiene gli |
| RPM.</li> |
| |
| <li>Estraete il contenuto usando <code>rpm2cpio</code> oppure <code>alien</code> |
| come segue:<br /> |
| <code>for FILENAME in *.rpm ; do rpm2cpio "$FILENAME" | cpio -i -d; done</code> <br /> |
| se avete <code>rpm2cpio</code>, oppure <br /> |
| <code>alien -t -c *.rpm ; for FILENAME in *.tgz ; do tar zxvf $FILENAME ; done</code> <br /> |
| se avete <code>alien</code>.</li> |
| |
| <li>Potete avviare la versione test da <code>opt/openoffice.org3/program/soffice</code>.</li> |
| |
| </ol> |
| |
| <p>Su sistemi Linux (ad esempio su Debian o Ubuntu <b>se scaricate la versione DEB</b>):</p> |
| |
| <ol> |
| |
| <li>Aprite il terminale e posizionatevi nella cartella dove avete scaricato il file.</li> |
| <li>Se non l'avete già estratto, estraetelo con il comando<br/> |
| <code>tar zxvf OOo_3.0.0rc1_20080904_LinuxIntel_install_it_deb.tar.gz</code><br/> |
| altrimenti prendete nota del nome della cartella che contiene i file estratti, |
| ad esempio <code><b>OOO300_m5_native_packed-3_it.9350</b></code>.</li> |
| <li>Installate i pacchetti con il comando seguente, dove inserirete la stringa |
| opportuna:<br/> |
| sudo dpkg -i <code><b>OOO300_m5_native_packed-3_it.9350</b>/DEBS/*.deb</code></li> |
| <li>Potete avviare la versione test con <code>/opt/openoffice.org3/program/soffice</code>.</li> |
| </ol> |
| |
| <a name="coordinatori"></a> |
| <h4>In cosa consiste il processo di QA per i coordinatori?</h4> |
| |
| <ol> |
| |
| <li>Le versioni localizzate, inclusa quella italiana, |
| sono rese |
| disponibili |
| attraverso la rete di siti mirror nella cartella <code>/contrib/rc</code> |
| (vedere il |
| progetto <a href="http://distribution.openoffice.org/files.html">Distribution</a> |
| per spiegazioni sulla struttura delle directory).</li> |
| <!-- |
| <li>Le versioni disponibili sono elencate nella <a href="http://qatrack.services.openoffice.org/view.php?lg=it">pagina |
| di stato</a>. Questa pagina viene aggiornata dai coordinatori del |
| progetto QA |
| ed indica, lingua per lingua, lo stato attuale (compilazione in corso, |
| disponibilità di versioni non collaudate, test in |
| corso, versione approvata per |
| la pubblicazione, versione pubblicata).</li> |
| --> |
| |
| <li>I coordinatori dei singoli gruppi Native-Lang o loro |
| delegati hanno il compito di assistere al processo di QA delle |
| versioni, scaricando le versioni localizzate e organizzando una |
| sessione di test nel <a href="http://l10n.openoffice.org/localization/About_TCM.html">TCM</a>, |
| l'apposito sistema via web. Questa procedura generalmente viene avviata |
| appena dopo il rilascio delle versioni in inglese e non dovrebbe |
| portare via più di <strong>due settimane</strong> |
| dall'inizio alla fine.</li> |
| |
| <!-- |
| <li>Una volta che la versione italiana è stata |
| approvata e ha superato |
| i test previsti, la <a href="http://qatrack.services.openoffice.org/view.php?lg=it">pagina |
| di stato</a> viene aggiornata.</li> |
| --> |
| <li>Viene aperto un ticket su <a href="http://www.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi">IssueZilla</a>, |
| sul |
| componente QA, per ottenere lo spostamento della versione verificata |
| dalla |
| cartella <code>/contrib/rc</code> alla cartella <code>/localized</code> |
| per la |
| distribuzione ufficiale. I siti mirror riceveranno informazioni dai |
| coordinatori del progetto <a href="http://distribution.openoffice.org/">Distribution</a>.</li> |
| |
| <li>Infine, una volta che i siti mirror sono pronti e |
| contengono la versione |
| italiana nella cartella appropriata, la |
| disponibilità della versione italiana |
| viene annunciata pubblicamente da uno dei responsabili del Progetto |
| Linguistico |
| Italiano o della Comunità. </li> |
| |
| </ol> |
| |
| <a name="stato"></a> |
| <h4>Da dove vengono le versioni localizzate?</h4> |
| |
| <p>Le versioni localizzate sono create dalla |
| comunità. Il |
| progetto <a href="http://qa.openoffice.org/project/l10n/">l10n</a> |
| coordina questa attività.<!--, e chiunque può |
| verificare lo stato delle |
| localizzazioni in corso controllando la <a href="http://qatrack.services.openoffice.org/view.php?lg=it">pagina |
| di stato</a>, che contiene anche informazioni sul download delle |
| versioni |
| in test.--></p> |
| |
| <a name="aggiornamenti"></a> |
| <h4>Dove vengono annunciati gli aggiornamenti di questa |
| procedura?</h4> |
| |
| <p>La procedura che si segue per i test QA viene aggiornata |
| spesso in modo |
| che si possano sempre utilizzare i migliori strumenti disponibili. |
| Anche questa |
| guida di riferimento viene aggiornata di conseguenza. Il collaudo delle |
| versioni |
| coinvolge direttamente i progetti <a href="http://qa.openoffice.org/">QA internazionale</a> |
| e <a href="http://projects.openoffice.org/native-lang.html">Native-Lang</a>, |
| sulle pagine dei quali si possono trovare informazioni aggiornate sulla |
| procedura prevista per i test QA.</p> |
| |
| <hr /> |
| |
| </div> |
| |
| </div> |
| |
| </div> |
| |
| </body> |
| </html> |